Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le Transmetteur
de Conductivité 7500
Vente et service:
02/99
52 120 436
Mettler-Toledo GmbH, Process,
Im Hackacker 15, CH–8902 Urdorf, Suisse
Tel. +41 (01) 736 22 11, télécopie +41 (01) 736 26 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo 7500

  • Page 1 Le Transmetteur de Conductivité 7500 Vente et service: 02/99 52 120 436 Mettler-Toledo GmbH, Process, Im Hackacker 15, CH–8902 Urdorf, Suisse Tel. +41 (01) 736 22 11, télécopie +41 (01) 736 26 36...
  • Page 2 Transmetteur 7500 Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement dans notre usine à réception franco de l’appareil. Accessoires et rétro-éclairage de l’afficheur garantis: 1 an. TA168.200–MTF02 290199 Version logiciel: 6.x...
  • Page 3: Modifications Pour La Version Logiciel

    Modifications pour la version logiciel 6.0 Paramètre de mesure ” cm“ (résistivité) La résistivité ( cm) peut désormais être également programmée comme paramètre de mesure sur l’afficheur principal et être utilisée pour le réglage du courant de sor- tie. Couplage des plages d’affichage à la constante de cellule Les plages d’affichage et par conséquent la résolution visible sont couplées à...
  • Page 4 Etalonnage sur échantillon avec intégration du coefficient de température Il est possible de programmer si l’étalonnage sur échantillon doit se faire avec ou sans intégration du coefficient de température. Sélection manuelle de la sonde de température La détection et permutation automatique des sondes Pt 100/Pt 1000 est supprimée. L’option 355 (entrée pour sonde de température Ni 100) est supprimée.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire et respecter impérativement les instructions suivantes ! Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifier que la tension d’alimentation corresponde à celle indiquée pour l’appareil. En ouvrant l’appareil, vous exposez des pièces sous tension. Par conséquent, n’ouvrez pas l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, retournez l’appareil à l’usine.
  • Page 6: Installation Et Mise En Service

    être prises en compte lors de l’installation. Vous trouverez les instructions concernant l’instal- lation au chapitre 10. La mise en service du Transmetteur 7500 ne doit être confiée qu’à des personnes spécialement for- mées et en respectant le mode d’emploi.
  • Page 7: Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétique sur l’interface RS 485, il faut relier la borne 15 (blindage) à la terre. Ne pas utiliser le fil neutre pour la mise à la terre ! Le Transmetteur 7500 répond aux normes suivan- tes : Emission de perturbations électromagnétiques EN 50081–1 locaux d’habitation, commerciaux...
  • Page 8: Livraison Et Déballage De L'appareil

    échéant les accessoires commandés (voir accessoires au chapitre 13) La structure de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit ce que le Transmetteur 7500 vous permet de faire comment vous servir du Transmetteur 7500 à quoi il faut veiller pour l’installation et le montage de l’appareil.
  • Page 9: Organisation Du Mode D'emploi

    Lisez les chapitres 1 ... 7 Niveau spécialiste : Vous pouvez tout programmer sur le Transmetteur 7500 et utiliser les fonctions spéciales (par exemple la fonction interface). Lisez les chapitres 1 ... 10 Si vous recherchez des informations relatives à...
  • Page 10 Le chap. 9 explique en détails toutes les Les capacités de mesure du Transmetteur possibilités de mesure et d’application du 7500 Transmetteur 7500 et montre à quoi il faut veiller lors de l’utilisation. Le chap. 10 contient tous les raccordements Instructions pour le montage, nécessaires, croquis cotés et consignes...
  • Page 11: Table Des Matières

    ..........Aperçu général du Transmetteur 7500 .
  • Page 12 ......... . . 8–6 Les capacités de mesure du Transmetteur 7500 .......
  • Page 13 ..............10–1 Comment monter le Transmetteur 7500 dans l’enveloppe ......
  • Page 14 Transmetteur 7500 13 Programme de livraison et accessoires ........
  • Page 15: Aperçu Général Du Transmetteur 7500

    Aperçu général du Transmetteur 7500 La mise en service du Transmetteur 7500 ne doit être réalisée que par des personnes spécialement formées et en respectant le mode d’emploi. Avant la mise en service, un spécialiste du sys- tème doit procéder à la programmation complète de l’appareil.
  • Page 16: Les Fonctions Du Système

    Contacts seuils nettoyage NAMUR Fig. 1–1 Les fonctions du Transmetteur 7500 La fig. 1–1 montre la multiplicité des fonctions du système. Il est possible de raccorder des cellules de me- sure à 2 et à 4 pôles (1) ainsi qu’une sonde de température (2).
  • Page 17: La Structure Du Menu

    Les valeurs saisies peuvent être aussi bien affichées qu’affectées à des contacts de seuil et des messages. Le Transmetteur 7500 peut être entièrement télé- commandé à travers une interface RS 485 (9), toutes les valeurs de mesure et les messages d’état pouvant être communiqués même à...
  • Page 18: Les Différents Menus

    Transmetteur 7500 Les différents menus L’exemple ci-contre montre, sur la base du menu d’étalonnage, comment l’utilisateur est guidé par des textes d’information. On peut tout d’abord choisir entre quatre modes d’étalonnage. L’accès peut être verrouillé par un code d’accès désactivable.
  • Page 19: La Commande Du Transmetteur 7500

    La commande du Transmetteur 7500 La mise en service du Transmetteur 7500 ne doit être réalisée que par des personnes spécialement formées et en respectant le mode d’emploi. Avant la mise en service, un spécialiste du sys- tème doit procéder à la programmation complète de l’appareil.
  • Page 20: Messages D'alarme

    Transmetteur 7500 température manuelle ( C) courant d’entrée SORT1 courant de sortie 1 SORT2 courant de sortie 2 (seulement avec option 350) REG Y grandeur réglante (seulement avec option 353 ou option 483) HEURE heure DATE date Messages d’alarme Quand des seuils programmés, par exemple pour la mesure de la conductivité, en vue d’obtenir un...
  • Page 21: Les Éléments De Commande

    Les éléments de commande Pressez les touches de menu pour accéder au menu correspondant. Déplacez le curseur sur la position d’introduction de l’affichage à l’aide des touches de curseur Sélectionnez une ligne de l’affichage à l’aide des touches de défilement .
  • Page 22: La Structure Du Menu

    Transmetteur 7500 La structure du menu Mode mesure Vous accédez aux menus de fonctions en pressant une touche de menu. En pressant meas, vous retournez en mode mesure. diag maint meas meas meas meas Etalonnage Diagnostic Entretien Programmation Dans le menu...
  • Page 23: Comment Sélectionner Un Point Du Menu

    Comment sélectionner un point du menu Sélectionner une ligne de l’affichage à l’aide des touches de défilement . La ligne sélectionnée est affichée en vidéo inverse (fond sombre). Les touches de défilement ont une action à répéti- tion : une pression prolongée fait défiler les lignes. Les flèches ”...
  • Page 24: Comment Changer Le Signe

    Transmetteur 7500 Si vous éditez les valeurs de conductivité et cons- tantes de cellule , le symbole apparaît devant la valeur numérique. Vous pouvez ensuite décaler la plage d’introduc- tion en actionnant les touches de curseur (position décimale et signe).
  • Page 25 Un exemple Dans cet exemple , l’alarme de température ”Aver Limit Hi” doit être modifiée de 50 à 67 C. Appuyer deux fois sur , le curseur clignote sur le chiffre ”5”. Pressez une fois (”6”), pressez une fois , le curseur clignote sur le chiffre ”0”, pressez trois fois (”7”).
  • Page 26 Transmetteur 7500 Cette page est vide. 2–8 Commande...
  • Page 27: Le Menu Diagnostic

    à la norme ISO 9000 ff. Le descriptif de l’appareil fournit des informations sur le type, le numéro de série et les options du Transmetteur 7500. Le diagnostic de l’appareil permet d’effectuer de nombreux tests afin de vérifier le bon fonctionnement du Transmetteur 7500.
  • Page 28: Comment Accéder Au Menu Diagnostic

    Transmetteur 7500 Comment accéder au menu diagnostic Pressez pour appeler le menu diagnostic. Pressez pour quitter le menu diagnostic. La liste des messages Sélectionnez ”Liste des messages” par Tous les messages d’avertissement et de défail- lance en cours sont affichés.
  • Page 29: Comment Programmer Le Numéro Du Poste De Mesure

    Comment programmer le numéro du poste de mesure Au niveau spécialiste, sélectionnez le point du menu ”No. poste de mesure”. Vous pouvez sélectionner les caractères . 0...9 A...Z – + / à l’aide des touches de défilement. Introduisez le numéro du poste de mesure à l’aide des touches de défilement et des touches de cur- seur (voir page 2–5) et validez l’entrée par Le journal de bord...
  • Page 30: Comment Consulter Les Entrées Du Journal De Bord

