Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice
d'utilisatioN
Sandero
Sandero Stepway
Logan
Jogger

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacia Sandero 2021

  • Page 1 Notice d’utilisatioN Sandero Sandero Stepway Logan Jogger...
  • Page 2 CASTROL, PARTENAIRE EXCLUSIF DE DACIA Dacia et Castrol s’associent pour développer une gamme de lubrifiants moteur spécifiquement recommandée pour votre Dacia. Avec la gamme Castrol GTX, bénéficiez de performances optimales et préservez la longévité de votre véhicule. Renault recommande...
  • Page 3 Bienvenue à bord de votre véhicule Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : – de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
  • Page 4 L’EXTÉRIEUR (1/3) Rétroviseurs 1.64 Barres de toit 3.60 Lève-vitres 3.22 Essuie(s)-vitre(s) 1.110 et 1.115 Désembuage 3.5 et 3.11 Clé/télécommande Carte Verrouillage/déverrouillage des portes 1.13 Feux : fonctionnement 1.103 Entretien de la carrosserie 4.16 Feux : remplacement 5.17 Pneumatiques 5.14 Remplissage carburant/GPL 1.117...
  • Page 5 L’EXTÉRIEUR (2/3) Rétroviseurs 1.64 Lève-vitres 3.22 Essuie(s)-vitre(s) 1.110 et 1.115 Désembuage 3.5 et 3.11 Clé/télécommande Carte Verrouillage/déverrouillage des portes 1.13 Feux : fonctionnement 1.103 Entretien de la carrosserie 4.16 Feux : remplacement 5.17 Pneumatiques 5.14 Remplissage carburant/GPL 1.117...
  • Page 6 L’EXTÉRIEUR (3/3) Rétroviseurs 1.64 Barres de toit 3.60 Lève-vitres 3.22 Essuie(s)-vitre(s) 1.110 et 1.115 Désembuage 3.5 et 3.11 Clé/télécommande Carte Verrouillage/déverrouillage des portes 1.13 Feux : fonctionnement 1.103 Entretien de la carrosserie 4.16 Feux : remplacement 5.17 Pneumatiques 5.14 Remplissage carburant/GPL 1.117...
  • Page 7 L’HABITACLE (1/3) Réglage de la position de Rangements, aménagements habitacle conduite 1.22 3.31 Banquette arrière 3.37 Appuis-tête arrière 3.36 Sièges avant 1.21 Appuis-tête avant 1.20 Rangements/aménagements Sécurité enfants 1.37 coffre 3.51...
  • Page 8 L’HABITACLE (2/3) Réglage de la position de Rangements, aménagements habitacle conduite 1.22 3.31 Banquette arrière 3.37 Appuis-tête arrière 3.36 Sièges avant 1.21 Appuis-tête avant 1.20 Rangements/aménagements Sécurité enfants 1.37 coffre 3.51...
  • Page 9 L’HABITACLE (3/3) Réglage de la position de Rangements, aménagements habitacle conduite 1.22 3.31 Banquette arrière 3.37 Appuis-tête arrière 3.36 Sièges avant 1.21 Appuis-tête avant 1.20 Rangements/aménagements Sécurité enfants 1.37 coffre 3.51...
  • Page 10 LE POSTE DE CONDUITE Commandes ordinateur de Tableau de bord 1.74 bord 1.82 Eclairage extérieur 1.103 Écran multimédia 3.18 Siège(s) chauffant(s) 1.21 Régulateur de vitesse 2.60 Chauffage/climatisation Limiteur de vitesse 2.56 Commande GPL 2.17 Levier de vitesses 2.21 Déverrouillage capot moteur Frein de parking 2.22...
  • Page 11 LES AIDES À LA CONDUITE ABS (antiblocage des roues) ESC (contrôle dynamique de conduite) Assistance de freinage Aide au démarrage en côte 2.38 Limiteur de vitesse 2.56 Régulateur de vitesse 2.60 Freinage actif d’urgence 2.46 Aide au parking 2.65 Avertisseur d’angle mort 2.41 Caméra de recul 2.71...
  • Page 12 LA SÉCURITÉ À BORD Airbags frontaux 1.28 Inhibition airbag frontal pas- Airbags rideaux 1.35 sager 1.61 Airbags latéraux 1.35 Ceintures de sécurité 1.22 0.10...
  • Page 13 L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES (1/3) Informations techniques Rappel du numéro d’identification pour les secours véhicule P l a q u e d ’ i d e n t i f i c a t i o n véhicule Identification moteur Etiquettes pression des pneuma- tiques 2.32...
  • Page 14 L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES (2/3) Rappel du numéro d’identification Informations techniques véhicule pour les secours Plaque d’identification véhicule Identification moteur Etiquettes pression des pneuma- tiques 2.32 4.12 0.12...
  • Page 15 L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES (3/3) Rappel du numéro d’identification Informations techniques véhicule pour les secours Plaque d’identification véhicule Identification moteur Etiquettes pression des pneuma- tiques 2.32 4.12 0.13...
  • Page 16 LE COMPARTIMENT MOTEUR (entretien courant) Liquide lave-vitre(s) Liquide de refroidissement Batterie 4.14 Bouchon de remplissage huile moteur Jauge huile moteur Ouverture capot moteur 0.14...
  • Page 17 LES DÉPANNAGES Remplacement des balais Crevaison : essuie-vitre(s) avant 5.49 Outils Roue de secours Changement de roue 5.12 Remplacement des lampes avant 5.17 Point de remorquage avant 5.51 Remplacement du balai essuie-vitre arrière 5.49 Fusibles 5.40 R e m p l a c e m e n t des lampes arrière 5.22 Point de remorquage arrière...
  • Page 18 0.16...
  • Page 19 Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule ..La conduite ............Votre confort ............Entretien ............... Conseils pratiques ..........Caractéristiques techniques ....... Index alphabétique ..........0.17...
  • Page 20 0.18...
  • Page 21 Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule Clés, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation ......Carte : généralités, utilisation .
  • Page 22 CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se Clé...
  • Page 23 CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2) Champ d’action de la télécommande à radiofréquence Il varie selon l’environnement : atten- tion aux manipulations de la télécom- Remplacement, besoin d’une clé mande pouvant provoquer un verrouil- ou d’une télécommande supplé- lage ou un déverrouillage intempestif mentaire des portes par appuis involontaires sur les boutons.
  • Page 24 CLÉS, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation Déverrouillage des portes Appuyez sur le bouton de déverrouil- lage 2. Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux. Responsabilité du Nota : si aucune porte n’est ouverte conducteur lors du dans les 2 minutes (environ) suivant le stationnement ou arrêt...
  • Page 25 CARTE : généralités (1/3) La carte permet : Champ d’action de la carte – le verrouillage/déverrouillage des Il varie selon l’environnement : atten- ouvrants (portes, coffre) ; tion aux manipulations de la carte pou- vant provoquer un verrouillage ou un –...
  • Page 26 CARTE : généralités (2/3) Conseil N’approchez pas la carte d’une source de chaleur, de froid ou d’hu- midité. Ne rangez pas la carte dans un lieu Responsabilité du où elle pourrait être tordue, voire conducteur lors du même détériorée invo lontairement : stationnement ou arrêt ceci est le cas, par exemple, du véhicule...
  • Page 27 CARTE : généralités (3/3) Insérez la dragonne dans l’élément 8 et Installation d’une dragonne 7 passez l’extrémité de la dragonne dans Faite coulisser la coque arrière 5 vers la boucle. le bas en exerçant une pression sur la Positionnez la dragonne au niveau de zone A.
  • Page 28 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (1/5) Vous disposez de deux modes de dé- Désactivation/activation du verrouillage/verrouillage du véhicule : mode « mains libres » – en « mains libres », à l’approche et à Suivant véhicule, vous pouvez désac- l’éloignement du véhicule ;...
  • Page 29 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (2/5) Déverrouillage « mains Particularités liées au libres » à l’approche du déverrouillage véhicule Après huit jours d’inutilisation, le déver- rouillage par l’approche est désactivé. Carte dans la zone d’accѐs 1, le véhi- cule se déverrouille.
  • Page 30 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (3/5) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. Au-delà...
  • Page 31 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (4/5) Verrouillage à l’aide de la carte Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton 4 : le véhicule se verrouille. Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse et des répétiteurs latéraux.
  • Page 32 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (5/5) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. Déverrouillage du coffre seul En effet, ceux-ci pourraient se Faites un appui long sur le bouton 5.
  • Page 33 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (1/4) Cas de non fonctionnement de la télécommande ou, suivant véhicule, de la carte Dans certains cas, la télécommande à radiofréquence ou la carte peut ne pas fonctionner : – usure de la pile de la télécommande à...
  • Page 34 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/4) Utilisation de la clé intégrée Véhicules avec clé, à la carte télécommande – Insérez l’embout de la clé 2 dans Utilisation de la clé l’encoche 3 en bas du cache B de la Introduisez la clé 4 dans la verrou de porte conducteur ;...
  • Page 35 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (3/4) En cas de transport d’objet avec le coffre ouvert, vous pouvez tout de même verrouiller les autres ouvrants : moteur arrêté, exercez un appui de plus de cinq secondes sur le contacteur 7 pour verrouiller les autres ouvrants. Verrouillage manuel des Commande de verrouillage/ portes...
  • Page 36 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (4/4) Témoin d’état de verrouillage Verrouillage des ouvrants des ouvrants sans la carte ou sans clé (suivant véhicule) Cas, par exemple, d’une pile déchar- Contact mis, le témoin au-dessus du gée, d’un non-fonctionnement tempo- contacteur 7 s’allume et vous informe raire de la carte ou de la clé…...
  • Page 37 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2) Alarme sonore d’oubli d’éclairage À l’ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé. Alarme d’oubli de fermeture d’un ouvrant Suivant véhicule, cette alarme équipe la porte conducteur ou tous les ouvrants.
  • Page 38 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour Sécurité enfants une courte durée. Pour rendre impossible l’ouverture des En effet, ceux-ci pourraient se portes arrière de l’intérieur, déplacez...
  • Page 39 CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une Anomalies de porte, celle-ci se verrouille de nouveau fonctionnement automatiquement lorsque le véhicule Si vous constatez une anomalie de atteint environ 10 km/h. fonctionnement (pas de condamnation automatique), vérifiez la bonne ferme- Activation/Désactivation de la ture de tous les ouvrants.
  • Page 40 APPUIS-TÊTE AVANT Pour enlever l’appui-tête Montez-le dans sa position la plus haute (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le bouton 2 et levez-le jusqu’à le libérer. Pour remettre l’appui-tête Veillez à la propreté des tiges d’appui- tête 3. Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux 1 (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire).
  • Page 41 SIÈGES AVANT Pour incliner le dossier Levez la poignée 3 et inclinez le dos- sier jusqu’à la position désirée. À la position choisie, relâchez la poignée et assurez-vous du bon verrouillage. Sièges chauffants (suivant véhicule) Contact mis : – un premier appui sur le contacteur 4 du siège désiré...
  • Page 42 CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/6) Pour assurer votre sécurité, portez Réglage de la position de votre ceinture de sécurité lors de tous conduite vos déplacements. De plus, vous – Asseyez-vous bien au fond de devez vous conformer à la législation votre siège (après avoir retiré votre locale du pays où...
  • Page 43 CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/6) Verrouillage Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l’encliquetage du pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- rouillage en tirant sur le pêne 3). En cas de blocage de la sangle, effec- tuez un large retour en arrière et dérou- lez à...
  • Page 44 CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/6) Si une des ceintures arrière est debou- ß clée pendant le trajet, le témoin de l’afficheur central A clignote et un signal sonore retentit pendant 30 se- condes, lorsque la vitesse du véhicule est ou devient supérieure à 20 km/h environ.
  • Page 45 CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/6) Ceintures arrière 7 Sièges arrière de deuxième rangée version break Le verrouillage, le déverrouillage et l’ajustement s’effectuent de la même Ceintures de sécurité arrière manière que pour les ceintures avant. latérales Déroulez lentement la sangle 8 et encli- quetez le pêne 9 dans le boîtier de ver- rouillage rouge 10.
  • Page 46 CEINTURES DE SÉCURITÉ (5/6) Sièges arrière de deuxième Sièges arrière de troisième rangée version break rangée version break (suite) Retirez la sangle 17 du crochet A. Lors de la manipulation des sièges Déroulez lentement la sangle 17. arrière de troisième rangée, la Ceinture de sécurité...
  • Page 47 CEINTURES DE SÉCURITÉ (6/6) Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule. – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
  • Page 48 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (1/6) Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue. ceinture de sécurité ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 49 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (2/6) Chaque système airbag est composé de : – un airbag et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conduc- teur, dans la planche de bord pour le passager ; – un boîtier électronique de surveil- lance du système commandant l’al- lumeur électrique du générateur de gaz ;...
  • Page 50 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (3/6) Anomalies de fonctionnement å Ce témoin s’allume au démar- rage moteur puis s’éteint après trois se- condes environ. S’il ne s’allume pas à la mise sous contact ou s’il reste allumé, il signale une défaillance du système. Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
  • Page 51 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (4/6) En choc frontal avec un autre véhicule En choc latéral avec un autre véhicule Les cas suivants provoquent le dé- de catégorie équivalente ou supérieure, de catégorie équivalente ou supérieure clenchement des prétensionneurs sur un recouvrement égal ou supérieur et à...
