Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H
70083

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Cond 7100 e/2H

  • Page 1 Mode d’emploi Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H 70083...
  • Page 2: Garantie

    Garantie Tout défaut constaté dans 1 an à dater de la livraison sera réparé gratuite- ment à réception franco de l’appareil. Sous réserve de modifications. Renvois sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l’appareil après l’avoir nettoyé à l’adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l’appareil avant de le renvoyer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......5 Utilisation conforme .........7 Termes protégés par le droit d’auteur .
  • Page 4 Table des matières Configuration ........34 Structure des menus de configuration ......35 Vue d’ensemble des étapes de configuration .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil. Attention ! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Lors De L'installation

    Zone 0, et FM Class I Div 1. Connexion à des blocs d’alimentation • Transmetteur Cond 7100 e/2H : Avant le raccordement à un bloc d’alimentation, s’assurer que celui-ci ne peut pas délivrer plus de 30 V CC. L’appareil ne doit pas être raccordé au courant alternatif ou à l’alimenta- tion secteur ! •...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    L’appareil est prévu pour les cap- teurs à 2 et 4 électrodes. • Le Transmetteur Cond 7100 e/2H est autorisée pour effectuer des mesures dans les zones FM Class I Div 2. • L’utilisation du Transmetteur Cond 7100 e/2XH est autorisée pour les atmosphères explosibles ATEX, FM Zone 1 avec mesure en...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 9: Conformité Aux Exigences De La Fda 21 Cfr Part 11

    Conformité aux exigences de la FDA 21 CFR Part 11 L’autorité sanitaire américaine FDA (Food and Drug Administration) régit, dans la directive “Title 21 Code of Federal Regulations, 21 CFR Part 11, Electronic Records; Electronic Signatures”, l’élaboration et le traitement de documents électroniques dans le cadre du développe- ment et de la production pharmaceutiques.
  • Page 10: Certificat D'homologation Européen

    Certificat d’homologation européen Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 12 Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 13: Transmetteur Cond 7100 E/2(X)H, Vue D'ensemble

    Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H, vue d’ensemble EEx ia IIC EEx ib IIC 4 ... 20 mA (7100 e/2XH) (7100 e/2XH) cond I hi sortie + Entrée cond 2/4 El cond U hi sortie - cond U lo HART cond I lo shield n.c.
  • Page 14: Montage

    Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. La livraison comprend : • Unité avant • Boîtier inférieur • Sachet de petites pièces • Mode d’emploi • Certificat d’essai Shunt (2 unités) Tampons de fermeture (1 unité) Bride intermédiaire (1 unité), pour...
  • Page 15: Schéma De Montage

    Schéma de montage Passe-câbles à vis (3 unités) Perçages pour passe-câbles à vis ou conduite 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passe-tubes ne sont pas fournis! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig.
  • Page 16: Montage Sur Mât, Montage Sur Tableau

    Montage sur mât, montage sur tableau Auvent de protection (si nécessaire) Colliers de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig.
  • Page 17 Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Tableau de commande Verrou (4 unités) Douille filetée (4 unités) Découpe du tableau de commande 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 18: Installation Et Câblage

    • Lors de la mise en service, une configuration complète doit être effectuée par le spécialiste du système. Connexion à des blocs d’alimentation • Transmetteur Cond 7100 e/2H : Avant le raccordement à un bloc d’alimentation, s’assurer que celui-ci ne peut pas délivrer plus de 30 V CC.
  • Page 19: Correspondance Des Bornes

    Correspondance des bornes Fig. : Correspondance des bornes sur le Transmetteur Cond 7100 e/2H Fig. : Correspondance des bornes sur le Transmetteur Cond 7100 e/2XH...
  • Page 20 1 Cotes de dénudation recom- mandées pour les câbles multi- brins 2 Retirer les bornes avec un tournevis (voir aussi point 6) 3 Pose des câbles dans l’appareil 4 Câbles de raccordement pour courant de boucle 5 Couvercle des bornes de raccordement pour chaîne de mesure et sonde de tempéra- ture...
  • Page 22: Exemples De Câblage

    Exemples de câblage Mesure Cond avec capteur à 4 électrodes Cond 7100 e/2(X)H Attention ! Placer un shunt entre les bornes 4 et 5! Pas de shunt en cas d’utilisation d’un capteur avec raccordement Solution Ground (SG) ou d’un raccordement SG séparé! Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 23 Mesure Cond avec capteur à 2 électrodes (géométrie coaxiale) Cond 7100 e/2(X)H Shunt Shunt Attention! Placer des shunts aux endroits suivants: entre les bornes 1 et 2 entre les bornes 3 et 4 entre les bornes 4 et 5...
  • Page 24 Exemples de câblage Mesure Cond avec capteur Mettler-Toledo à 2 électrodes via fiche VP Cond 7100 e/2(X)H fiche VP fiche VP Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 25 Mesure Cond avec capteur Mettler-Toledo à 4 électrodes via fiche VP Cond 7100 e/2(X)H fiche VP fiche VP...
  • Page 26: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur Interface utilisateur Afficheur 3 Clavier Champs d’état (pas de touches), 4 Codage de g. à dr. : 5 Plaque signalétique - Mode Mesure 6 Désignation - Mode Calibrage 7 LED d’alarme - Alarme - Contact de lavage (Cond 7100 e uniquement) - Mode Configuration Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 27: Afficheur

    Afficheur 9 10 Introduction du code d’accès 13 Segment pour l’identification de l’état de Affichage du paramètre* l’appareil, au-dessus des champs d’état, Température de g. à dr. : Sortie courant - Mode Mesure Seuils - Mode Calibrage Alarme - Alarme Sensocheck - Contact de lavage* Calibrage...
  • Page 28: Utilisation : Le Clavier

    Utilisation : Le clavier Lancer, terminer le calibrage Lancer, terminer la configuration Sélectionner la position décimale (la position sélectionnée clignote) Modifier la position • Calibrage : Suite du déroulement du programme • Configuration : Valider les entrées, étape de configuration suivante •...
  • Page 29: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 55). Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur de conductivité. Les effets de polarisation manifestes du capteur ou une capacité...
  • Page 30: L'état Hold

    Fonctions de sécurité L’état Hold Affichage à l’écran : L’état Hold est un état de sécurité lors de la configuration et du calibra- ge. Le courant de boucle est gelé (Last) ou ramené à une valeur fixe (Fix). Lorsqu’on quitte le mode Calibrage ou le mode Configuration, l’appa- reil reste dans l’état Hold pour des raisons de sécurité.
  • Page 31: Sorties

    Sorties Sortie courant / Courant de boucle Le courant de boucle est fonction du paramètre sélectionné lors de la configuration. Début du courant et fin du courant peuvent être librement configurés. Le courant de boucle peut être entré manuellement (voir p. 41) afin de contrôler les périphériques raccordés (par ex.
  • Page 32 Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 33: Codes D'accès (Réglages Par Défaut)

    Codes d’accès (Réglages par défaut) Les codes d’accès permettent un accès rapide aux fonctions Calibrage Description page Touche+Code d’accès Cal-Info 0000 1100 Calibrage Entrée constante de cellule 0110 Calibrage Solution de calibrage Calibrage du produit 1105 Compensation de la sonde de 1015 température Configuration...
  • Page 34: Configuration

    Configuration Le mode Configuration sert à définir les paramètres de l’appareil. Activer Activer avec conf Entrer le code d’accès “1200” Modifier le paramètre avec confirmer/continuer avec enter. (quitter avec conf, puis enter.) Hold Pendant la configuration, pour des raisons de sécurité, l’appareil reste dans l’état Hold.
  • Page 35: Structure Des Menus De Configuration

    Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus : • Sortie de courant (code : o1.) • Compensation de température (code : tc.) • Alarmes (code : AL.) Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent.
  • Page 36: Vue D'ensemble Des Étapes De Configuration

    Vue d’ensemble des étapes de configuration Sélection / Spécification Code Menu (Réglage d’origine, gras) Sortie courant out1 2 électrodes, 4 électrodes Sélection capteur o1.CELL µS, mS/cm, S/m, MΩ·cm, SAL, %, USP Sélection paramètre o1.UnIT NaCl HCl NaOH H Sélection solution (Conc) voir p. 42 o1.CoNC Codes: -01- -02- -03-...
  • Page 37: Réglages Personnels

    Réglages personnels (à copier) Code. Paramètre Réglage Réglage par défaut personnel 2-EL o1.CELL Type de capteur ____________ mS/cm o1.UnIT Unité paramètre ____________ NaCl o1.CoNC Concentration ____________ o1.CHAR Caractéristique (LIN/LOG) ____________ 000.0 mS o1.4mA Début du courant ____________ 100.0 mS o1.20mA Fin du courant ____________ 0000 SEC o1.FtME...
  • Page 38: Sortie Courant

    Configuration Sortie courant : Sélectionner le type de capteur. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 39: Code Afficheur

    Code Afficheur Sélection Action Sélectionner Configuration (presser conf) Entrer le code d’accès “1200” (Sélectionner la position avec la et modifier la touche fléchée valeur numérique avec la Si l’entrée est correcte, un touche . Si “1200” est affiché, écran d’accueil (CONF) apparaît pendant env.
  • Page 40 Configuration Sortie courant : Sélection paramètre. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe. 4.
  • Page 41 Code Afficheur Action Sélection Sélection paramètre : 000.0 mS (0.000 µS Sélection avec la touche 00.00 µS fléchée , 000.0 µS suite avec enter 0000 µS 0.000 mS Conductivité : 00.00 mS • 0.000 ... 9.999 µS/cm 000.0 mS • 00.00 ... 99.99 µS/cm 0.000 S/m •...
  • Page 42 Configuration Sortie 1 Mesure de la concentration: sélectionner les solutions de mesure 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 43: Mesure De La Concentration

    Code Afficheur Sélection Action -01-SOL Uniquement pour sélection 00.00 % la solution est sélectionnée : (-01-SOL -02-SOL Sélection avec la touche fléchée -03-SOL -04-SOL -01- NaCl (0.00 ... 9.99 % poids) -05-SOL) (0 ... 100 °C) -02- HCl (0.00 ... 9.99 % poids) (0 ...
  • Page 44 Configuration Courant de sortie. Caractéristique LIN. Début / fin du courant 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 45: Afficheur

    Code Afficheur Action Sélection Sélection de la caractéristique de sortie (LIN / LOG) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter (pas pour les paramètres : % (Conc) et SAL Si sélection de LIN: 000.0 mS • Entrée début du courant (xxx.x mS) Entrée fin inférieure de la plage de mesure...
  • Page 46 Configuration Courant de sortie. Caractéristique LOG. Début / fin du courant 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 47 Code Afficheur Action Sélection 0.1 mS Si sélection de LOG : (0.1 mS • Entrée de la fin inférieure de la 1.0 mS plage de mesure 10 mS (=début du courant) 100 mS Sélection avec la touche , valeur 1000 mS) numérique avec la touche Suite avec enter •...
  • Page 48 Configuration Sortie. Constante de temps du filtre de sortie 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 49 Code Afficheur Action Sélection Constante de temps du filtre de sortie 0 ... 120 s Réglage par défaut : 0 s (inactif). Spécification d’une constante de temps : Sélection avec la touche , valeur numérique avec la touche , suite avec la touche enter Constante de temps du filtre de sortie (amortisse- ment)
  • Page 50 Configuration Sortie. Courant de sortie avec Error et HOLD. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 51: Signal De Sortie Avec Hold

    Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message d’erreur (OFF / ON) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD (LAST / FIX) LAST: en mode HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : en mode HOLD, une valeur (à...
  • Page 52: Compensation De Température

    Configuration Compensation de température 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Compensation de température avec les touches fléchées. Dans ce groupe de menus, le code “tc.” est affiché 4. Modifier avec les touches fléchées Sortie courant : (voir la page 53).
  • Page 53 Action Sélection Code Afficheur °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter Sélectionner la sonde de tempéra- Pt100 ture (PT1000, Sélection avec la touche NTC30, Suite avec enter NTC8,55) Sélection compensation de tempéra- ture (Pas pour USP, Conc, Sal) (OFF OFF : Compensation de temp.
  • Page 54: Alarmes

