Page 2
Mettler-Toledo GmbH TA-194.360-MTX02 Process Analytics Im Hackacker 15, P.O. Box CH-8902 Urdorf Switzerland Phone: +41-1-736 22 11 Fax: +41-1-736 26 36 www.mtpro.com Gewährleistung Innerhalb von 1 Jahr ab Lieferung auftretende Mängel werden bei freier Anlieferung im Werk kostenlos behoben. Softwareversion: 2.x Stand Bedienungsanleitung: 06.06.2005 Warranty Defects occurring within 1 year from delivery date shall be remedied...
La consigne de danger contient des ins Pour des raisons de simplification, la désignation de l'appareil Trans - tructions que l'utilisateur doit impérative- metteur Cond Ind 7100 PA est remplacée dans la notice d'utilisation ment observer pour sa propre sécurité. par l'appellation Transmetteur.
Consignes de sécurité Lire et respecter impérativement les instructions suivantes ! La conception de l'appareil correspond à l'état actuel de la technique En cas d'utilisation en atmosphère explosi et aux règles reconnues de sécurité. ble, le Transmetteur doit être raccordé uni- Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers quement à...
La technique PROFIBUS Généralités PROFIBUS est un système de communication numérique qui inter - - paramétrage et entretien des appareils installés en zone à danger connecte, par un câble, les appareils décentralisés installés, et les d'explosion depuis le poste de commande intègre en un système pilote.
Définitions pour PROFIBUS-PA Le protocole du bus définit le type et la vitesse d'échange des données télémaintenance et au diagnostic pendant le fonctionnement. entre les appareils master et slave et fixe le protocole de transmission Le profil de l'appareil définit la catégorie de l'appareil, ses fonctionna- du système PROFIBUS considéré.
PROFIBUS-PA. L'échange de données, cyclique et acyclique, Poste de mesure Salle de de la conductivité contrôle EEx ia IIC EEx ia IIC PROFIBUS Coupleur master mS, %, SAL – Sensocheck Transmetteur Température Cond Ind 7100 PA Fig. 4.1 Fonctions du système (matériel) Description F- 7...
Profil pour les analyseurs (extrait) Type de bloc Contenu du Contenu du bloc (détaillé) bloc (général) Physical Block Description de Méthode de mesure, configuration de l'appareil (PB) l'appareil Numéro de l'appareil, nom du fabricant Etat de fonctionnement (Run, entretien, ...) Etat global, information de diagnostic Transducer Méthode de...
Page 12
Type de bloc Contenu du Contenu du bloc (détaillé) bloc (général) Analog Input (AI) Valeur mesurée Valeur mesurée actuelle avec l'état et l'échelle Function Block Temps de montée, hystérésis des seuils AI Seuil d'alarme supérieur/inférieur Seuil d'avertissement supérieur/inférieur Commutation mode manuel/automatique, simulation de valeur mesurée Comportement Fail-safe Discrete Input Entrée numéri-...
Montage Fournitures et déballage de l'appareil Déballez prudemment l'appareil. Vérifiez si les fournitures n'ont pas - Notice d'utilisation subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. - Notice d'utilisation succincte La livraison comprend : - Disquette avec fichier GSD Mett7533.GSD - Unité...
Schéma de montage 1 Passe-câble (3 unités) 2 Ouvertures pour passe-câble ou conduite 1/2”, ø = 21,5 mm (2 ouvertures) Les conduites ne sont pas fournis ! 3 Ouvertures pour montage sur mât (4 ouvertures) 4 Ouvertures pour montage mural (2 ouvertures) Fig.
Page 15
max. 25 1 Vis (4 unités) 2 Joint (1 unité) 3 Tableau de commande 4 Verrous (4 unités) 5 Douilles filetées (4 unités) 1...22 Fig. 5.3 Kit de montage sur tableau de commande ZU 0275, découpe du tableau de commande 138 x 138 mm (DIN 43700) 1 Auvent de protection ZU 0276 (au besoin) 2 Colliers de serrage à...
Page 16
1 Auvent de protection Fig. 5.5 Auvent de protection ZU 0276 pour montage mural et sur mât F-14 Montage...
Installation et branchement Consignes d'installation L’installation du Transmetteur doit être effectuée uniquement par des spécialistes qualifiés (VBG 4) en observant les règle- ments de sécurité en vigueur et la notice d’utilisation. Pour l’installation, observer les caractéris tiques techniques et les valeurs connec- tées.