  • Page 52 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (5/6) – choc latéral, impactant l’avant ou Dans les exemples de cas suivants, Dans les exemples de cas suivants, l’arrière du véhicule ; les prétensionneurs ou les airbags les prétensionneurs ou les airbags sont susceptibles d’être déclen- sont susceptibles de ne pas être dé- –...
  • Page 53 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (6/6) Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. Avertissements concernant l’airbag conducteur – Ne modifier ni le volant, ni son coussin. –...
  • Page 54 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs d’enrouleur des des moyens de retenue. ceintures de sécurité latérales ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 55 DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE Airbag latéral (suivant véhicule) Il s’agit d’un airbag pouvant équiper chaque siège avant et qui se déploie sur le côté du siège (côté portière) afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent. Airbag rideau Il s’agit d’un airbag équipant, suivant véhicule, chaque côté...
  • Page 56 DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie- ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité...
  • Page 57 SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2) Transport d’enfant Particularité versions Conformez-vous à la législation locale du pays où vous vous trouvez. L’installation GPL sur le vé- L’enfant, comme l’adulte, doit être assis hicule peut entraîner des correctement et attaché quel que soit le modifications de caractéristiques trajet.
  • Page 58 SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2) Utilisation d’un siège enfant Le niveau de protection offert par le Montrez l’exemple en bouclant votre siège enfant dépend de sa capacité à ceinture et apprenez à votre enfant : retenir votre enfant et de son installa- –...
  • Page 59 SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses La tête du bébé est, en proportion, plus Jusqu’à 18 kg ou 4 ans, l’enfant peut Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya- lourde que celle de l’adulte et son cou voyager sur un siège face à...
  • Page 60 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation du siège enfant (1/3) Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX Pour ces trois derniers, vérifiez que sièges enfant : la ceinture de sécurité votre siège enfant peut être installé en Les sièges enfants ISOFIX autorisés ou le système ISOFIX.
  • Page 61 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation du siège enfant (2/3) Les deux anneaux 1 sont situés entre Lors de la première installation, utiliser Fixation par système ISOFIX le dossier et l’assise du siège et sont le pêne de la ceinture 2 pour couper les Le troisième anneau 5 est utilisé...
  • Page 62 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation du siège enfant (3/3) Utilisez impérativement les ancrages 6 et 7 pour atta- cher la sangle supérieure du siège enfant. Il est interdit d’utiliser d’autres points de fixation pour attacher cette sangle. Version cinq portes Version quatre portes Les ancrages ISOFIX ont été...
  • Page 63 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2) Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant, sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-...
  • Page 64 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du En place arrière latérale En place arrière centrale siège arrière sur lequel est positionné Une nacelle s’installe dans le sens L’installation d’un siège enfant à cette le siège enfant 3.36 .
  • Page 65 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (1/8) Visuel d’installation version cinq portes, cinq places ³ ¬ Vérifiez l’état de l’airbag avant Place autorisant la fixation d’installer un passager ou un siège par ceinture d’un siège homologué enfant. « Universel ». ²...
  • Page 66 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (2/8) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente et de la page suivante afin de respec- ter la réglementation en vigueur. Versions quatre et cinq portes Place avant passager Places arrière Poids...
  • Page 67 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (3/8) Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 68 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (4/8) Visuel d’installation version quatre portes, cinq places ³ ¬ Vérifiez l’état de l’airbag avant Place autorisant la fixation d’installer un passager ou un siège par ceinture d’un siège homologué enfant. « Universel ». ²...
  • Page 69 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (5/8) Visuel d’installation version break, cinq places ³ ¬ Vérifiez l’état de l’airbag avant Place autorisant la fixation d’installer un passager ou un siège par ceinture d’un siège homologué enfant. « Universel ». ²...
  • Page 70 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (6/8) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente et de la page suivante afin de respec- ter la réglementation en vigueur. Versions breaks cinq places et sept places Places arrière Place avant passager de rang 2...
  • Page 71 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (7/8) Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 72 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par ceinture de sécurité (8/8) Visuel d’installation version break, sept places ³ ¬ Vérifiez l’état de l’airbag avant Place autorisant la fixation d’installer un passager ou un siège par ceinture d’un siège homologué enfant. « Universel ». ²...
  • Page 73 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (1/8) Visuel d’installation version cinq portes, cinq places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- ² tion ISOFIX Place interdisant l’installation d’un siège enfant.  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. Les places arrière latérales sont ...
  • Page 74 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (2/8) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente et de la page suivante afin de respecter la réglementation en vigueur. Versions quatre et cinq portes Place avant passager Places arrière Taille Poids...
  • Page 75 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (3/8) Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 76 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (4/8) Visuel d’installation version quatre portes, cinq places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- ² tion ISOFIX Place interdisant l’installation d’un siège enfant.  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. Les places arrière latérales sont ...
  • Page 77 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (5/8) Visuel d’installation version break, cinq places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- ² tion ISOFIX Place interdisant l’installation d’un siège enfant.  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. Les places arrière latérales sont ...
  • Page 78 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (6/8) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente et de la page suivante afin de respecter la réglementation en vigueur. Versions breaks cinq places et sept places Places arrière Place avant passager de rang 2...
  • Page 79 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (7/8) Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 80 SÉCURITÉ ENFANTS : fixation par système ISOFIX (8/8) Visuel d’installation version break, sept places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- ² tion ISOFIX Place interdisant l’installation d’un siège enfant.  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. Les places arrière latérales sont ...
  • Page 81 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (1/3) DANGER Du fait de l’incompatibi- lité entre le déploiement de l’airbag passager avant et le positionnement d’un siège enfant dos à la route, NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfant faisant face vers l’arrière sur un siège protégé...
  • Page 82 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (2/3) Les marquages sur la planche de bord et les étiquettes A sur chaque côté du pare-soleil passager 3 (à l’exemple de l’étiquette ci-dessus) vous rappellent DANGER ces instructions. Du fait de l’incompatibi- lité...
  • Page 83 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (3/3) Anomalies de fonctionnement En cas d’anomalie du système activa- tion/désactivation de l’airbag passager avant, l’installation d’un siège enfant dos à la route sur le siège avant est in- terdite. L’installation de tout autre passager n’est pas recommandée.
  • Page 84 RÉTROVISEURS (1/2) Rétroviseurs extérieurs à Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle commande électrique Pour des raisons de sécu- Pour orienter le rétroviseur, manœu- rité, effectuez ces réglages Réglage vrez la manette 1. véhicule à l’arrêt. Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du contacteur 3, puis avec le bouton 2, ré- Rétroviseurs extérieurs glez-le jusqu’à...
  • Page 85 RÉTROVISEURS (2/2) Rétroviseur intérieur Il est orientable. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages Rétroviseur avec levier 4 véhicule à l’arrêt. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les projecteurs d’un véhicule suiveur, basculez le petit levier 4 situé derrière le rétro viseur.
  • Page 86 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/4) 17 18 33 32 1.66...
  • Page 87 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/4) La présence des équipements DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Aérateur latéral. 10 Contacteur démarrage ou, suivant 21 Contacteur général de : véhicule, bouton de démarrage. – suivant véhicule, sièges chauf- 2 Frise de désembuage latérale.
  • Page 88 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (3/4) 17 18 33 32 1.68...
  • Page 89 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (4/4) La présence des équipements DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 22 Commandes de chauffage ou de cli- 31 Commande de réglage en hauteur matisation. et en profondeur du volant. 23 Crochet sac à main. 32 Commande de réglage de la hau- teur des faisceaux.
  • Page 90 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/4) 11 12 1.70...
  • Page 91 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/4) La présence des équipements DEPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Verrou de désactivation ou activation 11 Manette de : 19 Commande GPL. de l’airbag passager. – feux indicateurs de direction ; 20 Suivant véhicule, contacteur géné- –...
  • Page 92 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (3/4) 11 12 1.72...
  • Page 93 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (4/4) La présence des équipements DEPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 26 Commandes des paramétrages de 28 Commandes de chauffage ou de cli- fonctions : matisation. – limiteur de vitesse ; 29 Allume-cigares ou prise d’acces- –...
  • Page 94 TÉMOINS LUMINEUX (1/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Le témoin nécessite un arrêt © au plus tôt chez un Représentant de la marque en conduisant avec mé- nagement. Le non respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
  • Page 95 TÉMOINS LUMINEUX (2/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin d’alerte de tempéra- ® Ô Témoin d’arrêt impératif de ture du liquide de refroidis- couleur rouge sement Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint dès que le moteur tourne.
  • Page 96 TÉMOINS LUMINEUX (3/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin d’Airbag Témoin antiblocage des å Il s’allume contact mis et roues s’éteint après quelques secondes. S’il Il s’allume à la mise sous contact puis ne s’allume pas à...
  • Page 97 TÉMOINS LUMINEUX (4/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de contrôle dyna- Témoin de mode ECO   mique de conduite (ESC) et système antipatinage Il s’allume quand le mode ECO est en- Il s’allume à...
  • Page 98 TÉMOINS LUMINEUX (5/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de contrôle du sys- Témoin de direction assis- Ä tème antipollution tée Pour les véhicules qui en sont équipés, Il s’allume à la mise sous contact ou il s’allume au démarrage moteur et, sui- au démarrage du moteur puis s’éteint vant véhicule, à...
  • Page 99 TÉMOINS LUMINEUX (6/6) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin d’alerte de non-port ß des ceintures avant et ar- rière (suivant véhicule) 1.22 Sur l’afficheur B Airbag passager ON  1.61 Airbag passager OFF ¹...
  • Page 100 AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2) Compte-tours 1 (tr/mn x 1000) Afficheur boîte de vitesses Indicateurs de vitesse 3 et automatique 2 2.73 suivant véhicule, 4 (km ou miles par heure) Contrôlez votre vitesse uniquement par l’indicateur de vitesse homologué 3. L’indicateur 4 est donné à titre indicatif. 1.80...
  • Page 101 AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2) Ordinateur de bord A ou B Indicateur de niveau carburant 5 ou 6 1.82 . Le nombre de pavés allumés indique le niveau de carburant. Lorsqu’il est au minimum, les pavés sont éteints et le témoin d’alerte mini carburant clignote ou, suivant véhicule, s’allume.
  • Page 102 ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2) g) température eau moteur ; Touches de sélection de l’affichage 2 ou 3 h) heure et température extérieure ; Faites défiler les informations suivantes i) réglage général. par appuis successifs et brefs sur le bouton 2 ou 3 (l’affichage dépend de l’équipement du véhicule et du pays) : a) totalisateur général et partiel de dis-...
  • Page 103 ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2) Interprétation de certaines valeurs affichées après un Top Départ Les valeurs de consommation moyenne et de vitesse moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la distance parcourue depuis le dernier Top Départ est importante.
  • Page 104 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné 101778 km 112.4 km a) Totalisateur général et partiel. Moyenne b) Paramètres de voyage : Consommation moyenne.
  • Page 105 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Autonomie b) Paramètres de voyage (suite) : Autonomie prévisible avec le carburant restant. 541 km Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
  • Page 106 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Moyenne GPL b) Paramètres de voyage (suite) : Consommation moyenne GPL --.- L/100 Autonomie GPL Autonomie prévisible avec le carburant restant GPL.
  • Page 107 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Mode essence. Mode GPL. 1.87...
  • Page 108 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Ordinateur de bord avec le message autonomie de révision d) Autonomie de révision. Contact mis, moteur non-démarré...
  • Page 109 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (6/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Ordinateur de bord sans le message autonomie de révision d) Autonomie de révision. Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision. Suivant véhicule : –...
  • Page 110 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (7/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Ordinateur de bord avec le message autonomie de révision (suite) d) Autonomie de vidange Contact mis, moteur non-démarré...
  • Page 111 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (8/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Ordinateur de bord sans le message autonomie de révision (suite) d) Autonomie de vidange Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange. Suivant véhicule : –...
  • Page 112 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (9/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné e) Réinitialisation de la pression des pneuma- tiques. Pression pneus SET TPW 2.32 f) Journal de bord.
  • Page 113 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (10/10) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné g) Température eau moteur. h) Heure et température extérieure. 1.100 i) Réglage général. Réglages Appuyez sur la touche 2 ou 3 pendant environ (par appui long)
  • Page 114 ORDINATEUR DE BORD : messages d’information Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite. Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après. Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné «...
  • Page 115 ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement © Ils apparaissent avec le témoin et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui- sant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule. Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans le journal de bord.
  • Page 116 ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte ® Ils apparaissent avec le témoin et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa- tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque.
  • Page 117 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (1/3) Sélection des réglages Sélectionnez un menu puis la fonction à modifier (l’affichage dépend de l’équi- pement du véhicule et du pays) : a) « Accès » : – Déverrouillage porte conducteur ; –...
  • Page 118 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (2/3) e) « ESSUYAGE » : Sélection des réglages – Essuyage avant automatique ; Naviguez à l’aide de la commande 4 – Essuyage en marche arrière. ou 5 pour sélectionner la fonction à modifier et appuyez sur le contac- f) «...
  • Page 119 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (3/3) Pour sortir du menu, appuyez sur le contacteur 4 ou 5 pour atteindre « RETOUR » et validez en appuyant sur le contacteur 6 « OK ». Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs fois.
  • Page 120 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2) Réglage terminé, attendez quelques Afficheur A Afficheur B secondes avant de changer l’afficheur. Véhicules non équipés d’un écran Véhicules équipés d’écran multimé- multimédia dia, systèmes d’aide à la navigation, téléphones… Pour accéder à l’affichage 3 dédié au réglage de l’heure, appuyez quelques Reportez-vous à...
  • Page 121 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2) Indicateur de température extérieure Particularité : Lorsque la température extérieure est comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca- ractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas). En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimentation coupé…), il convient de remettre la montre à...
  • Page 122 VOLANT DE DIRECTION, DIRECTION ASSISTÉE Direction assistée Particularité du Stop and Start (suivant véhicule) Ne roulez jamais avec une batterie fai- À la mise en veille du moteur, l’as- blement chargée. sistance de direction n’est plus opérationnelle. Elle revient à son état Cas particulier d’origine dès le redémarrage du moteur ou dès que la vitesse est supérieure à...
  • Page 123 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/4) Feux de position Fonction allumage des feux š de jour Tournez la bague 2 jusqu’à (feux avant uniquement) l’apparition du symbole en face du repère 3. Lorsque le véhicule en est équipé, les feux de jour s’allument automatique- Un témoin s’allume au tableau de bord ment sans action sur la manette 1 au Avant de prendre la route...
  • Page 124 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/4) Feux de route á Moteur tournant et feux de croisement allumés, poussez la ma- nette 1. Ce témoin s’allume sur le ta- bleau de bord. Pour revenir en position feux de croi- sement, tirez de nouveau la manette 1 vers vous.
  • Page 125 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/4) Alarme sonore d’oubli Activation/désactivation de la d’éclairage fonction Dans le cas où les feux ont été allumés Pour accéder à l’activation ou à la dé- après la coupure moteur, une alarme sactivation de l’accueil extérieur, repor- sonore se déclenche à...
  • Page 126 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/4) Feu de brouillard Extinction des feux de arrière brouillard Tournez l’anneau central 4 de la ma- Il y a deux possibilités : nette jusqu’à l’apparition du symbole en – manuellement, suivant véhicule, face du repère 3, puis relâchez. faites de nouveau pivoter l’anneau central 4 pour amener le repère 3 Suivant véhicule, la manette revient en...
  • Page 127 AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX Avertisseur sonore Feux de détresse Feux indicateurs de direction é Appuyez sur un des emplacement A. Appuyez sur le contacteur 2. Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez Ce dispositif actionne simultanément tourner le volant.
  • Page 128 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX (1/2) Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Toutes versions Toutes versions 5 portes 4 portes Conducteur seul ou avec un passager à l’avant Conducteur avec un passager à...
  • Page 129 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX (2/2) Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Versions break Versions break 5 places 7 places Conducteur seul ou avec un passager à l’avant Conducteur avec un passager à...
  • Page 130 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (1/5) Nota : Lors d’un lavage sous un portique de lavage, ramenez l’anneau 2 de la ma- nette 1 en position arrêt afin de désac- tiver l’essuyage. Nota : En fin d’utilisation, penser à ramener l’anneau 2 de la manette 1 en position arrêt de sorte à...
  • Page 131 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (2/5) Lors de l’activation de l’essuyage au- tomatique ou lors de l’augmentation de sensibilité, un aller-retour est ef- fectué. Nota : – le capteur de pluie a uniquement une fonction d’assistance. En cas de visi- bilité...
  • Page 132 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (3/5) Anomalies de fonctionnement Particularité En cas de dysfonctionnement du ba- En roulage, tout arrêt du véhicule layage automatique, l’essuie-vitre fonc- réduit l’allure du balayage. D’une vi- tionne en balayage intermittent. Faites tesse continue rapide, vous passez à appel à...
  • Page 133 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (4/5) Position particulière de l’essuyage avant (position service) Cette position permet de lever les balais pour pouvoir les écarter du pare-brise. Elle peut être utile pour : – nettoyer les balais ; – dégager les balais du pare-brise par temps hivernal ;...
  • Page 134 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (5/5) Nota : Par température négative, le liquide de lave-vitres risque de geler sur le pare- brise et de réduire la visibilité. Chauffez le pare-brise à l’aide de la commande de désembuage avant de le nettoyer. Efficacité...
  • Page 135 ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (1/2) Pour arrêter le fonctionnement, faites pivoter de nouveau l’anneau 3. Nota : Lors d’un lavage sous un portique de lavage, ramenez l’anneau 3 de la ma- nette 1 en position arrêt afin de désac- Efficacité d’un balai tiver l’essuyage.
  • Page 136 ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (2/2) En cas d’obstacles présents sur la vitre Activation/désactivation de l’essuie- arrière (saletés, neige...), l’essuie-vitre vitre arrière essaie de balayer tous les obstacles. Le passage en marche arrière dé- Si un obstacle empêche le mouvement clenche l’essuyage arrière en balayage du balai, celui-ci peut s’arrêter.
  • Page 137 RÉSERVOIR CARBURANT (1/5) Suivant véhicule, tirez le levier 2, pour Versions essence et Diesel déverrouiller la trappe à carburant A. Capacité utilisable du réservoir : Ouvrez-la puis dévissez le bouchon de 50 litres environ. réservoir à carburant 1. Bouchon de remplissa ge : Suivant véhicule, pour ouvrir la trappe il est spécifique.
  • Page 138 RÉSERVOIR CARBURANT (2/5) Qualité du carburant Utilisez un carburant de bonne qua- lité respectant les normes en vigueur Carburants conformes aux normes particulières à chaque pays et impé- européennes avec lesquels les mo- rativement conforme aux indications teurs des véhicules commercialisés portées sur l’étiquette C située dans la en Europe sont compatibles 6.8 .
  • Page 139 RÉSERVOIR CARBURANT (3/5) Remplissage carburant Version essence L’utilisation d’essence au plomb en- Contact coupé, introduisez le pistolet dommagerait les dispositifs de dépollu- jusqu’en butée avant de le déclencher tion et pourrait aboutir à une perte de pour remplir le réservoir (risque d’écla- la garantie.
  • Page 140 RÉSERVOIR CARBURANT (4/5) Capacité utilisable du réservoir GPL : 40 litres environ. Remplissage carburant GPL Serrez le frein à main, arrêtez le moteur, coupez le contact et éteignez les feux. Dans tous les cas, respectez les consignes de sécurité indiquées dans les stations de remplissage.
  • Page 141 RÉSERVOIR CARBURANT (5/5) En fonction du type de station, il peut être nécessaire de faire un appui long sur le bouton de la station avant que le remplissage démarre. Lorsque la pompe s’arrête ou a des difficultés à fonctionner, c’est que le niveau de remplissage maximum du ré- servoir (80 %) a été...
  • Page 142 1.122...
  • Page 143 Chapitre 2 : La conduite (conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement) Rodage, Contacteur démarrage ........... . Démarrage, Arrêt du moteur .
  • Page 144 RODAGE, CONTACTEUR DÉMARRAGE Version essence Position « Marche » B Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Le contact est mis. 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou – version essence : vous êtes prêt à 3 000 à 3 500 tr/mn. démarrer.
  • Page 145 DEMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec clé (1/2) Démarrage du moteur Version essence Version GPL – Actionnez le démarreur sans accé- Le démarrage du moteur se fait tou- Suivant véhicule, lorsque une vitesse jours à l’essence : est engagée, pour pouvoir démarrer lérer, le moteur, vous devez appuyer sur la –...
  • Page 146 DEMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec clé (2/2) Véhicules à boîte de vitesses Arrêt du moteur automatique Moteur au ralenti, ramenez la clé en po- R e s p o n s a b i l i t é sition «...
  • Page 147 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (1/4) Version GPL Le démarrage du moteur se fait tou- jours à l’essence, actionnez le démar- reur sans accélérer. C’est le système qui détermine auto- matiquement du passage de l’essence au GPL. Suivant véhicule, dans certaines condi- tions d’utilisation (exemple : forte accé- lération, régénération de filtre à...
  • Page 148 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (2/4) Démarrage « mains libres » coffre ouvert Dans ce cas, la carte ne doit pas se situer dans le coffre. R e s p o n s a b i l i t é conducteur lors du sta- tionnement ou arrêt du véhicule...
  • Page 149 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (3/4) Appuyez sur la pédale de frein ou d’em- Anomalies de brayage, puis placez la carte 3 (A ou B) fonctionnement sur le symbole 4 (A ou B). Appuyez sur Dans certains cas, la carte « mains le bouton 2 pour démarrer le véhicule.
  • Page 150 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (4/4) Si la carte n’est plus dans l’habitacle ou si la pile de la carte est usée, vé- hicule à l’arrêt, lorsque vous deman- dez l’arrêt moteur, le message « Carte absente appui long START » apparaît au tableau de bord : appuyez plus de trois secondes sur le bouton 2.
  • Page 151 FONCTION STOP AND START (1/4) Ce système permet de diminuer la Les équipements du véhicule restent consommation de carburant et l’émis- – la pédale d’accélération n’est pas en fonction pendant la durée d’arrêt du sion de gaz à effet de serre. Au démar- appuyée ;...
  • Page 152 FONCTION STOP AND START (2/4) Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle : du moteur Pour les véhicules équipés de boîte – à l’ouverture de la porte conducteur, de vitesses automatique : Dans certaines situations, comme l’in- vitesse non engagée et pédale d’em- sertion dans un carrefour, il est pos-...
  • Page 153 FONCTION STOP AND START (3/4) – la pente est trop importante pour les Conditions de non mise en Particularité de redémarrage véhicules équipés d’une boîte de vi- automatique du moteur veille du moteur tesses automatique ; Sous certaines conditions, le moteur Certaines conditions ne permettent pas peut redémarrer sans intervention pour –...
  • Page 154 FONCTION STOP AND START (4/4) Désactivation, activation de la fonction Appuyez sur le contacteur 1 pour désactiver la fonction. Le message « Stop & Start désactivé » apparaît au tableau de bord et le témoin du contac- teur 1 s’allume. Un nouvel appui réactive le système.
  • Page 155 PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE FILTRE À PARTICULES (1/2) Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par un Représentant de la marque – roulage prolongé avec témoin mini les réparations nécessaires au plus carburant allumé...
  • Page 156 PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE FILTRE À PARTICULES (2/2) Nota : L’extinction du témoin peut En cas de saturation du filtre, le Filtre à particules se produire au-delà des 20 minutes témoin et, suivant véhicule, © Le filtre à particules permet le traite- lorsque les conditions de roulage visant ...
  • Page 157 PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL, FILTRE À PARTICULES (1/2) Régime moteur Diesel Précautions hivernales Les moteurs Diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de équipement d’injection qui ne permet gel : aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit moteur quelle que soit la vitesse enga- toujours bien chargée ;...
  • Page 158 PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL, FILTRE À PARTICULES (2/2) Nota : Le témoin peut réapparaître En cas de saturation du filtre, le Filtre à particules lorsque les conditions de roulage visant témoin et, suivant véhicule, © Le filtre à particules permet le traite- à...
  • Page 159 PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (1/4) Véhicules au GPL Ces véhicules fonctionnent indifférem- ment à l’essence ou au GPL. Ils sont dotés de deux réservoirs dis- tincts. Qu’est-ce que le GPL Gaz de pétrole li- quéfiés, conforme à la norme EN 589, ou à...
  • Page 160 PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (2/4) Pour passer du GPL à l’essence Passage automatique à l’essence Relâchez l’accélérateur et appuyez sur Le système bascule automatiquement la commande 1. Le témoin 2 s’éteint et en mode essence s’il n’y a plus de GPL l’affichage 3 indique que le mode es- dans le réservoir et le témoin 2 s’éteint.
  • Page 161 PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (3/4) Anomalies de fonctionnement En cas d’anomalie pouvant altérer le fonctionnement correct du moteur, le système bascule automatiquement du mode GPL au mode essence. Cela est confirmé par le message « Système gaz à contrôler » apparaît au tableau de bord 3.
  • Page 162 PARTICULARITÉS DES VERSIONS GPL (4/4) En cas de conduite en conditions sévères Par temps très froid (température in- férieure à 10°C environ) et suivant la Le GPL a une odeur très qualité du gaz utilisé, le système peut particulière pour que vous gérer automatiquement les conditions puissiez détecter facilement de passage entre le mode GPL et le...
  • Page 163 LEVIER DE VITESSES, FREIN À MAIN Frein à main Pour desserrer Tirez le levier 4 légèrement vers le haut, enfoncez le bouton 3 et ramenez le levier au plancher. À l’arrêt, selon la pente et/ ou la charge du véhicule, il Le témoin lumineux s’éteint au peut être nécessaire d’ajou-...
  • Page 164 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4) Dans tous les autres cas, par exemple, le calage moteur ou la mise en veille du moteur du fait de la fonction Stop 2.9 , le frein de parking as- and Start sisté ne se serre pas automatiquement. Le mode manuel doit alors être utilisé.
  • Page 165 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/4) Fonctionnement assisté (suite) Nota : dans certaines situations (défail- lance du serrage assisté, desserrage manuel du frein de parking...), pour vous indiquer que le frein de parking assisté est desserré, un signal sonore retentit et le message « Serrer le frein de parking »...
  • Page 166 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4) Versions avec boîte de vitesses automatique Porte conducteur ouverte ou mal fermée et moteur tournant, pour des raisons de sécurité, le desserrage au- tomatique est désactivé (ceci afin d’évi- ter que le véhicule roule tout seul sans conducteur).
  • Page 167 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4) Anomalies de fonctionnement – En cas d’anomalie, le témoin © s’allume au tableau de bord accom- En cas de message « Panne pagné du message « Frein de par- électrique DANGER » ou king à contrôler » et dans certains «...
  • Page 168 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/4) La consommation de carburant est homologuée conformément à une méthode standard et réglementaire. Identique pour tous les constructeurs, elle permet de comparer les véhicules entre eux. La consommation en usage réel dépend des conditions d’utilisa- tion du véhicule, des équipements et du style de conduite.
  • Page 169 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/4) Mode ECO Activation de la fonction Désactivation de la fonction Appuyez sur le contacteur 2. (suivant véhicule) Appuyez sur le contacteur 2.  Le mode ECO est une fonction qui op- Le témoin 3 s’éteint au tableau ...
  • Page 170 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/4) – Ne poussez pas le régime moteur sur les rapports intermédiaires. Utilisez donc toujours le rapport le plus élevé possible. – Évitez les accélérations brutales. – Freinez le moins possible. En appré- ciant suffisamment à l’avance obs- tacle ou virage, il vous suffira de re- lever le pied.
  • Page 171 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/4) – Pour les véhicules équipés du conditionnement d’air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d’air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
  • Page 172 CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces – Filtre à air, filtre à carburant : une recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation cartouche encrassée diminue le ren- cules hors d’usage, qui sont entrés en et de l’échappement, par des pièces dement.
  • Page 173 ENVIRONNEMENT Votre véhicule a été conçu avec la – Le véhicule hors d’usage doit être Émissions volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as- Dans la phase d’utilisation, votre véhi- tout le long de sa durée de vie : lors de surer son recyclage.
  • Page 174 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/6) Lorsque le véhicule en est équipé, ce Principe de fonctionnement système avertit de la perte de pression Ce système détecte une perte de pres- d’un ou plusieurs pneumatiques. sion dans un des pneumatiques en me- Le système est identifiable par la pré- surant la vitesse des roues pendant la sence de l’étiquette 1 dans le véhicule.
  • Page 175 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/6) – modification importante de la charge Conditions de Réinitialisation de la valeur ou répartition de la charge sur un fonctionnement de référence de la pression côté du véhicule ; des pneumatiques Le système doit être réinitialisé avec –...
  • Page 176 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/6) Maintenez appuyé le contacteur 5 jusqu’à l’affichage du message « Opération terminée ». Vous pouvez rouler. Procédure de réinitialisation Contact mis, véhicule à l’arrêt : – faites des appuis courts sur le contacteur 6 autant de fois que né- cessaire pour se placer sur l’onglet ...
  • Page 177 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/6) Le tableau ci-dessous reprend la succession des messages possibles de la procédure de réinitialisation des pneuma- tiques. Étapes Messages Interprétations Pression pneus init. à l’arrêt Ce message s’affiche lorsque vous roulez. Si vous souhaitez réinitialiser la pres- sion des quatre pneumatiques, arrêtez le véhicule.
  • Page 178 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (5/6) Après chaque changement de roue/ Réajustement de la pression pneumatique, réajustez la pression des pneumatiques des pneumatiques et lancez la réinitia- Les pressions des quatre pneuma- lisation de la valeur de référence de la tiques doivent être ajustées à...
  • Page 179 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (6/6) Les informations au tableau de bord vous informent des éventuelles anomalies de gonflage (roue dégonflée, roue crevée...). Témoins Messages Interprétations Cela indique qu’un sous gonflage ou une crevaison d’un pneumatique Gonfler pneus et init. a été...
  • Page 180 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/3) Suivant véhicule, ils peuvent être ABS (antiblocage des roues) Anomalies de fonctionnement : constitués : Lors d’un freinage intensif, l’ABS – de l’ABS (antiblocage des roues) ; – © allumés au tab- permet d’éviter le blocage des roues –...
  • Page 181 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/3) Dans certaines situations (conduite Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage sur sol très mou : neige, boue… ou conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC conduite avec des roues chaînées), dans le cas d’un sous-virage prononcé...
  • Page 182 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/3) Assistance au freinage Aide au démarrage en côte Le système d’aide au dé- d‘urgence En fonction de l’inclinaison de la pente marrage en côte ne peut ce dispositif vous assiste lors d’un dé- totalement empêcher le vé- C’est un système complémentaire à...
  • Page 183 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (1/5) Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique qu’un autre véhicule se trouve dans la zone d’angle Ce système informe le conducteur Particularité mort de votre véhicule. lorsqu’un autre véhicule se trouve dans Veillez à ce que les capteurs ne soient Elle ne peut donc, en aucun cas, le périmètre de détection A.
  • Page 184 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (2/5) Activation/désactivation Indicateur 3 Fonctionnement Véhicule à l’arrêt, moteur tournant, L’indicateur 3 se situe sur chacun des La fonction alerte : depuis l’écran multimédia 2, sélection- rétroviseurs 4. – lorsque la vitesse du véhicule se nez le menu « Réglages », dans l’on- Nota : nettoyez régulièrement les mi- situe entre 30 km/h et 140 km/h ;...
  • Page 185 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (3/5) Affichage B Anomalies de fonctionnement La fonction est activée et ne détecte aucun véhicule. Si le système détecte un défaut, le message « Alerte angle mort à contrô- ler » s’affiche au tableau de bord. Faites Affichage C appel à...
  • Page 186 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (4/5) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du système.
  • Page 187 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (5/5) Limitation du fonctionnement du système – La zone des radars doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système. – Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…) peuvent ne pas être pris en compte par le système (rou- lant à...
  • Page 188 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (1/10) Selon la réaction du conducteur, le sys- tème peut l'assister au niveau du frei- nage afin de limiter les dommages ou éviter une collision. Localisation du radar 1 Veillez à ce que la zone du radar ne soit pas occultée (saleté, boue, neige, plaque d’immatriculation avant mal fixée/posée...), choquée, modifiée (y...
  • Page 189 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (2/10) Nota : lorsque le conducteur agit sur Fonctionnement les commandes du véhicule (action sur le volant, les pédales...), le système Détection de véhicules peut retarder son intervention ou ne En roulage (vitesse comprise entre pas s’activer. 7 km/h et 170 km/h environ), lorsqu’il y a un risque de collision avec le véhicule qui le précède, le système :...
  • Page 190 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (3/10) Particularités des alertes Selon la vitesse, l'alerte et le freinage peuvent s'activer simultanément. Particularités des véhicules arrêtés Les véhicules arrêtés sont détectés lorsque votre véhicule roule à une vi- tesse comprise entre 7 km/h et 80 km/h environ.
  • Page 191 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (4/10) Véhicules non équipés d’un écran multimédia (système A ou B, suivant véhicule) Système A – Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le contacteur 4 autant de fois que né- cessaire pour vous positionner sur l'onglet « Véhicule » ; –...
  • Page 192 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (5/10) Indisponibilité temporaire Anomalies de fonctionnement Lorsque le système détecte une indis-   ponibilité temporaire, le témoin allumés en orange au © s’allume en orange au tableau de bord tableau de bord et, suivant véhicule, le et, suivant véhicule, accompagné...
  • Page 193 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (6/10) Limitations du Détection en virage Non détection des obstacles fixes et des petits gabarits fonctionnement du système À l’entrée d’un virage et en courbe, le radar peut ne plus détecter tem- Le système ne détecte pas : Détection des véhicules porairement véhicule...
  • Page 194 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (7/10) – véhicules transportant des objets Véhicules cachés par le relief longs dépassant du gabarit ; Les véhicules cachés par le relief ou situés en dehors des champs de dé- – la longueur réelle des véhicules tection du radar, en montée ou en des- hauts (exemple E) en dehors du cente, ne sont pas pris en compte par champ du radar (engin de chantier,...
  • Page 195 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (8/10) Freinage actif d’urgence Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le déclenchement de cette fonction peut être retardé...
  • Page 196 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (9/10) Cas de perturbation du système Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que : – un environnement complexe (pont métallique, tunnel...) ; – de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ; – l’occultation de la zone du radar (saleté, glace, neige, buée...) ; –...
  • Page 197 FREINAGE ACTIF D’URGENCE (10/10) Désactivation de la fonction Vous devez désactiver la fonction si : – les feux de stop ne fonctionnent pas ; – l'avant du véhicule a subi une dégradation (choc, rayure sur la zone de localisation du radar...) ; –...
  • Page 198 LIMITEUR DE VITESSE (1/4) Commandes 1 Contacteur Marche/Arrêt limiteur de vitesse. 2 Contacteur Marche/Arrêt régulateur de vitesse. 3 Contacteur d’activation, variation décroissante de la vitesse limitée (SET/-). 4 Contacteur d’activation, variation croissante de la vitesse limitée ou rappel de la vitesse limitée mémori- sée (RES/+).
  • Page 199 LIMITEUR DE VITESSE (2/4) Pour enregistrer la vitesse courante, Conduite Mise en service pressez le contacteur 4 (RES/+) ou le Lorsqu’une vitesse limitée est prise en Appuyez sur le contacteur 1. Le contacteur 3 (SET/-) : la vitesse limitée compte, tant que cette vitesse n’est pas témoin 6 s’allume en gris ou, suivant vé- remplace les tirets, et, suivant véhicule, atteinte, la conduite est similaire à...
  • Page 200 LIMITEUR DE VITESSE (3/4) Dépassement de la vitesse Impossibilité pour la fonction de tenir la vitesse limitée limitée En cas de forte descente, la vitesse li- À tout moment, il est possible de dé- mitée peut ne pas être maintenue par passer la vitesse limitée, pour cela : le système : la vitesse limitée clignote enfoncez franchement et à...
  • Page 201 LIMITEUR DE VITESSE (4/4) Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est inter- en veille lorsque vous agissez sur le rompue : contacteur 5 (0). La vitesse de limita- –...
  • Page 202 RÉGULATEUR DE VITESSE (1/5) Commandes 1 Contacteur Marche/Arrêt régulateur de vitesse. 2 Activation et variation décroissante de la vitesse de régulation (SET/-). 3 Activation et variation croissante de la vitesse de régulation ou rappel de la vitesse de régulation mémorisée (RES/+).
  • Page 203 RÉGULATEUR DE VITESSE (2/5) Suivant véhicule, si vous essayez d’ac- Mise en service Mise en régulation de vitesse tiver la fonction en dessous de 30 km/h, Pressez le contacteur 1. À vitesse stabilisée (supérieure à le message « Vitesse invalide » s’af- 30 km/h environ), pressez le contac- Le témoin 6 s’allume en gris ou, suivant fiche et la fonction reste inactive.
  • Page 204 RÉGULATEUR DE VITESSE (3/5) Dépassement de la vitesse de régulation À tout moment, il est possible de dépas- ser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation clignote au tableau de bord. Ensuite, relâchez la pédale d’accélé- rateur : après quelques secondes, le véhicule reprend automatiquement la...
  • Page 205 RÉGULATEUR DE VITESSE (4/5) Suivant véhicule, la mise en veille est confirmée par l’extinction du témoin 8. Rappel de la vitesse de régulation Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler, après vous être assuré que les conditions de circulation sont adaptées (trafic, état de la chaus- sée, conditions météorologiques…).
  • Page 206 RÉGULATEUR DE VITESSE (5/5) L’extinction du témoin 6 ou, suivant Arrêt de la fonction véhicule, des témoins verts 7 et 8 au La fonction régulateur de vitesse est in- tableau de bord confirme l’arrêt de la terrompue : fonction. – lorsque vous agissez sur le contac- teur 1.
  • Page 207 AIDE AU PARKING (1/6) Système A Localisation des détecteurs à ultrasons 1 Principe de fonctionnement Veillez à ce que les détecteurs ultra- sons indiqués par les flèches 1 ne Des détecteurs à ultrasons indiqués par soient pas occultés (saleté, boue, les flèches 1, implantés dans le bou- neige, plaque d’immatriculation mal clier arrière du véhicule, «...
  • Page 208 AIDE AU PARKING (2/6) Interférences Suivant l’environnement proche (ins- tallations extérieures ou usage d’appa- reils fonctionnant avec des détecteurs ultrasons...), le fonctionnement du sys- tème peut être perturbé. Désactivation du système Désactivation manuelle de l’aide au parking Vous pouvez désactiver le système par un appui sur le contacteur 2 ou, suivant En cas de présence d’un système d’at- En cas de choc sur le sou-...