    Transmetteur 7500 Les entrées du journal de bord ne peuvent pas être modifiées ! Lorsque l’appareil est équipé de l’option 351 (inter- face) (voir page 9–49), vous pouvez appeler le contenu du journal de bord et établir automatique- ment la documentation.
  • Page 31: Le Diagnostic D'appareil

    Le diagnostic d’appareil vous permet d’effectuer de nombreux tests afin de vérifier le bon fonction- nement du Transmetteur 7500. Ceci permet d’établir une trace de la gestion de la qualité selon ISO 9000 (et numéros suivants). Le réglage et la programmation de l’appareil ne sont pas modifiés par ces tests.
  • Page 32: Le Test De Clavier

    Transmetteur 7500 Le test de clavier Sélectionnez ”Test clavier” par Pressez pour commencer le test. Vous devez presser une fois chaque touche. Les touches pressées seront affichées en vidéo in- verse. Si, après avoir pressé chaque touche, l’indication ”Test clavier défaut” apparaît sur le menu, il faut renvoyer l’appareil au fabricant pour réparation.
  • Page 33: Le Menu Entretien

    Le menu entretien Ce que vous pouvez faire dans le menu entretien Le menu entretien réunit toutes les fonctions pour l’entretien des sondes et pour le réglage des ap- pareils de mesure raccordés. L’accès au menu entretien peut être protégé par un code d’accès.
  • Page 34: Comment Accéder Au Menu Entretien

    Transmetteur 7500 Comment accéder au menu entretien Pressez pour appeler le menu entretien. Si l’introduction d’un code d’accès est demandée, vous devez connaître le code d’accès entretien : Introduisez le code d’accès entretien en utilisant les touches de défilement et les touches de cur- seur (voir page 2–5) puis validez votre entrée par...
  • Page 35: La Mesure De Résistance

    La mesure de résistance Sélectionner ”Mesure résistance” par L’appareil affiche maintenant directement la résis- tance raccordée à l’entrée de mesure. Vous pou- vez ainsi contrôler le dispositif de mesure en rac- cordant, par exemple, une résistance de valeur ohmique connue à la place du poste de mesure. La constante de la cellule et la compensation de température ne sont pas prises en compte dans la valeur de résistance affichée !
  • Page 36: Le Réglage De La Sonde De Température

    Transmetteur 7500 Le réglage de la sonde de température Cette fonction sert à étalonner la sonde de tempé- rature et à compenser la résistance des câbles afin d’augmenter la précision de mesure de la température. Lorsque la compensation de tempé- rature du fluide est activée, la précision de la...
  • Page 37: Introduction Manuelle De La Grandeur Réglante Du Régulateur

    Introduction manuelle de la grandeur réglante du régulateur Si l’appareil est équipé de la fonction régulateur (option 353 ou option 483) et si le régulateur est activé dans la programmation, vous pouvez fixer la grandeur réglante Y à titre de test ou pour dé- marrer un procédé...
  • Page 38 Transmetteur 7500 Cette page est vide. 4–6 Entretien...
  • Page 39: Affichage De La Programmation

    L’affichage de la programmation Ce que vous pouvez faire au niveau affichage Au niveau affichage, vous pouvez consulter la pro- grammation de l’appareil dans son ensemble. La programmation ne peut pas être modifiée ! Comment accéder au niveau affichage Pressez pour appeler le menu programma- tion.
  • Page 40 Transmetteur 7500 Un exemple Vous désirez consulter la programmation de l’alarme de température. Pressez pour appeler le menu programma- tion. Sélectionnez ”Niveau affichage (ens.d.val.)” par Sélectionnez ”Alarmes” à l’aide des touches de défilement . La ligne sélectionnée est affichée en vidéo inverse (fond sombre).
  • Page 41: Étalonnage

    évoluer dans une large plage. Etant donné que la conductivité est calculée à partir de la conduc- tance mesurée et de la constante de cellule, il faut que la constante de cellule du Transmetteur 7500 soit connue. Au cours de l’étalonnage ou adaptation de la cellule, on introduit soit la constante de cellule connue (imprimée) de la cellule de mesure utilisée...
  • Page 42: Comment Accéder Au Menu Étalonnage

    Transmetteur 7500 Comment accéder au menu étalonnage Pressez pour appeler le menu étalonnage. Pressez pour quitter le menu étalonnage. Si l’introduction d’un code d’accès est demandé, vous devez connaître le code d’accès étalon- nage : Introduisez le code d’accès étalonnage à l’aide des touches de défilement...
  • Page 43: Comment Sélectionner Un Mode D'étalonnage

    Pour démarrer un étalonnage : Sélectionnez un mode d’étalonnage par et validez par Un écran d’information vous renseigne sur l’état du Transmetteur 7500 au cours de l’étalonnage et vous donne des indications sur la réalisation et sur la solution d’étalonnage programmée. Étalonnage...
  • Page 44: La Mesure De La Température En Cours D'étalonnage

    (voir page 9–12). Mesure automatique de la température Lors de la mesure automatique de la température d’étalonnage, le Transmetteur 7500 mesure la température de la solution d’étalonnage à l’aide d’une sonde de température Pt 100, Pt 1000 ou Ni 100.
  • Page 45: Etalonnage Automatique Avec Solution Standard

    à partir de la conductivité et de la température mesurées. Le Transmetteur 7500 tient compte de l’effet de la température sur la conductivité de la solution d’étalonnage. Le courant de sortie (1 et 2) et la grandeur ré- glante sont gelés à...
  • Page 46: Comment Effectuer Un Étalonnage Automatique

    Transmetteur 7500 Comment effectuer un étalonnage au- tomatique Déposer la cellule de mesure Sélectionner le sous-menu ”Automatique avec étalon standard” Presser Pressez , ou pour accéder au sous-menu ”Automatique”. L’appareil affiche la solution d’étalonnage pro- grammée. Plongez la cellule de mesure dans la solution d’étalonnage et validez ”Etalonnage départ”...
  • Page 47: Etalonnage Avec Introduction Manuelle De La Conductivité

    Le Transmetteur 7500 détermine un couple de va- leurs conductivité/température d’étalonnage. Il faut alors introduire manuellement la conducti- vité correspondant à la température de la solution d’étalonnage.
  • Page 48 Transmetteur 7500 Si la conductivité ou la température mesurées os- cillent fortement, l’opération d’étalonnage s’inter- rompt au bout de 2 minutes. Lorsque l’étalonnage est réussi, l’appareil affiche la constante de cellule ainsi déterminée. Introduire la conductivité de la solution Introduisez maintenant la conductivité de la solu- tion d’étalonnage à...
  • Page 49: Etalonnage Par Introduction De Caractéristiques De Cellule Mesurées Au Préalable

    Etalonnage par introduction de caractéristiques de cellule mesurées au préalable Vous pouvez introduire directement la constante de la cellule utilisée pour la mesure. La constante de cellule est généralement notée sur la cellule de mesure. Telle qu’elle est notée, la constante de cellule est soumise à...
  • Page 50: Etalonnage Sur Échantillon

    (en biotechnologie), la constante de la cellule de mesure peut être déterminée ”sur échantillon”. Pour ce faire, le Transmetteur 7500 mémorise la valeur de mesure courante du milieu. Puis, vous prélevez immédiatement un échantil- lon. La valeur de l’échantillon est mesurée en la- boratoire.
  • Page 51 être programmées dans l’appareil de me- sure comparative et dans le Transmetteur 7500. Par ailleurs, la température de la mesure devrait coincider le plus possible à la température de l’échantillon (voir écran).
  • Page 52: L'étalonnage Des Cellules De Mesure

    Transmetteur 7500 L’étalonnage des cellules de mesure Cellules de mesure de la série InPro 7000 (cellules de mesure à 2 pôles) La constante des cellules de mesure de la série InPro 7000 est indépendante de la géométrie du –1 montage et sa valeur nominale est de 0,1 cm La constante de cellule M, préalablement étalon-...
  • Page 53: La Programmation Au Niveau Exploitation

    La programmation au niveau exploitation Ce que vous pouvez faire au niveau exploitation Au niveau exploitation, vous pouvez définir les va- leurs de certains paramètres (points de menu) de l’appareil. L’accès au niveau exploitation peut être protégé par un code d’accès. Comment accéder au niveau exploitation Pressez...
  • Page 54: Comment Sélectionner Un Point Du Menu

    Transmetteur 7500 Comment sélectionner un point du menu Sélectionnez une ligne du menu à l’aide des tou- ches de défilement . La ligne sélection- née sera affichée en vidéo inverse (fond sombre). Les flèches ” ” et ” ” signalent que d’autres lignes du menu sont accessibles par défilement.
  • Page 55: La Programmation Au Niveau Spécialiste

