Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF6341GGX

  • Page 1: Table Des Matières

    5.3 Branchement électrique 5.4 Remplacement du câble 5.5 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou 1.1 Avertissements généraux de ustensiles) dans les fentes. sécurité • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un Dommages corporels technicien qualifié. • L’appareil et ses parties accessibles • Si le câble d’alimentation électrique deviennent très chaudes durant est abîmé, contactez immédiatement l’utilisation.
  • Page 3: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l’appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Page 4: Plaque D'identification

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 5: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale Modèles Four à gaz / Gril électrique Modèles Four à gaz / Gril à gaz Modèles Four à gaz / Gril électrique ventilé...
  • Page 6: Panneau De Commandes

    Description Modèles Four à gaz / Gril électrique ventilé 1 Panneau de commandes 5 Turbine 2 Lampe 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrites 3 Joint 7 Gril à gaz 4 Porte Niveau de la glissière 2.2 Panneau de commandes Modèles Four à...
  • Page 7 Description Modèles Four à gaz / Gril à gaz Modèles Four à gaz / Gril électrique ventilé...
  • Page 8: Manette De La Température Four/Gril Électrique

    Description 1 Manette minuteur électromécanique 4 Manette des fonctions Pour utiliser le minuteur, chargez la sonnerie Les différentes fonctions du four s’adaptent en tournant la manette en sens horaire. Les aux différents modes de cuisson. Après chiffres correspondent aux minutes avoir sélectionné...
  • Page 9: Autres Parties

    Description 2.3 Autres parties 2.4 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Certains modèles ne sont pas L’appareil dispose de niveaux permettant équipés de ces accessoires. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs Grille d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
  • Page 10 Description Lèchefrite four Supports du tournebroche Ils servent de support au tournebroche. Elle permet de récupérer des graisses ayant Broche du tournebroche coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Lèchefrite profonde Utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité...
  • Page 12: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
  • Page 13: Utilisation Du Four

    Utilisation Vissez la poignée fournie pour manipuler 3.4 Utilisation du four aisément le tournebroche. En cas de coupure de courant, la turbine de refroidissement n’est pas active. N’allumez pas le four manuellement. Utilisation du four à gaz Allumage électronique à étincelle : 1.
  • Page 14 Utilisation Utilisation du gril à gaz Utilisation du gril électrique Température élevée à l’intérieur Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation du four durant l’utilisation Risque d’incendie ou Risque d’incendie ou d’explosion d’explosion • La durée des cuissons au gril ne doit •...
  • Page 15 Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance Brûleur à gaz du gril permet d’obtenir d’excellents La chaleur en provenance résultats de rôtissage surtout avec uniquement du bas permet de les viandes de petite/moyenne terminer la cuisson des aliments épaisseur et, combinée au exigeant une température de base tournebroche (si prévu), elle permet...
  • Page 16: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson Modèles ventilés (remarque pour le marché RU) Conseils généraux Contrairement au four traditionnel à gaz • Utilisez une fonction ventilée pour utilisé au Royaume Uni, où la partie la plus obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs chaude de la cavité...
  • Page 17: Horloge (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et Pour économiser l’énergie biscuits • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement • Utilisez de préférence des moules nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson foncés en métal : ils permettent une se poursuivra pendant les minutes meilleure absorption de la chaleur.
  • Page 18 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Four Statique Four Ventilé Position de la Poids Mets glissière à Température Temps Température Temps (Kg) partir du bas (°C) (minutes) (°C) (minutes) Lasagnes 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50 Cannelloni 220 - 230 25 - 30...
  • Page 19 Utilisation Table de conversion Poids Mesure Volume Métrique Impérial Métrique Impérial Métrique Impérial 15 g 1/2 oz 5 mm 1/4 in 25 ml 1 fl oz 25 g 1 oz 1 cm 1/2 in 50 ml 2 fl oz 40 g 1 1/2 oz 2.5 cm 1 in...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.4 Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 21: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec 4.6 Nettoyage des vitres de la porte les deux mains, soulevez-la vers le haut On conseille de nettoyer constamment les en formant un angle d’environ 30° et vitres de la porte. Utilisez du papier extrayez-la.
  • Page 22: Nettoyage De L'intérieur Du Four

    Nettoyage et entretien 4.8 Nettoyage de l’intérieur du four 3. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour une bonne conservation du four, il faut papier absorbant de cuisine. En cas de le nettoyer régulièrement après l’avoir crasse persistante, lavez avec une laissé...
  • Page 23: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support 4.9 Entretien extraordinaire pour grilles et lèchefrites Pièces sous tension électrique Le démontage des glissières de support Danger d’électrocution facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être • Mettez le four hors tension. effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement).
  • Page 24 Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint du four 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pour démonter le joint du four : • Décrochez les crochets situés aux 4 coins et tirez le joint du four vers l’extérieur. Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
  • Page 25: Installation

    Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en acier 5.1 Raccordement du gaz Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau Fuite de gaz flexible en acier à paroi continue conforme Danger d’explosion aux caractéristiques visées par la norme en vigueur.
  • Page 26: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation 5.2 Adaptation aux différents types Raccordement au gaz liquide de gaz Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille L’appareil est réglé pour le gaz méthane conformément aux prescriptions établies G20 à la pression de 20 mbar. En cas par les normes en vigueur.
  • Page 27 Installation 6. Extrayez le brûleur en le tirant vers Réglage du minimum l’extérieur jusqu’à libérer l’injecteur. Le thermostat du four est muni d’une vis de 7. Remplacez l’injecteur avec une clé à réglage du minimum. En changeant de type de gaz d’alimentation, il faut régler le tube de 7 mm.
  • Page 28 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz GB-IE FR-BE 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G25 • 25 mbar 3 Gaz Méthane G25 20 mbar •...
  • Page 29 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 FOUR GRIL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 2 Gaz Méthane G25 FOUR GRIL Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 3 Gaz Méthane G25 FOUR GRIL...
  • Page 30: Branchement Électrique

    Installation 5.3 Branchement électrique Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un Tension électrique dispositif d’interruption omnipolaire Danger d’électrocution conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé • Un technicien habilité doit effectuer le dans une position facilement accessible et branchement électrique.
  • Page 31: Positionnement

    Installation 5.5 Positionnement Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à Couvrez les douilles avec les bouchons l’appareil démontés précédemment.
  • Page 32 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ Assurez-vous que la partie 60 mm. supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm de profondeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Sf102gvSf102gvnSf102gvsSf6341gvxdSf102gvbSf6341gvx

Table des Matières