Mettler Toledo Cond Ind 7100e/2H Mode D'emploi
Mettler Toledo Cond Ind 7100e/2H Mode D'emploi

Mettler Toledo Cond Ind 7100e/2H Mode D'emploi

Transmetteur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Cond Ind 7100e/2H

  • Page 1 Mode d’emploi Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 2: Garantie

    Garantie Tout défaut constaté dans 1 an à dater de la livraison sera réparé gratuite- ment à réception franco de l’appareil. Sous réserve de modifications. Renvois sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l’appareil après l’avoir nettoyé à l’adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l’appareil avant de le renvoyer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......5 Utilisation conforme ........7 Termes protégés par le droit d’auteur .
  • Page 4 Table des matières Alarmes ......... .54 Codes d’accès conformément à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil. Attention ! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Lors De L'installation

    Zone 0, et FM Class I Div 1. Raccordement à des blocs d’alimentation • Transmetteur Cond Ind 7100e/2H : Avant le raccordement à un bloc d’alimentation, s’assurer que celui-ci ne peut pas délivrer plus de 30 V CC. L’appareil ne doit pas être raccordé au courant alternatif ou à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    L’appareil est prévu pour les capteurs inductifs, spécialement pour les capteurs de la série InPro 7250. • Le Transmetteur Cond Ind 7100e/2H est autorisée pour effectuer des mesures dans les zones FM Class I Div 2. • L’utilisation du Transmetteur Cond Ind 7100e/2XH est autorisée pour les atmosphères explosibles ATEX, FM Zone 1 avec mesure en...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité 0102 We/Wir/Nous Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Im Hackacker 15 8902 Urdorf Switzerland declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Description CondI 7100/2(X)H Beschreibung/Description...
  • Page 9: Conformité À Fda 21 Cfr Part

    Conformité à FDA 21 CFR Part 11 L’autorité sanitaire américaine FDA (Food and Drug Administration) régit, dans la directive “Title 21 Code of Federal Regulations, 21 CFR Part 11, Electronic Records; Electronic Signatures”, l’élaboration et le traitement de documents électroniques dans le cadre du développe- ment et de la production pharmaceutiques.
  • Page 10: Certificat D'homologation Européen

    Certificat d’homologation européen Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 12 Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 13: Certificat D'homologation Européen 1Er Supplément

    Certificat d’homologation européen 1er supplément...
  • Page 14 Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 15: Transmetteur Cond Ind 7100E/2(X)H, Vue D'ensemble

    Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H, vue d’ensemble EEx ia IIC EEx ib IIC 4 ... 20 mA 7100e/2XH) 7100e/2XH) receive hi Entrée supply / output receive lo – supply / output send lo HART send hi shield n.c. Entrée temp. non commuté (7100e/2H) comp.
  • Page 16: Montage

    Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. La livraison comprend : • Unité avant • Boîtier inférieur • Sachet de petites pièces • Mode d’emploi • Certificat d’essai Shunt (2 unités) 6 Tampon de fermeture (1 unité) Bride intermédiaire (1 unité), pour...
  • Page 17: Schéma De Montage

    Schéma de montage Passe-câbles à vis (3 unités) Perçages pour passe-câbles à vis ou conduite 1/2, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passe-tubes ne sont pas fournis! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig.
  • Page 18: Montage Sur Mât, Montage Sur Tableau

    Montage sur mât, montage sur tableau Auvent de protection (si nécessaire) Colliers de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig.
  • Page 19 Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Tableau de commande Verrou (4 unités) Douille filetée (4 unités) Découpe du tableau de commande 138 x 138 mm (DIN 43700) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 20: Installation Et Câblage

    Raccordement à des blocs d’alimentation • Transmetteur Cond Ind 7100e/2H : Avant le raccordement à un bloc d’alimentation, s’assurer que celui-ci ne peut pas délivrer plus de 30 V CC. L’appareil ne doit pas être raccordé au courant alternatif ou à...
  • Page 21: Correspondance Des Bornes

    Correspondance des bornes Fig. : Correspondance des bornes sur le Transmetteur Cond Ind 7100 e/2H Fig. : Correspondance des bornes sur le Transmetteur Cond Ind 7100 e/2XH...
  • Page 22 1 Cotes de dénudation recommandées pour les câbles multibrins 2 Retirer les bornes avec un tournevis (voir aussi point 6) 3 Pose des câbles dans l’appareil 4 Câbles de raccordement pour courant de boucle et compensation de potentiel sur l’appareil Ex 5 Couvercle des bornes de raccordement pour capteur et sonde de température...
  • Page 24: Exemples De Câblage