    Configuration Alarmes 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Alarmes avec les touches fléchées. Le code “AL” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe. 4. Sélection des points de menu avec enter, modification avec les touches fléchées Sortie courant : (voir page 55).
  • Page 55 Code Afficheur Action Sélection Sélection Sensocheck (ON / OFF) (surveillance continue des proprié- tés du capteur) Sélection avec la touche , suite avec enter Temporisation alarme 0010 s (xxxx s) Sélection avec , valeur numé- rique avec , suite avec enter LED en état HOLD (ON / OFF) Sélection avec la touche...
  • Page 56: Codes D'accès Conformément À La Fda 21 Cfr Part 11

    Codes d’accès conformément à la FDA 21 CFR Part 11 Grâce aux codes d’accès programmables, il est possible si besoin de protéger l’accès aux fonctions de l’appareil. Si cette protection n’est pas nécessaire, il est recommandé de ne pas modifier les codes d’accès programmés par défaut. Activation de l’éditeur de codes d’accès: Touche conf et code d’accès spécialiste (Réglage par défaut : 1989).
  • Page 57 Afficheur Action Remarque “Error-Info” Réglage par défaut : Edition : touches fléchées 0000 Suite : enter Abandon : conf “Configuration” Réglage par défaut : Edition : touches fléchées 1200 Suite : enter Abandon : conf “Contrôle capteur” Réglage par défaut : Edition : touches fléchées 2222 Suite : enter...
  • Page 58: Calibrage

    Calibrage Le calibrage adapte l’appareil au capteur. Activer Activer avec cal Entrer le code d’accès • 1100 spécif. constante de cellule • 0110 avec solution de calibrage • 1105 calibrage du produit • 1015 compensation de la sonde de température Sélection avec , valeur numérique avec...
  • Page 59: Remarques Au Sujet Du Calibrage

    Remarques au sujet du calibrage Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux propriétés du capteur. Le calibrage peut se faire par : • spécification de la constante de cellule (par ex. si cellules d’eau ultra-pure) • détermination de la constante de cellule au moyen d’une solution de calibrage connue •...
  • Page 60: Calibrage Par Introduction De La Constante De Cellule

    Calibrage par introduction de la constante de cellule Introduction de la constante de cellule avec affichage de la conductivité non compensée et de la température. Afficheur Action Remarque Presser cal, entrer le code L’appareil se met d’accès 1100 dans l’état Hold. Sélection avec la touche Si le code d’accès est valeur numérique avec la touche...
  • Page 61 Afficheur Action Remarque L’appareil indique à présent la Demande de sécurité conductivité et la température. La valeur mesurée et “Hold” Une fois le calibrage apparaissent en alternance sur terminé, les sorties l’afficheur principal, “enter” cli- restent encore dans gnote. l’état Hold pendant Mettre fin au calibrage avec env.
  • Page 62: Calibrage Avec Une Solution De Calibrage

    Calibrage avec une solution de calibrage (pas por les grandeurs: S/m, SAL, % (Conc) , USP) Introduction de la valeur correcte de la solution de calibrage en fonc- tion de la température avec affichage des constantes de cellule Afficheur Action Remarque Presser cal, entrer le code L’appareil se met...
  • Page 63: Remarques

    Afficheur Action Remarque La constante de cellule détermi- née est affichée. Valider avec enter. Nettoyer le capteur et le replacer Demande de sécurité dans le processus. L’appareil indique maintenant la conductivité et la température. La valeur mesurée et “Hold” Une fois le calibrage apparaissent en alternance sur terminé, les sorties l’afficheur principal, “enter”...
  • Page 64: Calibrage Du Produit

    Calibrage du produit Calibrage par prélèvement d’échantillon Le calibrage du produit se fait dans le paramètre configuré : conductivité (µS/cm, mS/cm, S/m), résistance spécifique (MΩ·cm). Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le processus de mesure n’est interrompu que brièvement.
  • Page 65 Afficheur Action Remarque L’appareil retourne Mode Mesure : au mode Mesure jusqu’à ce que la valeur de l’échan- tillon soit détermi- La barre d’état CAL clignote née et puisse être pour signaler que le calibrage entrée. du produit n’est pas encore ter- miné.
  • Page 66: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Afficheur Action Remarque Activer le calibrage De mauvais réglages de paramètres modi- (presser cal, fient les caractéris- entrer le code d’accès 1015 tiques de mesure ! Sélection avec la touche , valeur Si le code d’accès est numérique avec la touche incorrect, l’appareil suite avec enter.
  • Page 67: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Introduction / Remarque afficheur Affichage du courant de sortie En mode Mesure, presser enter. L'affichage de température est remplacé pendant 5 s par l'affichage du courant de sortie. Affichage des données de calibrage actuelles 0000 (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser cal et entrer le code d’accès 0000 .
  • Page 68: Spécification Du Courant De Sortie

