Beretta BOILER B.A.I Série Manuel D'installation Et D'utilisation page 83

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
3.
Položaj i dimenzije priključaka za vodu i plin su dani na slici
A - povrat vode za grijanje
B - potis vode za grijanje
C - priključak plina
D - izlaz sanitarne vode
E - ulaz sanitarne vode
Ako je tvrdoća vode veća od 28° Fr, preporučuje se
omekšati ju da se spriječi bilo kakvo taloženje vapnenca.
4.
Prije priključivanja aparata na plinsku mrežu provjerite:
• jesu li poštovani važeći propisi
• je li vrsta plina odgovara onoj za koju je aparat predviđen
• jesu li cijevi čiste.
Po završetku instalacije treba provjeriti brtvljenje svih spojeva
kako to propisuju važeći propisi za instaliranje.
Plinska cijev se vodi izvana. Ako cijev mora proći kroz zid, ona
mora proći kroz središnju rupu na donjem dijelu šablone.
Preporučuje se ugraditi na plinsku cijev filtar odgovarajućih
dimenzija, ako u plinu ima krutih čestica. . . . .
5.
Električni priključak mora biti izveden sa sklopnim uređajem za
prekidanje svih vodiča, a razmak kontakata mora biti najmanje
3,5 mm (EN 60335-1, kategorija III).
Aparat radi s izmjeničnom strujom 230V/50Hz i ima snagu od oko
85W (B.A.I.) i 125W (B.S.I.) i u skladu je s normom EN 60335-1.
Obvezno je povezivanje na sigurno uzemljenje prema
novim važećim propisima.
Osim toga treba poštovati povezivanje faze i nulvodiča (L-N).
Vodič za uzemljenje mora biti nekoliko cm duži od ostalih
vodiča.
Zabranjeno je korištenje plinskih ili vodovodnih cijevi za
uzemljivanje električnih aparata.
Instalater je odgovoran za dobro uzemljenje aparata;
proizvođač ne odgovara za eventualne štete nastale zbog
toga što aparat nije uopće ili je loše uzemljen.
Za električno spajanje koristite kabel za napajanje
u priboru.
U slučaju zamjene napojnog kabela koristite kabel tipa HAR
U slučaju zamjene napojnog kabela koristite kabel tipa HAR
U slučaju zamjene napojnog kabela koristite kabel tipa HAR
U slučaju zamjene napojnog kabela koristite kabel tipa HAR
U slučaju zamjene napojnog kabela koristite kabel tipa HAR
2 2 2 2 2
H05V2V2-F
H05V2V2-F
H05V2V2-F, 3 x 0.75 mm
H05V2V2-F
H05V2V2-F
, 3 x 0.75 mm
, 3 x 0.75 mm
, 3 x 0.75 mm
, 3 x 0.75 mm
, , , , , ma
maksima
ma
ma
ma
kako je niže opisano:
- pomoći si polugom odvijača za skinuti vratašca komandnog
panela (sl. 3)
- odviti vijke za učvršćivanje plašta (sl. 4)
- skinite vijke koji pričvršćuju ploču u okrenite je (sl. 5)
- skinuti poklopac kablovskih spojeva djelovanjem na vijke za
učvršćivanje (sl. 6)
- umetnuti kabel T.A. u namjenski držač kabla na postolju (sl. 7)
- sada se može pristupiti stezaljkama i izvršiti električno
povezivanje kako je prikazano na samoljepivoj naljepnici na
kotlu (sl. 8).
Vanjski termostat i/ili vremenski programator spajaju se kako je
prikazano na shemi na str. 139.
PRIKLJU
PRIKLJUČC
PRIKLJU
PRIKLJU
PRIKLJU
ČC
ČCI I I I I V V V V V ODE I PLINA
ČC
ČC
ODE I PLINA
ODE I PLINA
ODE I PLINA
ODE I PLINA
slici
slici
slici 2:
slici
3/4"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
PRIKLJU
PRIKLJUČ Č Č Č Č I I I I I V V V V V ANJE PLINA
PRIKLJU
ANJE PLINA
ANJE PLINA
ANJE PLINA
PRIKLJU
PRIKLJU
ANJE PLINA
PRIKLJUČ Č Č Č Č I I I I I V V V V V ANJE STR
PRIKLJU
PRIKLJU
PRIKLJU
PRIKLJU
ANJE STR
ANJE STRUJE
ANJE STR
ANJE STR
UJE
UJE
UJE
UJE
kabel za napajanje
kabel za napajanje
kabel za napajanje koji se nalazi
kabel za napajanje
ksima
ksima
ksimalni
ksima
lni
lni
lni Ø v v v v v a a a a a njsk
lni
njsk
njsk
njski i i i i 7 mm
njsk
7 mm
7 mm
7 mm
7 mm i postupiti
6.