    La programmation au niveau spécialiste Avant la mise en service du Transmetteur 7500, un spécialiste du système doit procéder à la pro- grammation complète de l’appareil. Ce que vous pouvez faire au niveau spécialiste Au niveau spécialiste, vous pouvez programmer tous les réglages de l’appareil, y compris les co-...
  • Page 56: La Programmation De Repères

    Transmetteur 7500 La programmation de repères Un texte d’information explique la programmation de repères au niveau spécialiste. Ce que la programmation de repères vous permet de faire La programmation de repères vous permet d’inter- dire ou d’autoriser l’accès, au niveau exploitation, à...
  • Page 57 Un exemple Vous désirez modifier la programmation du filtre d’entrée. Pressez pour appeler le menu programma- tion. Sélectionnez ”Niveau spécialiste” par Introduisez le code d’accès spécialiste à l’aide des touches de défilement et de curseur (voir page 2–5) et validez l’entrée par Validez le texte d’information par Sélectionnez ”Filtre d’entrée”...
  • Page 58: La Protection Par Code D'accès

    Transmetteur 7500 La protection par code d’accès L’accès au menu d’étalonnage, au menu entretien, à la programmation au niveau exploitation et au niveau spécialiste peut être protégé à chaque fois par un code d’accès. Vous pouvez programmer ou désactiver individuel- lement tous les codes d’accès (le code d’accès...
  • Page 59: Comment Programmer Le Code D'accès Spécialiste

    Comment programmer le code d’accès spécialiste Si vous perdez le code d’accès spécialiste, l’accès au système est bloqué ! Il n’est alors plus possible de programmer au niveau spécialiste. Tous les points de menu bloqués ( ) ne peuvent plus être programmés au niveau exploitation.
  • Page 60: Codes D'accès Programmés En Usine

    Transmetteur 7500 Codes d’accès programmés en usine A la livraison de l’appareil, les codes d’accès sui- vants sont programmés : Code d’accès étalonnage : 1 1 4 7 Code d’accès entretien : 2 9 5 8 Code d’accès exploitation : 1 2 4 6 Code d’accès spécialiste :...
  • Page 61: Les Capacités De Mesure Du Transmetteur 7500

    Les capacités de mesure du Transmetteur 7500 La mise en service du Transmetteur 7500 ne doit être réalisée que par des personnes spécialement formées et respectant le mode d’emploi. Avant la mise en service, un spécialiste du sys- tème doit procéder à la programmation complète de l’appareil.
  • Page 62: Le Poste De Mesure Simple De La Conductivité

    Vous pouvez raccorder des cellules de mesure à 2 pôles ou des cellules de mesure à 4 pôles sur le Transmetteur 7500. Le choix de la cellule dé- pend de la plage de mesure : Utilisez de préférence les cellules de mesure à...
  • Page 63 Alimentation Cellule de mesure de conductivité Salle de contrôle Transmetteur 7500 Cond Pt 100/ Pt 1000/ Ni 100...
  • Page 64: Exemples De Câblage

    Transmetteur 7500 Exemples de câblage Mesure de la conductivité avec la cellule de mesure à 2 pôles InPro 7000 blanc/bleu (1) blanc (3) bleu (7) noir (6) trans (2) 0 Schirm rouge (5) Fühlerleitung vert (4) InPro 7000 (cellule de mesure à 2 pôles) Gamme de mesure 0,02 ...
  • Page 65: Mesure De La Conductivité Avec La Cellule De Mesure À 2 Pôles Inpro 7001

    Mesure de la conductivité avec la cellule de mesure à 2 pôles InPro 7001 blanc/bleu (1) blanc (3) bleu (7) noir (6) trans (2) 0 Schirm rouge (5) Fühlerleitung vert (4) InPro 7001 (cellule de mesure à 2 pôles) Gamme de mesure 0,02 ...
  • Page 66 Transmetteur 7500 Mesure de la conductivité avec les cellules de mesure à 2 pôles InPro 7002, 7003 blanc/bleu (1) blanc (3) bleu (7) noir (6) trans (2) 0 Schirm rouge (5) Fühlerleitung vert (4) InPro 7002 / 7003 (cellule de mesure à 2 pôles) Gamme de mesure 0,02 ...
  • Page 67 Blindage Zéro du circuit Si vous utilisez une cellule de mesure coa- xiale à 2 pôles, son revêtement extérieur peut servir en même temps pour la compen- sation du potentiel. Pour cela, les bornes 3, 4 et 5 doivent être pontées. Fig.
  • Page 68 Transmetteur 7500 Mesure de la conductivité avec les cellules de mesure à 4 pôles InPro 7100, 7104 blanc/bleu (1) blanc (3) bleu (7) noir (6) trans (2) 0 Schirm rouge (5) Fühlerleitung vert (4) InPro 7100 (cellule de mesure à 2 pôles) Gamme de mesure env.
  • Page 69: Cellule De Mesure À 4 Pôles

    Cellule de mesure à 4 pôles Zéro du circuit (masse de l’appareil) Fig. 9–3 Câblage du Transmetteur 7500 avec une cellule de mesure à 4 pôles et compensation du potentiel Capacités de mesure 9–9...
  • Page 70: L'affichage Des Mesures

    Transmetteur 7500 L’affichage des mesures Dans la programmation, vous pouvez définir quel paramètre doit être affiché en mode mesure sur l’afficheur principal. Les grandeurs suivantes peu- vent être affichées : conductivité résistivité température mesurée ( C) heure concentration (seulement option 359, 360, 382) Comment programmer l’afficheur...
  • Page 71: Comment Programmer Le Filtre D'entrée

    Comment programmer le filtre d’entrée Sélectionnez par dans le menu programma- tion le point ”Filtre d’entrée” et validez par Sélectionnez ”Suppression d’impulsion Oui” par si vous voulez activer le filtre, puis validez par La solution d’étalonnage pour étalon- nage automatique La solution d’étalonnage utilisée doit être indiquée pour l’étalonnage automatique de la cellule de me- sure.
  • Page 72: Compensation Automatique De Température

    Transmetteur 7500, il faut utiliser l’introduction manuelle de la température. La fig. 9–1 montre comment connecter la sonde de température au Transmetteur 7500 en cas de connexion à 3 fils. La connexion à 3 fils de la sonde de température supprime l’erreur de me- sure de la température due à...
  • Page 73: Compensation Manuelle De La Température

    Compensation manuelle de la tempéra- ture La compensation manuelle de la température n’a de sens que si le processus se déroule à tempéra- ture constante ! Si vous programmez ”Temp de mesure manuelle”, ”TEMP MAN” apparaît en mode mesure en bas et à...
  • Page 74: Compensation De Température Pour Le Milieu

    Transmetteur 7500 Compensation de température pour le milieu La conductivité de la solution à mesurer dépend de la température. La programmation d’un coeffi- cient de température pour la solution à mesurer et d’une température de référence permet de conver- tir toutes les valeurs de conductivité à la tempéra- ture de référence.
  • Page 75: Comment Programmer La Compensation De Température

    Comment programmer la compensa- tion de température Sélectionnez par dans le menu programma- tion le point ”CT milieu à mesure”. Déplacez le curseur par sur “CT en compte Non“, “Linéaire“ ou “EN“ (avec option 392 aussi “Eau ultra-pure“), puis validez par Si vous avez programmé...
  • Page 76: La Sortie Courant

    Transmetteur 7500 La sortie courant La sortie de courant délivre un courant normalisé de 0 ... 20 mA ou de 4 ... 20 mA isolé galvanique- ment. Le courant de sortie peut être affiché sur un afficheur secondaire (voir page 2–1).
  • Page 77: Caractéristique De Sortie Linéaire

    Caractéristique de sortie linéaire 0 (4) mA courant de sortie 20 mA Vous pouvez définir la fourchette de mesure cor- respondant à la plage de courant 0 (4) ... 20 mA Début 0 % 50 % Fin 100 % en programmant une valeur initiale et une valeur finale pour le paramètre à...
  • Page 78: Caractéristique De Sortie Bilinéaire

    Transmetteur 7500 Caractéristique de sortie bilinéaire Vous pouvez programmer une caractéristique de sortie bilinéaire en définissant dans la caractéristi- que de sortie trilinéaire les mêmes valeurs X et Y pour les deux points angulaires. Vous pouvez définir la fourchette de mesure cor- respondant à...
  • Page 79: La 2Ème Sortie De Courant

    Le courant de sortie est ensuite calculé entre les valeurs initiale et finale d’après les formules sui- vantes : Courant de sortie (0 ... 20 mA) = (1 + K) * x * 20 mA 1 + K * x Courant de sortie (4 ...
  • Page 80: Comment Programmer La Sortie De Courant

