Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Transmetteur 7220X
Votre représentant :
04/03
52 120 824
Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Postfach, 8902 Urdorf, Suisse
Tél. +41 (01) 736 22 11, Fax +41 (01) 736 26 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo 7220X

  • Page 1 Transmetteur 7220X Votre représentant : 04/03 52 120 824 Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics, Postfach, 8902 Urdorf, Suisse Tél. +41 (01) 736 22 11, Fax +41 (01) 736 26 36...
  • Page 2 Transmetteur 7220X Garantie Tout défaut constaté dans les 3 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Accessoires: 1 an Sous réserve de modifications TA–196.200–MTF04 160102 Version logiciel : 4.x 01.04.03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Les possibilités de mesure du Transmetteur 7220X ..... 2-1 Aperçu général du Transmetteur 7220X ....... . . 2-1 ®...
  • Page 4 Transmetteur 7220X La programmation ..........4-1 Le choix de la langue .
  • Page 5 Le menu Diagnostic ..........6-1 La liste des messages .
  • Page 6 Transmetteur 7220X Cette page est vide. Sommaire...
  • Page 7: Fournitures Et Déballage De L'appareil

    Les consignes signalent les informations importan- tes par rapport au reste du texte. Illustrations typiques Les touches du Transmetteur 7220X sont repré- sentées de la manière suivante dans le texte : La représentation des menus dans le mode d'em- ploi peut différer légèrement de l'affichage de votre appareil.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Transmetteur 7220X Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement! Les consignes de sécurité contiennent des instruc- tions que l'utilisateur doit impérativement observer pour sa propre sécurité. Leur non-respect peut être à l’origine de blessures. La conception de l'appareil correspond à l'état ac- tuel de la technique et aux règles reconnues de sé-...
  • Page 9 Le Transmetteur 7220X peut être utilisé en atmos- phère explosible. Il a été développé et fabriqué en application des directives et normes européennes en vigueur. La déclaration de conformité confirme le respect des directives et normes européennes en vigueur. En cas d'installation en atmosphère explosible, ob- server le certificat européen de conformité...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Transmetteur 7220X Utilisation conforme Le Transmetteur 7220X est un appareil à 2-fils. L'alimentation électrique se fait à partir du courant de boucle de 4 ... 20 mA qui sert également à la transmission du paramètre. Le Transmetteur 7220X sert à la mesure continue de la conductivité...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne Consignes...
  • Page 12: Certificat D'homologation Européen

    Transmetteur 7220X Certificat d'homologation européen Consignes...
  • Page 13 Consignes XIII...
  • Page 14 Transmetteur 7220X Consignes...
  • Page 15: Consignes De Montage, D'installation Et D'entretien

    Consignes de montage, d'installation et d'entretien Montage • Le boîtier résistant aux intempéries autorise un montage mural direct, dessin coté voir Fig. 1-1. • La plaque de fixation ZU 0136 et le jeu de colliers ZU 0125 permettent de monter l'appareil éga- lement sur un mât.
  • Page 16 Transmetteur 7220X Fig. 1-1 Dessin coté Transmetteur 7220X Fig. 1-2 Plaque de fixation ZU 0136, auvent ZU 0157 et jeu de colliers pour fixation sur mât ZU 0125 1–2 Montage...
  • Page 17 Fig. 1-3 Dessin coté boîtier de protection ZU 0158 Montage 1–3...
  • Page 18 Transmetteur 7220X Fig. 1-4 Jeu de colliers pour fixation sur mât ZU 0220 pour boîtier de protection ZU 0158 Fig. 1-5 Appareil avec couvercle verrouillable (option 432) 1–4 Montage...
  • Page 19: Installation Et Mise En Service

    • Observez les consignes de sécurité Page VIII et pages suivantes! Avant de raccorder le Transmetteur 7220X à des blocs d'alimentation, s'assurer que ceux-ci ne peu- vent pas délivrer plus de 30 V CC, 100 mA et 0,8 W.
  • Page 20: Remarques Au Sujet Des Caractéristiques De Fonctionnement

    01.01.1990. Il est alors nécessaire de reprogram- mer l'heure et la date. Entretien et nettoyage Le Transmetteur 7220X ne nécessite pas d'entre- tien. Pour essuyer la poussière, les saletés et les taches à l'extérieur de l'appareil, utiliser un chiffon doux et non pelucheux humide.
  • Page 21: Les Possibilités De Mesure Du Transmetteur 7220X

