Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Transmetteur Cond 7100 e FF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Cond 7100 e FF

  • Page 1 Mode d’emploi Transmetteur Cond 7100 e FF...
  • Page 2: Renvoi Sous Garantie

    Garantie Tout défaut constaté dans 1 an à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l’appareil. Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter votre agent Mettler-Toledo. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé à l'adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l'appareil avant de le renvoyer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......7 Utilisation conforme / Description succincte ....9 Termes protégés par le droit d’auteur .
  • Page 4 Table des matières Codes de mode .......43 Configuration sur l’appareil ....44 Structure des menus de configuration .
  • Page 5 Transducer Block ........80 (configuration et calibrage via le bus, messages d’erreurs) Paramètres du bus .
  • Page 6 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil. Attention ! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Lors De L'installation

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité lors de l’installation • L’installation doit être réalisée en observant les dispositions des normes EN 60079-10 / EN 60079-14. • Le Transmetteur Cond 7100e FF est autorisée pour l’installation dans les atmosphères explosibles ATEX, FM Zone 1 avec mesure en Zone 0, et FM Class I Div 1.
  • Page 9: Utilisation Conforme / Description Succincte

    Utilisation conforme / Description succincte Le Transmetteur Cond 7100e FF est un analyseur avec communication numérique via le Foundation Fieldbus (FF). Il sert à mesurer la conductivité électrique et la température dans des fluides. Les domaines d’application sont : biotechnologie, industrie chimique, pharmacie, environnement et agro-alimentaire, industrie de la cellulose et du papier, distribution d’eau et eaux usées.
  • Page 10: Termes Protégés Par Le Droit D'auteur

    Termes protégés par le droit d’auteur Les termes ci-après sont des marques déposées protégées par le droit d’auteur ; pour des raisons de simplification, elles sont mentionnées sans sigle dans le mode d’emploi. Sensoface Sensocheck GainCheck Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne...
  • Page 12: Certificat D'homologation Européen

    Certificat d’homologation européen Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 14 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 15: Certificat D'homologation Européen 1Er Supplément

    Certificat d’homologation européen 1er supplément...
  • Page 16: Fieldbus Foundation Device Registration

    Fieldbus Foundation Device Registration Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 18: Technique Foundation Fieldbus

    Technique Foundation Fieldbus (FF) Généralités Foundation Fieldbus (FF) est un système de communication numérique qui interconnecte, par un câble, les appareils décentralisés installés, et les intègre en un système pilote. Foundation Fieldbus couvre l’automatisation de la fabrication, des processus et des bâtiments. En tant que standard de bus de terrain suivant la norme EN 61158-2 (IEC 1158-2), Foundation Fieldbus garantit la communication entre les différents appareils reliés au bus.
  • Page 19: Communication Sur Le Bus

    Communication sur le bus Foundation Fieldbus (FF) autorise des tâches cycliques et acycliques : Tâches cycliques – Scheduled Communication Elles sont utilisées pour transmettre les données de mesure avec une information d’état. Le Link Active Scheduler connaît la liste des moments de transmission de toutes les données de tous les appareils qui doivent être transmises de manière cyclique.
  • Page 20: Modèle De Communication

    Modèle de communication Suivant la “Fieldbus Specification” pour les analyseurs, la fonctionnalité de l’appareil est décrite par des blocs fonctionnels. Resource Block Conductivity specific Concentration AI-Function Salinity Block 1 Temperature Cell Constant Cond Conductivity specific Concentration AI-Function Salinity Block 2 Temperature Cell Constant Temp...
  • Page 21: Blocs Fonctionnels

    Blocs fonctionnels Toutes les variables et tous les paramètres du transmetteur sont affec- tés à des blocs. Le Transmetteur Cond 7100e FF contient les blocs sui- vants : Le Standard Resource Block (RB) décrit les caractéristiques du Transmitter (fabricant, type d’appareil, état de fonctionnement, état global).
  • Page 22: Mise En Service Et Configuration Via Le Foundation Fieldbus

    Mise en service et configuration via le Foundation Fieldbus Mise en service sur le Foundation Fieldbus Il existe différents outils de configuration proposés par plusieurs fabri- cants. Ils permettent de configurer l’appareil et le bus Foundation. Remarque : Pour l’installation et les opérations de configuration via le système de conduite, observer les consignes et les instructions affichées par le système de conduite ou l’outil de configuration.
  • Page 23: Identification Du Transmitter