PUNJENJE I PRAŽNJENJE
PUNJENJE I PRAŽNJENJE
PUNJENJE I PRAŽNJENJE
PUNJENJE I PRAŽNJENJE
PUNJENJE I PRAŽNJENJE INST
Instalacija grijanja (sl. 9)
Instalacija grijanja (sl. 9)
Instalacija grijanja (sl. 9)
Instalacija grijanja (sl. 9)
Instalacija grijanja (sl. 9)
Nakon što se spoji voda, može se pristupiti punjenju
instalacije za grijanje.
Ovo se obavlja dok je instalacija hladna po slijedećem
postupku:
- okrenite čep automatskog ventila za odzračivanje (C C C C C ) dva do tri
okretaja
- provjerite je li slavina za ulaz hladne vode otvorena (B B B B B )
- otvorite slavinu za punjenje (D D D D D ) dok tlak na termo-manometar ne
bude između 1 i 1,5 bar.
Po završetku punjenja zatvorite slavinu za punjenje.
Kotao je opremljen učinkovitim odjeljivačem zraka, pa nije
potreban nikakav ručni zahvat.
Plamenik se pali tek onda kada je faza ispuštanja zraka završena.
Kod pražnjenja instalacije postupite na slijedeći način:
- ugasite kotao
- zatvorite ventile instalacije grijanja i sanitarne vode
- otvorite automatske odzracne ventile (C - F
- otvorite ventil za pražnjenje kotla (E E E E E )
- ispustite vodu i na najnižim točkama instalacije.
Instalacija sanitarne vode
Instalacija sanitarne vode
Instalacija sanitarne vode
Instalacija sanitarne vode
Instalacija sanitarne vode (sl. 9)
Uvijek kad postoji opasnost od smrzavanja, mora se ispustiti voda
iz sanitarne instalacije na slijedeći način:
- zatvoriti glavni ventil vodovodne mreže
- odviti čep koji se nalazi na priključku za cijev
- povezati plastičnu cijev na priključak za cijev na ventilu za
pražnjenje bojlera (A A A A A )
- djelovati na ventil za pražnjenje otpuštanjem
- otvoriti sve slavine tople i hladne vode
- ispustiti vodu na najnižim točkama instalacije.
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
Ispust sigurnosnog ventila (B B B B B ) mora biti spojen na odgovarajući
sustav skupljanja i odvodnje. Ne može se smatrati krivim
proizvođača za eventualne poplave uzrokovane proradom
sigurnosnog ventila.
7. 7. 7. 7. 7.
ODV V V V V O O O O O Đ Đ Đ Đ Đ ENJ
OD
OD
OD
OD
ENJ
ENJ
ENJA PR
ENJ
Kotao je opremljen sustavom nadzora pravilnog odvođenja
produkata izgaranja - dimni termostat (14
slučaju grješke blokira rad kotla.
Da bi se ponovno vratilo u normalan rad potrebno je postaviti
izbornik funkcije na OFF/RESET, pričekati nekoliko sekundi i zatim
postaviti izbornik u željeni položaj. Ako grješka nije uklonjena
pozovite stručnu osobu iz tehničkog servisa.
Za odvođenje produkata izgaranja pridržavajte se važećih
normi.
Obvezno je korištenje krutih cijevi, spojevi između pojedinih
elemenata moraju biti nepropusni, a svi sastavni dijelovi
moraju biti otporni na temperature, kondenzat i mehanička
naprezanja.
Sklop za nadzor pravilnog odvođenja dimnih plinova ne smije
biti ni u kojem slučaju isključen. U slučaju zamjene sklopa, ili
biti ni u kojem slučaju isključen
biti ni u kojem slučaju isključen
biti ni u kojem slučaju isključen
biti ni u kojem slučaju isključen
njegovih oštećenih dijelova, moraju se koristiti samo originalni
zamjenski dijelovi.
Neizolirane odvodne cijevi su potencijalni izvori opasnosti.
Otvori za dovod zraka za izgaranje moraju biti izvedeni u skladu
s važećim propisima.
U slučaju stvaranja kondenzata potrebno je izolirati odvodnu
cijev.
Na slici 10 je dan pogled odozgo na kotao s odgovarajućim
udaljenostima osi odvodne cijevi od nosive ploče kotla.
83
INST
INST
ALA
ALA
INST
INSTALA
ALACIJE
ALA
C - F
C - F
C - F
C - F)
(sl. 9)
(sl. 9)
(sl. 9)
(sl. 9)
A PRODUKA
A PR
A PR
A PR
ODUKAT T T T T A IZGARANJ
ODUKA
ODUKA
ODUKA
A IZGARANJA A A A A I I I I I
A IZGARANJ
A IZGARANJ
A IZGARANJ
USISA
USISAV V V V V ANJE ZRAKA
USISA
USISA
USISA
ANJE ZRAKA
ANJE ZRAKA
ANJE ZRAKA
ANJE ZRAKA (B
(B (B.A .A .A .A .A.I .I .I .I .I.) .) .) .) .)
(B (B
14
14
14
14, sl. 22a str. 131) koji u
CIJE
CIJE
CIJE
CIJE
ne smije
ne smije
ne smije
ne smije

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières