Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

110 | 150 | 180 | 220 | 260
www.pleion.it
REV4.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pleion EGO Smart.Solar.Box 110

  • Page 1 110 | 150 | 180 | 220 | 260 www.pleion.it REV4.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE IT EGO ed EGO PRIME differiscono solamente per il materiale con cui sono fabbricati telaio di contenimento ITALIANO ENGLISH Contenuto della confezione e cornice. Non vi sono differenze nella parte tecnologica e Inside the box nelle prestazioni. Tutte le indicazioni riportate nel presente Contenu de la confection Dati tecnici ..............
  • Page 3: Contenuto Della Confezione

    Telo di copertur - cover sheet - bâche de couverture lámina de protección - cobertura 110 | 150 | 180 | 220 | 260 PLEION Srl Via Venezia, 11 - Cerea Verona infoline +39 0442 320295 info@pleion.it Manuale d’installazione ed uso - Installation and user handbook manuel d’installation et d’utilisation - manual de instalación y uso...
  • Page 4 Observar las instrucciones de montaje de los componentes; en caso de utilización de los accesorios, es necesario observar las opciones y límites de utilización relativos. Observe as instruções de montagem dos componentes; em caso de utilização de acessórios é necessário observar as suas opções e respetivos limites de utilização. www.pleion.it Rev. 4.0 del 16|03|2022...
  • Page 5: Fasi Di Installazione Tetto Piano

    Fasi di installazione TETTO PIANO Fases de instalación CUBIERTA PLANA Installation phases FLAT ROOF Fases de instalação TELHADO PLANO Phases d’installation TOIT PLAT SNOW LOAD WIND LOAD kN/m km/h 5a 5b 5c 5d DETTAGLIO A A [mm] B [mm] MAX 20 Nm 2050 2050 2050...
  • Page 6: Fasi Di Installazione Tetto Inclinato

    Fasi di installazione TETTO INCLINATO Fases de instalación CUBIERTA Installation phase SLOPED ROOF INCLINADA Fases da Instalação em Phases d’installation TOIT EN PENTE COBERTURA INCLINADA SNOW LOAD WIND LOAD kN/m km/h DETTAGLIO A   5-25 cm 5-25 cm DETTAGLIO A ...
  • Page 7: Legenda Simboli

    PROTECTIVE GOGGLES MUST BE WORN OBLIGATION D’UTILISER CASQUE DE PROTECTION OBLIGATION D’UTILISER EPI POUR TRAVAUX EN ALTITUDE OBLIGATION D’UTILISER LUNETTES DE PROTECTION www.pleion.it USO OBLIGATORIO CASCO DE PROTECCIÓN USO OBLIGATORIO EPI PARA TRABAJOS EN ALTURA USO OBLIGATORIO GAFAS DE PROTECCIÓN...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Dati tecnici Avvertenze Indicazioni generali trici presenti. y Smaltire in modo adeguato i vari elementi dell’imballo. y Il presente documento è parte integrante ed essenziale del pro- y Verificare la pressione della rete idrica di adduzione: in caso di dotto. È destinato all’installatore e all’utente finale che dovrà pressione superiore a quella nominale del prodotto (4 bar = 400 conservarlo con cura anche dopo l’installazione e l’avviamento kPa), predisporre prima del collegamento i necessari organi di ri-...
  • Page 9: Leggi E Norme Di Riferimento

    Descrizione del sistema Specifiche sulla qualità dell’acqua Predisporre sempre una valvola miscelatrice L’acqua di alimentazione del collettore solare con accumulo termostatica tra l’uscita del sistema e l’utenza Caratteristiche tecniche integrato deve rispettare permanentemente i limiti di cui sanitaria (vedi cap. COLLEGAMENTO IDRAULICO). I collettori solari ad accumulo integrato sono destinati alla produzione di acqua calda ad uso igienico-sanitario tramite alla seguente tabella: energia solare, a temperature inferiori a quella di ebollizione a pressione atmosferica in luoghi non soggetti alla formazione...
  • Page 10: Principio Di Funzionamento

    Installazione Principio di funzionamento Indicazioni generali e movimentazione Verifica strutturale Il collettore solare con accumulo integrato è un sistema una caldaia – vedi cap. esempi di SISTEMI DI IMPIANTI). solare termico nel quale il recipiente di accumulo svolge La speciale conformazione del serbatoio fa si che l’acqua y Il montaggio, la manutenzione e la pulizia devono essere eseguiti Il collettore solare con accumulo integrato può...
  • Page 11 Ancoraggio con zavorre Luogo e posizione metri da eventuali ostacoli. Verificare attentamente lo stato della Orientare la superficie trasparente il più possibile verso sud. Se non è possibile ancorare il collettore solare copertura e della struttura portante. Far Un leggero scostamento verso est o verso ovest permettono con accumulo integrato alla struttura del verificare da un tecnico strutturista i ancora un funzionamento soddisfacente del sistema.
  • Page 12 Collegamento Idraulico mod. 110/180/260 Collegamento Idraulico mod. 150/220 Schema generale Il collettore solare con accumulo integrato EGO o EGO Schema generale Il collettore solare con accumulo integrato EGO o PRIME è dotato di n.2 raccordi con filettatura 3⁄4“ M per il EGO PRIME è...
  • Page 13 Valvola di sicurezza e di non ritorno Gruppo di sicurezza (alternati- va alla valvola di sicurezza) Esempi di schemi d’impianto termiche. I raccordi sono pensati per l’impiego di guarnizioni Per limitare la sovrapressione del sistema EGO o EGO con tenuta a battuta piana. Il collettore solare con accumulo integrato si presta a Per le installazioni in Italia e negli stati ove vige un regolamento PRIME è...
  • Page 14: Riduttore Di Pressione

    Valvola rompivuoto Valvola miscelatrice termostatica Il serbatoio di accumulo del collettore solare è protetto da Per limitare/regolare la temperatura di utilizzo ed evitare La VALVOLA MISCELATRICE eventuali pressioni negative da una valvola rompi vuoto (o ustioni con l’acqua calda prodotta, è necessario installare termostatica va installata valvola alimentazione aria), che viene montata sul raccordo una VALVOLA MISCELATRICE TERMOSTATICA,...
  • Page 15: Vaso Di Espansione

    Vaso di espansione Messa in funzione Avviamento A causa dell’inerzia termica del sistema, il Utilizzo del telo di copertura L’avviamento è il primo caricamento dopo l’installazione. collettore solare con accumulo integrato L’acqua contenuta nell’accumulo del collettore solare impiegherà qualche giorno di sole per andare a Caricare con acqua entro 2 mesi dall’installazione e ogni giorno è...
  • Page 16: Kit Integrazione Elettrica

    Inutilizzo per brevi periodi di tempo Non impiegare alcun attrezzo per il serraggio della Se installate resistenze antigelo o integrazione, le stesse dovranno RESISTENZA ELETTRICA PER INTEGRAZIONE resistenza elettrica, onde evitare di danneggiare la essere disattivate in caso di svuotamento del collettore. Potenza: 1.000 W –...
  • Page 17: Protezione Ambientale

    I collettori solari con accumulo integrato EGO o EGO PRIME sono stati certificati Solar Keymark secondo il test report rilasciato da ENEA e certificato rilasciato da Kiwa Cermet Italia. Manutenzione Ordinaria www.pleion.it www.pleion-group.com Rev. 4.0 del 16|03|2022...
  • Page 18: Technical Data

    Technical data Warnings General indications connection and regulate the pressure (see STARTING chapter) y Should faults occur, or if the system does not operate correctly, do y This document is an integral and essential part of the product. It not attempt to repair the product. Instead, disable it and contact a is to be used by the installer and the end user, who must keep it specialist technician.
  • Page 19: System Description

    System description Specifications on water quality Always position a thermostatic mixer valve between The supply water of the solar collector with incorporated Technical characteristics the system outlet and the domestic water user (see accumulator tank must permanently comply with the limits The solar collector with integrated storage is used for producing domestic water that is heated by solar power, to HYDRAULIC CONNECTION chapter)..
  • Page 20: Operation Principles

    Operation principles Installation General indications and moving Structural check The solar collector with integrated storage is a solar and finally exits from the highest cylinder and goes into the heating system in which the accumulation tank also acts as system (directly to the user, for preheating a boiler - see the an absorber (direct exchange).
  • Page 21 Anchoring with ballasts Place and position 1-2 metres from any obstacles that are present. Carefully check the state of the cover and Direct the transparent surface as close to the south as If solar collector with integrated storage cannot the supporting structure. Get a structural possible.
  • Page 22 Hydraulic connection mod. 110/180/260 Hydraulic connection mod. 150/220 General layout The solar collector with integrated storage is equipped General layout The solar collector with integrated storage is equipped with 2 connections with 3⁄4“ M thread for connection to with 2 connections with 3⁄4“ M thread for connection to Standard installation.
  • Page 23 Examples of system layouts Indications on gaskets and connections Assembling the safety and one-way Assembling the safety unit (an valve alternative to the safety valve) The external components of the solar collector with The solar collector collectors with integrated storage can be integrated storage are all made of plastic, to reduce thermal In order to limit the overpressure of the EGO or EGO connected in different ways.
  • Page 24: Pressure Reducer