1 Câbles de raccordement PROFIBUS-PA 2 Surface d'appui pour le retrait des bornes 3 Couvercle des bornes pour le capteur et la sonde de température 4 Retirer les bornes avec un tournevis 5 Cotes de dénudation recommandées pour les câbles multi-brins 6 Cotes de dénudation recommandées pour les câbles coaxiaux 7 Pose des câbles dans l'appareil...
1 Entrée pour capteur de conductivité inductif EEx ia IIC EEx ia IIC 2 Entrée pour sonde de température 3 Raccordement du bus mS, %, SAL – Sensocheck Transmetteur Température Cond Ind 7100 PA Fig. 6.3 Entrées et sorties Installation et branchement F-17...
Exemple de câblage Mesure de la conductivité avec les capteurs de conductivité inductifs InPro 7250 ST Fig. 6.4 Mesure de la conductivité avec les capteurs de conductivité inductifs InPro 7250 ST Les capteurs de conductivité inductifs servent à mesurer les valeurs de conductivité...
Page 21
Mesure de la conductivité avec les capteurs de conductivité inductifs InPro 7250 HT Fig. 6.5 Mesure de la conductivité avec les capteurs de conductivité inductifs InPro 7250 HT Les capteurs de conductivité inductifs servent à mesurer les valeurs de conductivité faibles à élevées. Installation et branchement F-19...
Mise en service Liste de contrôle La mise en service doit être effectuée par un personnel qualifié. Les conditions suivantes doivent être rem plies avant la mise en service du Transmet- teur: - L'appareil doit être en parfait état. - Si l'appareil est remis en service après une réparation, un essai individuel suivant DIN EN 61010 Partie 1 doit être réalisé...
Commande Possibilités de commande Conduite du processus Entretien/configuration Master Master Classe 1 Classe 2 Acyclic Cyclic PROFIBUS-DP services services Coupleur PROFIBUS-PA Terminaison bus Slave 1 Slave 2 Slave n Fig. 8.1 Configuration de l'installation L'appareil offre les possibilités de commande suivantes : - par le clavier de l'appareil - par l'outil de commande à...
Commande par le clavier de l'appareil 1 Afficheur 2 Champs d'état METTLER TOLEDO - Mode Mesure - Mode Calibrage - Alarme - Communication PROFIBUS-PA - Mode Configuration 3 Clavier 4 Codage 5 Plaque signalétique Fig. 8.2 Vue de l'avant Transmetteur...
Page 26
Afficheur 1 Entrée du code de mode 10 Libre 9 10 2 Affichage de la grandeur 11 Symbole de mesure de mesure 3 Température 12 Suite avec enter 4 Libre 13 Segment pour l'état de l'appareil 5 Seuils 14 Spécification manuelle de température 6 Alarme 15 Etat Hold actif...
Etat Hold - Configuration L'état Hold est un état de sécurité qui s'active en cas d'interventions - Code de mode 1200 de l'opérateur comme la configuration et le calibrage. Le Transmetteur gèle la dernière valeur mesurée valide et fournit au système de La valeur mesurée et Hold sont affichés en alternance.
Mode Configuration L'appareil est dans le mode Configuration. Configuration Les réglages des paramètres de l'appareil sont effectués dans le • Confirmer les entrées mode Configuration. Tous les paramètres réglables figurent dans le Les opérations à effectuer sont les suivantes : tableau «...
Page 30
Les menus sont organisés en boucle. • Mettre fin à l'état Hold Paramètres de configuration ≈ Pictogramme/Affichage Paramètre Sélection/Entrée Commentaire Réglage d'origine Grandeur de 00.00 mS / 000.0 mS / 0000 mS La grandeur de mesure sélectionnée 000.0 mS mesure est indiquée sur l'afficheur.
Page 31
Pictogramme/Affichage Paramètre Sélection/Entrée Commentaire Réglage d'origine Compensation Sélection de la compensation de tem- de température pérature : (étape Linéaire supprimée pour % et SAL.) Non linéaire, eaux naturelles Coefficient de xx.xx %/K Entrée du coefficient de température 02.00 %/K température Uniquement avec la compensation de température LIN Sensocheck...
Calibrage Possibilités de calibrage (configurables) Des paramètres mal réglés peuvent passer - Calibrage par spécification du facteur de cellule du capteur utilisé inaperçus mais modifier les caractéristiques (voir page 31) de mesure. - Calibrage du zéro à l'air (voir page 32) - Calibrage avec une solution de calibrage Le calibrage se fait directement sur l'appareil.
Page 33
Calibrage par spécification du facteur de cellule • Mettre fin à l'état Hold Les opérations à effectuer sont les suivantes : Au bout de 20 s (stabilisation de la valeur mesurée), l'appareil retourne • Activer le calibrage au mode Mesure. •...
Page 34
Calibrage du zéro à l'air Si aucune entrée n'est effectuée durant 6 s, l'afficheur inférieur indique en alternance la Un calibrage du zéro est nécessaire en parti- valeur mesurée avec la correction du zéro et culier lorsqu'il s'agit de mesurer des faibles la température.
Page 35
Calibrage avec une solution de calibrage Si aucune entrée n'est effectuée durant 6 s, l'afficheur inférieur indique en alternance la Le calibrage se fait en utilisant des solutions conductivité mesurée et la température. de calibrage connues avec les valeurs de con- ductivité...
Page 36
Entrée et compensation du facteur de transfert • Introduire la résistance équivalente à la L'appareil est livré avec un facteur de transfert préréglé. conductivité (simulateur) à travers Un autre facteur de transfert doit être entré si d'autres capteurs sont l'ouverture de mesure du capteur inductif. utilisés.
Page 37
Compensation de la sonde de température • Mettre fin à l'état Hold Une compensation de température est recom- mandée en particulier dans le cas des sondes Au bout de 20 s (stabilisation de la valeur mesurée), l'appareil retourne de température Pt 100. au mode Mesure.
Outil de commande Il est recommandé d'utiliser, pour la mise en service, le paramétrage La Device Description en cours est fournie. et le diagnostic du Transmetteur via PROFIBUS, des outils de DTM pour outils avec interface FDT sur demande. commande comme par ex. SIMATIC-PDM à partir de la version 5. Mesure Mode Mesure Error-Info...
Diagnostic Sensoface, Sensocheck Sensocheck surveille en permanence le capteur. Le témoin Sensocheck est uniquement sou- Sensocheck peut être désactivé. riant lorsque Sensocheck est en marche. Sensoface fournit des informations sur l'état L'appareil indique la grandeur de mesure quel du capteur de conductivité. que soit l'état de Sensoface.
Message d'erreur Lorsque les messages d'erreur suivants apparaissent, l'appareil n'est Le temps de déclenchement de l'alarme est réglé sur la valeur fixe de plus capable de déterminer correctement le paramètre à mesurer. 10 s. Pendant un message d'erreur, le témoin Les messages d'erreur affichés sont classés d'alarme (LED rouge) clignote dans le champ par priorité.
Page 41
N˚ de l'erreur Afficheur Problème Causes possibles (clignotant) Err 99 Données de réglage - EEPROM ou RAM défectueuse - erreur dans les données de réglage de l'appareil Ce message d'erreur apparaît uniquement en cas de défaut total car plu- sieurs fonctions de sécurité protègent normalement les données contre la perte.
Messages à l'écran et communication PROFIBUS Interface utilisateur / Afficheur de Cause Communication par PROFIBUS l'appareil Err 99 Données de réglage erro- 0000 11xx Failure ERR SYSTEM nées Err 98 Données de configu- 0000 11xx Failure ERR PARAMETERS ration erronées, Gaincheck Err 98 Memory-Error...
Page 43
Interface utilisateur / Afficheur de Cause Communication par PROFIBUS l'appareil Err 33 Sensocheck 0100 0111 Failure CHK SENSOR Bobine émettrice 0100 1111 Err 34 Sensocheck 0100 0111 Failure CHK SENSOR Bobine réceptrice 0100 1111 Zéro 1010 01xx Maintenance CHK Zero req.
Interface utilisateur / Afficheur de Cause Communication par PROFIBUS l'appareil HI_LIM 1000 1010 Limit 1 HI_LIMIT COND FB Analyse Bit 2 HI_LIMIT CONC Cond/Conc/SAL HI_LIMIT SAL LO_LIM 1000 1001 Limit 1 LO_LIMIT COND FB Analyse Bit 3 LO_LIMIT CONC Cond/Conc/SAL LO_LIMIT SAL LO_LO_LIM 1000 1101...
Page 45
Error-Info • Code de mode « Error-Info » indique le dernier message d'erreur arrivé. • Activer la fonction « Error-Info » conf • Confirmer • Code de mode Le facteur de cellule actuel et le zéro sont affichés pendant env. 20 s. •...
Page 46
Mode Test Auto-test manuel de l'appareil GainCheck Dans le mode Test, l'équipement de mesure peut être vérifié à l'aide Un test de l'afficheur est effectué, la version du logiciel est affichée et d'une résistance pour la mesure de conductivité et la température. la mémoire de même que la transmission des valeurs mesurées sont contrôlées.