    Sélectionnez par dans le menu programma- tion le point ”Courant sortie 2” et validez par Si votre Transmetteur 7500 est également équipé de l’option 483 (régulateur analogique), c’est le menu intermédiaire ”Sortie 2 / Régulateur” qui est affiché à la place du menu ”Courant sortie 2”.
  • Page 81: Messages D'erreur À La Programmation Des Sorties De Courant

    Bilinéaire Introduisez la valeur initiale du paramètre à mesu- rer (correspond à 0 ou 4 mA) et la valeur finale (correspond à 20 mA) ainsi que les points angulai- res à l’aide des touches de défilement et de cur- seur (voir page 2–5) puis validez votre entrée par Programmez chaque fois la même valeur pour le 1er point angulaire X et pour le 2ème point angu- laire X ainsi que pour le 1er point angulaire Y et le...
  • Page 82 Transmetteur 7500 Caractéristique trilinéaire (bilinéaire) (descendante, début > fin) : (Le début est toujours à 0 % la fin est toujours à 100 % le 1er point angulaire X est toujours près du début le 2ème point angulaire X est toujours près de la...
  • Page 83: La Détermination De La Concentration

    équipé de l’option 359, 360 ou 382. Sans cette option, le menu affiche ”Concentration (option)” et sa sélec- tion n’est pas possible. Le Transmetteur 7500 détermine la concentration de matière en pourcentage pondéral (% poids) pour H , HNO , HCl (option 359) ou HCl, NaOH, NaCl (option 382) (avec option 360 : mé-...
  • Page 84: Comment Programmer La Détermination De La Concentration

    Ce n’est que si l’alarme de concentration est acti- vée que les limites de zone (0 ... 100 %) servant à la détermination de la concentration du Transmet- teur 7500 sont effectivement surveillées. Si vous n’utilisez pas la détermination de la concentration avec un appareil équipé de l’option 359, 360 ou 382, vous devez désactivez l’alarme...
  • Page 85 Fig. 9–4 Poste de mesure avec contrôle du débit, nettoyage de sonde, connexion ordinateur, tracé par enregistreur de la conductivité et de la température et contrôle par contacts NAMUR Capacités de mesure 9–25...
  • Page 86: Poste De Mesure Entièrement Équipé Utilisant Toutes Les Fonctions

    Poste de mesure entièrement équipé utilisant toutes les fonctions La fig. 9–4, page 9–25, illustre le câblage du Transmetteur 7500 lorsque vous voulez utilisez toutes les possibilités de mesure et de com- mande. Les réglages des alarmes Vous pouvez programmer des seuils d’alarme...
  • Page 87: Comment Programmer Les Seuils D'alarme

    Les limites des plages de mesure (0 ... 100 %) pour la détermination de la concentration du Transmetteur 7500 ne sont effectivement surveil- lées que si l’alarme de concentration est activée. Si vous n’utilisez pas la mesure de la concentra- tion avec un appareil équipé...
  • Page 88: Les Contacts Namur

    Transmetteur 7500 Les contacts NAMUR Le Transmetteur 7500 est équipé en version stan- dard des trois contacts NAMUR suivants : contrôle fonctionnel, avertissement (nécessité d’entretien) et défaillance. Contrôle fonctionnel est actif : pendant l’étalonnage ( pendant l’entretien ( ) : générateur,...
  • Page 89: Comment Programmer Les Contacts

    (voir page 2–5), puis validez vos entrées par Les contacts de seuil Le Transmetteur 7500 est équipé en série de deux contacts de seuil. Les contacts de seuil peuvent être commandés par les paramètres suivants: conductivité...
  • Page 90: Comment Programmer Les Contacts De Seuil

    Transmetteur 7500 Vous pouvez programmer chacun des deux Valeurs des seuils et hystérésis contactsde manière indépendante : Le paramètre à mesurer Hystérésis commande le contact de seuil. actif La direction d’action indique si le contact est activé lorsque le pa- Contact ramètre est...
  • Page 91: La Fonction Régulateur

    Sélectionnez à chaque fois le paramètre à mesu- rer, la direction d’action et contact normalement ouvert/fermé par , puis validez votre choix par Introduisez la valeur du seuil et l’hystérésis à l’aide des touches de défilement et de curseur (voir page 2–5) puis validez vos entrées par Pressez pour retourner au niveau du menu ”Seuils”...
  • Page 92: Le Régulateur Analogique

    Transmetteur 7500 Le régulateur analogique Vous programmez le régulateur analogique dans le point ”Sortie 2 / Régulateur” du menu. Trois types de régulateur peuvent être program- més : Type A : mélangeur 3 voies (voir page 9–38) Type B : soupape droite (< valeur de consigne) (voir page 9–39)
  • Page 93: La Caractéristique De Régulation

    La caractéristique de régulation La fig. 4–5 représente la caractéristique du régula- teur du Transmetteur 7500. Les points suivants de cette caractéristique sont programmables : Début de régulation et Fin de régulation définissent la plage de réglage. En dehors de cette plage, la grandeur réglante a une valeur fixe de +100 % ou - 100 %.
  • Page 94: La Grandeur Réglante

    Transmetteur 7500 La grandeur réglante La détermination de la grandeur réglante est iden- tique pour le régulateur numérique et le régulateur analogique. L’envoi de la grandeur réglante sur les contacts de seuils ou sur la sortie 2 diffère toute- fois : Régulateur numérique...
  • Page 95 Grandeur réglante Y [%] Sortie 2 Plage de sortie au- Plage de sortie au- dessous de X dessus de X Point angulaire Contact de seuil 1 Valeur de consigne X p. ex. 50 mS/cm Contact de seuil 2 Point angulaire –50 –100 Grandeur réglée X...
  • Page 96: Le Régulateur À Durée D'impulsion (Seulement Avec Option 353)

    Transmetteur 7500 Le régulateur à durée d’impulsion (seulement avec option 353) fermé Le régulateur à durée d’impulsion est utilisé lors- que des soupapes servent d’organes de réglage. Contact Le régulateur à durée d’impulsion commande les ouvert Durée d’ contacts pendant une durée qui est fonction de la enclen–...
  • Page 97: Type A : Régulateur À Durée D'impulsion

    Le texte d’information indique l’affectation des contacts : Le contact 2 agit dans la plage 0 ... -100 %, Le contact 1 agit dans la plage 0 ... +100 %. Type A : régulateur à durée d’impulsion Programmez par le paramètre réglé qui commande le régulateur.
  • Page 98: Comment Programmer Le Régulateur Analogique (Seulement Avec Option 483)

    Transmetteur 7500 Comment programmer le régulateur analogique (seulement avec option 483) Sélectionnez par dans le menu programma- tion le point ”Sortie 2 / Régulateur” et validez par Déplacez le curseur par sur ”Régulateur” et validez par Pressez pour accéder au sous- menu >>...
  • Page 99 Introduisez pour la plage de réglage droite ( grandeur réglée > valeur de consigne) la fin de régulation, le point angulaire X, le point angulaire Y et le temps de compensation. Type B : soupape droite (< valeur de consigne) Grandeur réglante Y [%] 20 mA Pour la soupape droite de type B, la sortie du ré-...
  • Page 100 Transmetteur 7500 Type C : soupape droite (> valeur de consigne) Grandeur réglante Y [%] Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Pour la soupape droite de type C, la sortie du ré- Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í...
  • Page 101: Messages D'erreur À La Programmation Du Régulateur

    Messages d’erreur à la programmation du régulateur Le régulateur est coupé et le message d’alarme ”Aver Param Régulateur” est émis si l’une des conditions suivante est remplie lors de la program- mation : début valeur de consigne – zone morte / 2 point angulaire X <...
  • Page 102: La Sortie D'alimentation

    Transmetteur 7500 La sortie d’alimentation Le Transmetteur 7500 est équipé en série d’une sortie d’alimentation flottante protégée contre les courts-circuits. La sortie d’alimentation vous permet, par exemple, d’alimenter des capteurs ou des contacts par un courant de 24 V CC, 30 mA (voir fig. 9–4, page 9–25).
  • Page 103: Comment Programmer L'entrée De Courant

    Comment programmer l’entrée de cou- rant Lorsque l’appareil est équipé de l’option 352 et si le rinçage de la sonde a été programmé actif, l’en- trée de courant peut être programmée pour com- mander le rinçage de la sonde (voir plus bas). Sélectionnez par dans le menu programma- tion le point ”Entrée courant”...
  • Page 104: Le Rinçage De La Sonde