    Fonctions de diagnostic Introduction / Action / remarque afficheur Spécification du courant de sortie 5555 sert à tester les périphériques raccordés • Presser conf, entrer le code d’accès 5555 Le courant de sortie indiqué sur l’afficheur principal peut être modifié. Sélection avec la touche , valeur numérique avec la touche...
  • Page 69: Etats De Fonctionnement

    Etats de fonctionne- ment Etat de fonc- tionnement Mesure Info calibrage 20 s (cal) 0000 Error-Info 20 s (conf) 0000 Calibrage (cal) 1100 Compensation temp. (cal) 1015 Cal. produit 1 (cal) 1105 Cal. produit 2 (cal) 1105 Configuration 20 min (conf) 1200 Contrôle capteur 20 min...
  • Page 70: Messages D'erreur (Error Codes)

    Messages d’erreur (Error Codes) Affi- Problème Erreur cheur Cause possible Capteur ERR 01 La valeur • Constante de cellule incorrecte mesurée • Dépassement de la plage de clignote mesure • SAL ERR 02 La valeur Capteur inapproprié mesurée Plage de mesure conductance clignote ERR 98 “Conf”...
  • Page 71 Symbole Problème Erreur (cligno- Cause possible ERR 11 Sortie courant Courant inférieur à 3,8 mA ERR 12 Sortie courant Courant supérieur à 20,5 mA Sortie courant ERR 13 Fourchette courant trop petite / trop grande ERR 33 Sensocheck: mauvais capteur /capteur défec- Sensoface actif tueux/effets de polarisation du cap- voir p.73...
  • Page 72: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le petit smiley sur l’afficheur (Sensoface) fournit des informations sur l’état du capteur de conductivité (défaut du capteur, maintenance requise, capacité du câble trop élevée). Une polarisation manifeste du capteur ou une capacité du câble trop élevée, par ex.
  • Page 73: Afficheur Problème

    Afficheur Problème Etat Défaut du cap- Mauvais capteur ou défaut du capteur polarisation manifeste du capteur teur capacité du câble trop élevée (voir aussi message d’erreur Err 33, p. 71). Erreur de tem- Température en dehors des plages de pérature mesure de CT, Conc, SAL Remarque : Si un temps de réaction très rapide (temps t...
  • Page 74 Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 75: Annexe

    Annexe Gamme de produits et accessoires Appareils Référence Transmetteur Cond 7100 e/2H 52 120 903 Transmetteur Cond 7100 e/2XH 52 120 905 Accessoires de montage Kit de montage sur mât 52 120 741 Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée conductivité Entrée pour capteurs 2 él./4 él. Gamme de mesure Conductivité 4 él. 0,2 µS · c ... 1000 mS · c Conductivité 2 él. 0,2 µS · c ... 200 mS · c Plages de mesure Conductivité...
  • Page 77 Surveillance du capteur Sensocheck Détection de la polarisation et surveillance de la capacité du câble Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur (Sensocheck) Contrôle capteur Affichage des valeurs de mesure directes du capteur pour validation (résistance / température) Fonction USP Surveillance de l’eau en pharmacie (USP) Entrée température Pt100 / Pt1000/ NTC 30 kΩ...
  • Page 78 Caractéristiques techniques Courant de boucle 4 ... 20 mA libre de potentiel Tension d’alimentation 14 ... 30 V Paramètre Conductivité, résistance spéc., concentration ou salinité Caractéristique linéaire ou logarithmique Dépassement 22 mA en cas de messages d’erreur Filtre de sortie Passe bas, constante de temps 0 ...
  • Page 79 Fonctions de service Générateur de courant Courant de boucle spécifiable 3,8 ... 22,00 mA Autotest de l’appareil Test de mémoire automat. (RAM, ROM, EPROM) Test de l’afficheur Affichage de tous les segments Last Error Affichage de la dernière erreur survenue Contrôle capteur Affichage du signal du capteur direct non corrigé...
  • Page 80 Caractéristiques techniques Boîtier Matière plastique PBT (polybutylène téréphtalate) Couleur Gris bleu RAL 7031 Montage • Montage mural : • Fixation sur mât : Ø 40 ... 60 mm / 30 ... 45 mm • Montage sur tableau, découpe suivant DIN 43 700 Etanchéité...
  • Page 82: Solutions De Calibrage