    Les possibilités de mesure du Transmetteur 7220X Aperçu général du Transmetteur 7220X La mise en service du Transmetteur 7220X ne doit être effectuée que par des professionnels qualifiés en observant le mode d'emploi. Pour l’installation, observer les caractéristiques techniques et les va- leurs connectées.
  • Page 22: La Surveillance De La Cellule De Mesure Sensocheck

    à laquelle la tempé- rature est mesurée automatiquement et prise en compte dans le calcul de la valeur mesurée. Le Transmetteur 7220X permet également de spé- cifier manuellement la température ou d'utiliser une sonde de température séparée (Pt 100, Pt 1000, Ni 100 ou NTC 30 kΩ).
  • Page 23 Compensation automatique de température Au cours de la compensation automatique de la température, le Transmetteur 7220X mesure la température du processus à l'aide d'une sonde de température (Pt 100 / Pt 1000 / Ni 100 / NTC 30 kΩ).
  • Page 24: La Sortie Passive 2

    Transmetteur 7220X La sortie passive 2 Si votre appareil est équipé de l'option 487 (deuxiè- me sortie de courant passive), vous disposez d'une sortie supplémentaire. Cette sortie est passive. Elle nécessite une alimentation supplémentaire (par ex. séparateur d'alimentation WG 20).
  • Page 25: Exemples De Câblages

    Exemples de câblages Mesure de la conductivité avec la cellule de me- sure à 2 pôles InPro7000 InPro7000 (cellule de mesure à 2 pôles) Plage de mesure 0,02 ... 2000 µS/cm Constante de cellule env. 0,1 cm (la valeur exacte figure sur la plaque signalétique) Sonde de température Pt 1000 Température maxi 100 °C...
  • Page 26 Transmetteur 7220X Mesure de la conductivité avec la cellule de me- sure à 2 pôles InPro7001 InPro7001 (cellule de mesure à 2 pôles) Plage de mesure 0,02 ... 200 µS/cm Constante de cellule env. 0,1 cm (la valeur exacte figure sur la plaque signalétique) Sonde de température Pt 1000...
  • Page 27 Mesure de la conductivité avec les cellules de mesure à 2 pôles InPro7002 / 7003 InPro7002 / 7003 (cellule de mesure à 2 pôles) Plage de mesure 0,02 ... 1000 µS/cm Constante de cellule env. 0,1 cm (la valeur exacte figure sur la plaque signalétique) Sonde de température Pt 1000 Température maxi 100 °C...
  • Page 28 Transmetteur 7220X Avec une cellule de mesure coaxiale à 2 pôles, l'électrode extérieure peut servir en même temps pour la compensation du potentiel. Les bornes 3, 4 et 5 doivent alors être shuntées. Fig. 2-4 Exemple de câblage avec d'autres cellules de mesure coaxiales à 2 pôles 2–8...
  • Page 29 Mesure de la conductivité avec les cellules de mesure à 4 pôles InPro7100 / 7104 InPro7100 (cellule de mesure à 4 pôles) Plage de mesure 0 µS/cm ... 300 mS/cm Constante de cellule env. 0,6 cm (la valeur exacte figure sur la plaque signalétique) Sonde de température Pt 1000 Température maxi 80°C...
  • Page 30 Transmetteur 7220X Cellule de mesure à 4 pôles Fig. 2-5 Câblage du Transmetteur 7220X avec une cellule de mesure à 4 pôles et com- pensation du potentiel Exemple de câblage complet Fig. 2-6 Mesure de la conductivité avec tracé sur enregistreur, régulation et raccordement à...
  • Page 31: La Correspondance Des Bornes

    La correspondance des bornes Shunter si nécessaire (voir aussi p. 2-8)! Shunter si nécessaire (voir aussi p. 2-8)! Shunter 7, 8 si nécessaire (voir aussi p. 2-3)! Fig. 2-7 Correspondance des bornes Possibilités de mesure, câblage 2–11...
  • Page 32 Transmetteur 7220X Cette page est vide. 2–12 Possibilités de mesure, câblage...
  • Page 33: Utilisation Du Transmetteur 7220X

    L'utilisation du Transmetteur 7220X La mise en service du Transmetteur 7220X ne doit être effectuée que par des professionnels qualifiés en observant le mode d'emploi. Lors de la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système.
  • Page 34: Le Mode Mesure

    Transmetteur 7220X Le mode Mesure Le mode Mesure vous propose deux modes diffé- rents d'affichage numérique des mesures. Si votre appareil est équipé de l'option 448 (enregistreur de mesure), vous pouvez également représenter gra- phiquement la courbe de deux valeurs mesurées au choix.
  • Page 35 La correspondance des touches dans le mode Mesure Passage d'un mode d'affichage des valeurs mesurées à l'autre. Avec l'option 448, également à l'enregistreur de mesure. Activer l'étalonnage, la programmation, l'entretien ou le diagnostic Permutation entre le numéro du poste de mesure et la note du poste de mesure Sélection de l'afficheur secondaire pour la modifi- cation du paramètre...
  • Page 36: L'enregistreur De Mesure