    Exemples de câblage Capteur InPro 7250 ST Cond Ind 7100e/2(X)H Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 25 Capteur InPro 7250 HT Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 26: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur Interface utilisateur Afficheur Clavier Champs d’état (pas de touches), de g. à dr.: Codage - Mode Mesure Plaque signalétique - Mode Calibrage Désignation - Alarme LED d’alarme - Contact de lavage (Cond Ind 7100e uniquement) - Mode Configuration Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 27: Afficheur

    Afficheur 9 10 Entrée d’un code d’accès 14 Afficheur inférieur Affichage du paramètre* 15 Spécification manuelle Température de la température Sortie courant 16 Etat Hold actif Seuils 17 Temps d’attente en cours Alarme 18 Données relatives Sensocheck aux capteurs Calibrage 19 Afficheur principal Intervalle/temps de réponse 20 Sensoface...
  • Page 28: Utilisation : Le Clavier

    Utilisation : Le clavier Lancer, terminer le calibrage Lancer, terminer la configuration Sélectionner la position décimale (la position sélectionnée clignote) Modifier la position • Calibrage: Suite du déroulement du programme • Configuration : Valider les entrées, étape de configuration suivante •...
  • Page 29: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. L’absence de court-circuit de la bobine émettrice et de ses câbles de même que la continuité de la bobine réceptrice et de ses câbles sont vérifiées.
  • Page 30: Etat Hold

    Fonctions de sécurité Etat Hold Affichage à l’écran : L’état Hold est un état de sécurité lors de la configuration et du calibra- ge. Le courant de boucle est gelé (LAST) ou ramené à une valeur fixe (FIX). Lorsqu’on quitte le mode Calibrage ou le mode Configuration, l’appa- reil reste dans l’état Hold pour des raisons de sécurité.
  • Page 31: Sorties

    Sorties Sortie courant / Courant de boucle Le courant de boucle est fonction du paramètre sélectionné lors de la configuration. Le début du courant et la fin du courant peuvent être librement confi- gurés. Le courant de boucle peut être entré manuellement (voir p. 41) afin de contrôler les périphériques raccordés (par ex.
  • Page 32 Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 33: Codes D'accès (Réglage D'origine)

    Codes d’accès (réglage d’origine) Les codes d’accès permettent un accès rapide aux fonctions Calibrage Touche+Code Description page Cal-Info 0000 Calibrage du zéro 1001 1100 Calibrage Entrée facteur de cellule Calibrage 0110 Solution de calibrage Calibrage du produit 1105 Compensation 1015 de la sonde de température Configuration page...
  • Page 34: Configuration

    Configuration Le mode Configuration sert à définir les paramètres de l’appareil. Activer Activer avec conf Entrer le code d’accès “1200“ Modifier le paramètre avec confirmer/continuer avec enter. (quitter avec conf, puis enter.) Hold Pendant la configuration, pour des raisons de sécurité, l’appareil reste dans l’état Hold.
  • Page 35: Structure Des Menus De Configuration

    Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus : • Sortie courant (code : o1.) • Compensation de température (code : tc.) • Alarmes (code : AL.) Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent.
  • Page 36: Vue D'ensemble Des Étapes De Configuration

    Vue d’ensemble des étapes de configuration Sélection / Spécification code Menu (Réglage d’origine en gras) Sortie courant out1 7250 IPR, Other Sélection capteur o1.SnSR Uniquement si Other : Entrée facteur de cellule o1.CELL 2.175 (00.100...20.000) o1.SFC Entrée facteur de transfert 120.00 (001.00...200.00) o1.rTD Sélection sonde de température...
  • Page 37: Réglages Personnels

    Réglages personnels (à copier) Code Paramètre Réglage Réglage d’origine personnel 7250 IPR o1.SnSR Sélection capteur ____________ - en cas de sélection de “Other”: - Facteur de cellule 2,175_______ ____________ - Facteur de transfert 120,00_______ ____________ - Sonde de température Pt 1000_______ ____________ o1.UnIT Unité...
  • Page 38: Sortie Courant

    Configuration Sortie courant : Sélectionner le type de capteur. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 39: Sélection