  • Page 209 AIDE AU PARKING (3/6) Suivant véhicule, le système détecte Localisation des détecteurs à des obstacles à l’avant et à l’arrière du ultrasons 4 véhicule. Veillez à ce que les détecteurs ultra- Le système d’aide au parking n’est sons indiqués par les flèches 4 ne activé...
  • Page 210 AIDE AU PARKING (4/6) Nota : l’affichage 5 permet de visua- Fonctionnement liser l’environnement du véhicule en La plupart des objets se trouvant à complétant les signaux sonores. proximité de l’avant et de l’arrière du véhicule sont détectés. En cas de choc sur le sou- Selon la distance de l’obstacle, la fré- bassement du véhicule lors quence du signal sonore sera plus...
  • Page 211 AIDE AU PARKING (5/6) Réglage Véhicules équipés d’un écran multimédia 7 Suivant véhicule, moteur tournant, vous pouvez régler certains para- mètres depuis l’écran multimédia 7. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice multimédia. Volume sonore de l’aide au parking Réglez le volume de l’aide au parking Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 212 AIDE AU PARKING (6/6) – sélectionnez « VOLUME BIP » pour – lorsque vous êtes au point mort avec régler le son de l’aide au parking une boîte de vitesses manuelle, ou avec les commandes 7 ou 8. en position N ou P avec une boîte de vitesses automatique ;...
  • Page 213 CAMÉRA DE RECUL (1/2) Fonctionnement Gabarit fixe 3 Gabarit mobile 4 Le gabarit fixe est constitué de repères Il est représenté en bleu sur l’écran Au passage de la marche arrière, la de couleurs A, B et C indiquant la dis- multimédia 2.
  • Page 214 CAMÉRA DE RECUL (2/2) L’écran représente une image inver- sée comme dans un rétroviseur. Réglages Cette fonction est une aide Les gabarits sont une représentation supplémentaire. Elle ne Véhicule à l’arrêt, moteur tournant, projetée sur sol plat. Cette informa- depuis l’écran multimédia 2, vous peut donc, en aucun cas, tion est à...
  • Page 215 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3) Levier de sélection 1 Mise en route P : parking Le levier de sélection 1 en position P, R : marche arrière appuyez sur la pédale de frein, puis dé- N : point mort marrez le moteur. D : mode automatique Pour quitter la position P, il est impé- L : mode «...
  • Page 216 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3) Conduite en mode Cas particuliers Situations exceptionnelles automatique Dans certains cas de conduite (en- Si le profil de la route ou les condi- traînant par exemple la protection du tions climatiques (pentes ascen- Engagez le levier 1 en position D. moteur, la mise en action du contrôle dantes raides, descentes abruptes, Dans la majorité...
  • Page 217 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3) Stationnement du véhicule Périodicité d’entretien Reportez-vous au document d’entre- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout tien ou consultez un Représentant de en gardant le pied sur le frein, placez la marque pour vérifier si la boîte de vi- le levier en position P : la boîte est au tesses automatique nécessite un entre- point mort et les roues motrices sont...
  • Page 218 APPEL D’URGENCE (1/3) Lorsque le véhicule en est équipé, l’appel d’urgence est un système qui permet d’appeler automatiquement ou manuellement les secours (appel gra- tuit) en cas d’accident ou de malaise, afin de réduire le temps de leur arrivée sur les lieux. Si vous utilisez l’appel d’urgence pour signaler un accident dont vous êtes témoin, cela suppose un arrêt compa-...
  • Page 219 APPEL D’URGENCE (2/3) Mode manuel Mode test (suivant législation locale) L’appel d’urgence est réalisé par : Le mode test est exclusivement ré- – un appui long de plus de 3 secondes servé au Représentant de la marque environ sur le bouton 2 ; pour verifier le bon fonctionnement de l’appel d’urgence.
  • Page 220 APPEL D’URGENCE (3/3) Le système fonctionne avec une batterie dédiée. La durée de vie de En l’absence d’appel d’urgence, le la batterie est d’environ 4 ans (le système n’est pas traçable et ne témoin 1 s’allume en rouge pour fait pas l’objet d’une surveillance vous en avertir).
  • Page 221 Chapitre 3 : Votre confort Aérateurs ..............Chauffage et air conditionné...
  • Page 222 AÉRATEURS (1/3) 1 Aérateur latéral gauche 5 Frise de désembuage vitre latérale droite 2 Frise de désembuage vitre latérale gauche 6 Aérateur latéral droit 3 Frises de désembuage pare-brise 7 Sortie chauffage pieds des occu- pants avant 4 Aérateurs centraux 8 Tableau de commandes...
  • Page 223 AÉRATEURS (2/3) Aérateurs centraux 4 Orientation et latéraux 1 et 6 Aérateurs 4 Débit Manœuvrez le curseur 9 dans la posi- Ne rien fixer sur les aérateurs (sup- tion désirée. Aérateur 1 port téléphone...). Ouverture : manoeuvrez le curseur 10 Risque de dégradation.
  • Page 224 AÉRATEURS (3/3) Places arrière (suivant véhicule) Sorties chauffage pieds des occu- pants 11. Ne rien introduire dans le circuit de ventilation du vé- hicule (par exemple en cas de mauvaise odeur...). Risque de dégradation ou d’in- cendie.
  • Page 225 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/6) Réglage de la température de l’air Tournez la commande 5 en fonction de la température désirée. Plus le curseur est dans le rouge, plus la température est élevée. Réglage de la vitesse de ventilation Manœuvrez la commande 3 de 0 à...
  • Page 226 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/6) Désembuage rapide Amenez les commandes 1, 3 et 6 sur les positions : – désembuage – ventilation maximum ; – air extérieur . L’utilisation de la climatisation permet d’accélérer le désembuage. Lunette arrière dégivrante Moteur tournant, appuyez sur la Mise en service du mode Le recyclage d’air permet :...
  • Page 227 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (3/6) Mise en service ou arrêt de l’air conditionné La touche 2 permet de mettre en ser- vice (témoin allumé) ou d’arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l’air conditionné. La mise en service ne peut pas être ef- fectuée si la commande 3 est position- née sur 0.
  • Page 228 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (4/6) Réglage de la température de l’air Tournez la commande 5 en fonction de la température désirée. Plus le curseur est dans le rouge, plus la température est élevée. Réglage de la vitesse de ventilation Manœuvrez la commande 3 de 0 à...
  • Page 229 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (5/6) Désembuage rapide Amenez les commandes 1, 3 et 6 sur les positions : – désembuage – ventilation maximum ; – air extérieur . L’utilisation de l’air conditionné permet d’accélérer le désembuage. Lunette arrière dégivrante Moteur tournant, appuyez sur la Mise en service du mode Le recyclage d’air permet :...
  • Page 230 CHAUFFAGE, VENTILATION, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (6/6) Mise en service ou arrêt de l’air conditionné La touche 2 permet de mettre en ser- vice (témoin allumé) ou d’arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l’air conditionné. La mise en service ne peut pas être ef- fectuée si la commande 3 est position- née sur 0.
  • Page 231 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/5) Mode automatique La climatisation automatique est un système garantissant (à l’exception des cas d’utilisation extrêmes) le confort ambiant dans l’habitacle et le main- tien d’un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation. Le sys- tème agit sur la vitesse de ventilation, la répartition d’air, le recyclage d’air, la mise en route ou l’arrêt du conditionne-...
  • Page 232 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/5) Les valeurs de température affi- chées traduisent un niveau de Réglage de la vitesse de Réglage de la température de confort. ventilation l’air Lors du démarrage du véhicule, le fait d’augmenter ou de diminuer la En mode automatique, le système Tournez la commande 3 en fonction de valeur affichée ne permet en aucun gère la vitesse de ventilation la mieux...
  • Page 233 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/5) Fonction « voir clair » Appuyez sur la touche 2, le témoin au- dessus s’allume. Cette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide du pare-brise et de la lunette arrière, des vitres latérales avant et des rétroviseurs extérieurs (suivant véhicule).
  • Page 234 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/5) Mise en service ou arrêt de Dégivrage-désembuage l’air conditionné de la lunette arrière En mode automatique, le système gère Appuyez sur la touche 10, le témoin au- la mise en route ou l’arrêt de l’air condi- dessus s’allume.
  • Page 235 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (5/5) Utilisation manuelle Appuyez sur la touche 7, le témoin au- dessus s’allume. L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non- renouvellement de l’air, ainsi qu’une formation de buée sur les vitres. Il est donc conseillé de repasser en mode automatique en appuyant de nouveau sur la touche 7 dès que le recyclage d’air n’est plus nécessaire.
  • Page 236 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/2) Conseils d’utilisations Entretien Anomalies de Consultez le document d’entretien de fonctionnement Dans certains cas, (air conditionné votre véhicule pour connaître les pério- arrêté, recyclage d’air activé, vitesse D’une manière générale, en cas d’ano- dicités de contrôle.
  • Page 237 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/2) Type du fluide frigorigène Ñ Type d’huile du circuit de cli-  matisation Produit inflammable  Consultez la notice d’utilisa-  tion Maintenance  Quantité de fluide fri- gorigène présente x.xxx kg dans le véhicule.
  • Page 238 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (1/4) Prise de charge 2 La prise USB permet de recharger des accessoires agréés par les Services Techniques de la marque et dont la puissance ne doit pas dépasser 12 Watts (tension 5 V) par prise. Prise multimédia 4 Vous pouvez utiliser la prise USB pour accéder au contenu multimédia de vos accessoires.
  • Page 239 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (2/4) Assurez-vous que le téléphone soit fer- Support de téléphone A mement maintenu en place entre les Pour les véhicules qui en sont équipés, glissières 7 et 8 avant utilisation. soulevez la trappe 6 ; placez votre té- léphone 9 en position horizontale dans la glissière 7 puis, abaissez la trappe 6 tout en positionnant le téléphone dans...
  • Page 240 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (3/4) – placez votre téléphone dans le sup- Support de téléphone port de téléphone 10 en appui sur amovible B la pince fixe 13 puis, relâchez la Pour les véhicules qui en sont équipés, pince 12 afin que le téléphone soit pour installer le support de téléphone fermement maintenu en place entre amovible B, suivez les indications sui-...
  • Page 241 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (4/4) Assurez-vous que la base du support de téléphone soit correctement installée et à ce que le téléphone soit fermement maintenu en place dans le support de téléphone, de manière à ce qu’il ne puisse pas être projeté sur les occupants lors d’un virage ou d’un freinage brusque.
  • Page 242 LÈVE-VITRES (1/3) Lève-vitres manuels arrière Lève-vitres électriques avant De la place passager avant Agissez sur le contacteur 4. Manœuvrez la manivelle 1 pour bais- Les lève-vitres électriques fonctionnent ser ou lever la vitre jusqu’à la hauteur contact mis. desirée. De la place conducteur Appuyez ou tirez sur le contacteur d’une vitre pour la baisser ou la relever jusqu’à...
  • Page 243 LÈVE-VITRES (2/3) Mode impulsionnel Ce mode s’ajoute au fonctionnement des lève-vitres électriques décrit précédemment. Appuyez ou tirez à fond et brièvement sur le contacteur d’une vitre : la vitre se relève ou s’abaisse complètement. Une action sur le contacteur arrête le fonctionnement de la vitre.
  • Page 244 LÈVE-VITRES (3/3) Sécurité occupants ar- rière Le conducteur peut inter- dire le fonctionnement des lève-vitres en appuyant sur le contacteur 8. Responsabilité du conducteur Ne quittez jamais votre véhicule clé à l’intérieur en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal, même pour une courte durée.
  • Page 245 TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (1/2) R e s p o n s a b i l i t é conducteur Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un Pour faire coulisser le Pour faire coulisser le toit enfant, un adulte non autonome ou rideau 1 ouvrant un animal, même pour une courte...
  • Page 246 TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (2/2) Précautions d’utilisation Anomalies de fonctionnement – Véhicule avec barres de toit char- gées. Si le toit refuse de se refermer, consul- tez un Représentant de la marque. De manière générale, lorsque le toit est chargé, il est déconseillé de ma- nœuvrer le toit ouvrant.
  • Page 247 PARE-SOLEIL, POIGNÉE DE MAINTIEN Pare-soleil 1 et 2 Miroirs de courtoisie 3 Poignée de maintien avant et suivant véhicule, arrière 5 Abaissez le pare-soleil 1 ou 2 sur le Suivant véhicule, les pare-soleil sont pare-brise ou déclippez-le et tournez-le équipés d’un miroir de courtoisie. Elle sert à...
  • Page 248 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/3) Plafonnier En appuyant sur le contacteur 1, ou, suivant véhicule, sur le contacteur 2, 3 ou 4 vous obtenez : – un éclairage imposé ; – un éclairage commandé par l’ouver- ture de l’une des portes avant ou, suivant véhicule, de l’une des quatre portes.
  • Page 249 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/3) Spots de lecture Éclaireur de boîte à gants 6 (suivant véhicule) (suivant véhicule) En appuyant sur le contacteur 5, vous L’éclaireur 6 s’allume à l’ouverture du obtenez : portillon. – un éclairage imposé ; – un éclairage commandé par l’ouver- ture de l’une des portes avant ou, suivant véhicule, de l’une des quatre portes.
  • Page 250 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (3/3) Éclaireur de coffre 7 (suivant véhicule) L’éclaireur 7, s’allume à l’ouverture du Automatismes de fonctionne- coffre. ment de l’éclairage intérieur (suivant véhicule) – le déverrouillage à distance des portes entraîne une tempori- sation de l’éclairage d’environ 30 secondes. –...
  • Page 251 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/4) Boîte à gants Vide-poches de porte 2 Rangement supérieur de planche de bord 3 Pour ouvrir, tirez la palette 1. (suivant véhicule) Veillez à ce qu’aucun objet dur, lourd ou pointu ne soit placé dans les rangements «...
  • Page 252 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/4) Vide-poches 4 Accoudoir avant 6 Poches de rangement sièges avant 7 (suivant véhicule) Emplacements pour cendrier 5 Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glis- ser sous le pédalier et d’empêcher son utilisation.
  • Page 253 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/4) Emplacement pour gobelet 8 Crochets porte-sacs 9 Crochet porte-sacs 10 Masse maximum par crochet : 5 kg. Masse maximum par crochet : 3 kg. Veillez à ce qu’aucun objet Aucun objet ne doit se trou- dur, lourd ou pointu ne soit ver sur le plancher (place placé...
  • Page 254 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/4) Tablettes arrière 11 Vide-poches d’accoudoir (suivant véhicule) central 14 (suivant véhicule) Levez la tablette jusqu’à la position ho- rizontale. Soulevez le couvercle 12 de l’accou- doir central à l’aide de la pallette 13. Il est recommandé d’utiliser les ta- blettes 11 uniquement lorsque le véhi- cule est à...
  • Page 255 CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES Cendrier 1 Allume-cigares 3 Il peut se loger dans l’un des emplace- Contact mis, enfoncez l’allume- ments 2 ou 4. cigares 3. Il revient de lui-même avec un petit déclic, dès qu’il est incandes- Pour l’ouvrir, soulevez le couvercle. cent.
  • Page 256 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE Pour enlever les appuis-tête A ou B Position d’utilisation de l’appui- La position de l’appui-tête complète- tête B ment abaissée (position C) est une Montez l’appui-tête au maximum puis (suivant véhicule) position de rangement : elle ne doit appuyez sur le bouton 1 et sortez pas être utilisée lorsqu’un passager est l’appui -tête.
  • Page 257 BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités Lors de la remise en place du dossier, assurez -vous du bon verrouillage du dos- sier. Dans le cas d’utilisation de Suivant véhicule, pour déverrouiller la Pour rabattre le dossier housses de sièges, veillez à ce banquette C, tirer en même temps les Veillez à...
  • Page 258 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : deuxième rangée (1/2) Pour rabattre le siège A ou la Pour repositionner le siège A ou la banquette B banquette B – Avancez les sièges avant ; – Abaissez la banquette jusqu’au ver- Lors des manœuvres des –...
  • Page 259 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : deuxième rangée (2/2) Restriction d’utilisation Quand un passager occupe l’un des sièges arrière de deuxième rangée, il est in- terdit de rouler avec l’autre siège de deuxième rangée rabattu. Risque de blessures. Pour éviter tout risque de Lors de la remise en place blessures, vérifiez que per- du dossier, assurez -vous...
  • Page 260 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (1/6) Veillez au bon verrouillage du dossier du siège. Le cas échéant, enlevez ce qui gêne à l’arrière. Refaites la manipulation jusqu’à ce que le Accès aux sièges arrière de siège soit bien verrouillé. troisième rangée –...
  • Page 261 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (2/6) Restrictions d’utilisation Il est interdit de rouler avec un dossier ou un siège de deuxième rangée rabattu lorsqu’un passager occupe le siège arrière de troisième rangée. L’étiquette A dans le véhicule vous le rappelle.
  • Page 262 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (3/6) Les sièges arrière de troisième rangée Pour rabattre les sièges peuvent être rabattus ou déposés – Assurez-vous du bon positionne- pour permettre le transport d’objets ment des ceintures arrière dans les encombrants. crochets 2 ;...
  • Page 263 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (4/6) Aucune personne ou animal ne doit être installé sur les sièges arrière de troisième rangée si le cache-bagages n’est pas retiré. Pour repositionner les sièges – Assurez-vous du bon positionne- ment des ceintures arrière dans les Vérifiez le bon positionne- crochets 2 ;...
  • Page 264 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (5/6) – déverrouillez les commandes 3 ap- – déverrouillez les commandes 7 ; Pour déposer les sièges puyez au centre des dossiers et – soulevez les sièges soit pour les reti- – Assurez-vous du bon positionne- abaissez les dossiers sur l’assise ;...
  • Page 265 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : troisième rangée (6/6) – déverrouillez les commandes 3 tout Pour installer les sièges en appuyant sur le haut du chaque – Assurez-vous du bon positionne- dossier et relevez les dossiers à ment des ceintures arrière dans les l’aide des sangles 6 ;...
  • Page 266 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (1/3) Les deux rangées de sièges arrière peuvent être regroupées afin de libé- rer un maximum de surface de charge- ment à l’arrière du véhicule. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à...
  • Page 267 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (2/3) Pour regrouper les deux rangées de sièges arrière Rabattez les sièges arrière de deu- xième rangée 3.38 . Retirez les sièges arrière de troisième rangée 3.40 . Retournez les sièges arrière de troi- Sortez les sangles réglables de fixa- sième rangée (assise vers l’avant et ap- tion 3 des poches de rangements 5 et...
  • Page 268 FONCTIONNALITÉ DES SIÈGES ARRIÈRE : regroupement des sièges (3/3) Remettez en place les sièges arrière de Pour repositionner les sièges troisième rangée 3.40 . Desserrez et retirez les sangles de fixa- Repositionnez les sièges arrière de tion 3 des appuis-tête avant et rangez- deuxième rangée 3.38 .
  • Page 269 COFFRE À BAGAGES (1/2) Suivant véhicule, vous disposez de dif- Nota : dans des conditions climatiques Portes déverrouillés, pressez le férentes modes pour manoeuvrez la très froides, l’ouverture automatique bouton 3 et soulevez la porte de coffre. porte du coffre: : peut ne pas fonctionner si les joints de –...
  • Page 270 COFFRE À BAGAGES (2/2) Commande manuelle Pour fermer Abaissez la porte de coffre en vous De l’extérieur aidant, dans un premier temps, de la Insérez la clé dans la serrure du poignée intérieure 5 lorsque le véhicule coffre 4, tournez-la et soulevez la porte en est équipé.
  • Page 271 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (1/3) Plancher mobile 1 Position intermédiaire Position de rangement Position bloquée, il permet d’accéder à Il permet d’obtenir un plus grand Position plancher plat la roue de secours située sous le plan- volume de rangement du coffre. Il permet, en basculant le dossier de la cher.
  • Page 272 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (2/3) Nota : – lors du montage des éléments 6, as- surez-vous que le tapis de coffre 5 est bien placé ; – après démontage, utilisez le sac de rangement pour les éléments 6. Position inclinée Compartimentage du coffre (suivant véhicule) Soulevez le plancher mobile 1 à...
  • Page 273 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (3/3) Crochets d’arrimage Les crochets d’arrimage 7 ou, suivant Positionnez toujours les véhicule, 8 situés dans le coffre per- objets les plus lourds di- mettent d’arrimer le chargement. rectement sur le plancher. Utilisez, lorsque le véhi- cule en est équipé, les crochets d’arrimage situés sur le plancher du coffre.
  • Page 274 TABLETTE ARRIÈRE Levez légèrement la tablette 2 et tirez- Version cinq portes Version quatre portes la vers vous. Dépose Pour la reposer, procédez dans le sens Décrochez les deux cordons 1 (côté inverse de la dépose. porte de coffre). Ne placez aucun objet et surtout pas d’objets lourds ou durs sur la tablette 2 ou 3.
  • Page 275 CACHE-BAGAGES Pour enrouler le cache- Dépose/repose du cache- Rangement du cache- bagages 1 bagages bagages Tirez légèrement le cache-bagages 1 Poussez le cache-bagages vers la Il est possible de ranger le cache-ba- vers vous en le tenant par les extrémi- droite (mouvement B) et soulevez-le gages 1 directement sur le plancher.
  • Page 276 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (1/2) Placez toujours les objets transpor- tés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre : – les dossiers de la banquette arrière, ce qui est le cas pour les charge- ments usuels (exemple A) ;...
  • Page 277 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (2/2) Positionnez toujours les objets les plus lourds di- rectement sur le plancher. Utilisez, lorsque le véhi- cule en est équipé, les points d’ar- rimage 1 situés sur le plancher du coffre. Le chargement doit être fait de manière à...
  • Page 278 TRANSPORT D’OBJETS : Filet de séparation Pour les véhicules qui en sont équipés, Pose du filet de séparation Pose du filet de séparation il est utile lors du transport d’animaux derrière les sièges arrière de derrière les sièges avant ou de bagages pour les isoler de la deuxième rangée À...
  • Page 279 TRANSPORT D’OBJETS : remorquage, attelage Version quatre portes : Charge admise sur le point d’atte- A = 1053 mm maximum lage, masse maxi. remorque frei- Version cinq portes : 6.10 . née et non freinée A = 790 mm maximum Version break : Choix et montage de l’attelage A = 944 mm maximum...
  • Page 280 BARRES DE TOIT (1/4) – levez les barres 3 et 4 et installez-les Barres de toit modulables en position transversale 5. Pour cela, Lorsque le véhicule en est équipé, ce placez la barre 3 (mouvement B) en dispositif vous permet de positionner position avant puis, placez la barre 4 les barres de toit en position longitudi- (mouvement C) en position arrière.
  • Page 281 BARRES DE TOIT (2/4) – utilisez l’outil 7 pour visser les vis 2 : les repères D et E situés sur l’outil sont décalés (marquage 8) ; – serrez les vis 2 au maximum à Il est strictement interdit de mettre Barres de toit en position l’aide de l’outil 7 jusqu’à...
  • Page 282 BARRES DE TOIT (3/4) Quand vous n’utilisez pas les barres en position transversale, il est pre- ferable de les remettre en posi- tion longitudinale pour optimiser la consommation de carburant et éviter le bruit d’air. En cas de perte, adressez-vous ex- clusivement à...
  • Page 283 BARRES DE TOIT (4/4) Précautions d’utilisation Manipulation de la porte de coffre Avant de manipuler la porte de coffre, vérifiez les objets et/ou accessoires (porte-vélos, coffre de toit...) montés sur les barres de toit : ils doivent être bien Pour le choix de l’équipement disposés et arrimés, et leur encombre- adapté...
  • Page 284 3.64...
  • Page 285 Chapitre 4 : Entretien Capot moteur ..............Niveau huile moteur : généralités .
  • Page 286 CAPOT MOTEUR (1/2) Lors des interventions à proximité du moteur, celui- ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant. Le  témoin présent dans le com- partiment moteur vous le rappelle. Risque de blessures. Pour ouvrir, porte ouverte tirez la ma- Ouverture du capot nette 1 située du côté...
  • Page 287 CAPOT MOTEUR (2/2) S’assurer du bon verrouil- lage du capot. S’assurer que rien ne vient gêner l’ancrage de verrouil- lage (gravier, chiffon...). Désactiver fonc- tion Stop and Start pour toute intervention dans le compartiment moteur. Après toute interven- tion dans le compartiment Lors d’un choc, même moteur, assurez-vous de léger contre la calandre...
  • Page 288 NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités Un moteur consomme de l’huile pour Utiliser un entonnoir ou pro- le graissage et le refroidissement des téger la zone de l’orifice de pièces en mouvement et il est normal remplissage pour éviter tout de faire des appoints d’huile entre deux écoulement d’huile moteur vidanges.
  • Page 289 NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (1/3) – Dévissez le bouchon 1 ; Appoint/Remplissage – rétablissez le niveau (pour informa- Le véhicule doit être sur sol horizontal, tion la capacité entre le « mini » et le moteur arrêté et froid (par exemple : «...
  • Page 290 NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (2/3) Vidange moteur R e m p l i s s a g e e t / o u Périodicité : reportez-vous au docu- contrôle du niveau du ment d’entretien de votre véhicule. huile : attention lorsque vous faites l’appoint ou que Capacité...
  • Page 291 NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage, vidange moteur (3/3) Désactiver fonc- tion Stop and Start pour toute intervention dans le compartiment moteur. Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d’échappe- ment sont toxiques. Lors des interventions à proximité...
  • Page 292 NIVEAUX (1/3) Niveau Remplissage Toute intervention sur le circuit hydrau- Le niveau baisse normalement en lique doit entraîner le remplacement du même temps que l’usure des garni- liquide par un spécialiste. tures mais, il ne doit jamais descendre Utilisez obligatoirement un liquide en dessous de la cote d’alerte «...
