Ventilo-convecteurs inverseur pour installation canalisée horizontale et verticale (34 pages)
Sommaire des Matières pour AERMEC CHF 17
Page 1
U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN VENTILCASSAFORMA CHF 17 CHF 22 CHF 32 CHF 42 CHF 62 ACHFUJ 1103 - 4689580_01 Sostituisce il •...
INDICE Caratteristiche Uso - Manutenzione Dimensioni Installazione Collegamenti elettrici Collegamenti idraulici • Installazione del ventilconvettore INDEX Characteristics Dimensions Installation Water connections Electrical connections Use - Maintenance TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques Dimensions Installation Raccordements hydrauliques Raccordements électriques Emploi - Entretien INDEX Eigenschaften Abmessungen Installation...
Page 3
Desideriamo complimentarci con Voi per aver scelto il sistema ventilcassaforma Aermec. Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, vi accompagnerà a lungo nell'uso. DESCRIZIONE La scatola da incasso CHF è disponibile elettrici. previsto per l’intonaco, la quota finale in 5 taglie per l’abbinamento ai...
Aletta deflettrice Orientare l'aletta deflettrice sino a raggiungere la posizione desiderata. Spingere nella parte bassa per aumentare l'angolo di apertura Spingere nella parte alta per ridurre l'angolo di apertura Una volta raggiunta la posizione desiderata è possibile fissarla serrando le viti laterali che regolano la frizione. ATTENZIONE: variare continuamente l'angolo di inclinazione dell'aletta deflettrice può...
Page 7
INSTALLAZIONE La cassaforma è una dima per il montaggio, non è portante; si Per effettuare le operazioni di verniciatura del pannello fron- consiglia l’inserimento di una struttura debitamente dimen- tale e degli zoccoli, si consiglia di procedere a componenti sionata per sorreggere il muro sovrastante la cassaforma disassemblati.
La scelta tra una di queste opzioni dipende dalle soluzioni adottate per la costruzione dell’impianto elettrico, perciò sarà possibi- le scegliere la configurazione più vantaggiosa in base alle diverse esigenze. Il montaggio della scatola elettrica illustrato nelle figure è una soluzione esemplificativa testata da Aermec con prodotti Gewiss, la scatola elettrica non è fornita.
INSTALLAZIONE Collegamenti idraulici La scatola da incasso CHF offre diverse possibilità nella realiz- gurazioni, rappresentate graficamente nella figura, sono: zazione dei collegamenti idraulici; tali collegamenti devono A - collegamenti idraulici. comprendere tre tubazioni (entrata ed uscita acqua, scarico B - scarico condensa. condensa) opportunamente dimensionate, le possibili confi- C - collegamenti elettrici.
Page 10
Congratulations on choosing the Aermec Ventilcassaforma system. Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations, it will provide you with out- standing performance for a long time to come DESCRIPTION The CHF recessed box is available in 5...
Deflector fin Adjust the deflector until it is in the required position Push the lower part to increase the opening Push the upper part to reduce the opening Once the required position has been obtained, you can fix it by tightening the side screws that regulate the friction. WARNING: continuously altering the deflector fin opening may slacken the friction.
INSTALLATION Remember that the cassaforma is an assembly template only, We recommend that you paint the front panel and closure so it is not load-bearing; inclusion of an appropriately sized boards before the pieces are assembled. structure is recommended to support the wall above the cas- saforma itself.
The installation of the electrical box illustrated in the figures is a solution, by way of example, tested by Aermec with Gewiss pro- ducts. This electrical box is not supplied.
INSTALLATION Water connections The CHF recessed box allows different types of water connec- A - from below (recommended connection). tion; said connections must include three suitably sized pipes B - from the back. (water inlet and outlet, condensate drain), the possible connec- C - from the left side.
Page 17
Veuillez accepter nos compliments les plus sincères pour avoir acheté le système Ventilcassaforma d'Aermec. Réalisé avec des matériaux de qualité supérieure, dans le plus grand respect des règles de sécurité, ce système a été conçu pour durer longtemps. DESCRIPTION Le boîtier encastrable CHF est dispo- Le contour du boîtier encastrable est...
UTILISATION Ailette orientable Orienter l'ailette orientable jusqu'à atteindre la position souhaitée. Pousser la partie inférieure pour augmenter l'angle d'ouverture. Pousser la partie supérieure pour réduire l'angle d'ouverture. Une fois la position souhaitée atteinte, il est possible de fixer l'ailette en serrant les vis latérales qui règlent la friction. ATTENTION : le fait de varier très fréquemment l'angle d'inclinaison de l'ailette orientable peut comporter le desserrage de la friction.
