Ismatec ISM 444 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Achtung
Bei beruhrung des rotierenden pumpenkopfes
besteht quetsch/verletzungsgefahr.
Caution
Rotating pumphead creates
a pinch and crush hazard.
Attention
Un risque de pincement
ou de blessure existe lors du
contact arec la téte de pompe.
BVP STANDARD, 14-002, REV. C
Sicherheitsvorkehrungen
X
X
Kassetten- und Schlauchwechsel
darf nur bei ausgeschalteter
Pumpe ausgeführt werden.
X
X
Je nach Material und Druckbedin-
gungen haben Pumpenschläuche
eine gewisse Gasdurchlässigkeit
und können sich statisch aufladen.
Wir warnen vor möglichen Gefahren,
falls Schläuche in ex-geschützte
Räume verlegt werden.
X
X
Falls wegen Schlauchbruchs durch
auslaufende Medien Schäden
verursacht werden können, sind vor
Inbetriebnahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
X
X
Schlauchpumpen haben rotierende
Teile (Rotor des Pumpenkopfes).
Sie dürfen nur mit komplett
eingeklinkten Kassetten bzw.
vollständig geschlossenem
Schlauchbett betrieben werden.
X
X
Manipulieren Sie nicht am Pumpenkopf,
bevor die Pumpe ausgeschaltet und
vom Netz getrennt ist.
Safety precautions
X
X
The pump must be switched
off when cassettes or tubing
are inserted or changed.
X
X
The permeability of pump-tubing
depends on the material used and
pressure conditions. Tubing can
also become electrostatically
charged. Please be aware of
possible hazards when laying
tubing in explosion-proof chambers.
X
X
Tubing can tear and burst during
operation. If this could cause
damage, the necessary safety
measures based on the specific
situation must be taken.
X
X
Tubing pumps consist of revolving
parts (rotor of the pump-head).
Therefore, the pump must not
be operated before the cassettes
are fully snapped-in or the
tube-bed completely shut.
X
X
Do not manipulate the pump-head
before the pump is switched OFF
and disconnected from the mains.
Mesures de précaution
X
X
La perméabilité des tubes de la
pompe dépend des matériaux utilisés
et des conditions de pression. Les
tubes peuvent également se charger
d'électricité statique. Soyez bien
conscients des risques inhérents à
l'installation de tubes dans des locaux
protégés contre les explosions.
X
X
En cours d'exploitation, les tubes
peuvent se déchirer ou même éclater.
Si cela pouvait causer des dommages,
il faut prendre les mesures de sécurité
adaptées à la situation spécifique.
X
X
Les pompes à tubes sont constituées
de pièces rotatives (rotor de la tête
de pompe). La pompe ne doit donc
pas être mise en service avant que
les cassettes ne soient entièrement
introduites ou avant que le canal à
tube n'ait été entièrement fermé.
X
X
Ne manipulez jamais la tête
de pompe avant que la pompe
n'ait été mise hors service et
déconnectée du réseau électrique.
5 of 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières