Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Zippie Sphynx
®
Supplier:
This manual must be given to the rider of this
wheelchair.
Rider:
Before using this wheelchair read this entire
manual and save for future reference.
Zippie Sphynx
®
Distribuidor:
Este manual debe ser entregado al pasajero de
esta silla de ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual
en su totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español y francés
está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com. Ingrese a la
página del producto específi co para descargar el manual, o comuníquese con el proveedor autorizado
de Sunrise Medical.
Zippie Sphynx
®
Au Fournisseur:
Ce manuel doit être remis à l'usager de ce fauteuil
roulant.
À l'Usager:
Veuillez lire tout le manuel et le conserver pour
référence ultérieure.
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. Les versions en espagnol et en
français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com. Veuillez vous rendre
à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un
fournisseur agréé Sunrise Medical.
Zippie Sphynx
®
Owner's Manual
Owner's Manual
Manual de
Manual de
Instrucciones
Instrucciones
Manuel
Manuel
d 'instructions
d 'instructions
P/N 252843 Rév. C
P/N 252843 Rév. C
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Zippie Sphynx

  • Page 1 à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com. Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical. P/N 252843 Rév. C P/N 252843 Rév.
  • Page 2: Informations Relatives À La Mise Au Rebut Et Au Recyclage

    Sunrise Medical. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci-dessous : SUNRISE MEDICAL (US) LLC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Zippie SPHYNX ® 2.0 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................2 AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS ....11 TABLE DES MATIÈRES ................3 A. Accoudoirs ....................11 VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ............4 B. Coussins et sièges en toile ..............11 C. Attaches .....................11 AVIS — LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ........4 D.
  • Page 4: Votre Fauteuil Et Ses Pièces

    (comme des ceintures de maintien ou des systèmes d’assise vous pouvez choisir pour votre sécurité. Consultez votre distributeur spécifiques). agréé Sunrise Medical et votre professionnel de santé pour vous aider à choisir la configuration et les options les plus adaptées à une utilisation B. CONSULTATION RÉGULIÈRE DE en toute sécurité.
  • Page 5: Avertissements Généraux

    Ne tentez JAMAIS une nouvelle manœuvre par vous-même. Demandez B. USAGE PRÉVU à votre professionnel de santé de vous conseiller pour réduire le risque Le fauteuil roulant Zippie Sphynx est destiné à assurer la mobilité des de chute ou de basculement. personnes contraintes à la position assise.
  • Page 6: Terrain

    AVERTISSEMENT accident, cessez immédiatement de l’utiliser et contactez votre distributeur agréé Sunrise Medical pour qu’il procède à une inspection approfondie. À la suite d’une Ce produit n’est pas destiné à être utilisé sur la voie publique. Évitez les voies collision, collaborez avec le distributeur afin de déterminer si le dispositif peut publiques dans la mesure du possible.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité : Chutes Et Basculements

    Zippie SPHYNX ® 6.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS A. CENTRE DE GRAVITÉ D. SOULÈVEMENT DE LA ROULETTE AVANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les dispositifs de mobilité des personnes dépendantes sont conçus pour On parle de wheelie lorsque les roues avant, qui sont normalement en contact assurer stabilité...
  • Page 8: Escaliers Roulants

    Zippie SPHYNX ® 6.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS G. ESCALIERS ROULANTS AVERTISSEMENT N’utilisez JAMAIS ce fauteuil sur un escalier roulant, même avec un accompagnateur. Si vous le faites, vous risquez de tomber ou de vous renverser. Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
  • Page 9: Transferts

    Zippie SPHYNX ® 6.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS I. TRANSFERTS Position de transfert optimale AVERTISSEMENT Il est dangereux de se transférer dans le fauteuil et d’en sortir tout seul. Cette opération nécessite un bon équilibre et de l’agilité. Sachez que, lors de chaque transfert, il y a un moment où le siège du fauteuil roulant ne se trouve pas en dessous de vous.
  • Page 10: Montée D'une Bordure De Trottoir Ou D'une Marche

    Zippie SPHYNX ® 6.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS K. MONTÉE D’UNE BORDURE DE TROTTOIR OU D’UNE MARCHE AVERTISSEMENT À l’attention de l’accompagnateur : procédez comme suit pour aider l’usager à monter un trottoir ou une marche EN RECULANT : Tenez-vous derrière le fauteuil.
  • Page 11: Avertissements : Composants Et Options

    Zippie SPHYNX ® 7.0 AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS A. ACCOUDOIRS E. CEINTURES DE MAINTIEN (facultatif) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les accoudoirs se rabattent et ne doivent pas supporter le poids de ce fauteuil. Utilisez les ceintures de maintien UNIQUEMENT pour améliorer la posture de l’usager. Ne soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses accoudoirs.
  • Page 12: Dispositif De Verrouillage Des Roues Arrière

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’utilisation d’un système de siège non approuvé par Sunrise Medical peut modifier le centre de gravité de ce fauteuil, ce qui peut entraîner le La somme du poids de l’utilisateur, du ventilateur, de la batterie et du plateau basculement du fauteuil.
  • Page 13: Utilisation Et Entretien

    Zippie SPHYNX ® 8.0 UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT D. TABLEAU D’ENTRETIEN Il incombe au propriétaire et/ou à l’aidant de ce fauteuil de s’assurer qu’il a été installé et réglé par un technicien Contrôle de la sécurité et du professionnel qualifié, sur les conseils d’un professionnel de santé. fonctionnement Le fauteuil peut nécessiter des contrôles réguliers de sécurité...
  • Page 14: Montage Et Démontage Des Roues Arrière