    Identification du Transmitter Il existe différentes possibilités d’identification d’un FF- Transmitter dans le réseau. La principale de ces possibilités est le “Device Identifier” ou DEV_ID. Il se compose de l’identification du fabricant, de l’identification de l’appareil et du numéro de série XXXXXXX. Le DEVICE_ID est : 4652551BBC V2_01__XXXXXXX00 Identification du fabricant...
  • Page 24: Programmation Du Bloc Analog Input (Ai)

    Programmation du bloc Analog Input (AI) MODE_BLK. Mettez TARGET sur OOS (Out Of Service) Via le paramètre CHANNEL, sélectionnez la grandeur du processus souhaitée. Voir le tableau page 90. Sélectionnez l’unité correspondant à la grandeur du processus dans le paramètre XD_SCALE. 10.
  • Page 25: Configuration Du Système

    Configuration du système Cette étape est indispensable faute de quoi le mode Target du bloc Analog Input ne pourra pas être mis sur “Auto”. Vous pouvez par ex. interconnecter graphiquement les blocs fonction- nels avec le Configurateur NI-FBUS de National Instruments puis char- ger la configuration du système dans l’appareil.
  • Page 26 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 27: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil FF-H1 EN 61158-2 IEC 1158-2 EEx ia IIC cond I hi (compen- sation du potentiel) cond U hi FF-H1 cond U lo EN 61158-2 cond I lo SG Solution Ground/shield n. c. Entrée temp.
  • Page 28: Montage

    Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. La livraison comprend : • Unité avant • CD avec Device Description • Boîtier inférieur * .sym, * .ffo • Sachet de petites pièces Common File Format •...
  • Page 29: Schéma De Montage

    Schéma de montage Passe-câbles à vis (3 unités) Perçages pour passe-câbles à vis ou conduite 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passe-tubes ne sont pas fournis ! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig.
  • Page 30: Montage Sur Mât, Montage Sur Tableau

    Montage sur mât, montage sur tableau Auvent de protection (si nécessaire) Colliers de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig.
  • Page 31 Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Tableau de commande Verrou (4 unités) Douille filetée (4 unités) Découpe du tableau de commande 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 32: Installation Et Câblage

    Installation et câblage • Le Transmetteur Cond 7100e FF ne doit être raccordé qu’à des unités d’alimentation et de couplage contrôlés Ex (caractéristiques de raccorde- ment, voir l’annexe du certificat d’homologation). Avant la mise en service, s’assurer que la sécurité intrinsèque est conservée lors de la connexion avec les autres équipements, par ex.
  • Page 33 1 Cotes de dénudation recommandées pour les câbles multibrins 2 Retirer les bornes avec un tournevis (voir aussi point 6) 3 Pose des câbles dans l’appareil 4 Câbles de raccordement pour Fieldbus 5 Couvercle des bornes de raccordement pour capteur et sonde de température 6 Surfaces d’appui pour le retrait des bornes...
  • Page 34: Exemples De Câblage

    Exemples de câblage Mesure Cond avec capteur à 4 électrodes Cond 7100e FF Attention ! Placer un shunt entre les bornes 4 et 5 ! Un raccordement Solution-Ground est conseillé en cas d’utilisation de capteurs en champ libre. Pas de shunt en cas d’utilisation d’un capteur avec raccordement Solution-Ground (SG) ou d’un raccordement SG séparé...
  • Page 35: Capteur À 2 Électrodes

    Mesure Cond avec capteur à 2 électrodes Cond 7100e FF Shunt Shunt Attention ! Placer des shunts aux endroits suivants :entre les bornes 1 et 2 entre les bornes 3 et 4 entre les bornes 4 et 5. Un raccordement Solution-Ground est conseillé en cas d’utilisation de capteurs en champ libre.
  • Page 36: Exemple De Câblage

    Exemple de câblage Raccordement avec les capteurs à 2 et 4 électrodes de Mettler-Toledo par câble de conductivité VP Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 38: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur Interface utilisateur Afficheur Clavier Champs d’état (pas de touches), Codage de g. à dr. : Plaque signalétique - Mode Mesure Désignation - Mode Calibrage LED d’alarme - Alarme - Communication Foundation Fieldbus - Mode Configuration Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 39: Afficheur

    Afficheur 9 10 Introduction du code de mode 14 Afficheur inférieur Affichage du paramètre* 15 Spécification manuelle de la Température température 16 Etat Hold actif Sortie courant Seuils 17 Temps d’attente en cours Alarme 18 Données relatives aux électrodes Sensocheck 19 Afficheur principal Calibrage 20 Sensoface...
  • Page 40: Utilisation : Le Clavier

    Utilisation : Le clavier Démarrer, terminer le calibrage conf Démarrer la configuration Configuration, arrêter le calibrage puis suit l’état Hold. Sélectionner la position décimale (la position sélectionnée clignote) Modifier la position • Calibrage : Suite du déroulement du programme • Configuration : Valider les entrées, étape de configuration suivante •...
  • Page 41: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Etat Hold Affichage à l’écran : L’état Hold est un état de sécurité lors de la configuration et du cali- brage. Avec Hold, la dernière valeur valable (Last usable value) est transmise. Etat de la valeur mesurée = uncertain : Last_usable_value Lorsqu’on quitte le mode Calibrage ou le mode Configuration, l’appa- reil reste dans l’état Hold pour des raisons de sécurité.
  • Page 42: Surveillance Du Capteur Sensocheck, Sensoface

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 57). Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur de conductivité. Les effets de polarisation manifestes du capteur ou une capacité...
  • Page 43: Codes De Mode

    Codes de mode Les codes de mode permettent un accès rapide aux fonctions Calibrage Touche+code Description Page Cal-Info 0000 1100 Calibrage : Entrée constante de cellule Calibrage : 0110 Solution de calibrage Calibrage du produit 1105 Compensation de la sonde de 1015 température Configuration...
  • Page 44: Configuration Sur L'appareil

    Configuration sur l’appareil Le mode Configuration de l’appareil sert principalement à régler des paramètres pour l’afficheur. conf Activer avec meas + cal Activer Entrer le code de mode “1200” Modifier le paramètre avec valider/suite avec enter. (terminer avec meas, puis enter.) La dernière valeur valable (Last usa- Hold ble value) est transmise.
  • Page 45: Structure Des Menus De Configuration

    Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies visuellement en groupes de menus : • Sélection du paramètre/type d’électrode, sélectionner la solution pour la mesure de concentration (code : In.) • Compensation de température (code : tc.) •...
  • Page 46: Vue D'ensemble Des Étapes De Configuration

    Vue d’ensemble des étapes de configuration Code Menu Sélection / Spécification (Réglage d’origine, gras) Sélection capteur, paramètre, unité, solution de mesure 2 électrodes, 4 électrodes In.CELL Sélection capteur µS/cm, mS/cm, S/m, MΩ·cm, Sélection paramètre / unité In.UnIT SAL, %, USP Sélection solution (%) NaCl HCl NaOH H In.CoNC...
  • Page 47: Réglage D'origine

    Réglages personnels (à copier) Code Paramètres Réglage Réglage d’origine personnel In.CELL Type de capteur 2-EL ____________ In.UnIT Paramètre / unité µS/cm ____________ In.CoNC Concentration NaCl ____________ tc.UnIT Unité °C / °F °C ____________ tc.rTD Sonde temp. Pt 1000 ____________ Compensation de température ____________ tc.LIN...
  • Page 48: Configuration

    Configuration Sélectionner le type de capteur. 1. Presser simultanément les touches conf meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s. Puis suit l’étape Sélection capteur : 2 él./ 4 él.
  • Page 49 Action Code Afficheur Sélection Sélectionner Configuration (presser conf) Entrer le code de mode “1200” (Sélectionner la position avec la touche fléchée et modifier la valeur numérique avec la touche Si “1200” est affiché, valider avec enter.) Si l’entrée est correcte, un écran d’accueil apparaît pendant env.
  • Page 50: Sélection Paramètre/Unité

    Configuration Sélection paramètre / unité conf 1. Presser simultanément les touches meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s. Avec enter, sélectionner l’étape Sélection paramètre/unité.
  • Page 51: Code Afficheur

    Code Afficheur Sélection Action Sélection paramètre/unité : 000.0 µS (0.000 µS Sélection avec la touche 00.00 µS suite avec enter 000.0 µS 0000 µS Conductivité : 0.000 mS • 0.000 ... 9.999 µS/cm 00.00 mS • 00.00 ... 99.99 µS/cm 000.0 mS •...
  • Page 52: Pour Mesure De Concentration : Sélectionner Les Solutions De Mesure

    Configuration Pour mesure de concentration : sélectionner les solutions de mesure 1. Presser simultanément les touches conf meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s.
  • Page 53: Mesure De La Concentration

    Code Afficheur Action Sélection -01-SOL Uniquement pour sélection (-01-SOL une solution de mesure est 00.00 % -02-SOL sélectionnée : -03-SOL -04-SOL Sélection avec la touche fléchée -05-SOL) -01- NaCl (0.00 ... 9.99 % poids) (-20 ... 50 °C) -02- HCl (0.00 ... 9.99 % poids) (0 ...
  • Page 54: Compensation De Température

    Configuration Compensation de température conf 1. Presser simultanément les touches meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s. Avec enter, sélectionner l’étape Sélection unité...
  • Page 55 Action Code Afficheur Sélection °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter Sélectionner la sonde de température Pt1000 Sélection avec la touche fléchée (Pt100, Suite avec enter NTC30, NTC8,55) Sélection compensation de température (pas pour USP, Conc,Sal) (OFF OFF : Compensation de température désactivée...
  • Page 56: Alarmes

    Configuration Alarmes 1. Presser simultanément les touches conf meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s. Avec enter, sélectionner l’étape Sélection Sensocheck. Modifier avec les touches fléchées (voir p.
  • Page 57 Code Afficheur Action Sélection Sélection Sensocheck (ON / OFF) (surveillance continue des propriétés du capteur) Sélection touche , Suite avec enter LED en état HOLD (ON / OFF) Sélection avec la touche , suite avec enter LED en état HOLD : Configuration Alarme HOLD...
  • Page 58: Réglage / Adresse Du Bus Par Défaut

    Configuration Réglage / adresse du bus par défaut sur l’appareil 1. Presser simultanément les touches conf meas + cal. 2. Entrer le code de mode “1200“ puis enter. L’appareil se met dans l’état Hold. 3. Le texte d’accueil “ConF” s’affiche pendant 3 s.
  • Page 59: Réglage D'une Nouvelle Adresse Du Bus Par Défaut Sur L'appareil

    code Afficheur Action Sélection Uniquement en l’absence de liai- 0026 son bus : (0017 L’adresse du bus peut être réglée ...0036) manuellement entre 0017 et 0036 : Sélection avec la touche valeur numérique avec la touche valider avec enter . Si l’adresse du bus a été...
  • Page 60: Calibrage Sur L'appareil

    Calibrage sur l’appareil Le calibrage adapte l’appareil au capteur. Activer Activer avec cal Entrer le code de mode : • 1100 spécification de la constante de cellule • 0110 avec solution de calibrage • 1105 calibrage du produit • 1015 compensation de la sonde de température Sélection avec , valeur numérique avec , suite avec enter...
  • Page 61: Remarques Au Sujet Du Calibrage

    Remarques au sujet du calibrage Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux propriétés du capteur. Le calibrage peut se faire par : • spécification de la constante de cellule (par ex. si cellules d’eau ultra-pure) • détermination de la constante de cellule au moyen d’une solution de calibrage connue •...
  • Page 62: Calibrage Par Introduction De La Constante De Cellule

    Calibrage par introduction de la constante de cellule Introduction de la constante de cellule avec affichage de la conductivité non compensée par rapport à la température et de la température. Afficheur Action Remarque Presser cal, entrer le code de L’appareil se met mode 1100 dans l’état Hold.
  • Page 63 Afficheur Action Remarque L’appareil indique à présent la conductivité et la température. La valeur mesurée et “Hold” Demande de apparaissent en alternance sur sécurité : l’afficheur principal, Sensoface est actif, “enter” clignote. Mettre fin au calibrage avec Une fois le calibrage enter.
  • Page 64: Calibrage Avec Une Solution De Calibrage

    Calibrage avec une solution de calibrage Introduction de la valeur correcte de la solution de calibrage en fonc- tion de la température avec affichage de la constante de cellule Afficheur Action Remarque Presser cal, entrer le code de L’appareil se met mode 1100 dans l’état Hold.
  • Page 65: Remarques

    Afficheur Action Remarque La constante de cellule détermi- née est affichée. Valider avec enter. Nettoyer le capteur et le replacer dans le processus. L’appareil indique maintenant la conductivité et la température. Demande de La valeur mesurée et “Hold” sécurité apparaissent en alternance sur l’afficheur principal, Sensoface Une fois le calibrage est actif, “enter”...
  • Page 66: Calibrage Du Produit

    Calibrage du produit Calibrage par prélèvement d’échantillon 1. Le paramètre (unité) du calibrage du produit conductivité (µS/cm, mS/cm, S/m) ou résistance spécifique (MΩ·cm) doit être préréglé dans la configuration de l’afficheur (voir p. 51). 2. Calibrage du produit par le Foundation Fieldbus cf. p. 80. Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du pro- duit.
  • Page 67 Afficheur Action Remarque Affichage (env. 3 s) Prélèvement d’échantillon et L’échantillon peut être mise en mémoire de la valeur. mesuré sur place ou Suite avec enter au laboratoire. Mode Mesure : L’appareil retourne au mode Mesure jus- qu’à ce que la valeur La barre d’état CAL clignote de l’échantillon soit pour signaler que le calibrage...
  • Page 68: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Afficheur Action Remarque Activer le calibrage De mauvais réglages de paramètres modi- (presser cal, fient les caractéris- entrer le code de mode 1015) tiques de mesure ! Sélection avec la touche , valeur Si le code de mode est numérique avec la touche incorrect, l’appareil suite avec enter.
  • Page 69: Mesure

    Mesure Afficheur Remarque En mode Mesure, l’afficheur principal indique le para- mètre configuré (conductivité, concentration, résistance spécifique ou salinité), tandis que l’afficheur inférieur indique la température. Pour passer dans l’état de mesu- re, presser cal à partir de Calibrage, conf + enter à partir de Configuration (temps d’attente jusqu’à...
  • Page 70: Fonction Usp

    Fonction USP La conductivité de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique peut être surveillée en ligne conformément à la directive “USP” (U. S. Pharmacopeia), chapitre 645 “Water Conductivity”. Pour ce faire, on mesure la conductivité sans compensation de température et on la compare aux seuils (voir ”Table de températures / conductivités suivant USP”, page 71).
  • Page 71: Température / Conductivité Selon Usp

    Température / conductivité selon USP Température en °C Conductivité en µS/cm Température en °C Conductivité en µS/cm...
  • Page 72 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 73: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Entrée/ Remarque Afficheur Cal-Info : Affichage des données de calibrage 0000 actuelles Dans le mode Mesure, presser cal et entrer le code de mode 0000 . La constante de cellule actuelle apparaît sur l’afficheur principal. Au bout de 20 s, l’appareil retourne au mode Mesure (retour immédiat à...
  • Page 74: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le smiley sur l’afficheur (Sensoface) fournit des informations sur l’état du capteur de conductivité (défaut du capteur, entretien requis, capaci- té du câble trop élevée). Une polarisation manifeste du capteur ou une capacité du câble trop élevée, par ex.
  • Page 75 Problème Etat Afficheur Défaut du Mauvais capteur ou défaut du capteur Polarisation manifeste du capteur capteur Capacité du câble trop élevée (voir aussi message d’erreur Err 33, p. 102). Erreur de tem- Température en dehors des plages de pérature mesure de CT, SAL...
  • Page 76 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 77: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Resource Block (RB Etat du bloc Le paramètre RS_STATE indique l’état de fonctionnement du Resource Block : • Standby Le Resourceblock est dans le mode OOS. Les blocs restants ne peuvent pas être exécutés •...
  • Page 78: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Paramètres Du Bus Resource Block (Rb)

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Resource Block (RB) Parameter Par défaut Description Index ST_REV Static revision TAG_DESC TAG description ‘ STRATEGY Strategy ALERT_KEY Alert key MODE_BLK Target Actual Permitted OOS, Auto Normal Auto BLOCK_ERR Block error RS_STATE Resource state TEST_RW...
  • Page 79 Description Parameter Par défaut Index FREE_SPACE Free space FREE_TIME Free time SHED_RCAS SHED_ROUT FAULT_STATE Fault state SET_FSTATE Set fault state CLR_FSTATE Clear fault state MAX_NOTIFY Max notifications LIM_NOTIFY Limit of notification CONFIRM_TIME Confirmation time 640000 1/32ms WRITE_LOCK Write locking 1 (Unlocked) UPDATE_EVT Unacknowledged Update State...
  • Page 80: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Transducer Block (Tb) Configuration

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Transducer Block (TB) Configuration Dans le Transducer Block, l’appareil peut être configuré via le Fieldbus. Vous trouverez les paramètres nécessaires à cet effet page 82. Calibrage Le calibrage du produit se fait dans le paramètre/unité configuré : voir p.
  • Page 81: Messages D'erreur

    Remarque : Si la première étape a été effectuée directement sur place sur l’appa- reil, l’opération décrite en 1 via le Fieldbus est sans objet. Messages d’erreur Le paramètre LAST_ERROR indique toujours la dernière erreur : Capteur Capteur Temperature probe Sensocheck System error Factory settings...
  • Page 82: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Paramètres Du Bus Standard Transducer Block (Tb)