    Afficheur Action Sélection Code Sélectionner Configuration (presser conf) Entrer le code d’accès “1200“ (Sélectionner la position avec la touche fléchée et modifier la valeur numérique avec la touche . Si l’entrée est correcte, un Si “1200” est affiché, valider écran d’accueil (CONF) apparaît pendant env.
  • Page 40: Sélection Paramètre

    Configuration Sortie courant: Sélection du paramètre. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe. 4.
  • Page 41 Afficheur Action Sélection Code Sélection paramètre : 000.0 mS (0.000 mS Sélection avec 00.00 mS la touche fléchée 000.0 mS suite avec enter 0.000 S/m 00.00 S/m Conductivité: 00.00 SAL • 0.000 ... 9.999 mS/cm • 00.00 ... 99.99 mS/cm 00.00 %) •...
  • Page 42 Configuration Sortie courant. Mesure de la concentration: Sélectionner les solutions de mesure 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 43 Code Afficheur Action Sélection -01-SOL Uniquement pour sélection 00.00 % (-01-SOL la solution est sélectionnée : -02-SOL -03-SOL Sélection avec la touche fléchée -04-SOL -05-SOL NaCl* -01- -06-SOL HCl* -02- -07-SOL -07- -08-SOL -09-SOL NaOH* -03- -10-SOL) -10- H 2 SO 4 * -04- -06- -09- HNO 3 *...
  • Page 44 Configuration Courant de sortie. Caractéristique LIN. Début / fin du courant 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 45: Correspondance Des Valeurs Mesurées : Début Du Courant Et Fin Du Courant

    Afficheur Action Code Sélection Sélection de la caractéristique de (LIN / LOG) sortie Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter (pas pour les paramètres: % (Conc) et SAL Si sélection de LIN: 000.0 mS • Entrée début du courant (xxx.x mS) Entrée fin inférieure de la plage de mesure...
  • Page 46 Configuration Courant de sortie. Caractéristique LOG. Début / fin du courant 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe.
  • Page 47 Code Afficheur Action Sélection Si sélection de LOG 0.1 mS (pas avec % (Conc) et SAL): (0.001 mS • Entrée fin inférieure de la plage 0.01 mS 0.1 mS de mesure (=début du courant) 1.0 mS 10 mS Sélection avec la touche , valeur 100 mS numérique avec la touche...
  • Page 48 Configuration Sortie. Constante de temps du filtre de sortie. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe. 4.
  • Page 49: Constante De Temps Du Filtre De Sortie (Amortissement)

    Afficheur Action Code Sélection Constante de temps 0 ... 120 s du filtre de sortie Réglage par défaut: 0 s (inactif). Spécification d’une constante de temps: Sélection avec la touche , valeur numérique avec la touche , suite avec la touche enter Constante de temps du filtre de sortie (Amortissement) Un filtre passe-bas à...
  • Page 50 Configuration Sortie. Courant de sortie avec Error et HOLD. 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Sortie courant avec les touches fléchées. Le code “o1.” s’affiche pour tous les points de menu de ce groupe. 4.
  • Page 51: Signal De Sortie Avec Hold

    Afficheur Action Code Sélection Signal 22 mA en cas de message d’erreur (OFF / ON) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD (LAST / FIX) LAST : en mode HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : en mode HOLD, une valeur (à...
  • Page 52: Compensation De Température

    Configuration Compensation de température 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Compensation de température avec les touches fléchées. Dans ce groupe de menus, le code “tc.” est affiché 4. Modifier avec les touches fléchées Sortie courant : (voir la page 53).
  • Page 53 Action Afficheur Code Sélection °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec la touche fléchée Suite avec enter Sélection compensation de température (Pas pour Conc, Sal) (OFF OFF: Compensation de tempéra- nLF) ture désactivée Sélection , suite avec enter LIN: Compensation linéaire de la température avec entrée du coef- ficient de température et de la température de référence.
  • Page 54: Alarmes

    Configuration Alarmes 1. Presser la touche conf. 2. Entrer le code d’accès 1200 3. Sélectionner le groupe de menus Alarmes avec les touches fléchées. Le code “AL” s’affiche à l’écran pour tous les points de menu de ce groupe. 4. Sélection des points de menu avec enter, Sortie courant : modification avec les touches fléchées (voir page 55).
  • Page 55 Afficheur Action Code Sélection Sélection Sensocheck (ON / OFF) (surveillance continue des propriétés du capteur) Sélection touche Suite avec enter 0010 s Temporisation alarme Sélection avec la touche , (xxxx s) valeur numérique avec la touche , suite avec enter LED en état HOLD (ON / OFF) Sélection avec la touche...
  • Page 56: Codes D'accès Conformément À La Fda 21 Cfr Part