  • Page 293 NIVEAUX (2/3) Périodicité du contrôle de niveau Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulièrement (le moteur est susceptible de subir de graves détériorations par manque de liquide de refroidissement). Si un apport est nécessaire, n’utilisez que les produits agréés par les Services Techniques qui vous assurent : –...
  • Page 294 NIVEAUX (3/3) Liquide : Produit lave-vitres (produit antigel en hiver). Gicleurs : Pour régler la hauteur des gicleurs de lave-vitres du pare-brise, utilisez un outil type aiguille. Désactiver fonc- tion Stop and Start pour toute intervention dans le compartiment moteur. ...
  • Page 295 FILTRES Le remplacement des éléments fil- trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à gazole…) est prévu dans les opéra- tions d’entretien de votre véhicule. Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au document d’entretien de votre véhicule. Filtre habitacle Si votre véhicule n’est pas équipé...
  • Page 296 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2) Véhicule équipé d’un avertisseur de perte de pression des pneumatiques En cas de sous-gonflage ( crevaison,  sous-gonflage...), le témoin s’allume au tableau de bord 2.32 . La présence et l’emplacement des in- Etiquette A formations sur l’étiquette dépendent du Pour la lire ouvrez la porte conducteur.
  • Page 297 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2) Sécurité pneumatique et monte de chaînes : Pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du vé- hicule 5.14 . Pour votre sécurité et le respect de la législation en vigueur.
  • Page 298 BATTERIE (1/2) Suivant véhicule, un système vérifie en continu l’état de charge de la batterie. Si celle-ci diminue, le message « Mode sauvegarde batterie » puis « Batterie faible - démarrer moteur » s’affiche au tableau de bord. Dans ce cas, dé- marrez le moteur, roulez ou attendez jusqu’au le message au tableau de bord disparaît.
  • Page 299 BATTERIE (2/2) Remplacement de la batterie Afin de garantir votre sé- curité et le bon fonction- nement des équipements électriques du véhicule (feux, essuie-vitre, assistance de freinage...), toutes interventions sur la batterie (démontage, débran- chement...) doivent impérativement être effectuées par un professionnel spécialisé.
  • Page 300 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3) Un véhicule bien entretenu permet de Respectez les lois locales en ce qui Ce qu’il faut faire le conserver plus longtemps. Il est donc concerne le lavage des véhicules (ex. : Lavez fréquemment votre véhicule, conseillé...
  • Page 301 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3) Ce qu’il ne faut pas faire Dégraisser ou nettoyer Laver le véhicule en plein soleil ou à l’aide d’appareils de lorsqu’il gèle. nettoyage haute pres- Gratter la boue ou des salissures sans sion ou de pulvérisations les détremper.
  • Page 302 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3) Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs, peinture mate lavage des capteurs, des caméras... Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres Utilisez un chiffon doux ou du coton. précautions.
  • Page 303 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2) Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...) conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur Dépoussiérez régulièrement les tex- cule régulièrement.
  • Page 304 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2) Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant, parfum…qui pourraient endommager véhicule l’habillage de la planche de bord. Si vous devez retirer des équipements amovibles pour nettoyer l’habitacle (par exemple des surtapis), veillez toujours à...
  • Page 305 Chapitre 5 : Conseils pratiques Crevaison, roue de secours............Kit de gonflage des pneumatiques .
  • Page 306 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/3) En cas de crevaison Pour ranger la roue 3 dans le ber- ceau : Suivant véhicule, vous disposez d’une – Rangez la roue crevée dans le ber- roue de secours ou d’un kit de gonflage ceau 4 ;...
  • Page 307 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/3) Version cinq portes Pour y accéder : – ouvrez la porte de coffre ; – enlevez le cache-bagages ou le pliez en position extrême ; – suivant véhicule, positionnez le plan- cher mobile en position intermé- diaire 3.51 ;...
  • Page 308 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (3/3) Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger. Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres roues : –...
  • Page 309 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4) N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni- flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit. Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à...
  • Page 310 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4) Nota : pendant que la bouteille se Véhicule équipé d’un avertisseur de vide (environ 30 secondes), le ma- perte de pression des pneumatiques En cas de sous-gonflage (crevaison, nomètre 1 indique brièvement une pression jusqu’à 6 bars, puis la pres- ...
  • Page 311 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4) – Collez l’étiquette de préconisation de conduite (localisé en dessous de la bouteille) sur un emplace- ment visible par le conducteur sur la planche de bord. – Rangez le kit. – À la fin de la première opération de gonflage, le pneu fuira toujours, il est impératif de réaliser un roulage pour colmater le trou.
  • Page 312 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4) Précaution d’utilisation du kit Le kit ne doit pas fonctionner plus de 15 minutes consécutives. La bouteille devra être remplacée après la première utilisation même s’il reste du liquide dedans. QR code « Kit de gonflage des pneumatiques »...
  • Page 313 OUTILS (1/2) Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projections lors Accès aux outils d’un freinage. Après utilisa- La présence des outils dépend du véhi- tion, veillez à bien replacer les outils cule. dans leurs logements : risque de blessures.
  • Page 314 OUTILS (2/2) Clé d’enjoliveur 2 Anneau de remorquage 3 Permet de retirer les enjoliveurs de 5.51 roue. Clé de roue 4 Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue et l’anneau de remor- quage 3. 5.10...
  • Page 315 ENJOLIVEURS, ROUE Enjoliveur central avec vis de Enjoliveur central avec vis de Enjoliveur avec vis de roues roues apparentes roues cachées apparentes (à l’exemple de l’enjoliveur 1) (à l’exemple de l’enjoliveur 4) (à l’exemple de l’enjoliveur 6) Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli- L’accès aux vis est direct.
  • Page 316 CHANGEMENT DE ROUE (1/2) Présentez le cric 2 horizontalement. La Véhicules équipés du cric et tête du cric doit être positionnée impé- de la clé de roue rativement à hauteur du renfort tôle le Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. plus proche de la roue concernée et si- gnalé...
  • Page 317 CHANGEMENT DE ROUE (2/2) Démontez les vis et retirez la roue. Véhicule équipé d’un avertisseur de perte de pression des pneumatiques Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour En cas de sous-gonflage ( crevaison, faire coïncider les trous de fixation de la ...
  • Page 318 PNEUMATIQUES (1/3) Lorsque le relief des sculptures a Sécurité pneumatiques - été érodé jusqu’au niveau des bos- roues sages-témoins, ceux-ci deviennent Les pneumatiques constituent le seul visibles 2 : il est alors nécessaire de contact entre le véhicule et la route, il remplacer vos pneumatiques car la pro- est donc essentiel de les tenir en bon fondeur des sculptures n’est, au plus,...
  • Page 319 PNEUMATIQUES (2/3) Les pressions doivent être vérifiées à Pressions de gonflage Véhicule équipé d’un avertisseur de froid : ne tenez pas compte des pres- perte de pression des pneumatiques Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes En cas de sous-gonflage (crevaison, compris la roue de secours), vérifiez- par temps chaud ou après un parcours...
  • Page 320 PNEUMATIQUES (3/3) Remplacement des Utilisation hivernale Pneus « neiges » ou « thermogommes » pneumatiques Nous vous conseillons d’équiper les Chaînes quatre roues afin de préserver le plus Pour des raisons de sécurité, il est possible les qualités d’adhérence de formellement interdit de monter des votre véhicule.
  • Page 321 FEUX AVANT : remplacement des lampes (1/5) Vous pouvez remplacer les lampes Feux indicateur de direction 2 Feux de jour/de position, de décrites ci-après.Toutefois, nous vous route 3 Tournez d’un quart de tour le porte- conseillons de les faire remplacer par lampe 5 pour atteindre la lampe.
  • Page 322 FEUX AVANT : remplacement des lampes (2/5) Utilisez impérativement des lampes anti U.V. 55/15W pour ne pas dégrader la glace plastique des projecteurs. Repérez le bon positionnement de la lampe avant le démontage pour la po- sitionner correctement lors du remon- tage.
  • Page 323 FEUX AVANT : remplacement des lampes (3/5) Vous pouvez remplacer les lampes Feux de route 8 Feux indicateur de direction 9 décrites ci-après.Toutefois, nous vous Tournez d’un quart de tour le porte- Déposez le cache C. conseillons de les faire remplacer par lampe 13 pour atteindre la lampe.
  • Page 324 FEUX AVANT : remplacement des lampes (4/5) Vous pouvez remplacer les lampes Repérez le bon positionnement de la Feux de route 15 décrites ci-après.Toutefois, nous vous lampe avant le démontage pour la po- Déposez le cache E. conseillons de les faire remplacer par sitionner correctement lors du remon- un Représentant de la marque si la ma- Déclippez le connecteur 17, sortez l’en-...
  • Page 325 FEUX AVANT : remplacement des lampes (5/5) Feux de brouillard avant 20 Consultez un Représentant de la marque. Type de lampe : H16LL. Projecteurs additionnels Si vous désirez équiper votre véhi- cule de projecteurs « antibrouillard », consultez un Représentant de la marque.
  • Page 326 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/12) Tirez les languettes 2 pour déclipper le Version quatre portes 3 Feu de position porte-lampes. Type de lampe 3 : W5W. Feux de position/de stop, de Pour le remontage, procédez en sens 4 Feu de position/de stop direction et de recul inverse en veillant à...
  • Page 327 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/12) Tirez les languettes 8 pour déclipper le Version quatre portes 9 Feu de stop ou, suivant véhicule, porte-lampes. de position/de stop (suite) Pour le remontage, procédez en sens Type de lampe 9 : P21/5W. Feux de position/de stop, de inverse en veillant à...
  • Page 328 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/12) Feux de brouillard arrière 13 Troisième feu stop 14 Du fait de la nécessité de démon- La lampe 15 du troisième feu stop 14 ter le bouclier arrière, consultez un est accessible par le coffre. Représentant de la marque.
  • Page 329 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/12) Tirez les languettes 17 pour déclipper Version cinq portes 18 Feu de position le porte-lampes. Type de lampe 18 : W5W. Feux de position/de stop, de Pour le remontage, procédez en sens 19 Feu de position/de stop direction et de recul inverse en veillant à...
  • Page 330 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (5/12) Accédez à la lampe 23. Troisième feu stop 22 Déclippez avec précaution (à l’aide Type de lampe 23 : W16W. d’un outil type tournevis plat), le feu de Pour le remontage, positionnez le feu stop 22 en pressant sur la face supé- de stop sur le becquet.
  • Page 331 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (6/12) Remontage Pour le remontage, procédez en sens inverse en veillant à ne pas endomma- ger le câblage. Après la remise en place de la lampe, assurez-vous du bon verrouillage. Toutefois, du fait de l’accessibilité ré- duite, nous vous conseillons de faire remplacer la lampe par un Représentant de la marque.
  • Page 332 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (7/12) Dévissez les vises 25 et 26 (à l’aide Version break d’un outil type tournevis), puis dégagez le bloc des feux arrière par l’extérieur Feux de position/de brouillard, de du véhicule. direction, de stop et de recul (suivant véhicule) Ouvrez la porte du coffre et enlevez les caches D et E.
  • Page 333 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (8/12) Feux de position/de brouillard, de 28 Feu de direction direction, de stop et de recul Type de lampe 28 : P21W. (suite) 29 Feu de stop Tirez les languettes 27 pour déclipper Type de lampe 29 : P21W.
  • Page 334 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (9/12) Accédez à la lampe 34. Troisième feu stop 33 Déclippez avec précaution (à l’aide Type de lampe 34 : W16W. d’un outil type tournevis plat), le feu de Pour le remontage, positionnez le feu stop 33 en pressant sur la face supé- de stop sur le becquet.
  • Page 335 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (10/12) Remontage Pour le remontage, procédez en sens inverse en veillant à ne pas endomma- ger le câblage. Après la remise en place de la lampe, assurez-vous du bon verrouillage. Toutefois, du fait de l’accessibilité ré- duite, nous vous conseillons de faire remplacer la lampe par un Représentant de la marque.
  • Page 336 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (11/12) Versions quatre portes, cinq portes et break Éclaireurs plaque d’immatriculation 38 Selon la législation en vigueur ou Déclippez l’éclaireur 38 en pressant par précaution, procurez-vous chez la languette 36 à l’aide d’un outil type un Représentant de la marque une tournevis plat.
  • Page 337 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (12/12) Répétiteurs latéraux 40 Déclippez le répétiteur 40 à l’aide d’un outil type tournevis plat positionné en I et basculez le répétiteur vers l’extérieur du véhicule. Tournez d’un quart de tour (mouve- ment J) le porte-lampe 41 et sortez la lampe 42 (mouvement K).
  • Page 338 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/6) Plafonnier avant 1 Remontage – Clippez le diffuseur 2 sur le – Déclippez le diffuseur 2 à l’aide d’un porte-lampe 3 ; outil type tournevis plat, positionné en A ; – clippez le plafonnier 1 jusqu’au clic ; –...
  • Page 339 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/6) Spots de lecture avant 6 Remontage (suivant véhicule) – Clippez le diffuseur 7 sur le porte-lampe 8 ; – Déclippez le diffuseur 7 à l’aide d’un outil type tournevis plat, positionné – clippez le bloc des spots de lecture 6 en B ;...