Page 21
INSTALLATION Le cassaforma est un gabarit de montage et il n'est donc pas Pour peindre le panneau avant et les pieds, il est conseillé de porteur. Il est donc conseillé de prévoir une structure de démonter les composants. dimensions appropriées pour soutenir le mur au-dessus du cassaforma.
Page 22
Le montage du boîtier électrique illustré sur les figures est un exemple de solution testée par Aermec avec des produits Gewiss, le boîtier électrique n’étant pas fourni.
INSTALLATION Raccordements hydrauliques Le boîtier encastrable CHF offre différentes possibilités de gurations possibles représentées sur la figure sont: réaliser les raccordements hydrauliques ; ces raccordements A - raccordements hydrauliques. doivent tenir compte des tuyaux (entrée et sortie de l’eau, éva- B - évacuation des condensats.
Page 24
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Systems Ventilcassaforma von Aermec. Unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt aus Materialien von höherer Qualität wird Sie das Gerät lange beim Gebrauch begleiten. BESCHREIBUNG Der Unterputzkasten CHF ist in 5 die Durchführung der Leitungen und gerichtet sein.
GEBRAUCH Umlenkblech Das Umlenkblech ausrichten, bis die gewünschte Position erreicht wird. Auf die Unterseite drücken, um den Öffnungswinkel Auf die Oberseite drücken, um den Öffnungswinkel zu vergrößern zu verkleinern Nachdem die gewünschte Position erreicht wurde, kann diese durch Anziehen der seitlichen Schrauben zur Regelung der Reibung fixiert werden.
INSTALLATION Cassaforma ist eine Schablone zur Montage und nicht tragend. Zum Anstrich der vorderen Platte und der Sockel wird emp- Es wird empfohlen, eine angemessene Konstruktion einzufü- fohlen, diesen bei zerlegten Bauteilen vorzunehmen. gen, um die darüber befindliche Mauer abzustützen. Der Aufbau der Nische, in der das System Ventilcassaforma Bei der Montage der Inneneinheit ist es notwendig, befestigt wird, muss die folgenden Eigenschaften aufweisen:...
Page 29
INSTALLATION Das Gehäuse ist eine Schablone zur Montage und nicht tra- abzustützen. gend. Es wird empfohlen, eine angemessene Konstruktion Zum Anstrich der vorderen Platte und der Sockel wird empfo- einzufügen, um die über dem Gehäuse befindliche Mauer hlen, diesen bei zerlegten Bauteilen vorzunehmen. D e r Au f b a u d e r N i s ch e , i n d e r d a s S y s t e m d e s Während der Montage der Inneneinheit ist es notwen- Gebläsegehäuses befestigt wird, muss die folgenden...
INSTALLATION Wasseranschlüsse Das Einbaugehäuse CHF bietet verschiedene Möglichkeiten werden, sind: zur Erstellung der Wasseranschlüsse. Diese Anschlüsse A - Wasseranschlüsse umfassen drei Leitungen (Wasserein- und -auslass, B - Kondensatablass Kondenswasserabfluss) von angemessener Größe. Die mögli- C - Stromanschlüsse chen Konfigurationen, die grafisch in der Abbildung gezeigt Die Wahl einer dieser Optionen hängt von der Anordnung der Wasserinstallationen des Gebäudes ab;...
Page 31
Deseamos felicitarles por la elección del sistema Ventilcassaforma Aermec. Realizado con materiales de calidad superior respetando rigurosamente las normativas de seguridad, les acompa- ñará en su uso durante mucho tiempo. DESCRIPCIÓN La caja de empotrar CHF está disponible perfilado con un borde preparado para...
Aleta deflectora Orientar la aleta deflectora buscando la posición deseada. Empujar en la parte inferior para aumentar el ángulo de apertura Empujar en la parte superior para reducir el ángulo de apertura Cuando se haya alcanzado la posición deseada, se podrá fijar apretando los tornillos laterales que regular la fricción. ATENCIÓN: si se modifica continuamente el ángulo de inclinación de la aleta deflectora, se podría aflojar la fricción.
INSTALACIÓN La cassaforma es una plantilla de montaje, por lo que no Pinte el panel frontal y los zócalos, con los componentes des- tiene sustentación; se aconseja introducir una estructura de montados. dimensiones adecuadas para sujetar el muro por encima de la cassaforma.
El montaje de la caja eléctrica ilustrada en las figuras es una solución ejemplificativa probada por Aermec con productos Gewiss, la caja eléctrica no está provista.
INSTALACIÓN Conexiones hidráulicas La caja de empotrar CHF ofrece diferentes posibilidades para figura, son: realizar conexiones hidráulicas; dichas conexiones deben A - conexiones hidráulicas. comprender tres tubos (entrada y salida de agua, descarga del B - descarga del agua de condensación. agua de condensación) convenientemente dimensionadas, las C - conexiones eléctricas.
Page 40
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...