10 Entretien et nettoyage 10.1 Entretien Le Transmetteur ne nécessite pas d'entretien. 10.2 Nettoyage Pour essuyer la poussière, les saletés et les taches à l'extérieur de l'appareil, utiliser un chiffon doux humide. Pour les salissures tenaces, utiliser un détergent ménager doux. Entretien et nettoyage F-45...
Mettler-Toledo, Process Analytics vous offre une vaste sélection de Désignation N˚ de commande capteurs inductifs pour les domaines d’application suivantes : Transmetteur Cond Ind 7100 PA pour 52121273 - industrie chimique atmosphère Ex et atmosphère non Ex - industrie pharmaceutique - industrie d’alimentation et des boissons...
Page 50
Détermination de la concentration Modes de service Détermination de la -01- NaCl 0 ... 26 % en poids (0 ˚C) 0 ... 28 % en poids (100 ˚C) concentration -02- HCl 0 ... 18 % en poids (-20 ˚C) 0 ... 18 % en poids (50 ˚C) -03- NaOH 0 ...
Page 51
Construction Dimensions Hauteur 144 mm Largeur 144 mm Profondeur 105 mm Poids env. 1 kg Matériau PBT (polybutylène téréphtalate) Couleur Gris bleu RAL 7031 Montage Montage mural Fixation sur mât sur tube de diamètre 40 ... 60 mm sur mât carré de côté 30 ... 45 mm Montage sur tableau de com- Découpe suivant DIN 43 700 mande...
Page 52
Interface Communication Communication numérique par modulation du courant d'alimentation PROFIBUS-PA Lire l'identification de l'appareil, les valeurs mesurées, l'état et le message Ecrire et lire les données de paramétrage et de configuration Protocole PROFIBUS-PA (DPV 1) Connexion par coupleur à un AP, PC, SCP Profil Norme PNO : PROFIBUS-PA, Profile for Process Control Devices, Version 3.0...
11.4 Déclaration de conformité Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité 0820 We/Wir/Nous Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Im Hackacker 15 8902 Urdorf Switzerland declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Description CondI 7100 PA Beschreibung/Description...
11.6 Capteurs Caractéristiques techniques Construction Capteur de conductivité inductif InPro 7250 Dimensions Longueur totale 185,5 mm (y compris file- tage de fixation) Conductivité Plage de mesure 0 ... 2000 mS/cm Longueur de la tige 125,5 mm Résolution 0,01 mS/cm Diamètre ø...
Page 59
Dessin coté inch 125.5 4.94 2.36 Fig. 11.1 Dessin coté capteurs de conductivité inductifs InPro 7250 Annexe F-57...
11.10 Termes techniques Coefficient de température Modèle FISCO (Fieldbus Intrinsically Safe Concept) Lorsque la compensation de température est activée, la valeur Permet de connecter plusieurs appareils à un bus commun et mesurée est convertie avec le coefficient de température à la définit les limites admissibles pour les paramètres des appa- valeur à...
12 Répertoire des mots clés Compensation de température Adaptation de la mesure, F-48 configurer, F-29 Affichage d'état, F-26 Compensation sonde de température, F-35 Afficheur, F-24 Composition technique, F-7 Auto-test de l'appareil Conditions d'utilisation automatique, F-25, F-44 Transmetteur, F-48 manuel, F-25, F-44 Configuration, F-27 Auvent de protection ZU 0276, F-14 Consignes...
Page 72
Déballage de l'appareil, F-11 La technique PROFIBUS, F-5 Déclaration de conformité, F-54 Logbook, F-10 Description de l'appareil, F-7 Détermination de la concentration, F-48 Message d'erreur, F-38 Domaines d'application, F-46 Messages à l'écran et communication PROFIBUS, F-40 Mesure, F-36 Entretien, appareil, F-45 Mesure de la conductivité, F-18, F-19 Erreur de mesurage, F-47 Mise en service, F-21...
Page 73
PROFIBUS-PA Utilisation conforme, F-7 Définitions, F-6 Signalement de seuil, F-37 Programme de livraison Accessoires de montage, F-46 Appareils, F-46 Autres accessoires, F-46 Capteurs InPro 7250, F-46 Protection contre les explosions Capteurs InPro 7250, F-4 Transmetteur, F-4 Raccordement, câbles, F-16 Schéma de fixation, F-12 Sensocheck, F-25, F-37 activer/désactiver, F-29 Sensoface, F-25, F-37...