    Codes d’accès conformément à la FDA 21 CFR Part 11 Grâce aux codes d’accès programmables, il est possible de protéger l’accès aux fonctions de l’appareil. Activation de l’éditeur de codes d’accès : Touche conf et code d’accès spécialiste (réglage d’origine : 1989). Afficheur Action Remarque...
  • Page 57 Afficheur Action Remarque “Error-Info” Réglage par défaut : Edition: Touches fléchées 0000 Suite: enter Abandon: conf “Configuration” Réglage par défaut : Edition: Touches fléchées 1200 Suite: enter Abandon: conf “Contrôle capteur” Réglage par défaut : Edition: Touches fléchées 2222 Suite: enter Abandon: conf “Générateur de courant”...
  • Page 58: Calibrage

    Calibrage Le calibrage adapte l’appareil au capteur. Activer Activer avec cal Entrer le code d’accès • Entrée du facteur de cellule 1100 • Avec solution de calibrage 0110 • Calibrage du produit 1105 • Zéro 1001 • Compensation de la sonde de température 1015 Sélection avec la touche valeur numérique avec la touche...
  • Page 59: Remarques Au Sujet Du Calibrage

    Remarques au sujet du calibrage Le calibrage peut se faire par : • Entrée du facteur de cellule • Détermination du facteur de cellule avec une solution de calibrage connue en tenant compte de la température • Calibrage du produit •...
  • Page 60: Calibrage Par Entrée Du Facteur De Cellule

    Calibrage par entrée du facteur de cellule Entrée du facteur de cellule avec affichage de la conductivité et de la température (sans compensation de température). Afficheur Action Remarque Presser la touche cal, Si le code est incor- entrer le code 1100* rect, l’appareil retour- Sélection avec la touche ne au mode Mesure.
  • Page 61 Afficheur Action Remarque La conductivité et la température sont affichées. La valeur mesurée et “Hold” Demande apparaissent en alternance de sécurité Une fois le calibrage sur l’afficheur principal, terminé, les sorties “enter” clignote. restent encore dans Mettre fin au calibrage avec l’état Hold pendant enter env.
  • Page 62 Calibrage avec solution de calibrage Le calibrage se fait en utilisant des solutions de calibrage connues avec les valeurs de conductivité correctes par rapport à la température (voir Solutions de calibrage p. 86) La température doit rester stable durant le calibrage. Afficheur Action Remarque...
  • Page 63 Afficheur Action Remarque Le facteur de cellule déterminé et le zéro sont affichés. Valider le facteur de cellule avec enter. Nettoyer le capteur et le replacer Demande dans le processus. de sécurité L’appareil indique maintenant la Une fois le calibrage conductivité...
  • Page 64: Calibrage Du Produit

    Calibrage du produit Calibrage par prélèvement d’échantillon Le processus de mesure n’est interrompu que brièvement. Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le calibrage se fait sans prendre en compte le coefficient de température ! Déroulement : Lors du prélèvement d’échantillon, la valeur mesurée actuel- le est mémorisée dans l’appareil.
  • Page 65 Afficheur Action Remarque L’appareil retourne au Mode Mesure : mode Mesure jusqu’à ce que la valeur de l’échantillon soit déterminée et puisse La barre d’état CAL clignote être entrée. pour signaler que le calibrage du produit n’est pas encore ter- miné.
  • Page 66: Calibrage Du Zéro À L'air

    Calibrage du zéro à l’air Afficheur Action Remarque Presser cal, L’appareil passe entrer le code 1001* en mode Hold ; Sélection avec la touche Si le code est valeur numérique avec incorrect, l’appareil la touche , suite avec enter retourne au mode Mesure Prêt pour calibrage Affichage (3 s)
  • Page 67 Afficheur Action Remarque Le facteur de cellule et le zéro sont affichés. Valider les données de calibrage avec enter. Réinsérer le capteur dans le pro- cessus. La valeur mesurée et “Hold” Demande de sécurité. apparaissent en alternance sur Une fois le calibrage l’afficheur principal, “enter”...
  • Page 68: Calibrage Du Zéro Avec Une Solution De Calibrage

    Calibrage du zéro avec une solution de calibrage Solution de calibrage de faible conductivité Afficheur Action Remarque Presser cal, L’appareil passe en entrer le code 1001* mode Hold ; Sélection avec la touche Si le code est valeur numérique avec incorrect, l’appareil la touche , suite avec enter...
  • Page 69 Afficheur Action Remarque La conductivité et la températu- re sont affichées. Retirer le capteur de la solution de calibrage et le nettoyer. Réinsérer le capteur dans le pro- cessus. La valeur mesurée et “Hold” Demande de sécurité. apparaissent en alternance sur Une fois le calibrage l’afficheur principal, “enter”...
  • Page 70: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Afficheur Action Remarque Activer le calibrage De mauvais réglages de paramètres modi- (pressercal, fient les caractéris- entrer le code d’accès 1015 tiques de mesure! Sélection avec la touche , valeur Si le code d’accès est numérique avec la touche incorrect, l’appareil suite avec enter.
  • Page 71: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Entrée/ Remarque Afficheur Affichage du courant de sortie Dans le mode Mesure, presser enter. L’affichage de la température est remplacé pendant 5 s par l’affichage du courant de sortie. Affichage des données de calibrage actuelles 0000 (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser cal et entrer le code d’accès 0000.
  • Page 72: Spécification Du Courant De Sortie

    Fonctions de diagnostic Entrée/ Action / Remarque Afficheur Spécification du courant de sortie 5555 pour le test des périphériques raccordés Dans le mode Mesure, presser conf et entrer le code d’accès 5555* . Le courant de sortie affiché sur l’affi- cheur principal peut être modifié.
  • Page 73: Etats De Fonctionnement

    Etats de fonctionnement Etat de fonc- tionnement Mesurer Info calibrage 20 s (cal) 0000 * Error-Info 20 s (conf) 0000 * Calibrage (cal) 1100 * Compensation temp. (cal) 1015 * Calibrage du produit 1er pas (cal) 1105 * 2éme pas (cal) 1105 * Configuration 20 min...
  • Page 74: Messages D'erreur (Error Codes)

    Messages d’erreur (Error Codes) Affi- Problème Erreur cheur Cause possible Capteur ERR 01 La valeur • Dépassement de la plage de mesure mesurée • SAL > 45 ‰ clignote • Raccordement du capteur ou câble défectueux • Mauvais facteur de cellule ERR 02 La valeur Capteur inapproprié...
  • Page 75: Affichage Du Dernier Message D'erreur

    Symbole Problème Erreur (cligno- Cause possible ERR 11 Sortie courant Courant inférieur à 3,8 mA ERR 12 Sortie courant Courant supérieur à 20,5 mA ERR 13 Sortie courant, Fourchette de courant trop petite / trop grande ERR 33 Sensocheck: Bobine émettrice Sensoface actif voir p.77 ERR 34...
  • Page 76: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le smiley sur l’afficheur (Sensoface) fournit des informations sur l’état du capteur de conductivité (défaut du capteur, défaut du câble). Les conditions pour avoir un témoin Sensoface souriant, neutre ou triste sont indiquées ci-après. Les symboles supplémentaires se réfèrent à...
  • Page 77 Afficheur Problème Etat Défaut du cap- Court-circuit de la bobine émettrice Coupure de la bobine réceptrice teur (voir également les messages Err 33 et Err 34, cf. 75). Erreur de tem- Température en dehors des plages pérature de mesure de CT, Conc, SAL (quel que soit Sensoface)
  • Page 78 Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 79: Annexe

