Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF9310XR

  • Page 1: Table Des Matières

    5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. 1.1 Avertissements généraux de • Mettez l’appareil hors tension sécurité après l’utilisation. • Ne modifiez pas cet appareil. Dommages corporels • Du personnel qualifié doit • L’appareil et ses parties effectuer l’installation et les accessibles deviennent très interventions d’assistance dans le...
  • Page 3: Pour Cet Appareil

    Avertissements être tournés vers le bas et vers 1.3 Responsabilité du fabricant l’arrière du four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes • Utilisez éventuellement des outils et les biens, causés par : en bois ou en plastique. •...
  • Page 4: Ce Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective Ce manuel d’utilisation utilise les des déchets électriques et électroniques, conventions de lecture suivantes : ou remettez-le au revendeur au moment Avertissements de l’achat d’un appareil équivalent, à...
  • Page 5: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 3 Joint Plaque de la glissière 4 Porte...
  • Page 6: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes 1 Horloge programmateur 2.3 Autres parties Utile pour afficher l’heure actuelle, Plaques de positionnement sélectionner une cuisson programmée ou L’appareil dispose de plaques permettant programmer le minuteur. de positionner les lèchefrites et les grilles à 2 Manette des fonctions des hauteurs différentes.
  • Page 7: Accessoires Disponibles

    Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite four Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec Utile pour y placer les récipients contenant des matériaux conformes aux lois des aliments en train de cuire.
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
  • Page 9: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
  • Page 10 Utilisation Liste des fonctions Statique ventilé (sur certains Statique modèles uniquement) Grâce à la chaleur en provenance Le fonctionnement de la turbine, simultanément du haut et du bas, ce associé à la cuisson traditionnelle, système permet de cuisiner des assure des cuissons homogènes types d’aliments particuliers.
  • Page 11: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation Gril Éclairage La chaleur émanant de la résistance Dans cette position, on peut allumer du gril permet d’obtenir d’excellents la lumière à l’intérieur du four durant résultats de rôtissage surtout avec les opérations normales. les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au Vapor Clean tournebroche (si prévu), il permet un Cette fonction facilite le nettoyage...
  • Page 12 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril Conseils pour la décongélation et le ventilé levage • Vous pouvez griller vos viandes en les • Positionnez les aliments congelés dans enfournant dans le four froid ou un récipient sans couvercle et hors de préchauffé...
  • Page 13: Horloge Programmateur (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Utilisation 3.6 Horloge programmateur (sur 4. Le symbole sur l’afficheur indique certains modèles uniquement) que l’appareil est prêt pour commencer une cuisson. Si aucune heure n’est sélectionnée, l’utilisation de l’appareil est impossible. Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné...
  • Page 14 Utilisation 7. Appuyez simultanément sur les touches 4. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer pour remettre à zéro l’horloge la fonction. L’afficheur montre l'heure programmateur. actuelle avec les symboles Il n’est pas possible de 5. Au terme de la cuisson les éléments programmer des durées de chauffants se désactivent.
  • Page 15: Horloge Programmateur Tactile (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Utilisation 3.7 Horloge programmateur tactile 2. Appuyez sur les touches pour (sur certains modèles uniquement) sélectionner les minutes souhaitées. 3. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour terminer le réglage du minuteur. L’afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles Il n’est pas possible de programmer des durées de...
  • Page 16 Utilisation 3. S’il faut apporter de nouvelles 5. Attendez 7 secondes environ sans modifications à l’heure actuelle, appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L’afficheur montre l’heure maintenez les touches actuelle avec les symboles enfoncées pendant environ 2 secondes. Lorsque le point entre les heures et les 6.
  • Page 17 Utilisation Cuisson programmée 7. Attendez 7 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer On entend par cuisson la fonction. L’afficheur montre l’heure programmée la fonction qui permet actuelle et les symboles de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un s’éteignent lorsque le voyant temps sélectionné...
  • Page 18 Utilisation Minuteur Il n’est pas possible de Le minuteur n’interrompt pas la sélectionner des minuteurs cuisson mais signale à l’utilisateur supérieures à 24 heures. que les minutes sélectionnées se sont écoulées. Après la programmation du minuteur, l’afficheur montre de On peut activer le minuteur à tout moment. nouveau l’heure actuelle.
  • Page 19 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagne 3 - 4 Statique 220 - 230 50 - 60 Pâtes au four Statique 220 - 230 Rôti de veau Statique ventilé...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.4 Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 21: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.7 Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
  • Page 22: Nettoyage De L'intérieur Du Four

    Nettoyage et entretien 4.8 Nettoyage de l’intérieur du four 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour une bonne conservation du four, il faut papier absorbant de cuisine. En cas de le nettoyer régulièrement après l’avoir crasse persistante, lavez avec une laissé...
  • Page 23 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support Nettoyage de la partie supérieure (sur pour grilles et lèchefrites certains modèles uniquement) Le démontage des glissières de support L’appareil est équipé d’une résistance facilite ultérieurement le nettoyage des basculante facilitant le nettoyage de la parties latérales.
  • Page 24: Vapor Clean

    Nettoyage et entretien 4.9 Vapor Clean • Versez environ 40cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Vapor Clean est un procédé de cavité. nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Cette procedure permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
  • Page 25 Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean Par souci d’hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur 1. Tournez la manette des fonctions et la désagréable, procédez au séchage du manette de la température sur le four en utilisant une fonction ventilée à symbole 160°...
  • Page 26: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4.10 Entretien extraordinaire Ne touchez pas directement Pièces sous tension électrique l’ampoule halogène avec les Danger d’électrocution doigts, mettez un gant de protection. • Mettez l’appareil hors tension. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W). 6. Remontez correctement le couvercle en Remplacement de la lampe d’éclairage laissant le façonnage de la vitre interne interne...
  • Page 27: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 28: Positionnement

    Installation 5.3 Positionnement Fixation à la structure Pour fixer l’appareil à la structure : Appareil lourd 1. Ouvrez la porte de l’appareil Danger de blessures par 2. Desserrez les vis du listel supérieur. écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
  • Page 29 Installation 4. Fixez l’appareil à la structure avec les 4 Encastrement sous les plans de travail (mm) vis fournies à introduire dans les rainures spécifiques. 5. Assemblez de nouveau le listel supérieur avec les 4 vis enlevées précédemment. Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ...
  • Page 30 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Sft470xs

Table des Matières