    Transmetteur 7220X L'enregistreur de mesure Avec l'enregistreur de mesure intégré (option 448), le Transmetteur 7220X dispose d'un enregistreur à deux canaux „sur place“. L'enregistreur de mesure enregistre en continu deux paramètres au choix et les affiche graphiquement de manière synchrone l'un à...
  • Page 37: La Structure Des Menus

    La structure des menus Fig. 3-2 Structure des menus Utilisation 3–5...
  • Page 38: L' Utilisation Des Menus

    Transmetteur 7220X L' utilisation des menus Lorsque l'étalonnage, l'entretien, la programmation ou le diagnostic sont actifs, l'écran affiche le menu qui permet de piloter les fonctions. L'utilisateur est assisté par un affichage de 7 lignes qui lui fournit des informations en texte clair. La va- leur mesurée programmée (4) et les messages...
  • Page 39 La correspondance des touches dans l'utilisa- tion des menus : Quitter le système de menus et retourner au mode mesure. Les menus Etalonnage et Entretien vous demandent par sécurité si votre équipement de me- sure est de nouveau opérationnel. Abandon : vous pouvez utiliser la touche de menu pour abandonner une entrée (sans validation de la valeur) ou pour quitter un sous-menu.
  • Page 40 Transmetteur 7220X Modification de valeurs numériques : Déplacent le curseur dans la zone d'entrée. A l'aide de ces touches, choisissez la position à l'intérieur de la zone d'entrée. Si les valeurs ont un signe, pressez pour l'obte- nir. S'il faut modifier des valeurs numériques dont la zone d'entrée s'étend sur plusieurs décades (par...
  • Page 41: La Programmation

    La programmation La mise en service du Transmetteur 7220X ne doit être effectuée que par des professionnels qualifiés en observant le mode d'emploi. Avant la mise en service, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système. Le choix de la langue La langue des affichages et des textes de menus peut être choisie dans le menu d'entrée de la Pro-...
  • Page 42 Transmetteur 7220X Le niveau affichage Le niveau affichage vous permet de consulter l'en- semble de la programmation de l'appareil. La programmation ne peut pas être modifiée! Le niveau exploitation Le niveau exploitation vous permet seulement de programmer certains réglages (points de menu) qui ont été...
  • Page 43: Le Réglage Usine

    Avant une nouvelle mise en service du Transmet- teur 7220X, une programmation complète doit être effectuée par un spécialiste du système. L'affichage des mesures Vous pouvez définir dans la programmation quelle valeur de mesure doit apparaître dans le mode me-...
  • Page 44: Le Filtre D'entrée

    Transmetteur 7220X Le point de menu „Angle de lecture“ vous permet de modifier l'angle de lecture de l'afficheur. Si l'appareil est fixé très haut ou très bas sur le mur, vous pouvez optimiser l'angle de lecture de l'affi- cheur en fonction de vos besoins.
  • Page 45 L'appareil convertit la conductivité de la solution mesurée à la température de référence. • EN 27888 Compensation de température pour les eaux na- turelles suivant EN 27888. La compensation agit entre 0 et 35°C, la température de référence est de 25°C. •...
  • Page 46: La Solution D'étalonnage

    Vous ne pouvez utiliser la détermination de la con- centration que si votre appareil est équipé de l'op- tion 359, 360 ou 502. Le Transmetteur 7220X détermine à partir des va- leurs de conductivité et de température mesurées la concentration en substances en pourcentage pondéral (% poids) pour H...
  • Page 47 Détermination de la concentration pour des substances prédéfinies La page 10-4 comporte un tableau avec les plages de mesure de la concentration des substances données. Les pages 11-2 et suivantes décrivent l'allure de la conductivité pour les cinq substances en fonction de la concentration et de la température du milieu.
  • Page 48: Le Choix De La Sonde

    (0 ... 100 %) servant à la détermination de la concentration du Transmet- teur 7220X sont surveillées. Si vous n'utilisez pas la détermination de la concen- tration sur un appareil équipé de l'option 359, 360 ou 502, désactivez l'alarme de concentration car...
  • Page 49 Compensation automatique de température Lors de la compensation automatique de tempéra- ture, la température du processus est mesurée par le Transmetteur 7220X avec la sonde de tempéra- ture sélectionnée. Si vous utilisez la compensation automatique de la température, une sonde de température raccordée à...
  • Page 50: La Sortie 1

    Transmetteur 7220X ® Sensocheck Activez ou désactivez ici la surveillance du capteur pour la cellule de mesure de conductivité. ® Sensocheck délivre le message „Aver Senso- check“ en cas de dépassement notable de la plage de mesure. Ce message est notamment émis dans le cas des cellules à...
  • Page 51 ® Dans le mode Multidrop de l'interface HART , le courant de sortie 1 est fixé à 4 mA. Dans le mode Multidrop, l'appareil absorbe brièvement un courant d'env. 22 mA lors de la mise sous tension. Caractéristiques de sortie de la sortie de cou- rant Vous pouvez programmer quatre caractéristiques de sortie pour la sortie :...
  • Page 52 Transmetteur 7220X Caractéristique de sortie trilinéaire Vous pouvez définir la fourchette de mesure qui correspond à la plage de courant 4 ... 20 mA en programmant une valeur initiale et une valeur finale pour le paramètre. Vous pouvez en outre programmer deux points an- gulaires.
  • Page 53 1 mA. La pente du tableau entré doit être soit positive (croissante), soit négative (décroissante) sur toute la longueur. Le Transmetteur 7220X vérifie si la ca- ractéristique comporte des points d'inflexion. Programmation 4–13...
  • Page 54 Transmetteur 7220X Messages d'erreur à la programmation de la sortie Le courant de sortie délivré est linéaire (défini uni- quement par la valeur initiale et la valeur finale) et le message d'alarme ”Aver paramètre courant” est généré si l'une des conditions suivantes est remplie lors de la programmation : Caractéristique trilinéaire (bilinéaire)
  • Page 55: La Sortie 2

    La sortie 2 Si votre appareil est équipé de l'option 487, vous pouvez utiliser une sortie supplémentaire. La sortie à isolation galvanique 2 fonctionne comme source de courant 0 (4) ... 20 mA (bloc d'alimentation né- cessaire). Elle sert à transmettre un autre paramè- tre programmable ou peut être utilisée comme sortie de commutation pour des seuils ou des alar- mes ou comme contact de lavage.
  • Page 56 Transmetteur 7220X Programmée comme contact de seuil Si la sortie 2 est programmée comme contact de seuil, elle peut être pilotée par les paramètres sui- vants : • conductivité • résistivité • concentration (option 359, 360, 502) • température mesurée Vous pouvez programmer le contact : •...
  • Page 57 Programmée comme contact d'alarme Le contact d'alarme sert à l'émission des signaux NAMUR défaillance, avertissement et contrôle fonctionnel. Ces signaux sont déclenchés par le traitement des alarmes. Vous pouvez choisir entre contact de travail et con- tact de repos. (Voir également le traitement des alarmes, p. 4-24) Programmée comme régulateur Vous ne pouvez utiliser la fonction régulateur que si votre appareil est équipé...
  • Page 58 La caractéristique de régulation Fig. 4-1 Caractéristique de régulation La Fig. 4-1 montre la caractéristique du régulateur du Transmetteur 7220X. Tous les points de la ca- ractéristique peuvent être programmés : • La plage de sortie définit dans quelle plage le ré-...
  • Page 59 • fin de régulation définissent la plage de régulation. En dehors de cette plage, la grandeur réglante a une valeur fixe de +100 % ou -100 %. • Il n'y a pas de régulation dans la zone morte. La zone morte s'étend symétriquement de part et d'autre de la valeur de consigne.
  • Page 60 Transmetteur 7220X Lorsqu'elle est programmée en régulateur numéri- que, la sortie 2 est utilisée comme un contact. Elle permet ainsi de piloter par ex. des soupapes ou des pompes de dosage. La durée d'enclenchement ou la fréquence de com- mutation des contacts varie alors en fonction de la grandeur réglante.
  • Page 61 La soupape droite Avec le réglage soupape droite, une vanne de ré- glage analogique est pilotée avec un courant de 0 (4) ... 20 mA. La plage de sortie est définie dans la programmation. Plage de sortie inférieure à la valeur de consi- gne X Pour la soupape droite, la sortie du régulateur ana- logique agit dans la plage 0 ...
  • Page 62 Transmetteur 7220X Messages d'erreur à la programmation du ré- gulateur Le régulateur est déconnecté (grandeur réglante Y = 0 %) et le message d'alarme „Aver Param Régulateur“ apparaît si l'une des conditions suivan- tes est remplie lors de la programmation : Tous types de régulateurs :...
  • Page 63: Le Réglage Des Alarmes

