Page 1
Transmetteur Cond 7050 e Manuel d’instructions t e r t e r Transmetteur Cond 7050 e 52 121 143...
Page 2
Préface Ce manuel présente l’utilisation du transmetteur Cond 7050 e. Ce manuel peut être consulté de deux façons : tout d’abord, comme un guide pas à pas permettant d’aider l’opérateur à utiliser l’appareil puis comme un guide de référence pratique. Ce manuel d’instructions est rédigé de manière à couvrir le plus d’applications possibles du transmetteur Cond 7050 e.
Transmetteur Cond 7050 e Introduction Préambule Nous vous remercions d’avoir opté pour le transmetteur Cond 7050 e conçu par METTLER TOLEDO. Reposant sur l’intégration d’une technologie de pointe, le transmetteur Cond 7050 e satisfait aux dispositions de la réglementation en vigueur en matière de sécurité. En dépit de cette conformi- té, un emploi abusif n’est ni sans risque pour l’utilisateur ou des tiers ni sans effet défavorable...
– Le client doit s’abstenir de procéder à toute réparation éventuelle sur le transmetteur Cond 7050 e. – Le boîtier du transmetteur Cond 7050 e ne doit être ouvert que pour procéder au remplace- ment du fusible de protection de l’appareil ou poser le cavalier d’exploitation de la sonde de température Pt100/Pt1000.
Description du produit Description de l’appareil Le transmetteur Cond 7050 e METTLER TOLEDO est conçu pour l’exécution de mesures de conductivité et de température. Lors de l’exécution de mesures de conductivité, cet appareil per- met de recourir à un contrôle de la valeur limite ou P/PI.
Transmetteur Cond 7050 e Système de mesure et de commande Un système de mesure classique comporte : • Un transmetteur de conductivité • Une sonde combinée de conductivité avec sonde de température Pt100/Pt1000 intégrée ou séparée • Un câble de mesure approprié...
Transmetteur Cond 7050 e 2.3.1 L’écran d’affichage L’écran à cristaux liquides présente deux champs d’affichage alphanumérique des paramètres et valeurs mesurées ainsi que divers indicateurs de mode et d’état. Indicateurs de mode : SETUP MEAS CAL R.mV READY – MEAS : Mode mesure...
Page 10
Transmetteur Cond 7050 e 2.3.3 Indicateurs à DEL Indicateurs des relais Si l’on appuie sur la touche REL, la DEL (A, B ou W) indique le relais A, B ou Wash (lavage) auquel se rapportent les valeurs limites affi- chées Indicateurs de mode d’exploitation des relais...
Transmetteur Cond 7050 e Assemblage et installation Montage de l’appareil Version pour montage mural Presse-étoupes destinés au Pg 13.5 Pg 13.5 (3 pcs.) Orifices de montage sur colonne (4x) Orifices de montage mural (2x) Bouchons d’étanchéité rouges (2 unités) pour l’étanchéité...
Page 13
Transmetteur Cond 7050 e Version pour montage sur tableau Joint d’étanchéité plat (1mm) (à insérer par le client) Nota: les angles en biais vers le haut 92 +0.5 92 +0.5 max. 45 Découpe de montage max. 175 Boîtier de transmetteur pour montage sur tableau avec une classe de protection IP 54 (face avant) et IP 40 (boîtier)
Transmetteur Cond 7050 e Connexions électriques Version pour montage mural 315 mA, Anti-Surge, 250 V PT100/ PT1000 Current Current HOLD GND+12 V 315 mA, ALARM RELAY Anti-Surge, 250 V REL A REL B WASH RELAY PT100/ PT1000 Current Current HOLD...
Page 15
Transmetteur Cond 7050 e Version pour montage sur tableau Phase secteur 17.* Entrée conductivité type 2 ou 4 cellules Neutre secteur 18. Entrée conductivité type 4 cellules Terre secteur 19. Alimentation électrique 12 V Relais A (SP 1) 20. Terre 12 V Relais A (SP 1) 21.
Page 16
Transmetteur Cond 7050 e Raccordement des sondes Type de sonde / Couleur de fil Transmetteur terminal Désignation Montage mural Montage sur tableau InPro7010 Series Electrode intérieure blanc (ponter avec 30) (ponter avec 15) Electrode extérieure noir (ponter avec 33) (ponter avec 18)
Transmetteur Cond 7050 e Etape 3 : Enrouler les câbles dénudés autour de la ferrite de serrage. Etape 4 : Refermer la ferrite de serrage. Etape 5 : Visser les câbles dans le connecteur. Conditions normales d’exploitation Mode mesure Lors de la mise sous tension du transmetteur, l’écran affiche brièvement l’ensemble des seg- ments, puis il passe automatiquement en mode mesure.