    Positioning and fixing the backflow Thermostatic mixer valve preventer Install the THERMOSTATIC MIXER valve along the water inflow line connected to the In order to limit/adjust the operating temperature and solar collector, downstream avoid any burns from the hot water produced, it is nec- The solar collector with integrated storage is protected of the backflow preventer.
  • Page 25: Expansion Vessel

    Expansion vessel Starting Start-up Due to the thermal inertia of the system, the Use of the covering sheet The start-up consists of the first filling with water after installation. Fill solar collector with integradìted EGO or EGO with water within 2 months after installation and in any case only ever PRIME storage will take a few sunny days to go The water held in the accumulator of the solar collector is subjected to notable thermal excursions and, as a result,...
  • Page 26: Guarantee Conditions

    Guarantee conditions When unused for short periods of time ELECTRIC RESISTOR FOR INTEGRATION Do not use any type of tool to tighten the electric Power: 1.000 W – 230V/50Hz resistor; using tools can damage the sealing In the event of the integrated solar collector with accumu- Threaded connection: OPTIONAL thread, resulting in the appearance of leaks.
  • Page 27: Certificação Solar Keymark

    The EGO and EGO PRIME integrated solar collectors have been certified by Solar Keymark according to the www.pleion.it www.pleion-group.com Rev. 4.0 del 16|03|2022...
  • Page 28: Données Techniques

    Avertissements Données techniques INDICATIONS GÉNÉRALES y Éliminer les éléments de l’emballage de manière adaptée. y Vérifier la pression du réseau d’adduction d’eau: en cas de pression y Le présent document est partie intégrante et essentielle du pro- supérieure à celle nominale du produit (4 bars = 400kPA), prédis- duit.
  • Page 29: Législation Et Normes De Référence

    Description du système Prédisposer une vanne mélangeuse thermostatique Caractéristiques de la qualité de l’eau entre la sortie du système et le système d’eau sanitaire L’eau d’alimentation du collecteur à accumulation intégrée Caractéristiques techniques (voir chap. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE). EGO ou EGO PRIME doit respecter en permanence les Les collecteurs solaires avec accumulateur intégré...
  • Page 30: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Installation Indications générales et manutention Structural check Le collecteur solaire avec accumulateur intégré est l’installation (directement à l’utilisateur, en préchauffage à un système solaire thermique dans lequel le récipient une chaudière - voir chap. MISE EN MARCHE). y Le montage, l’entretien et le nettoyage doivent être effectués Le collecteur avec accumulateur intégré...
  • Page 31: Installation Sur Toit Plat

    Anchoring with ballasts Lieu et position En cas d’installation sur un toit plat, placer le collecteur à Vérifier attentivement l’état de la 1-2 mètres du bord minimum. S’il n’est pas possible d’ancrer le collecteur solaire couverture et de la structure portante. En cas d’installation à...
  • Page 32: Raccordement Hydraulique

    Raccordement hydraulique mod. 150/220 Raccordement hydraulique mod. 110/180/260 Le collecteur avec accumulateur intégré EGO ou EGO PRIME Schéma général Schéma général Le collecteur avec accumulateur intégré EGO ou EGO est muni de 2 raccords à filetage 3⁄4“ M pour le raccordement PRIME est muni de 2 raccords à...
  • Page 33: Exemples De Schémas D'installation

    Exemples de schémas d’installation Informations sur les joints et les raccords Assembling the safety and one-way Montage du groupe de sécurité valve (alternative à la soupape de sécurité) Les composants externes du collecteur solaire avec Le collecteur solaire avec accumulateur intégré EGO ou accumulateur intégré...
  • Page 34: Positionnement Et Fixation De La Soupape Casse Vide

    Positionnement et fixation de la Vanne mélangeuse thermostatique doit être installée le long de la soupape casse vide ligne d’adduction du collecteur Afin de limiter/réduire la température d’utilisation et de solaire, en aval de la soupape prévenir tout risque de brûlures avec l’eau chaude pro- casse vide, en connectant dans Le réservoir d’accumulation du collecteur solaire est duite, il est nécessaire d’installer UN MITIGEUR THERMO-...
  • Page 35: Vase D'expansion