    à la dernière valeur ou mis à 22 mA. Le réglage des alarmes Le Transmetteur 7220X vous permet d'exploiter jusqu'à 10 valeurs différentes par le biais de mes- sages d'avertissement et d'alarme. Les alarmes sont numérotées de 0 à...
  • Page 64: Le Traitement Des Alarmes / Signaux Namur

    Transmetteur 7220X Le traitement des alarmes / Signaux NAMUR Fig. 4-2 Traitement des alarmes Les alarmes programmées 0 ... 9 et le système génèrent les signaux NAMUR défaillance et avertissement. De plus, le système génère le signal contrôle fonctionnel lors de la programmation, de l'étalon- nage et de l'entretien.
  • Page 65: Communication Hart

    Les caractéristiques de l'appareil, les valeurs mesurées, les messages et les paramètres peu- vent être appelés. Le Transmetteur 7220X peut être adressé par le maître de deux façons : par une adresse fixe lon- gue, unique au monde ou par une adresse courte programmable.
  • Page 66: Réglage De L'horloge

    Description). ® ® Commandes HART Vous trouverez une liste des commandes HART pour le Transmetteur 7220X dans l'annexe „Trans- mitter-Specific Command Specification“ (unique- ment avec l'option 467). Réglage de l'horloge Vous pouvez programmer votre représentation ha- bituelle dans le menu déroulant Format date.
  • Page 67: Numéro/Note Du Poste De Mesure

    8 premiers caractères du numéro de poste de me- ® sure (spécification HART Diagnostic de l'appareil Le Transmetteur 7220X peut réaliser de manière cyclique un autotest (test de mémoire) automati- que. Si la mémoire présente une anomalie, l'appa- reil délivre le message d'avertissement „Aver Dia- gnostic appareil“.
  • Page 68 Transmetteur 7220X L'enregistreur de mesure se règle comme tout en- registreur : Le canal de droite et le canal de gauche sont programmables séparément. L'avance (base de temps) s'applique conjointement aux deux ca- naux. Un cycle compris entre 2 secondes et 10 heures est disponible pour l'avance pour chaque entrée d'en-...
  • Page 69: Entrée D'un Code D'accès

    Entrée d'un code d'accès L'accès au menu Etalonnage, au menu Entretien (Maintenance), à la programmation au niveau ex- ploitation et au niveau spécialiste peut être protégé à chaque fois par un code d'accès. Vous pouvez programmer ou désactiver individuellement tous les codes d'accès (le code d'accès spécialiste ne peut pas être désactivé).
  • Page 70: Déblocage Des Options

    Une modification incorrecte de la programmation peut entraîner un dysfonctionnement du Transmet- teur 7220X et des erreurs de mesure! Codes d'accès programmés en usine Les codes d'accès suivants sont programmés à la livraison du Transmetteur 7220X : •...
  • Page 71 3. Si le numéro TAN est correct, vous pouvez acti- ver ou bloquer l'option. Vous pouvez réutiliser le nu- méro de transaction à tout moment pour activer ou bloquer l'option sur ce Transmetteur 7220X. Programmation 4–31...
  • Page 72 Transmetteur 7220X Cette page est vide. 4–32 Programmation...
  • Page 73: Étalonnage

    Comme la conductivité est calculée à partir de la conductance mesurée et de la constante de cellule, le Transmetteur 7220X doit connaître la constante de cellule. Lors de l'étalonnage ou de l'adaptation de la cel- lule, la constante connue (imprimée) de la cellule...
  • Page 74: Le Menu Etalonnage

    Transmetteur 7220X • Vous pouvez programmer pour la constante de cellule des seuils pour un message d'avertisse- ment et de défaillance (voir p. 4-23). Ceci vous permet de surveiller automatiquement la valeur déterminée à l'étalonnage pour la constante de cellule.
  • Page 75: Mesure De La Température En Cours D'étalonnage

    à laquelle la tempé- rature est mesurée automatiquement et prise en compte dans le calcul de la valeur mesurée. Le Transmetteur 7220X permet de travailler éga- lement avec une spécification manuelle de la tem- pérature ou avec une sonde de température séparée (Pt 100, Pt 1000, Ni 100 ou NTC 30 kΩ).
  • Page 76: Etalonnage Automatique Avec Une Solution D'étalonnage Standard

    Le Transmetteur 7220X calcule automatiquement la constante de cellule à partir de la conductivité et de la température mesurées. Le Transmetteur 7220X tient compte de l'effet de la température sur la conductivité de la solution d'étalonnage. Pendant l'étalonnage, les courants de sortie sont gelés à...
  • Page 77: Etalonnage Par Introduction Manuelle De La Conductivité