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Standard Transducer Block (TB) Description Parameter ST_REV The revision of the static data associated with the function block. Used by the host to determine when to re-read the static data. 2 TAG-DESC The user description of the intended application of the block.
  • Page 83 Default Value Range The revision value is incremented every time a static parameter in the block is changed. Text Available Modes: Automatic, Out Of Service (OOS), Manual...
  • Page 84 Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Standard Transducer Block (TB) Description Parameter 10 TRANSDUCER_TYPE Identifies the transducer type. 11 XD_ERROR A transducer block sub-code. XD_ERROR contains the highest priority alarm that has been activated in the TB_DETAILED_STATUS parameter.
  • Page 85 Default Value Range 65535 = other 0 = 2 wire uns8 0 = 2 wire 1 = 4 wire DS-65 2 = 000.0 µS/ cm uns8 0 = 0.000 µS/cm 1 = 00.00 µS/cm 2 = 000.0 µS/cm 3 = 0000 µS/cm 4 = 0.000 mS/cm 5 = 00.00 mS/cm 6 = 000.0 mS/cm...
  • Page 86 Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Standard Transducer Block (TB) Parameter Description Mettler-Specific Parameters – Temperature Process temperature value and status 17 SECONDARY_VALUE_2 Value Status 18 SECONDARY_VALUE_UNIT_2 Degree C or degree F. Changes the unit of temperature being displayed and transmitted.
  • Page 87 Default Value Range DS_65 1001 = °C uns16 1001 = °C 1002 = °F 200 = Pt1000 uns16 128 = Pt100 200 = Pt1000 1000 = NTC30 1001 = NTC8.55 0 = OFF 0 = TC OFF uns8 1 = TC Lin 2 = TC nLF 3 = pure water (NaCl) 4 = pure water (HCl)
  • Page 88 Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Standard Transducer Block (TB) Description Parameter Mettler-Specific Parameters – Alert 28 HOLD Sets the device to HOLD mode. 29 SENSOCHECK Enables or disables Sensocheck. 30 ALARM_LED_MODE Sets the LED to HOLD mode. 31 LAST_ERROR Shows the last error.
  • Page 89 Default Value Range 0 = Off uns8 0 = Off 1 = On 0 = Off uns8 0 = Off 1 = On 0 = Off uns8 0 = Off 1 = On 0 = None uns16 0...100 0 = Good uns8 0 = Good 1 = Neutral...
  • Page 90: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Blocs Analog Input (Ai) Du Transmetteur Cond 7100E Ff

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Blocs Analog Input (AI) du Transmetteur Cond 7100e FF Spécifier le mode de fonctionnement Les états de fonctionnement suivants peuvent être spécifiés dans le paramètre MODE_BLK : • OOS • MAN • Auto En l’absence de protection en écriture, l’accès à tous les paramètres est possible dans le mode de fonctionnement OOS.
  • Page 91 Modes de linéarisation La valeur d’entrée peut être linéarisée dans le AI avec le paramètre LIN_TYPE : • Direct: La valeur mesurée va directement du bloc Transducer au bloc Analog Input sans passer par la fonction de linéarisation. Les unités dans les paramètres XD_SCALE et OUT_SCALE doivent être identiques.
  • Page 92: Traitement Des Alarmes

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Blocs Analog Input (AI) du Transmetteur Cond 7100e FF Traitement des alarmes Le système de conduite de processus reçoit par le paramètre BLOCK_ALM l’état des alarmes. Le paramètre ACK_OPTION permet de spécifier si une alarme doit être acquittée au travers du système de conduite.
  • Page 93: Diagnostic D'alarme / Paramètres Du Bus

    Exemple 2 : Capteur défectueux Condition préalable : Sensocheck a été mis sur “ON” lors de la confi- guration. Le capteur tombe en panne pendant la mesure. La valeur mesurée prend l’état BAD_SENSOR _FAILURE (voir p. 102). Le paramètre SENSOFACE_STATUS dans le TB peut être lu pour analyser le défaut (Good / Bad).
  • Page 94: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Paramètres Du Bus Analog Input Blocks (Ai)