Transmetteur Cond 7050 e Mode étalonnage Pour accéder directement au mode étalonnage à partir du mode mesure, appuyez sur la touche CAL, puis entrez le code de sécurité «11 » associé au mode étalonnage. Le système permet aussi d’accéder au mode étalonnage à partir du mode configuration (cf. paragraphe 6.1).
Transmetteur Cond 7050 e Etalonnage Ce transmetteur est doté d’une fonction d’étalonnage à un point. Remarque : L’étalonnage est toujours effectué dans les domaines spécifiques sélectionnés. SETUP MEAS Enter READY HOLD 0. 1 00 1413 1. 0 0 1431 HOLD...
Transmetteur Cond 7050 e Affichage de la constante de cellule et du facteur de correction MEAS 1431 25. 0 Enter 0. 1 00 1. 0 0 Enter Enter 1. En mode mesure appuyez sur la touche CAL. L’écran vous invite à entrer un code de sécu- rité.
Transmetteur Cond 7050 e Mode configuration Passage en mode configuration Le mode configuration permet de configurer le transmetteur pour qu’il réponde à vos exigences individuelles. MEAS 1431 1. En mode mesure appuyez sur la touche ENTER. 25. 0 2. L’écran vous invite à entrer un code de sécurité. Sélectionnez le code de sécu- rité...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Compensation de la Température (TC) » Cette sous-fonction permet de définir la compensation de température pour une exploitation du transmetteur optimale. SETUP SETUP SETUP SETUP HOLD 2. 1 0 2. 1 0 HOLD HOLD...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Réglage de la température (Set °C °F) » SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP HOLD UNIT 25. 3 25. 3 HOLD HOLD HOLD HOLD Enter Enter Enter Enter Enter °C °C p. ° C C. ° C °C°F...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Commande du relais A / relais B (SP1/SP2) » La sous-fonction SP1 détermine les paramètres d’exploitation du relais A, tandis que la sous-fonc- tion SP2 définit les paramètres d’exploitation du relais B. Comme ces groupes se caractérisent par l’application des mêmes paramètres de configuration, en voici une description conjointe.
Page 25
Transmetteur Cond 7050 e 5. Réglage de la temporisation amont : appuyez sur la touche L ou M pour entrer la tempo- risation amont applicable au relais A resp. relais B. le régulateur différera l’activation du relais concerné pendant une durée équivalente au nombre de secondes (0 à 2000 secondes) sélec- tionné.
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Régulateur (CNTR) » Cette sous-fonction permet de paramétrer le régulateur. SETUP SETUP CNTR HOLD HOLD Enter Enter SETUP SETUP L. C T DEEN HOLD HOLD Enter Enter SETUP HOLD SETUP SETUP SETUP P/PI DEEN...
Page 27
Transmetteur Cond 7050 e 2. Sélectionnez le type de régulateur : appuyez sur la touche L ou M pour sélectionner le type de contrôleur approprié : – OFF = régulateur hors service Servez-vous de cette option pour n’exploiter le régulateur que comme un moniteur ou pour empêcher toute commutation des relais.
Page 28
Transmetteur Cond 7050 e – Si vous avez sélectionné régulation par fréquence d’impulsion ( PFC) : 9. Sélection de l’état du relais en condition sans alarme : appuyez sur la touche L ou M pour sélectionner l’état souhaité du relais (désexcité = «DEEN » ou excité...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Sortie de courant 1» Cette sous-fonction permet de définir la plage des courants de sortie du transmetteur pour les valeurs de conductivité. SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP CUR. 1 HOLD 4-20 2000 CU22 HOLD HOLD µS...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Sortie de courant 2 » Cette sous-fonction permet de définir la plage des courants de sortie du transmetteur pour les valeurs de température. SETUP SETUP SETUP SETUP CUR. 2 4-20 0. 0 100. 0...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Relais de lavage (WASH) » Cette sous-fonction permet de définir les paramètres d’activation du relais de lavage. SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP WASH HOLD WASH DEEN 10. 0 HOLD HOLD HOLD HOLD Enter Enter...
Transmetteur Cond 7050 e Sous-fonction « Plage de mesure (RANG) » Cette sous-fonction permet de définir la plage de mesure du transmetteur. SETUP SETUP RANG HOLD 2. 0 00 HOLD µS Enter Enter 0. 1 00 SETUP 20. 0 0 HOLD µS...
Transmetteur Cond 7050 e 6.10 Sous-fonction « Configuration (CNFG) » Cette sous-fonction permet de configurer le transmetteur pour qu’il réponde à vos exigences. SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP CNFG HOLD BKLT HOLD HOLD HOLD HOLD Enter Enter Enter Enter Enter...