    Pour l'étalonnage avec introduction manuelle de la conductivité de la solution d'étalonnage, plonger la cellule de mesure dans une solution d'étalonnage. Le Transmetteur 7220X détermine une paire de va- leurs conductivité/température d'étalonnage. Il faut alors entrer manuellement la conductivité de la solution d'étalonnage correspondant à...
  • Page 78 Transmetteur 7220X Le mode d'étalonnage Sélectionnez le mode d'étalonnage „Introduction manuelle solution d'étalonnage“. Plongez la cellule de mesure dans la solution d'étalonnage et validez „Etalonnage Départ“. Le temps de réponse indique la durée nécessaire à la cellule de mesure pour délivrer une valeur de mesure stable.
  • Page 79: Etalonnage Par Introduction Des Caractéristiques De Cellules Mesurées Au Préala- Ble

    être déterminée par „prélèvement d'échantillon“. Pour ce faire, le Transmetteur 7220X mémorise la valeur de mesure actuelle du processus. Puis vous prélevez immédiatement un échantillon du proces- sus et en déterminez la conductivité au laboratoire.
  • Page 80 être program- mées dans l'appareil de mesure comparative et dans le Transmetteur 7220X. En outre, la tempéra- ture de mesure doit coïncider le plus possible avec la température de l'échantillon (voir écran). Par conséquent, transportez l'échantillon si possible...
  • Page 81 ≠ ≠ ≠ ≠ 25 °C l'échantillon peut être mesurée par exemple avec réf un autre Transmetteur 7220X (installé dans le labo- ratoire). Les mêmes valeurs de température de ré- férence et de coefficient de température doivent être programmées dans l'appareil de mesure com- parative et dans le Transmetteur 7220X.
  • Page 82 Transmetteur 7220X Cette page est vide. 5–10 Etalonnage...
  • Page 83: Le Menu Diagnostic

    Le menu Diagnostic Le menu Diagnostic présente toutes les informa- tions essentielles sur l'état de l'appareil. Toutes les fonctions de mesure du Transmetteur 7220X restent actives durant le diagnostic. Toutes les sor- ties restent commandées, les messages d'avertis- sement et de défaillance sont émis.
  • Page 84: Le Journal De Bord

    Transmetteur 7220X Le journal de bord Vous pouvez rajouter l'option journal de bord par l'intermédiaire du numéro de transaction TAN (voir p. 4-30). Le journal de bord mémorise et affiche les 200 der- niers événements avec la date et l'heure. Les mes- sages d'erreur qui surviennent durant la programmation, l'étalonnage ou l'entretien ne sont...
  • Page 85: Le Diagnostic De L'appareil

    Le diagnostic de l'appareil Le diagnostic de l'appareil vous permet d'effectuer de nombreux tests pour vérifier le bon fonctionne- ment du Transmetteur 7220X. Il permet ainsi de réaliser une documentation pour l'assurance qualité suivant les normes ISO 9000 et suivantes.
  • Page 86: L'enregistreur De Mesure (Liste)

    Transmetteur 7220X L'enregistreur de mesure (liste) Vous pouvez rajouter l'option enregistreur de me- sure par l'intermédiaire du numéro de transaction TAN (voir p. 4-30). En plus de la représentation graphique de l'enregis- treur de mesure (voir p. 3-4), vous disposez, dans le menu Diagnostic, des 500 dernières paires de...
  • Page 87: Le Menu Entretien

    Le menu Entretien Le menu Entretien réunit toutes les fonctions né- cessaires à l'entretien des capteurs et au réglage des appareils de mesure raccordés. L'accès au menu Entretien peut être protégé par un code d'ac- cès. • Le générateur de courant permet de régler ma- nuellement tous les courants de sortie actifs en vue du réglage et de la vérification des périphéri- ques raccordés (par ex.
  • Page 88: La Mesure De Résistance

    Transmetteur 7220X La mesure de résistance Dans le point du menu „Mesure résistance“, la ré- sistance raccordée à l'entrée de mesure est direc- tement affichée. Vous pouvez ainsi contrôler le dis- positif de mesure en raccordant par exemple une résistance de valeur ohmique connue à la place de la cellule de mesure.
  • Page 89: Entrée Manuelle De La Grandeur Réglante Du Régulateur