    Transmetteur 7500 Le rinçage de la sonde Vous ne pouvez profiter du rinçage de la sonde que si votre appareil est équipé de l’option 352. Sans cette option, le menu indique ”Rinçage sonde (option)”, la sélection n’est pas possible. Le rinçage de la sonde sert par exemple au rin- çage et nettoyage automatique de la cellule de...
  • Page 105 Prérinçage : Le contact ”Rinçage” est fermé pendant la durée du prérinçage (programmable). Nettoyage : Le contact ”Nettoyage” est fermé pendant la durée du nettoyage (programmable). Rinçage final : Le contact ”Rinçage” est fermé pendant la durée du rinçage final (programmable). Position d’attente : Si l’entrée de courant est programmée comme entrée de commande, la sonde reste en posi-...
  • Page 106: Le Fonctionnement Du Rinçage De La Sonde

    Transmetteur 7500 Le fonctionnement du rinçage de la sonde Le dispositif de rinçage est commandé par trois contacts : Contact ”Sonde” : Ce contact est programmable normalement ou- vert ou normalement fermé. Il commande, par exemple, une soupape de pilotage montée sur une conduite.
  • Page 107: Comment Programmer Le Cycle De Rinçage

    Comment programmer le cycle de rin- çage Sélectionnez le point ”Rinçage sonde” dans le menu programmation. Programmez ”Rinçage sonde Oui” par et va- lidez avec Introduisez l’intervalle de temps et les durées des différentes étapes à l’aide des touches de défile- ment et de curseur (voir page 2–5 et validez ces entrées par Si vous programmez un temps de 0000 s pour une...
  • Page 108 Transmetteur 7500 Pour démarrer un cycle de rinçage déplacez le curseur sur ”Rinçage sonde” par et validez Le cycle de rinçage commence (l’horloge interne contrôlant l’intervalle de temps est remise à zéro). Après le cycle de rinçage, l’appareil se met en mode mesure .
  • Page 109: La Fonction Interface

    , le clavier est alors déverrouillé. L’interface peut travailler en mode point par point (Transmetteur 7500 relié à un contrôleur, par exemple un PC) ou en mode bus avec jusqu’à 31 appareils et un contrôleur (par exemple un PC) reliés au bus.
  • Page 110: Paramètres D'interface

    Pour sélectionner la vitesse de modulation, il faut prendre en compte la durée de la transmis- sion (vitesse élevée) ou la qualité de la transmis- sion (vitesse basse). Le Transmetteur 7500 vous permet de régler la vitesse de modulation entre 300 et 9600 bauds.
  • Page 111: Comment Programmer L'interface

    écriture doit être utilisée. Validez par Conseils d’emploi Si vous reliez le Transmetteur 7500 à l’interface RS 232 d’un PC (ou compatible) à travers un adaptateur d’interface RS 232 C/RS 485, veuillez...
  • Page 112: Le Diagnostic D'appareil

    Transmetteur 7500 Le diagnostic d’appareil Le Transmetteur 7500 peut réaliser cycliquement un autotest automatique (test de mémoire). Si la mémoire est défectueuse, l’appareil délivre un message d’avertissement. L’autotest n’est effectué que si l’appareil se trouve en mode mesure. La mesure continue à se dérouler en arrière plan pendant la durée du test.
  • Page 113: 10 Instructions De Montage, D'installation Et D'entretien

    10 Instructions de montage, d’installation et d’entretien Montage Le boîtier résistant aux intempéries permet un montage mural direct, dessin d’encombrement voir fig. 10–1. La plaque de fixation ZU 0126 et le jeu de colliers ZU 0125 permettent de fixer l’appareil à un poteau, dessin d’encombrement voir fig.
  • Page 114 Panneau de commande Logement de raccordement Plaque Symboles de mesure signalétique Pg 13,5 (10 pièces) Fig. 10–1 Dessin d’encombrement du Transmetteur 7500 245309 32...65 Trous pour montage mural Auvent protecteur ZU 0123 Jeu de colliers ZU 0125 Pour fixation sur poteau vertical ou...
  • Page 115 Platine avant amoviblepour l’installation de l’appareil Couvercle transparent en polycarbonate Pg 13,5 Fig. 10–3 Dessin d’encombrement de l’enveloppe ZU 0124 Installation 10–3...
  • Page 116 Transmetteur 7500 90175 32 ... 65 Enveloppe ZU 0124 Pour fixation sur poteau vertical ou tube horizontal Fig. 10–4 Jeu de colliers ZU 0128 pour enveloppe ZU 0124 10–4 Installation...
  • Page 117: Comment Monter Le Transmetteur 7500 Dans L'enveloppe

    à la base de l’enveloppe de protection. Ne serrer les vis qu’après positionnement de l’unité complète ! Fixez le Transmetteur 7500 (par 4 vis M5x16 et quatre rondelles 5,3) sur les deux étriers sup- ports. Ne serrer les vis qu’après positionnement de l’unité...
  • Page 118 Déposez la façade et serrez toutes les vis de fixation à la main. Réalisez tous les branchements électriques en direction du Transmetteur 7500 (voir page 10–8). Fixez la façade sur l’enveloppe de protection à l’aide des quatre vis de fermeture.
  • Page 119 Vis M5x16 Rondelle 4,3 Embout fileté Vis de fermeture Rondelle (2x) (4x) (4x) (4x) (4x) (4x) dentelée 4,3 Rondelle 5,3 Vis M4x8 Façade Façade Base de l’enveloppe (4x) (4x) (4x) Plaquette de type Transmetteur 7500 Joint Embout Obturateur Joint Presse-étoupe Pg...
  • Page 120: Installation

    Pour l’installation, il faut tenir compte des caractéristiques techniques et de la tension d’alimentation. La mise en service du Transmetteur 7500 ne doit être réalisée que par des personnes spécialement formées et respectant le mode d’emploi.
  • Page 121: Affectation Des Bornes

    Sortie 2 Blindage RS 485 RS 485 (A) RS 485 (B) Sortie alim. 24V / 30 mA Sortie alime. Contrôle fonctionnel Avertissement (nécessité d’entretien) Défaillance Seuil 1 Seuil 2 Rinçage Nettoyage Sonde n.c. Transmetteur 7500 Fig. 10–6 Raccordements du Installation 10–9...
  • Page 122: Entretien Et Nettoyage

    Transmetteur 7500 Entretien et nettoyage Le Transmetteur 7500 ne nécessite pas d’entre- tien. Pour éliminer la poussière, les impuretés et les taches, vous pouvez essuyer les surfaces exté- rieures de l’appareil en utilisant un chiffon doux non pelucheux, trempé dans l’eau. Lorsque cela est nécessaire, vous pouvez aussi utiliser un dé-...
  • Page 123: 11 Messages D'erreur

    11 Messages d’erreur Les seuils des plages de mesure (0 ... 100 %) de la concentration du Transmetteur 7500 ne sont surveillés que si l’alarme de concentration est acti- vée. Si vous n’utilisez pas la mesure de la concentra- tion avec un appareil équipé de l’option 359, 360, 382 vous devez couper l’alarme de concentration...
  • Page 124 Transmetteur 7500 Message d’erreur Causes probables et remèdes (affichage dans le menu diagnostic ”Liste des messages”) Aver prog. courant Erreur de programmation sortie de courant, voir page 9–21 Aver protect.écriture Erreur d’interface : tentative d’écriture sans désactivation préa- lable de la protection en écriture Aver sort1: écart...
  • Page 125 Message d’erreur Causes probables et remèdes (affichage dans le menu diagnostic ”Liste des messages”) Défa Lo température Valeur < –50 C ou limite défaillance dépassée Défa perte données par Erreur données CRC en cours de programmation : vérifiez l’ensemble de la programmation au niveau spécialiste ! Défa plage CT Température en dehors des tables CT pour EN ou eau ultra-pure (voir page 9–14)
  • Page 126: Classés Par Code D'interface

    Transmetteur 7500 Classés par code d’interface Code Message d’erreur Causes probables et remèdes erreur (affichage dans le menu dia- gnostic ”Liste des messages”) Défa Hi conductivité Valeur > 2 S/cm ou limite défaillance dépassée Aver Hi conductivité Limite d’avertissement dépassée : conductivité...
  • Page 127 Code Message d’erreur Causes probables et remèdes erreur (affichage dans le menu dia- gnostic ”Liste des messages”) Aver interface Erreur d’interface : erreur parité ou framing Aver syntaxe RS485 Erreur d’interface : mauvaise syntaxe d’instructions ou instructions non disponibles Aver param RS485 Erreur d’interface : programmation erronée de l’instruction Aver adr bus RS485 Erreur d’interface : programmation non valide de...
  • Page 128 Transmetteur 7500 Code Message d’erreur Causes probables et remèdes erreur (affichage dans le menu dia- gnostic ”Liste des messages”) Aver protect.écriture Erreur d’interface : tentative d’écriture sans désactivation préalable de la protection en écriture Défa défaut système Défaillance horloge ou erreur CRC en mémoire des données d’équilibrage : faire vérifier l’appareil par le...
  • Page 129 12 Commandes d’interface Sommaire Comportement en transmission ..........12–4 Read/Write .
  • Page 130 Transmetteur 7500 Alarme constante de cellule ...........
  • Page 131 12–32 Protocole de bus d’interface de l’esclave (7500) ........
  • Page 132: Commandes D'interface