    Mise en marche/démarrage Vase d’expansion Mise en fonction En raison de l’inertie thermique du système, le La mise en marche correspond au premier chargement après l’installation. collecteur solaire avec stockage intégré emploiera Utilisation de la bâche de couverture Faire le chargement d’eau dans les 2 mois suivant l’installation et, dans quelques journées de soleil pour fonctionner à...
  • Page 36: Kit Intégration Électrique

    Conditions de garantie Connecter le câble d’alimentation à une prise électrique et En cas de non utilisation pendant de RESISTANCE ELECTRIQUE POUR L’INTEGRATION vérifier la connexion de mise à la terre. • OBJET DE LA GARANTIE: a présente garantie est limitée à des Puissance: 1.000 W –...
  • Page 37: Protection De L'environnement

    été certifiés « Solar Keymark » conformément au rapport de test publié par ENEA et attestation délivrée par « Kiwa Cermet Italia ». Entretien ordinaire Faire effectuer minimum une fois par an un contrôle visuel www.pleion.it www.pleion-group.com Rev. 4.0 del 16|03|2022...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Advertencia Datos técnicos Indicaciones generales y Deshágase de forma adecuada de los diversos elementos del y El presente documento es parte integrante y esencial del embalaje. producto. Está destinado al instalador y al usuario final que y Verificar la presión de la red de transporte de agua: en caso de deberá...
  • Page 39: Descripción Del Sistema

    Descripción del sistema Especificaciones sobre la calidad del agua Instalar siempre una válvula mezcladora termostática entre la salida del equipo y el punto de consumo de El agua de alimentación del colector con acumulador agua sanitaria. (ver cap. CONEXIÓN HIDRÁULICA). integrado debe respetar permanentemente los límites de la Características técnicas siguiente tabla:...
  • Page 40: Principio De Funcionamiento

    Instalación Principio de funcionamiento Indicaciones generales y manipulación Verifica strutturale El colector solar con acumulador integrado es un sistema grifo, como precalentamiento de una cadera – ver cap. solar térmico en el que el depósito de acumulación realiza EJEMPLOS DE INSTALACIONES). también la función de absorbedor (intercambio directo).
  • Page 41 Ancoraggio con zavorre Luogo e posizione Si se instala en suelo, posicionar el colector al menos a 1-2 Verificar atentamente el estado de la m de eventuales obstáculos. Si no es posible fijar el colector solar con cubierta y de la estructura portante. Orientar la superficie frontal transparente lo máximo que acumulador integrado “EGO o EGO PRIME”...
  • Page 42 Conexión hidráulica mod. 110/180/260 Conexión hidráulica mod. 150/220 Esquema general Esquema general El colector solar con acumulador integrado “EGO o El colector solar con almacenamiento integrado EGO o EGO EGO PRIME” está dotado de n.2 conexiones hidráulicas PRIME está equipado con 2 accesorios con rosca de 3⁄4 "M Instalaciones estàndar.
  • Page 43: Otras Indicaciones

    Montaje de la válvula de seguridad y Montaje del grupo de seguridad Ejemplos de esquemas de instalación reducir la dispersión térmica. anti retorno (alternativa a la válvula de seguridad). La racorería está pensada para la utilización de juntas de El colector solar con acumulador integrado permite estanqueidad planas.
  • Page 44 Posicionamiento y fijación de la válvu- Válvula mezcladora termostática la de aireación Para limitar/regular la temperatura de utilización y evitar La VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA se instala quemaduras con el agua caliente producida, es necesario instalar una VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA, aguas abajo de la válvula de El depósito de acumulación del colector solar “EGO o EGO disponible como...
  • Page 45: Vaso De Expansión

    Vaso de expansión Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento El agua contenida en el acumulador del colector solar Utilización de la lámina de protección La puesta en funcionamiento es el primer llenado tras EGO o EGO PRIME está sujeta a diario de variaciones de la instalación.
  • Page 46: Condiciones De Garantía

    Falta de uso por cortos períodos de tiem- RESISTENCIA ELÉCTRICA PARA INTEGRACIÓN Si se instalan calentadores anticongelantes o de No utilizar ninguna herramienta para el apriete de la Potencia: 1.000 W – 230V/50Hz integración, deben desactivarse si se vacía el colector. resistencia eléctrica, para evitar dañar la rosca, con Conexión roscada: M 1”1/4 OPTIONAL...
  • Page 47: Protección Ambiental

    Los colectores solares con acumulador integrado EGO o EGO PRIME disponen del certificado Solar Keymark según ensayo emitido por ENEA y certificado emitido por Kiwa Cermet Italia. www.pleion.it www.pleion-group.com Rev. 4.0 del 16|03|2022...
  • Page 48: Dados Técnicos