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Paramètres du bus Analog Input Blocks (AI) Description Parameter Default Index ST_REV Static Revision TAG_DESC TAG Description STRATEGY Strategy ALERT_KEY Alert Key MODE_BLK Target Actual Permitted OOS, Auto Normal Auto BLOCK_ERR Block Error Process Value Status Measured Value Status...
  • Page 95 Parameter Description Default R/W Index BLOCK_ALM Unacknowledged Alarm State Time Stamp Sub-code ALARM_SUM Current Unacknowledged Unreported Disabled ACK_OPTION Automatic Acknowledge Option AlARM_HYS Alarm Hysteresis 0.50% HI_HI_PRI High High Priority HI_HI_LIM High High Limit HI_PRI High Priority HI_LIM High Limit LO_PRI Low Priority LO_LIM Low Limit...
  • Page 96: Communication Fieldbus / Appareil De Mesure Etat Cyclique De La Valeur Mesurée

    Communication Fieldbus / appareil de mesure Etat cyclique de la valeur mesurée Bin-coding Hex- without Sub-status coding limit bits Good Non-Specific 10 00 00 00 0 x 80 Good Good Active Advisory Alarm 10 00 10 xx 0 x 88 Good Active Critical Alarm 10 00 11 xx 0 x 8C...
  • Page 97: Limites De La Valeur Mesurée : Limit-Bits

    Le bit d’état correspondant est mis lorsque la condition est remplie. Il est remis à zéro lorsque la condition n’est plus remplie. Limites de la valeur mesurée : Limit-Bits Bin-coding of limit bits Meaning of limit bits Low limited High limited Constant Lorsque l’état de la valeur mesurée est “BAD”, le paramètre du bloc AI BLOCK_ERR indique une “Input Failure”.
  • Page 98: Etats De Fonctionnement / État De La Valeur Mesurée

    Etats de fonctionnement / Etat de la valeur mesurée Etat Etat de LED rouge Time out fonctionnement AI 1 (appel) Mesurer live good Info calibrage live 20 s good (cal) 0000 Error-Info live 20 s good (meas + cal) 0000 uncertain Configuration 20 min...
  • Page 99 Etat Etat AI 3 AI 2 good good good good good good uncertain uncertain last usable value last usable value uncertain uncertain last usable value last usable value uncertain uncertain last usable value last usable value uncertain uncertain last usable value last usable value good good...
  • Page 100: Messages D'erreurs / État De La Valeur Mesurée

    Messages d’erreur / Etat de la valeur mesurée Erreur Afficheur Etat Problème Cause possible AI Cond ERR 99 “FAIL” Données de compensation clignote device_failure EEPROM ou RAM défectueu- se. Ce message d’erreur appa- raît uniquement en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé...
  • Page 101 Etat Etat Etat Etat Etat AI Temp AI Salinité AI Conc Constante Résistance cellule spécifique device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure device_failure good good good good sensor_failure good good good sensor_failure...
  • Page 102 Messages d’erreur / Etat de la valeur mesurée Afficheur Etat Erreur Problème Cause possible AI Cond Plage de mesure de concen- good ERR 02 La valeur tration dépassée mesurée > 9,99 % poids clignote ERR 03 Plage de température non atteinte / dépassée sensor_failure clignote ERR 33...
  • Page 103 Etat Etat Etat Etat Etat AI Temp AI Conc AI Salinité Constante Résistance cell spéc. good good good good sensor_failure uncertain good device_failure device_failure subnormal sensor_failure good sensor_failure sensor_failure sensor_failure uncertain uncertain uncertain uncertain sensor_failure Sensor_ Sensor_ Sensor_ Sensor_ conversion_ conversion_ conversion_ conversion_...
  • Page 104 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 105: Annexe

    Annexe Gamme de produits et accessoires Appareils Référence Transmetteur Cond 7100e FF 52 121 247 Accessoires de montage Kit de montage sur mât 52 120 741 Kit de montage sur tableau de commande 52 120 740 Auvent de protection 52 120 739 Capteurs Mettler-Toledo, Process Analytics vous offre une vaste sélection de cap- teurs à...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée conductivité Entrée pour capteurs 2 él./4 él. Gamme de mesure Conductivité 4 él. 0,2 µS · c ... 1000 mS · c Conductivité 2 él. 0,2 µS · c ... 200 mS · c (plages d’affichage limitées à 3500 mS) Plages de mesure * Conductivité...
  • Page 107 Adaptation du capteur Modes de fonctionnement : • Entrée de la constante de cellule avec affichage simultané de la valeur de conductivité et de la température • Entrée de la conductivité de la solution de calibrage avec affichage simultané de la constante de cellule et de la température •...
  • Page 108 Caractéristiques techniques Communication FF FF_H1 (Foundation Fieldbus) Interface physique suivant EN 61 158-2 (IEC 1158-2) Plage d’adresses 017 ... 246 Réglage d’origine : 026 Mode de fonctionnement Appareil alimenté par bus avec consommation de courant constant ≤ 17,5 V (caractéristique Tension d’alimentation FISCO trapézoïdale ou rectangulaire)
  • Page 109 Fonctions de service Autotest de l’appareil Test de mémoire automat. (RAM, ROM, EPROM) Test de l’afficheur Affichage de tous les segments Last Error Affichage de la dernière erreur survenue Contrôle capteur Affichage du signal du capteur direct non corrigé (résistance / température) Sauvegarde des données Paramètres et données de calibrage >...
  • Page 110: Brevets / Intellectual Property Rights