    Comportement en transmission Les réglages des paramètres doivent correspon- dre sur les deux appareils pour garantir un échange parfait des données entre l’ordinateur raccordé et le Transmetteur 7500 (voir aussi page 9–51). Read/Write Commandes Read : Les commandes Read (appel) fournissent toujours une réponse.
  • Page 133: Commandes Value : Appel Des Valeurs De Mesure

    Commandes VALUE : appel des valeurs de mesure Les commandes Value vous permettent d’appeler toutes les valeurs de mesure du Transmetteur 7500 . Les commandes Value sont des commandes de lecture. Ils ne modifient pas l’état du Transmetteur 7500. Commande Signification appel de la température mesurée C...
  • Page 134: Commandes Status : Appel Des Messages Et États

    Transmetteur 7500 Commandes STATUS : appel des messages et états Les commandes Status vous permettent de relever les messages de l’appareil tels que les messages NAMUR contrôle fonctionnel, avertissement (nécessité d’entretien) et défaillance, de surveiller les états de l’appareil et de consulter les procès-verbaux. Avec les commandes STATUS, vous accédez à...
  • Page 135: Journal De Bord : Appel Des Entrées (Seulement Option 354)

    appel de l’état d’appareil (messages, 1er bit ”1” si un ou plusieurs messages seuil, SRQS) de défaillance sont actifs 2ème ”1” si un ou plusieurs messages d’avertissement sont actifs 3ème ”1” si contrôle fonctionnel est actif 4ème ”1” seuil 1 et/ou seuil 2 sont actifs 5ème ”1”...
  • Page 136: Diagnostic D'appareil : Appel D'état

    Transmetteur 7500 Diagnostic d’appareil : appel d’état Commande Fonction Réponse Signification RSTETR appel de l’heure du test RAM hhmmss RSTEDR appel de la date du test RAM jjmmaa RSTERR appel du résultat du test RAM ”0” ”2” défaillance RSTETP appel de l’heure du test EPROM...
  • Page 137: Commandes Parameter : Appel De La Programmation Et Définition Des Paramètres

    Les commandes Parameter vous permettent de programmer toutes les fonctions du Transmetteur 7500 par le biais de l’interface ordinateur (à l’exception des paramètres de transmission de l’interface). Les commandes Parameter vous permettent de lire et d’écrire tous les paramètres d’appareil ! Il est donc particulièrement important de respecter l’exactitude des...
  • Page 138: Horloge

    Transmetteur 7500 Horloge RPRTM appel du repère WPRTM0 programmer repère ”Non” WPRTM1 programmer repère ”Oui” RPRTDF appel format date WPRTDF0 programmer format date „J.M.A“ WPRTDF1 programmer format date „J/M/A“ WPRTDF2 programmer format date „M/J/A“ WPRTDF3 programmer format date „A-M-J“ programmer heure/date : voir page12–27 appel heure/date : voir page 12–5...
  • Page 139: Etalonnage Avec Introduction De La Constante De Cellule

    Etalonnage avec introduction de la constante de cellule RPCAC appel de la constante de cellule programmée WPCAC p programmer constante de cellule p démarrage de l’étalonnage : voir page 12–29 Etalonnage sur échantillon RPCAP appel de la valeur d’échantillon WPCAP p programmer la valeur d’échantillon p démarrage de l’étalonnage : voir page 12–29 Affichage des valeurs de mesure...
  • Page 140: Programmation De L'afficheur Secondaire Droit

    Transmetteur 7500 WPDISLA4 affichage de la concentration (seulement option 359, 360, 382) WPDISLA5 affichage du courant d’entrée WPDISLAI1 affichage du courant de sortie 1 WPDISLAI2 affichage du courant de sortie 2 (seulement option 350) WPDISLAR3 affichage de la résistivité WPDISLATRT affichage de l’heure...
  • Page 141: Filtre D'entrée

    Filtre d’entrée RPIFM appel du repère WPIFM0 programmer repère ”Non” WPIFM1 programmer repère ”Oui” RPIF appel programmation filtre d’entrée WPIF0 désactivation filtre d’entrée WPIF1 activation filtre d’entrée CT milieu RPTCM appel du repère WPTCM0 programmer repère ”Non” WPTCM1 programmer repère ”Oui” RPTCS appel programmation du réglage CT WPTCS0...
  • Page 142: Mesure De La Température

    Transmetteur 7500 Mesure de la température RPTOMM appel du repère WPTOMM0 programmer repère ”Non” WPTOMM1 programmer repère ”Oui” RPTOT appel de la sonde de température WPTOT1 programmer sonde Pt 1000 WPTOT2 programmer sonde Pt 100 WPTOT3 programmer sonde Ni 100 RPTOMA appel programmation mesure de la température...
  • Page 143: Alarme Conductivité

    Alarme conductivité RPALF3S appel programmation WPALF3S0 désactiver alarme WPALF3S1 activer alarme RPALF3FL appel programmation seuil défaillance Lo WPALF3FL p programmer seuil défaillance Lo p RPALF3WL appel programmation seuil d’avertissement Lo WPALF3WL p programmer seuil d’avertissement Lo p RPALF3WH appel programmation seuil avertissement Hi WPALF3WH p programmer seuil d’avertissement Hi p RPALF3FH...
  • Page 144: Courant Sortie 1

    Transmetteur 7500 WPALFCWL p programmer seuil d’avertissement Lo p RPALFCWH appel programmation seuil avertissement Hi WPALFCWH p programmer seuil d’avertissement Hi p RPALFCFH appel programmation seuil défaillance Hi WPALFCFH p programmer seuil défaillance Hi p Courant sortie 1 RPOC1M appel du repère WPOC1M0 programmer repère ”Non”...
  • Page 145: Courant Sortie 2 (Seulement Option 350)

    WPOC1BY p caractéristique trilinéaire, programmer 1er point angulaire Y p RPOC1EX caractéristique trilinéaire, appel programmation 2ème point angulaire X WPOC1EX p caractéristique trilinéaire, programmer 2ème point angulaire X p RPOC1EY caractéristique trilinéaire, appel programmation 2ème point angulaire Y WPOC1EY p caractéristique trilinéaire, programmer 2ème point angulaire Y p WPOC1F2 programmer caractéristique „fonction“...
  • Page 146: Sortie 2 / Régulateur (Seulement Option 483)

    Transmetteur 7500 RPOC2BX caractéristique trilinéaire, appel programmation 1er point angulaire X WPOC2BX p caractéristique trilinéaire, programmer 1er point angulaire X p RPOC2BY caractéristique trilinéaire, appel programmation 1er point Y WPOC2BY p caractéristique trilinéaire, programmer 1er point angulaire Y p RPOC2EX caractéristique trilinéaire, appel programmation 2ème point angulaire X...
  • Page 147: Détermination De La Concentration (Seulement Option 382)

    RPCRM1 appel programmation plage concentration H WPCRM10 programmer plage concentration 00–30 % poids WPCRM11 programmer plage concentration 32–84 % poids WPCRM12 programmer plage concentration 92–99 % poids RPCRM2 appel programmation plage concentration HNO WPCRM20 programmer plage concentration 00–30 % poids WPCRM21 programmer plage concentration 35–96 % poids RPCRM3...
  • Page 148: Contacts Namur

    Transmetteur 7500 Contacts NAMUR RPCNM appel programmation du repère WPCNM0 programmer repère ”Non” WPCNM1 programmer repère ”Oui” RPCNUO appel programmation contact normalement ouvert/fermé WPCNUO0 programmer contacts normalement fermés WPCNUO1 programmer contacts normalement ouverts RPCNUOTF appel programmation temporisation défaillance WPCNUOTF p programmer temporisation défaillance p...
  • Page 149: Contact De Seuil 2

    RPLI1D appel programmation direction d’action seuil 1 WPLI1D0 programmer direction d’action mini pour seuil 1 WPLI1D1 programmer direction d’action maxi pour seuil 1 RPLI1V appel programmation seuil 1 WPLI1V p programmer seuil 1 p RPLI1H appel programmation hystérésis seuil 1 WPLI1H p programmer hystérésis seuil 1 p RPLI1CN...
  • Page 150: Régulateur Numérique (Option 353, Pas Avec Option 483)

    Transmetteur 7500 Régulateur numérique (option 353, pas avec option 483) RPCITA appel programmation type de régulateur WPCITA0 programmer type A : à durée d’impulsion WPCITA1 programmer type B : à fréquence d’impulsion RPCIA appel grandeur réglée programmée WPCIA2 programmer température comme valeur réglée WPCIA3 programmer conductivité...
  • Page 151: Régulateur Analogique (Option 483, Pas Avec Option 353)