    Annexe Gamme de produits et accessoires Appareils Référence Transmetteur Cond Ind 7100e/2H 52 121 257 Transmetteur Cond Ind 7100e/2XH 52 121 258 Accessoires de montage Kit de montage sur mât 52 120 741 Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée conductivité Entrée pour capteurs de conductivité inductifs Gamme de mesure Conductivité 0,000 ... 1999 mS/cm Concentration 0,00 ... 100,0 % poids Salinité 0,0 ... 45 ‰ (0 ... 35 °C) Plages de mesure Conductivité 0,000 ... 9,999 mS/cm 00,00 ...
  • Page 81 Adaptation du capteur Modes de service • Entrée du facteur de cellule avec affichage simultané de la valeur de conductivité et de la température • Entrée de la conductivité de la solution de calibrage avec affichage simultané du facteur de cellule et de la température •...
  • Page 82 Caractéristiques techniques Courant de boucle 4 ... 20 mA libre de potentiel Tension d’alimentation 14 ... 30 V Paramètre mesuré * Conductivité, concentration ou salinité Caractéristique linéaire ou logarithmique Dépassement 22 mA en cas de messages d’erreur Filtre de sortie Passe bas, constante de temps 0 ...
  • Page 83 CSA: 1662790 CI I, Div 1, Gr ABC & D T4; Ex ib [ia] IIC T4 CI I, Div 2, Gr ABC & D, T4; Ex nAL[L] IIC T4 Cond Ind 7100e/2H: FM 300580 NI/I/2/ABCD/T4 Conditions nominales de service Température ambiante –20 ...
  • Page 84 Caractéristiques techniques Boîtier Matière plastique PBT (polybutylène téréphtalate) Couleur gris bleu RAL 7031 Montage • Montage mural • Fixation sur mât: Ø 40 ... 60 mm, 30 ... 45 mm • Montage sur tableau de commande, découpe suivant DIN 43 700 Etanchéité...
  • Page 86: Solutions De Calibrage

    Solutions de calibrage Solutions de chlorure de potassium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225 11,19 98,22 1,251 11,43...
  • Page 87: Solutions De Chlorure De Sodium

    Solutions de chlorure de sodium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l saturée 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881 159,9 0,775 7,068 164,3 0,796 7,257 168,8...
  • Page 88: Mesure De La Concentration Plages De Mesure

    Mesure de la concentration Plages de mesure Substance Plages de mesure de la concentration NaCl 0-26 % poids (0°C) 0-28 % poids (100°C) Configuration -01- 0-18 % poids (-20 °C) 22-39 % poids (-20 °C) 0-18 % poids (50 °C) 22-39 % poids (50°C) Configuration -02-...
  • Page 89: Courbes De Concentration

    Courbes de concentration -01- Solution de chlorure de sodium NaCl -01- c [% poids] Plage dans laquelle la mesure de concentration n’est pas possible. Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la solution de chlorure de sodium (NaCl)
  • Page 90: Solution D'acide Chlorhydrique Hcl

    -02- Solution d’acide chlorhydrique HCl -07- -02- -07- c [% poids] Plage dans laquelle la mesure de concentration n’est pas possible. Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide chlorhydrique (HCl), Source : Haase/Sauermann/Dücker; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965) Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 91 -03- Soude caustique NaOH -10- -10- -03- c [% poids] Plage dans laquelle la mesure de concentration n’est pas possible. Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la soude caustique (NaOH)
  • Page 92 -04- Acide sulfurique H -06- -09- -04- -06- -09- c [% poids] Plage dans laquelle la mesure de concentration n’est pas possible. Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide sulfurique (H Source : Darling; Journal of Chemical and Engineering Data; Vol.
  • Page 93 -05- Acide nitrique HNO -08- -05- -08- c [% poids] Plage dans laquelle la mesure de concentration n’est pas possible. Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l’acide nitrique (HNO Source : Haase/Sauermann/Dücker ; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 46 (1965)
  • Page 94: Fm Control Drawing

    FM Control Drawing Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 96: Csa Control Drawing

    CSA Control Drawing Conductivity Measuring Loop Terminals Uo, Vsc Io, Isc Co, Ca Lo, La 1, 2, 3, 4, 5, 6 IIC (GRP A, B) 111mA 139mW 4µF 1.5mH IIB (GRP C) 111mA 139mW 12µF IIC (GRP D) 111mA 139mW 32µF 12mH Temperature Measuring Loop...
  • Page 98 Transmetteur Cond Ind 7100e/2(X)H...
  • Page 99: Index

    Index 22 mA en cas de message d’erreur ......51 Accessoires ......... . 79 Afficheur .
  • Page 100 Index Compensation de la sonde de température ....70 Compensation de température ......52 Concentration .
  • Page 101 Editeur de codes d’accès ....... . 56 Electronic Signature ........9 Elimination .
  • Page 102 Index Kit de montage sur mât ....... . 18 Kit de montage sur tableau ......19 Marques déposées .
  • Page 103 Solutions de calibrage ........86 Sortie courant ........31 Affichage du courant de sortie .
  • Page 104 Sous réserve de modifications techniques. Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics © Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Suisse 10/05 Imprimé en Suisse. 52 120 967 Tél.+ 41 44 736 22 11, Fax +41 44 736 26 36 TA-194.301-MTF02 011005 Version du logiciel : 1.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Cond ind 7100e/2xh

Table des Matières