    Solutions de calibrage Solutions de chlorure de potassium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225 11,19 98,22 1,251 11,43...
  • Page 83: Solutions De Chlorure De Sodium

    Solutions de chlorure de sodium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l saturée 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881 159,9 0,775 7,068 164,3 0,796 7,257 168,8...
  • Page 84: Courbes De Concentration

    Courbes de concentration -01- Solution de chlorure de sodium NaCl χ [mS/cm] [°C] c [% en poids] c [Gew%] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la solution de chlorure de sodium (NaCl) Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 85: Acide Chlorhydrique Hcl

    -02- Acide chlorhydrique HCl χ [mS/cm] [°C] 1000 c [% en poids] c [Gew%] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide chlorhydrique (HCl), Source : Haase/Sauermann/Dücker ; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965)
  • Page 86: Soude Caustique Naoh

    Courbes de concentration Soude caustique NaOH -03- χ [mS/cm] [°C] 1000 c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la soude caustique (NaOH) Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 87: Acide Sulfurique H 2 So

    -04- Acide sulfurique H χ [mS/cm] [°C] 93,3 82,2 71,1 60,0 48,9 37,8 26,7 15,6 c [% en poids] c [Gew%] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide sulfurique (H Source : Darling ; Journal of Chemical and Engineering Data ; Vol. 9 N° 3, juillet 1964...
  • Page 88 Courbes de concentration Acide nitrique HNO -05- χ [mS/cm] [°C] c [% en poids] c [Gew%] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide nitrique (HNO Source : Haase/Sauermann/Dücker ; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965) Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 90: Fm Control Drawing

    FM Control Drawing Transmetteur Cond 7100 e/2(X)H...
  • Page 92: Csa Control Drawing

    CSA Control Drawing Conductivity Measuring Loop Terminals Uo, Vsc Io, Isc Co, Ca Lo, La 1, 2, 3, 4, 5, 6 IIC (GRP A, B) 143mA 357mW 3µF 1.3mH IIB (GRP C) 143mA 357mW 9µF IIC (GRP D) 143mA 357mW 24µF 10mH Temperature Measuring Loop...
  • Page 94: Termes Techniques

    Termes techniques Capteur de Des capteurs à 2 ou 4 électrodes peuvent être rac- cordés. La constante de cellule du capteur utilisé conductivité doit être programmée ou déterminée au moyen d’une solution de calibrage en tenant compte de la température. Pour les capteurs inductifs, un modèle spécial (Transmetteur Cond Ind 7100 e/2(X)H) est propo- sé.
  • Page 95: Index

    Index 22 mA en cas de message d’erreur ......51 Accessoires ......... . 75 Afficheur .
  • Page 96 Index Compensation de température ......53 Concentration ........43 Courbes de concentration .
  • Page 97 Electronic Signature ........9 Elimination et récupération ....... 2 Etats de fonctionnement .
  • Page 98 Index Kit de montage sur mât ....... . 16 Kit de montage sur tableau ......17 Marques déposées .
  • Page 99 Solutions de calibrage ........82 Sortie courant ........31 Affichage du courant de sortie .
  • Page 100 Sous réserve de modifications techniques. Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics © Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Suisse 06/05 Imprimé en Suisse. 52 120 923 Tél.+ 41 44 736 22 11, Fax +41 44 736 26 36 Version du logiciel : 4.0 TA-194.200-MTF03 240605...

Ce manuel est également adapté pour:

Cond 7100 e/2xh

Table des Matières