    RPCIEY appel programmation point angulaire Y WPCIEY p programmer point angulaire Y p RPCIET appel programmation temps de compensation WPCIET p temps de compensation p programmer RPCIEP appel programmation durée de période WPCIEP p programmer durée de période p Régulateur analogique (option 483, pas avec option 353) RPCNTA appel programmation type de régulateur WPCNTA0...
  • Page 152: Alarme Temps De Dosage (Régulateur, Option 353 Ou Option 483)

    Transmetteur 7500 WPCNBT p programmer temps de compensation p RPCNEV appel programmation fin de régulation WPCNEV p programmer fin de régulation p RPCNEX appel programmation point angulaire X WPCNEX p programmer point angulaire X p RPCNEY appel programmation point angulaire Y...
  • Page 153: Alarme Entrée De Courant

    Alarme entrée de courant Non disponible lorsque le rinçage de sonde est activé ! RPALF5S appel programmation WPALF5S0 désactiver alarme WPALF5S1 activer alarme RPALF5FL appel programmation seuil défaillance Lo WPALF5FL p programmer seuil défaillance Lo p RPALF5WL appel programmation seuil avertissement Lo WPALF5WL p programmer seuil d’avertissement Lo p RPALF5WH...
  • Page 154: Interface Rs 485

    : pas de réponse après commande Write WPMSR1 programmer : réponse après commande Write, le Transmetteur 7500 transmet un caractère final après traitement de la commande (pas en mode bus, seulement en mode point par point) RPINWP appel protection en écriture WPINWP0 „désactiver“...
  • Page 155: Commandes Device : Descriptif D'appareil

    RDUP appel numéros d’option Commandes COMMAND : commandes d’exécution Les commandes Command vous permettent de piloter le Transmetteur 7500 . Les commandes Command sont des commandes d’écriture qui appellent des fonctions ou modifient les états de l’appareil. Avec la première commande Write, l’ordinateur pilote (PC, API, ...) prend le contrôle du Transmetteur 7500.
  • Page 156: Rinçage De La Sonde (Option 352)

    Transmetteur 7500 Rinçage de la sonde (option 352) WCUCR démarrer cycle de rinçage Commandes suivantes seulement avec entretien sonde actif (WCOM08MA, RSP = 08): WCUCCNR0 ouvrir contact rinçage WCUCCNR1 fermer contact rinçage WCUCCNC0 ouvrir contact nettoyage WCUCCNC1 fermer contact nettoyage programmer le rinçage de la sonde :...
  • Page 157: Régulateur Analogique (Option 483, Pas Avec Option 353)

    Régulateur analogique (option 483, pas avec option 353) WCOM08CN activer manuellement le régulateur WCCNM p programmer grandeur réglante à la valeur p programmer le régulateur analogique : voir page 12–23 Etalonnage automatique WCOU1 geler les courants de sortie et la grandeur réglante, les seuils sont inactifs WCCAA1 étalonnage automatique WCOU0...
  • Page 158: Interface Point À Point

    Si vous avez sélectionnée la liaison ”Point à point”, les données sont transmises comme caractères ASCII. Une somme de contrôle (CRC) n’est pas nécessaire. Il faut tenir compte de la commutation de la direction de transmission sur l’interface (voir p. 9–51). Appel Transmetteur 7500 : <cr> (ASCII) (hexadécimal) Réponse...
  • Page 159: Structure D'un Message

    Structure d’un message 1 octet 1 octet n octets 2 octets adresse es- longueur : message ASCII, CRC16 clave n + 2 comme pour liaison point par point selon flags d’état mais sans caractère final CCITT–X.25 Premier champ : adresse esclave, flags d’état ”1”...
  • Page 160: Troisième Champ : Message Ascii

    Transmetteur 7500 Troisième champ : message ASCII Ce champ de message contient la commande pour le Transmetteur 7500. La structure du message est identique à celle de la chaîne pour la liaison point par point (par exemple RV2). Le caractère final est omis, par contre le message est immédiatement suivi de CRC16.
  • Page 161 BEGIN crc . CRC = 0000 . BUFPOINTER = indique début de BUFFER . WHILE (LONGUEUR != 0) . . bitcounter = 0 . . OCTET = caractère sur lequel pointe BUFPOINTER . . BUFPOINTER sur caractère suivant (incrément) . . DO .
  • Page 162: Protocole De Bus D'interface De L'esclave (7500)

    Transmetteur 7500 Protocole de bus d’interface de l’esclave (7500) Durées Timeout : A = durée de transmission de 3 octets (env. 3,1 ms à 9600 bauds) Etats d’erreur de l’esclave : Inititialiser tampon entrée Timeout A écoulé (durée de transmission env.
  • Page 163: Protocole De Bus D'interface Du Maître

    Protocole de bus d’interface du maître Durées Timeout : durées de transmission Chaîne dans tamp. émission (max. 61 caractères/bloc) de 3 octets Entrer longueur Déterminer et entrer CRC (env. 3,1 ms à Initialiser tampon entrée 9600 bauds) env. 1 s Envoyer message Démarrer timeout B Attendre réception bits...
  • Page 164 Transmetteur 7500 Cette page est vide. 12–36 Commandes d’interface...
  • Page 165: Programme De Livraison Et Accessoires

    13 Programme de livraison et accessoires Appareil Référence Transmetteur 7500 7500 Options Textes affichés en anglais Textes affichés en français Deuxième sortie de courant Alimentation 24 V CA/CC Alimentation 115 V CA Interface RS 485 Rinçage de sonde Fonction régulateur numérique (sauf avec option 483) Journal de bord Détermination de concentration H...
  • Page 166: Auxiliaires De Montage

    Transmetteur 7500 Auxiliaires de montage Plaque de fixation (non nécessaire pour montage à même le mur, voir fig. 10–2, page 10–2) ZU 0136 Jeu de colliers de fixation sur poteau (seulement avec plaque de fixation ZU 0126, voir fig. 10–2, page 10–2) ZU 0125 Auvent (seulement avec plaque de fixation ZU 0126, voir fig.
  • Page 167: 14 Caractéristiques Techniques

    14 Caractéristiques techniques Entrée conductivité à couplage 4 pôles ou 2 pôles Gamme de mesure Conductivité 0,001 S/cm ... 2000 mS/cm Résistivité (1/ ) cm ... 1000 M cm Concentration 0,00 ... 200,0 % poids Gamme d’affichage 0,1 S c ... 1999 mS c (const. cellule c = 0,0050...200,0 cm Erreur de mesure ( 1 unité) <...
  • Page 168 Transmetteur 7500 Affichage Graphique LCD, 240 x 64 points sur font éclairé par CFL Afficheur principal hauteur des caractères env. 25 mm Afficheur secondaire hauteur des caractères env. 6 mm Afficheur programmation 7 lignes, haut. caractères env. 4 mm Possibilités d’affichage...
  • Page 169 Régulateur PI*) Régulateur quasi continu par les contacts de seuil numérique (option 353) Durée d’impulsion ou fréquence d’impulsion programmable Plage de régulation programmable à l’intérieur des gammes de conductivité/résistivité/ C analogique (option 483) Régulateur continu (0/4 ... 20 mA) par la sortie 2 Mélangeur 3 vois et soupape droite programmables Plage de régulation programmable à...
  • Page 170 Transmetteur 7500 Passages des câbles 5 presse-étoupe Pg 13,5 Dimensions voir dessin d’encombrement, page 10–1,10–2 Poids env. 1,5 kg *) programmables 1) Cold Fluorescent Lamp (tube fluorescent) 2) Commission de normalisation des matériels de mesure et de régulation 3) La lisibilité de l’écran peut être réduite aux températures ambiantes inférieures à 0 C.
  • Page 171: Cellules De Mesure

    Cellules de mesure InPro 7000 (cellule de mesure à 2 pôles) –1 Constante de cellule env. 0,1 cm (valeur exacte imprimée sur plaque signalétique) Gamme de mesure 0,02 ... 1000 S/cm Matière Tige PVDF Electrodes titane Température maxi 100 C Pression maxi 34 bar (25 C) Sonde de température Pt 1000 (CEI classe A)
  • Page 172 Transmetteur 7500 InPro 7002 / 7003 (cellule de mesure à 2 pôles) –1 Constante de cellule env. 0,1 cm (valeur exacte imprimée sur plaque signalétique) Gamme de mesure 0,02 ... 1000 S/cm Matière Tige acier inox AISI 316L (1.4435) Electrodes acier inox AISI 316L (1.4435)
  • Page 173: Inpro 7100 (Cellule De Mesure À 4 Pôles)