    Pour faciliter la compensation, programmez „Affi- chage des mesures : paramètre °C“ (voir p. 4-3). Si l'affichage des mesures a été programmé en conséquence, l'écran indique en haut à droite la température mesurée par la sonde de température. Activez la compensation de l'installation et indiquez la température du processus mesurée à...
  • Page 90 Transmetteur 7220X Cette page est vide. 7–4 Entretien...
  • Page 91: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Message d'erreur Cause Pas de message Pas d'erreur Défa Hi conductivité Valeur mesurée > 2 S/cm ou seuil sup. de défaillance dépassé Aver Hi conductivité Seuil sup. d'avertissement conductivité dépassé Aver Lo conductivité Seuil inf. d'avertissement conductivité dépassé Défa Lo conductivité...
  • Page 92 Transmetteur 7220X Message d'erreur Cause Aver capteur instable Valeur mesurée instable pendant > 10 s (seulement à l'étalonnage) Défa capteur défail Valeur mesurée instable pendant > 60 s (seulement à l'étalonnage) Aver heure/date L'heure a dû être initialisée automatiquement : reprogrammer l'heure ! Aver param régulateur...
  • Page 93: Gamme De Produits Et Accessoires

    Gamme de produits et accessoires Appareils Référence Process Unit 7220X 7220X Accessoires de montage Plaque de fixation, profilé extrudé AlMg3 anodisé 20 µm, ZU 0136 (n'est pas nécessaire en cas de montage mural direct) Jeu de colliers de fixation sur mât, colliers galvanisés à chaud, vis inox, écrous à...
  • Page 94 Transmetteur 7220X Options Référence Fonction régulateur (uniquement avec option 487) Journal de bord Détermination de la concentration H , HCl, HNO , NaOH, NaCl Détermination de la concentration sur spécifications du client CT pour solutions sur spécifications du client CT pour eau ultra-pure contenant des traces d'impuretés NaOH, NaCl, HCl, NH...
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrées entrée pour cellule de mesure de la conductivité à couplage 4 pôles ou 2 pôles EEx ia IIC entrée pour Pt 100 / Pt 1000 / NTC 30 kΩ / Ni 100 connexion à 2 ou 3 fils Gamme de mesure Conductivité...
  • Page 96 Transmetteur 7220X Adaptation de la cellule Modes de service * • Automatique par détermination de la constante de cellule avec une solution NaCl ou KCl • Entrée de valeurs spécifiques de conductivité pour la détermination de la constante de cellule •...
  • Page 97 Communication HART ® Communication numérique par modulation FSK ** (option 467) du courant de boucle (uniquement sortie 1), protocole HART (version 5.2) Liaison point à point ou Multidrop (bus) Régulateur PI (option 353) Régulateur à contacts quasi continu par la sortie 2 (option 487) Durée ou fréquence d'impulsion programmable ou régulateur continu par la sortie 2 (option 487) programmable pour les paramètres S/cm et °C...
  • Page 98: Plages De Mesure De La Concentration

    Transmetteur 7220X Plages de mesure de la concentration Substance Plages de mesure de la concentration 0 ... 30 35 ... 96 % poids -20 ... +50 -20 ... +50 °C 0 ... 18 22 ... 39 % poids -20 ... +50 -20 ...
  • Page 99: Cellules De Mesure

    Cellules de mesure InPro7000 (cellule à 2 pôles) Constante de cellule env. 0,1 cm (valeur exacte indiquée sur la plaque signalétique) Plage de mesure 0,02 ... 2000 µS/cm Composition Tige PVDF Electrodes titane Température maxi 100 °C Pression maxi 34 bars (25 °C) Sonde de température Pt 1000 (CEI classe A) Dimensions...
  • Page 100 Transmetteur 7220X InPro7100 (cellule à 4 pôles) Constante de cellule env. 0,6 cm (valeur exacte indiquée sur la plaque signalétique) Plage de mesure env. 10 µS/cm ... 300 mS/cm Composition Tige CPVC Electrodes acier inox 1.4404 / AISI 316L Température maxi 80 °C...
  • Page 101 Fig. 10-1 Dessin coté InPro7000 Fig. 10-2 Dessin coté InPro7001 Fig. 10-3 Dessin coté InPro7002 / 7003 Caractéristiques techniques 10-7...
  • Page 102 Transmetteur 7220X Fig. 10-4 Dessin coté InPro7100 / 7104 10-8 Caractéristiques techniques...
  • Page 103: Courbes De Concentration