    G. DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DU MOYEU AVERTISSEMENT Le dispositif de verrouillage du moyeu est installé chez Sunrise Medical et doit être réglé par votre distributeur agréé Sunrise Medical. Inspectez ce dispositif de verrouillage du moyeu chaque semaine, conformément au tableau d’entretien. N’utilisez pas votre fauteuil SANS vous assurer que les deux tiges du dispositif de verrouillage du moyeu peuvent s’engager complètement dans...
  • Page 15: Garnissage Du Dossier

    Zippie SPHYNX ® 8.0 UTILISATION ET ENTRETIEN J. GARNISSAGE DU DOSSIER Garnissage du dossier : Une fois par mois, vérifiez l’absence d’étirement excessif du garnissage et de matériel de fixation desserré. Si le garnissage n’est plus ferme, contactez votre distributeur agréé Sunrise Medical pour le remplacer.
  • Page 16: Garnissage De L'assise Et De La Toile Du Siège

    Zippie SPHYNX ® 8.0 UTILISATION ET ENTRETIEN 8.13 L. GARNISSAGE DE L’ASSISE ET DE LA TOILE DU SIÈGE 8.13 Garnissage de la toile du siège Une fois par mois, vérifiez l’absence d’étirement excessif du garnissage et de matériel de fixation desserré. Si le garnissage ne peut plus être raffermi, contactez votre distributeur agréé Sunrise Medical pour le remplacer.
  • Page 17: Pliage Et Dépliage

    Zippie SPHYNX ® 8.0 UTILISATION ET ENTRETIEN 8.17 8.18 8.19 8.20 N. PLIAGE ET DÉPLIAGE 8.17 Dépliage du fauteuil : En plaçant le fauteuil au sol, tirez le dossier à la verticale en saisissant les poignées de la poussette jusqu’à ce que le clic s’entende et que le dossier du siège s’enclenche dans la Réglages de l’angle d’inclinaison première position d’inclinaison à...
  • Page 18: Poignées De Poussée À Angle De Pliage Réglable

    été correctement préparé. Passez en revue le guide de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre distributeur agréé Sunrise Medical. Si le problème persiste après avoir communiqué avec votre distributeur agréé, contactez le service client de Sunrise Medical.
  • Page 19: Service Du Distributeur Et Réglage

    A. PRÉSENTATION DU SERVICE DU DISTRIBUTEUR Au moins une fois par an, ce fauteuil doit faire l’objet d’une inspection complète, d’un contrôle de sécurité et d’un entretien régulier effectués par un distributeur agréé de Sunrise Medical. La liste OUTILS NÉCESSAIRES d’outils à...
  • Page 20: Accoudoirs Rabattables, Réglables Et Verrouillables

    Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE E. ACCOUDOIRS RABATTABLES RÉGLABLES ET VERROUILLABLES Réglage de la hauteur Desserrez les boulons (B) et retirez-les (C). Déplacez l’étrier (D) vers le haut ou le bas jusqu’à la position souhaitée. Les orifices du boulon C doivent être alignés par rapport à...
  • Page 21: Dossiers

    Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE G. DOSSIERS Réglage du câble du dossier Si la poignée à loquet présente trop de jeu ou si la goupille de verrouillage n’est pas complètement enclenchée, le câble doit être réglé. À...
  • Page 22: Réglage De La Tension De La Toile Du Siège

    Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE H. RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA TOILE DU SIÈGE Réglage de la tension de la toile avant du 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 siège Retirez le coussin de siège. Retirez les bouchons d’extrémité...
  • Page 23 Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE Réglage de la tension de la toile arrière du siège 9.17 9.18 9.19 9.20 9.21 9.22 9.23 9.24 9.25 9.26 9.27 9.28 Retirez le coussin de siège. Retirez la toile avant du siège en appliquant les étapes 2 à 4 du réglage de la toile avant du siège (page précédente).
  • Page 24: Réglage De La Profondeur Du Siège

    Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE 9.29 9.30 9.31 9.32 9.33 9.34 9.35 9.36 I. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU SIÈGE Le réglage de la profondeur du siège nécessite d’ajuster 9.29 9.30 la toile du siège, le tube du siège et la position du tube transversal.
  • Page 25: Réglage De L'angle D'inclinaison (Angle Siège-Sol)

    Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE 9.37 9.38 9.39 9.40 9.41 9.42 J. RÉGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON 9.37 9.38 Grande Ressort Petite (angle siège-sol) entretoise entretoise L’angle d’inclinaison (angle siège-sol) peut être réglé Petite entretoise Boulon à 10°, 20° ou 30°. (Fig. 9.46, page suivante) intérieur Retrait de la goupille d’inclinaison Goupille...
  • Page 26 Zippie SPHYNX ® 9.0 SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE J. RÉGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON 9.43 9.44 9.45 9.46 (angle siège-sol) 9.43 (suite) Châssis arrière Remise en place de la goupille d’inclinaison Articulation En commençant par un côté du fauteuil, insérez la goupille d’inclinaison dans l’orifice de réglage voulu, basculante sur le côté...
  • Page 27: Garantie Limitée Sunrise

    à un usage particulier, sont exclues. Aucune garantie n’est accordée au-delà de En ce qui concerne les articles fournis par Sunrise Medical Pty Ltd en Australie, la description figurant au recto du présent document. Les recours en cas de nos articles sont accompagnés d’une garantie Sunrise qui ne peut être exclue...
  • Page 28 Sunrise Medical • 2842 N. Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA Au Canada (800) 263-3390 Service clients : 800.333.4000 © 2022 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 04.2022 P/N 252843 Rév. C...

Table des Matières