    InPro 7100 (cellule de mesure à 4 pôles) –1 Constante de cellule env. 0,6 cm (valeur exacte imprimée sur plaque signalétique) Gamme de mesure env. 10 S/cm ... 300 mS/cm Matière Tige CPVC Electrodes acier inox AISI 316L (1.4435) Température maxi 80 C Pression maxi 7 bar (25 C)
  • Page 174 Transmetteur 7500 Connecteur 8 broches 1 NPT PVDF 3/4 NPT Titane 15,9 Fig. 14–1 Dessin d’encombrement InPro 7000 14–8 Caractéristiques techniques...
  • Page 175 Connecteur 8 broches InPro 7001/120 InPro 7001/225 Pg 13,5 PTFE Joint torique Acier inoxydable 1.4435 Fig. 14–2 Dessin d’encombrement InPro 7001 Caractéristiques techniques 14–9...
  • Page 176 Transmetteur 7500 Clamp InPro 7002 1 1/2 InPro 7003 1 NPT Bride Tri Clamp Acier inoxydable 1.4435 15,7 Fig. 14–3 Dessin d’encombrement InPro 7002 / 7003 14–10 Caractéristiques techniques...
  • Page 177 Connecteur 8 broches 1 NPT InPro 7100: CPVC InPro 7104: PVDF 3/4 NPT 15,9 R 30 Fig. 14–4 Dessin d’encombrement InPro 7100 / 7104 Caractéristiques techniques 14–11...
  • Page 178: Détermination De La Concentration (Option 359, 382)

    Transmetteur 7500 Détermination de la concentration (option 359, 382) Gammes de mesure de la concentration Matière Gammes de mesure de la concentration 0 ... 30 35 ... 96 % poids –20 ... 50 –20 ... 50 0 ... 18 22 ... 39 % poids –20 ...
  • Page 179 [mS/cm] Acide chlorhydrique 1.200 50 C 1.000 40 C 30 C 25 C 20 C 10 C –10 C –20 C c [% poids] Fig. 14–5 Conductivité en fonction de la concentration de matière et de la température du milieu pour l’acide chlorhydrique (HCl), source : Haase/Sauermann/Dücker;...
  • Page 180 Transmetteur 7500 [mS/cm] Acide sulfurique 1.800 115,6 C 104,4 C 1.600 93,3 C 1.400 82,2 C 71,1 C 1.200 60,0 C 1000 48,9 C 37,8 C 26,7 C 15,6 C 4,4 C –6,7 C –17,8 C c [% poids] Fig. 14–7 Conductivité...
  • Page 181 [mS/cm] Eau salée 100 C 82 C 60 C 46 C 35 C 20 C 10 C c [% poids] Fig. 14–9 Conductivité en fonction de la concentration de matière et de la température du milieu pour eau salée (NaCl) Caractéristiques techniques 14–15...
  • Page 182 Transmetteur 7500 14–16 Caractéristiques techniques...
  • Page 183: Tableaux Des Solutions D'étalonnage

    15 Tableaux des solutions d’étalonnage Solutions de chlorure de potassium Conductivité électrique en mS/cm Température Concentration [ C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225...
  • Page 184 Transmetteur 7500 Solutions de chlorure de sodium Conductivité électrique en mS/cm Température Concentration [ C] saturée* 0,1 mol/l** 0,01 mol/l** 134,5 5,786 0,631 138,6 5,965 0,651 142,7 6,145 0,671 146,9 6,327 0,692 151,2 6,510 0,712 155,5 6,695 0,733 159,9 6,881...
  • Page 185: 16 Annexe

    16 Annexe Attention Danger de mort par électrocution au contact de pièces découvertes par l’ouverture de l’appareil sous tension. Si l’appareil doit être ouvert, il faut au préalable déconnecter toute source de tension. Assurez–vous que l’appareil est bien déconnecté du secteur. Les travaux sur l’appareil ouvert ne doivent être effectués que par un personnel qualifié...
  • Page 186: Remplacement De L'eprom

    Transmetteur 7500 Remplacement de l’EPROM Il vous faut : < 2 mm 16–2 Annexe...
  • Page 187 Réassemblez l’appareil en procédant dans l’ordre inverse des opérations de démontage. Annexe 16–3...
  • Page 188 Transmetteur 7500 Cette page est vide. 16–4 Annexe...
  • Page 189: 17 Termes Techniques

    17 Termes techniques Détermination automatique ou introduction Adaptation de cellule manuelle de la constante de cellule dans le Transmetteur 7500. Affichage d’information pour guider l’utilisateur ou Affichage d’information indiquer l’état de l’appareil. Signalé par le symbole Afficheur principal Grande plage d’affichage des valeurs en mode mesure.
  • Page 190 Transmetteur 7500 Code d’accès étalonnage Protège l’accès à l’étalonnage. Peut être programmé ou désactivé au niveau spécialiste. Protège l’accès au niveau exploitation. Peut être Code d’accès exploitation programmé ou désactivé au niveau spécialiste. Protège l’accès du niveau spécialiste. Peut être Code d’accès spécialiste...
  • Page 191 Défaillance Message d’alarme et contact NAMUR. Signifie que le système de mesure ne fonctionne plus correctement ou qu’un paramètre a atteint une valeur critique. Défaillance n’est pas actif lors du ”contrôle fonctionnel”. Temps programmable à la fin d’un cycle de Délai avant mesure rinçage, après la désactivation du contact ”Sonde”.
  • Page 192 Transmetteur 7500 Menu diagnostic Affiche toutes les informations importantes sur l’état de l’appareil. Menu entretien Le menu entretien comprend toutes les fonctions pour l’entretien des capteurs et pour le réglage des appareils de mesure raccordés. Menu étalonnage Sert à l’étalonnage de la cellule de mesure.
  • Page 193 Température de référence Lorsque la compensation de température est activée, la valeur mesurée est convertie au moyen du coefficient de température à la valeur correspondante à la température de référence (normalement 20 ou 25 C ). Temporisation Temps de réponse programmable des contacts ”Avertissement”...
  • Page 194 Transmetteur 7500 Cette page est vide. 17–6 Termes techniques...
  • Page 195 18 Répertoire des mots clés Auxiliaires de montage , Répertoire , 13–2 Avertissement, 9–28 Adaptation de cellule, Explication, 17–1 Explication, 17–1 aff, 5–1 Affichage des mesures, 9–10 Commandes d’interface, 12–11 BPL, Explication, 17–1 Afficheur , Réglage de l’angle de lecture , 9–10 BPM, Explication , 17–1 Afficheur principal, Explication, 17–1 Afficheur secondaire, 2–1...
  • Page 196 Transmetteur 7500 Cellule de mesure InPro 7002/7003 Concentration Câblage, 9–6 Alarme de concentration, 9–24 Conditions pour la détermination, 9–23 Caractéristiques techniques, 14–6 Dessin d’encombrement, 14–10 Courbes de Acide chlorhydrique, 14–13 Acide nitreux, 14–13 Cellule de mesure InPro 7100 Acide sulfurique, 14–14 Application, 9–2...
  • Page 197 Etalonnage, 6–1 automatique, Commandes d’interface, 12–10, 12–29 Date Eau ultrapure, 6–9 Commandes d’interface , 12–10 Echantillon, 6–10 Programmation , 3–4 Commandes d’interface, 12–11, 12–29 Fonctions de contrôle, 6–1 Début de régulation , 9–33 Gel des sorties, 6–5, 6–7, 6–9 Introduction des caractéristiques de cellule Défaillance, 9–28 mesurées au préalable, 6–9 Explication, 17–3...
  • Page 198 Transmetteur 7500 Menu entretien, 4–1 Explication, 17–4 Installation , 10–8 Menu étalonnage, 6–2 Explication, 17–4 Interface , 9–49 Commandes d’interface , 12–26, 12–30 Menu programmation, Explication, 17–4 Comportement en transmission , 12–4 Conseils , 9–51 Messages d’erreur Paramètres , 9–50 alphabétiques , 11–1...
  • Page 199 Point angulaire, Caractéristique de sortie, 9–17 Résistance, Mesure de, 4–3 Commandes d’interface, 12–28 Point angulaire , Régulateur , 9–33 Rinçage de la sonde , Commandes d’interface , 12–25 Position d’attente , 9–45 RS 485–interface, Jeu de commandes, 12–5 Poste de mesure câblage, 9–25 Entretien du, 4–2 Commandes d’interface, 12–27...
  • Page 200 Transmetteur 7500 Température de référence, 9–14 Explication, 17–5 Valeur numérique Temporisation, 9–28 Décalage de la plage d’introduction , 2–6 Explication, 17–5 Introduction , 2–5 Temps de compensation , 9–33 Valeurs du poste de mesure , 3–2 Temps de nettoyage, Explication, 17–5 VALUE , Commandes d’interface , 12–5...

Table des Matières