Transmetteur Cond 7050 e 6. Sélection du type de contact d’alarme : appuyez sur la touche L ou M pour sélectionner le type de contact d’alarme : – « STDY» = contact continu – « FLET» = contact fugace (impulsion unique) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection.
Transmetteur Cond 7050 e Modes d’exploitation des relais Le système permet d’assurer, par l’intermédiaire du pupitre du transmetteur, la commande de périphériques raccordés aux relais A, B ou de lavage. En mode automatique, les valeurs corres- pondant aux points de consigne du transmetteur activent les relais. En mode manuel, vous avez la possibilité...
Transmetteur Cond 7050 e Mode d’exploitation manuelle des relais En mode d’exploitation manuelle des relais, vous avez la possibilité d’activer et de désactiver les périphériques de commande raccordés aux relais A, B ou de lavage. 1. En mode mesure appuyez sur la touche REL MODE.
Page 38
Transmetteur Cond 7050 e Hystérésis de commutation conductivité 0 à 10 % de la pleine échelle Plage proportionelle avec contrôle proportionel (P/PI) 10 à 500 % Temps d’action intégral (IAT) 0 à 999,9 minutes Période ajustable avec contrôle de longueur d’impulsion 0,5 à...
Page 39
Transmetteur Cond 7050 e Fonctions du transmetteur Sortie courant 1 – Conductivité Proportionnelle à la conductivité mesurée Sélection de sortie courant 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA Fonction CU22 On – sortie courant de 22 mA pour dépassement supérieur ou inférieur au...
Transmetteur Cond 7050 e Alimentation électrique Entrée 80 à 250 VCA / CC 50/60 Hz 10 VA approx. Fusible principal 315 mA, contre les surtensions,250 V Version pour montage sur tableau 315 mA, contre les surtensions,250 V Version pour montage mural Degré...
Transmetteur Cond 7050 e Caractéristiques de la version pour montage sur tableau Données électriques et Connexions max. 600 Ω Charge Entrée conductivité Bornier à vis Bornes de raccordement Borniers à 5, 9 et 19 broches Caractéristiques mécaniques Dimensions (boîtier unité de commande)
500 mS/cm Remarque : Veuillez contacter votre agence locale METTLER TOLEDO pour des renseignements sur les autre sondes qui peuvent être utilisées avec le transmetteur 7050 e, ou bien consultez les informations dans les manuels d’utilisation des sondes.
10.1 Garantie METTLER TOLEDO garantit que ce produit est dénué de tout défaut significatif de matériau et de réalisation pour une période de un an à partir de la date d’achat. Si des réparations sont néces- saires et qu’elles ne résultent pas d’un emploi abusif ou d’une utilisation incorrecte, nous vous prions de nous retourner le matériel par fret prépayé...
10.5 Maintenance et nettoyage Maintenance Le transmetteur Cond 7050 e ne contient pas de componsants réparables par l’utilisateur. En cas de défaut veuillez contacter le service après-vente de votre fournisseur. Nettoyage Nettoyez les surfaces extérieures du transmetteur avec un chiffon doux et humide. Un nettoyant domestique peut être utilisé, si nécessaire.
Transmetteur Cond 7050 e Annexes 11.1 Annexe 1 – Remplacement du fusible de l’appareil et pose du cavalier Attention! Avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil pour remplacer le fusible de protection ou pour ponter le cavalier d’exploitation de la sonde de température Pt100/Pt1000, assurez-vous de la déconnexion préalable du câble d’alimentation secteur.
Transmetteur Cond 7050 e 11.3 Annexe 3 – Explication de la fonction d’hystérésis SP1 réglé sur LO (bas) Relais activé SP2 réglé sur HI (haut) Relais désactivé µS 1880 1900 Sens avant Bande d’hystérèse Sens retour Le relais de régulateur est activé lorsque la valeur de consigne est atteinte. Dans le sens inverse, il ne se désactive pas lorsque la valeur atteint la valeur de consigne.
Transmetteur Cond 7050 e 11.4 Annexe 4 – Instructions générales concernant le réglage du régulateur Caractéristique de réglage automatique du régulateur comme disjoncteur de valeur limite Fonction MIN Fonction MAX 100 % 50 % + Xw Xp = 0 Xp = 0 Caractéristique de réglage automatique du régulateur proportionnel...
Page 49
Transmetteur Cond 7050 e Signal du régulateur à durée d’impulsion Relais Durée d’impulsion T tOFF Durée [s] Le relais de sortie à durée d’impulsion est programmé. La période de commutation T reste constante. Suivant l’écart avec la valeur limite, la durée de fermeture t est augmentée ou dimi-...