  • Page 340 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (3/6) Spot de lecture arrière 11 Remontage (suivant véhicule) – Clippez le diffuseur 12 sur le porte-lampe 13 ; – Déclippez le diffuseur 12 à l’aide d’un outil type tournevis plat, posi- – clippez le bloc du spot de lecture 11 tionné...
  • Page 341 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (4/6) Plafonnier arrière 16 Remontage (suivant véhicule) – Clippez le diffuseur 17 sur le porte-lampe 18 ; – Déclippez le diffuseur 17 à l’aide d’un outil type tournevis plat, posi- – clippez le bloc du plafonnier ar- tionné...
  • Page 342 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (5/6) Plafonnier arrière 21 Éclaireur de boîte à gants 22 (suivant véhicule) (suivant véhicule) Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez l’éclaireur 22 à l’aide d’un nevis plat) le plafonnier arrière 21 en outil type tournevis plat en pressant sur pressant sur la languette située sur l’un la languette 23 pour basculer l’éclaireur...
  • Page 343 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (6/6) Éclaireur de coffre 24 Déclippez l’éclaireur 24 à l’aide d’un outil type tournevis plat en pressant sur la languette 25 pour basculer l’éclaireur vers l’intérieur du coffre. Déconnectez l’éclaireur. Dégager le diffuseur 26 et accéder à la lampe 27.
  • Page 344 FUSIBLES (1/3) Compartiment à fusibles Pince 3 En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 3, située au dos de la trappe A sibles. ou B. Vérifiez le fusible concerné Déclippez la trappe A en vous aidant Pour le sortir de la pince, glissez-le et remplacez-le, si néces-...
  • Page 345 FUSIBLES (2/3) Fusible GPL dans le compartiment à fusibles A ou B Fusible GPL : coupure circuit GPL ou coupure circuit GPL et circuit carburant essence. Fusibles dans le compartiment moteur C et D Certaines fonctions sont protégées par des fusibles situés dans le comparti- Désactiver fonc- ment moteur dans les boîtiers C et D.
  • Page 346 FUSIBLES (3/3) Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule) Symbole Affectation Avertisseur sonore Ì Lève-vitre impulsionnel avant, lève-vitres élec-  trique avant Lève-vitres électrique arrière  Feux de stop, unité centrale habitacle × Plafonnier, éclairage coffre ...
  • Page 347 CLĖ À TÉLÉCOMMANDE : pile (1/2) Anomalies de fonctionnement Si la pile est trop faible pour assurer le fonctionnement, vous pouvez tout de même démarrer et verrouiller/ déverrouiller le véhicule 1.13 . Nota : lors du remplacement de la pile, Remplacement de la pile veillez à...
  • Page 348 CLĖ À TÉLÉCOMMANDE : pile (2/2) Précautions d’usage liées aux piles : – conserver les piles (neuves ou usagées) hors de portée des en- fants ; – ne pas ingérer les piles ; Danger de brûlure chimique pouvant entrainer la mort. –...
  • Page 349 CARTE : pile (1/2) Anomalies de fonctionnement Si la pile est trop faible pour assurer le fonctionnement, vous pouvez tout de même démarrer et verrouiller/ déverrouiller le véhicule 1.13 . Lors du remplacement : – veiller au bon positionne- ment des piles. Au remontage, procédez en sens Remplacement de la pile inverse, puis appuyez quatre fois, à...
  • Page 350 CARTE : pile (2/2) Précautions d’usage liées aux piles : – conserver piles (neuves ou usagées) hors de portée des enfants ; – ne pas ingérer les piles ; Danger de brûlure chimique pouvant entrainer la mort. – en cas de doute d’ingestion ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, consulter au plus tôt un médecin.
  • Page 351 BATTERIE : dépannage (1/2) Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur d’étincelle Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nomi- – Assurez-vous que les « consomma- nale de 12 volts. teurs d’energie » (plafonniers, …) sont coupés avant de débrancher ou Ne débranchez pas la batterie quand le de rebrancher une batterie ;...
  • Page 352 BATTERIE : dépannage (2/2) Démarrage avec la batterie d’un autre véhicule Pour démarrer, si vous devez utiliser la batterie d’un autre véhicule, procu- rez-vous des câbles électriques ap- propriés (section importante) chez un Représentant de la marque ou, si vous possédez déjà...
  • Page 353 BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (1/2) Remplacement des balais Remontage d’essuie-vitre avant 2 Pour remonter le balai d’essuie- Pour remplacer les essuie-vitres, il est vitre 2, insérez-le dans son logement nécessaire de placer les essuie-vitres du bras 3, puis clippez-le jusqu’au clic en position de service B.
  • Page 354 BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (2/2) Remontage Pour remonter le balai d’essuie- vitre, procédez dans le sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai. – Par temps gel, assurez-vous balais d’essuie- vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d’échauffement du moteur).
  • Page 355 REMORQUAGE : dépannage (1/3) Avant tout remorquage, positionnez la Il est impératif de respecter la boîte de vitesses en position neutre réglementation en vigueur sur le (position N pour les véhicules équipés remorquage. Si vous êtes le véhicule d’une boîte de vitesses automatique), tractant, ne dépassez pas le poids re- déverrouillez la colonne de direction, morquable de votre véhicule...
  • Page 356 REMORQUAGE : dépannage (2/3) Assurez-vous du bon vis- sage de l’anneau. Risque de perte de l’objet remorqué. – Utilisez une barre de re- morquage rigide. En cas d’utilisation de corde ou de câble (lorsque la législation l’autorise), le véhicule tracté doit Utilisez exclusivement les points Accès aux points de être apte au freinage.
  • Page 357 REMORQUAGE : dépannage (3/3) Moteur arrêté, les assis- tances de direction et de freinage ne sont plus opé- rationnelles. Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Accès aux points de Vissez l’anneau de remorquage 4 au maximum : dans un premier temps, à...
  • Page 358 PRÉ-ÉQUIPEMENT RADIO Si votre véhicule n’est pas équipé d’un système audio, vous disposez d’un pré- équipement composé d’emplacements pour : – des haut-parleurs avant 1 et 2 ; – des haut-parleurs arrière 3. Pour l’installation d’un équipement, consultez un Représentant de la marque.
  • Page 359 ACCESSOIRES Accessoires électriques et électroniques Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque. Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts.
  • Page 360 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/8) Utilisation de la carte CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La carte ne fonctionne pas pour dé- Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours verrouiller ou verrouiller les portes. verrouiller/déverrouiller et démarrer votre véhicule 1.13 et 2.3 ou 2.5 .
  • Page 361 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/8) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Utilisation de la carte CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La carte ne fonctionne pas pour Désynchronisation de la carte.
  • Page 362 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/8) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Utilisation de la télécommande CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La télécommande ne fonctionne pas Pile de la télécommande usée.
  • Page 363 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/8) Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Les témoins de tableau de bord fai- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles blissent ou ne s’allument pas, le démar- débranchées ou oxydées. sont oxydées.
  • Page 364 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/8) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque. Fumée blanche à...
  • Page 365 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/8) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Roulez prudemment à allure réduite, faites attention au niveau d’effort dans le volant nécessaire pour tourner les roues. Panne du moteur électrique d’assis- Consultez un Représentant de la marque.
  • Page 366 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/8) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie- vitre. Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque. Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible 5.40 .
  • Page 367 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (8/8) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Traces de condensation dans les pro- La présence de trace de condensation jecteurs avant ou feux arrière. peut être un phénomène naturel lié aux variations de température et à l’hygrométrie. Dans ce cas, les traces disparaîtront progressivement lors de l’utilisation des feux.
  • Page 368 5.64...
  • Page 369 Chapitre 6 : Caractéristiques techniques Plaques d’identification véhicule ........... . Informations techniques pour les secours .
  • Page 370 PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE 4 M M A C ( M a s s e M a x i m u m Les indications figurant sur la plaque Autorisée en Charge). constructeur sont à rappeler dans 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé- toutes vos lettres ou commandes.
  • Page 371 INFORMATIONS TECHNIQUES POUR LES SECOURS Le QR Code figurant sur l’étiquette A permet aux professionnels de secours au moyen d’une tablette ou d’un smart- phone, d’accéder immédiatement aux informations techniques utiles pour une intervention sur le véhicule en cas d’ac- cident.
  • Page 372 IDENTIFICATION MOTEUR Les indications d’identification moteur figurant sur la zone A sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro de série du moteur.
  • Page 373 DIMENSIONS (en mètres) (1/3) 1,536 0,819 2,649 0,928 1,526 (1) 4,396 1,758 1,501* 1,530 1,520 (1) (1) suivant véhicule * À vide...
  • Page 374 DIMENSIONS (en mètres) (2/3) 0,819 1,533 2,604 0,665 0,830 (1) 1,520 (1) 4,088 1,754 4,099 (1) 1,784 (1) 1,499* 1,535 - 1,587** 1,519 1,509 (1) (1) suivant véhicule * À vide * *À vide, sans ou avec barres de toit longitudinales...
  • Page 375 DIMENSIONS (en mètres) (3/3) 2,898 0,819 0,830 1,520 4,547 2,007 1,674* 1,520 * À vide...
  • Page 376 CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (1/2) Versions 1.0 12V 1.0 TCe 1.5 dCi H4Dt K9K Turbo Type moteur (voir plaque moteur) Cylindrée (cm³) 1 461 Gazole Essence L’étiquette située dans la trappe à carburant Type de carburant Carburant sans plomb impérativement, d’indice vous indique les carburants autorisés. Indice d’Octane d’octane tel que précisé...
  • Page 377 CARACTÉRISTIQUES MOTEURS (2/2) Versions 1.0 12V 1.0 TCe 1.5 dCi H4Dt Type moteur (voir plaque moteur) Cylindrée (cm³) 1 461 Carburant diesel conforme à la norme EN 590 contenant jusqu’à 7 % d’esters mé- thyliques d’acides gras en volume. Essence sans plomb conforme à...
  • Page 378 MASSES (en kg) (1/3) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque. Versions quatre portes Masses indiquées sur la plaque constructeur. Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) Masse Totale Roulante (MTR)
  • Page 379 MASSES (en kg) (2/3) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque. Versions cinq portes Masses indiquées sur la plaque constructeur. Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) Masse Totale Roulante (MTR)
  • Page 380 MASSES (en kg) (3/3) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque. Versions break Masses indiquées sur la plaque constructeur. Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) Masse Totale Roulante (MTR)
  • Page 381 PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule.
  • Page 382 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 383 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 384 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 385 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 386 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 387 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 388 CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 389 CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 390 CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 391 CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 392 CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 393 CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 394 6.26...
  • Page 395 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/6) arrêt du moteur ........2.3 – 2.4, 2.22 → 2.25 accès assistance à la conduite ... 0.9, 2.41 → 2.72, 2.76 → 2.78 véhicule ................0.2 assistance au freinage d’urgence ......2.38 → 2.40 accessoires................ 5.55 assistance de direction ............ 1.102 accoudoir ...............3.31 →...
  • Page 396 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/6) carte conseils pratiques ......5.17 → 5.21, 5.34 → 5.42 clé de secours carte .........1.13 → 1.16 consommation de carburant ........2.26 → 2.29 carte : pile ............... 5.45 – 5.46 contacteur de démarrage .......2.2, 2.22 → 2.25 carte : utilisation............1.5 →...
  • Page 397 INDEX ALPHABÉTIQUE (3/6) ECO conduite ........1.74 → 1.79, 2.26 → 2.29 filtre : économies de carburant ........2.26 → 2.29 à air ................4.11 écrans à particules ............2.14 → 2.16 écran multimédia ....2.42, 2.49, 2.69, 2.71 – 2.72 habitacle ..............4.11 enfants ..
  • Page 398 INDEX ALPHABÉTIQUE (4/6) de tableau de bord ... 1.82 – 1.83, 2.9 → 2.12, 2.22 → 2.25 mise en route du moteur..........2.3 → 2.8 installation radio..............5.54 mise en veille du moteur..........2.9 → 2.12 Isofix ..............1.40 → 1.44 mise sous contact du véhicule..........2.6 montre ..............
  • Page 399 INDEX ALPHABÉTIQUE (5/6) porte de coffre ............3.49 – 3.50 régulateur de vitesse ..........2.60 → 2.64 portes..........1.17 → 1.19, 1.97 – 1.98 régulation de la température........3.11 → 3.17 portes / porte de coffre ..........1.4 → 1.12 rehausse siège enfant ..........1.37 – 1.38 position de conduite remorquage ..........0.15, 6.10 →...
  • Page 400 INDEX ALPHABÉTIQUE (6/6) tableau de bord..0.8, 1.74 → 1.96, 1.98 – 1.99, 2.9 → 2.12, 2.22 → 2.25, 2.32 → 2.37 tablette arrière ..............3.54 télécommande de verrouillage ........1.2 – 1.3 télécommande de verrouillage des portes piles ..............5.43 – 5.44 télécommande de verrouillage électrique des portes ..
  • Page 402 *999108624S* 9 9 9 1 0 8 6 2 4 S Réf 999108624S / édition française NU 1386-4 - 11, 2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Sandero stepway 2021Logan 2021Jogger 2021