    Brevets / Intellectual Property Rights Patent/Application Title U.S. 6,424,872 Block Oriented Control System U.S. 6,594,530 Block Oriented Control System, Cont’d. U.S. App. 09/598,697 Block Oriented Control System on High Speed Ethernet European Patent App.* 941594.4 Block Oriented Control System on High Speed Ethernet China Patent App.* 00809263.X...
  • Page 111 U.S. 6,104,875 Method for Field Programming an Industrial Process Transmitter Australian Patent App.* Publication No. AU9680998A1 The Foundation may acquire or hold patent rights in addition to those listed. FOUNDATION: FIELDBUS FOUNDATION, a Minnesota not-for-profit corporation...
  • Page 112: Solutions De Calibrage

    Solutions de calibrage Solutions de chlorure de potassium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225 11,19 98,22 1,251 11,43...
  • Page 113: Solutions De Chlorure De Sodium

    Solutions de chlorure de sodium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l saturée 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881 159,9 0,775 7,068 164,3 0,796 7,257 168,8...
  • Page 114: Courbes De Concentration

    Courbes de concentration -01- Solution de chlorure de sodium NaCl χ [mS/cm] [°C] c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la solution de chlorure de sodium (NaCl) Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 115: Acide Chlorhydrique Hcl

    -02- Acide chlorhydrique HCl χ [mS/cm] [°C] 1000 c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide chlorhydrique (HCl) Source : Haase/Sauermann/Dücker ; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965)
  • Page 116: Soude Caustique Naoh

    Courbes de concentration -03- Soude caustique NaOH χ [mS/cm] [°C] 1000 c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la soude caustique (NaOH) Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 117: Acide Sulfurique H 2 So

    -04- Acide sulfurique H χ [mS/cm] [°C] 93,3 82,2 71,1 60,0 48,9 37,8 26,7 15,6 c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide sulfurique (H Source : Darling ; Journal of Chemical and Engineering Data ; Vol. 9 N° 3, juillet 1964 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 118: Acide Nitrique Hno

    Courbes de concentration -05- Acide nitrique HNO χ [mS/cm] [°C] c [Gew%] c [% en poids] Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide nitrique (HNO Source : Haase/Sauermann/Dücker ; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965) Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 120: Fm Control Drawing

    FM Control Drawing Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 121 ÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ Ä Â ÿ Ä ÿ Â ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ ÿ !" ÿ ! # ÿÂ !% # ÿ ÿ Ä ÿ ÿÂ ÿ ÿ ÿ Ä ÿ Â ÿ & ÿ !' $ "...
  • Page 122 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 123: Termes Techniques

    Termes techniques Capteur de Des capteurs à 2 ou 4 électrodes peuvent être rac- conductivité cordés. La constante de cellule du capteur utilisé doit être programmée ou déterminée au moyen d’une solution de calibrage en tenant compte de la température. Pour les capteurs inductifs, un modèle spécial (Transmetteur Cond Ind 7100e FF) est proposé.
  • Page 124 Salinité Teneur en sel de l’eau Exprime la teneur en sel dissous dans l’eau salée et l’eau de mer [‰] Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 125: Index

    Index Accessoires ......... 105 Afficheur .
  • Page 126 Index Clavier ..........40 Codes de mode .
  • Page 127 Déclaration de conformité européenne ..... 11 Description succincte ........9 Device Description .
  • Page 128 Index Identification du Transmitter ......23 Installation ......... . 32 Consignes de sécurité...
  • Page 129 Raccordement ......... 8 Récupération .
  • Page 130 Transmetteur Cond 7100e FF...
  • Page 132 Sous réserve de modifications techniques. Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics © Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Suisse 06/05 Imprimé en Suisse. 52 121 253 Tél.+ 41 44 736 22 11, Fax +41 44 736 26 36 Version du logiciel : 1.x TA-194.271-MTF02 030605...

Table des Matières