    Courbes de concentration Les pages qui suivent décrivent l'allure de la con- ductivité pour les cinq substances en fonction de la concentration et de la température du milieu. • Avec de nombreuses substances, les courbes de concentration présentent un maximum de con- ductivité.
  • Page 104 Transmetteur 7220X Fig. 11-1 Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l'acide chlorhydrique (HCl), source : Haase/Sauermann/Dücker; Z. phys. Chem. Neue Folge, vol. 47 (1965) Fig. 11-2 Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l'acide nitrique (HNO ), source : Haase/Sauermann/Dücker;...
  • Page 105 Fig. 11-3 Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour l'acide sulfurique (H ), source : Darling; Journal of Chemical and Engineering Data; Vol. 9 No. 3, July 1964 Fig. 11-4 Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la soude caustique (NaOH) Courbes de concentration 11-3...
  • Page 106 Transmetteur 7220X Fig. 11-5 Conductivité en fonction de la concentration et de la température du milieu pour la solution de sel de cuisine (NaCl) 11-4 Courbes de concentration...
  • Page 107: Solutions D'étalonnage

    Solutions d'étalonnage Solutions de chlorure de potas- sium Conductivité électrique en mS/cm Tempéra- Concentration ture [°C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225 11,19 98,22...
  • Page 108 Transmetteur 7220X Solutions de chlorure de sodium Conductivité électrique en mS/cm Tempéra- Concentration ture [°C] 0,01 mol/l** 0,1 mol/l** saturée* 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881...
  • Page 109: Termes Techniques

    Termes techniques Affichage d'information Texte informatif pour le guidage de l'opérateur ou l'affichage de l'état de l'appareil. Signalé par le sym- bole Afficheur principal Grand afficheur des valeurs en mode mesure. Le paramètre affiché est programmable. Le paramètre de l'afficheur principal est visible dans les menus dans l'angle supérieur droit.
  • Page 110 Transmetteur 7220X Contact de seuil Est commandé par un paramètre programmable à volonté. Suivant la direction d'action programmée, le contact est activé au franchissement du seuil dans un sens ou dans l'autre. Contrôle fonctionnel Le contrôle fonctionnel est un signal NAMUR. Ce signal est actif pendant la programmation, l'étalon-...
  • Page 111 Menu Diagnostic Affichage de toutes les informations importantes sur l'état de l'appareil. Menu Entretien Le menu Entretien réunit toutes les fonctions né- cessaires à l'entretien des capteurs et au réglage des appareils de mesure raccordés. Menu Etalonnage Sert à l'étalonnage de l'appareil Menu Programmation Le menu Programmation est subdivisé...
  • Page 112 Transmetteur 7220X Seuil d'alarme Pour tous les paramètres à mesurer, il est possible de programmer un seuil inférieur et un seuil supé- rieur d'avertissement et de défaillance. L'alarme peut être activée séparément pour chaque paramè- tre. Un message d'erreur apparaît à chaque fran- chissement d'un seuil d'alarme.
  • Page 113: Mots-Clés

    Mots-clés Cellule de mesure à 4 pôles, Exemple de câblage, 2-10 Accessoires, 9-1 Cellule de mesure InPro7000 Affichage des mesures, 4-3 Câblage, 2-5 Caractéristiques techniques, 10-5 Afficheur principal, Explication, 13-1 Dessin coté, 10-7 Afficheur secondaire Cellule de mesure InPro7001 Explication, 13-1 Câblage, 2-6 Paramètres, 4-3 Caractéristiques techniques, 10-5...
  • Page 114 Transmetteur 7220X Compensation de la sonde de Direction d'action, 4-16 température, 7-2 Compensation de température, 2-3, 13-1 automatique, 2-3, 4-9 Enregistreur de mesure, 4-27, 13-2 manuelle, 4-9 Valeur maxi, 4-28 Milieu à mesurer, 4-4 Valeur mini, 4-28 Programmation, 4-5 Valeur momentanée, 4-28...
  • Page 115 Explication, 13-3 Niveau du menu, Explication, 13-3 Installation, 1-5 Niveau exploitation, 4-2 Interface utilisateur, 3-1 Explication, 13-3 Niveau spécialiste, 4-2 Explication, 13-3 Jeu de colliers pour fixation sur mât, 1-1 Note, 4-27 Journal de bord, 6-2 Note du poste de mesure, 4-27 Explication, 13-2 Numéro de transaction, 4-31 Numéro du poste de mesure, 4-27...
  • Page 116 Transmetteur 7220X Régulateur, 4-17 Surveillance de la cellule de mesure, 2-2 Caractéristique de régulation, 4-18 Grandeur réglante, 4-19 Grandeur réglée, 4-17 manuel, 7-3 Tableau des concentrations, 10-4 Programmation, Messages TAN, 4-31, 13-4 d'erreur, 4-22 Régulateur à durée d'impulsion, 4-20 Temps de compensation, 4-19 Régulateur à...

Table des Matières