    Avisos DADOS TÉCNICOS Indicações Gerais tação eléctrica de quaisquer acessórios eléctricos que possam es- tar presentes. y Este documento é parte integrante e essencial do produto. Ele y Descarte os vários elementos de embalagem de uma maneira ad- deve ser usado pelo instalador e pelo usuário final, que deve man- equada.
  • Page 49: Descrição Do Sistema

    Descrição do sistema Coloque sempre uma válvula misturadora termostática Especificações sobre a qualidade da água entre a saída do sistema e o utilizador da água A água de alimentação do coletor com acumulação doméstica (ver capítulo CONEXÃO HIDRÁULICA). Características técnicas integrada EGO ou EGO PRIME tem de respeitar perma¬nentemente os limites indicados na tabela a seguir: O coletor solar EGO ou EGO PRIME com armazenamento integrado é...
  • Page 50: Princípios De Operação

    Instalação Princípios de operação Indicações gerais e mudança Verificação estrutural O coletor solar EGO ou EGO PRIME com armazenamento mais alto e entra no sistema (diretamente para o usuário, integrado é um sistema de aquecimento solar no qual o para pré-aquecer o equipamento de apoio - veja o capítulo O coletor solar com tanque de armazenamento EGO ou tanque de acumulação também atua como um absorvedor INICIANDO).
  • Page 51 Ancoragem com maciços Local e posição menos 1-2 metros da borda. Verifique cuidadosamente o estado da Se instalar no chão, coloque o coletor pelo menos 1-2 Se o coletor solar EGO ou EGO PRIME com cobertura e da estrutura de suporte. metros de quaisquer obstáculos que estão presentes.
  • Page 52 Conexão hidráulica mod. 110/180/260 Conexão hidráulica mod. 150/220 Esboço geral O coletor solar “EGO ou EGO PRIME” com armazena- Esboço geral O coletor solar “EGO ou EGO PRIME” com mento integrado está equipado com 2 conexões com rosca Instalação Standard armazenamento integrado está...
  • Page 53: Montagem Da Válvula De Segurança E Unidireccional

    Montagem da válvula de segurança e Montagem da unidade de segurança unidireccional (uma alternativa à válvula de segu- Exemplos de layouts de sistema foram criadas para o uso de juntas com vedação plana. rança) Para limitar o excesso de pressão no circuito hidráulico, a Os coletores de coletores solares EGO ou EGO PRIME válvula de segurança e de sentido único fornecida com o Utilize apenas as anilhas planas fornecidas com o coletor e as...
  • Page 54 Posicionamento e fixação do anti-retor- Válvula misturadora termostática Para limitar/regular a temperatura de utilização e evitar O coletor solar “EGO ou EGO PRIME” com Instale a VÁLVULA MIS- queimaduras com a água quente produzida, é necessário armazenamento integrado é protegido contra pressões TURADORA TERMOSTÁTI- instalar uma VÁLVULA MISTURADORA TERMOSTÁTICA, negativas por um preventor de refluxo (ou válvula de...
  • Page 55 Vaso de expansão Início Arranque Devido à inércia térmica do sistema, o coletor Usando a folha de rosto O arranque é o primeiro carregamento após a instalação. solar com acumulação integrada EGO ou EGO O coletor solar com acumulação integrada EGO ou EGO A água mantida no acumulador do coletor solar EGO ou PRIME precisará...
  • Page 56: Condições De Garantia

    Para garantir a operação correta da resistência e evitar danos ao Inatividade por curtos períodos RESISTÊNCIA ELÉCTRICA PARA INTEGRAÇÃO coletor solar EGO ou EGO PRIME com armazenamento Não use qualquer tipo de ferramenta para apertar Potência: 1.000 W – 230V/50Hz integrado, somente os tipos de resistências eléctricas propostos OPTIONAL resistências eléctrica;...
  • Page 57: Proteção Ambiental

    Manutenção programada NOTE nentes funcionam e / ou se as mesmas partes não corre- spondem às leis em vigor; Uma vez por ano, realizar uma inspecção visual do colector Desrespeito de todas as indicações de segurança, incluin- solar com depósito de armazenamento EGO ou EGO do as de drenagem líquida, indicadas pelo fabricante e / ou PRIME integrado para verificar a existência de danos, impostas pelas leis em vigor.
  • Page 58 NOTE NOTE Rev. 4.0 del 21|12|2021...
  • Page 59 PLEION Spa Via Venezia, 11 - Cerea Verona infoline +39 0442 320295 info@pleion.it www.pleion.it Rev. 4.0 del 16|03|2022...

Table des Matières