Page 1
M A N U E L T E C H N I Q U E VENTILO-CONVECTEURS Installation universelle, au sol pour canalisation IFCXTF 1102 - 6191102_01 Remplace le n° : 6191102_00 / 0806...
Page 2
La société AERMEC participe au Programme de Certification Eurovent pour (désignation de la famille de produits correspondante); les données certifiées des modèles certifiés sont répertoriés dans l'Annuaire Eurovent.
“ATTENTION”, car le non respect de celles-ci pourrait causer des dommages à l’appareil et/ou aux personnes et aux objets. AERMEC S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel, contacter dû à une utilisation impropre de la machine et à une lecture par- aussitôt le Service Après-vente le plus proche.
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare dalla pioggia Do NOT step Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage CRAINT l’humidité Nicht betreten Vor Nässe schützen NO pisar NO mojar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement: vérifier sur l’emballage pour connaître le nombre d’appareils pouvant être empilés...
Durant le fonctionnement en mode ATTENTION sation du dispositif non expressément refroidissement, de la vapeur d’eau indiquée par Aermec est interdite. Éviter que des enfants ou des personnes peut sortir du soufflage du ventilo- incapables n'utilisent l'appareil sans ALIMENTER LE VENTILO- convecteur.
Services Après- contrôles suivants : rétablir la condition d'efficacité vente Aermec ou bien par des sujets - Mesure de la résistance d'isolation de maximale du fonctionnement du possédant les compétences techniques l'installation électrique.
FCX - VENTILO-CONVECTEUR Réalisé avec des matériaux de première qualité, dans le plus grand respect des normes de sécurité, le ventilo- convecteur FCX est facile à utiliser et destiné à durer longtemps. Le ventilo-convecteur est une unité Le ventilo-convecteur a été conçu du ventilo-convecteur inséré...
électrique et à Dans les versions sans panneau de com- moment de l'installation). l'accessoire panneau de commande si mande les ventilo-convecteurs AERMEC celui-ci en est dépourvu. peuvent être intégrés dans le système VMF. STRUCTURE PORTANTE Le ventilo-convecteur doit toujours être Pour le choix, consulter les caractéris-...
DESCRIPTION DES VERSIONS FCX-A ENTILO CONVECTEUR AVEC CARROSSERIE HAUTE ET COMMUTATEUR MANUEL • Ventilo-convecteur avec carrosserie • Vaste gamme d'accessoires dédiés haute Panneau de comande avec commu- • Installation verticale tateur pour la mise en marche et la sélection des 3 vitesses du ventilateur. •...
Page 12
FCX ACT AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE MULTI FONCTIONS en mode manuel avec le sélecteur en Les seuils d'activation de 35°C ou 39°C position V1, V2 et V3 (le ventilateur pour le Chauffage et de 17°C ou 22°C accomplit des cycles de marche-arrêt à pour le Refroidissement peuvent être la vitesse sélectionnée) ;...
Page 13
FCX U ENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE SANS PANNEAU DE COMMANDE • Ventilo-convecteur avec carrosserie permet le couplage avec des acces- universelle soires de batterie à eau chaude BV et résistance électrique pour chauffage RX • Installation horizontale ou verticale. •...
Page 14
FCX P ENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION CANALISÉE OU BIEN EN ENTILCASSAFORMA SANS PANNEAU DE COMMANDE • Ventilo-convecteur sans carrosserie pour • Batterie à 4 rangs. installation pour canalisation • Vaste gamme d'accessoires dédiés • En tôle d'acier galvanisé avec isolement •...
CRITÈRES DE CHOIX Avant d'effectuer la sélection, consulter le Les autres versions de ventilo-convecteurs la température à bulbe sec et à bulbe tableau des configurations et celui de la sont fournies avec un panneau de com- humide de l'air respectivement pour compatibilité...
diagramme débit-hauteur manométrique CCESSOIRES relatif à l'appareil concerné, afin de Pour les ventilo-convecteurs de la série FCX déterminer les points de fonctionnement il existe une vaste gamme d'accessoires. de l'appareil aux différentes vitesses. En Parfois certains ne sont pas superpo- fonction des valeurs de débit correspon- sables.
PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 3 RANGS FCX 17 FCX 22 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) 1 1,5 3 3,5 Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX 32...
PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 3 RANGS FCX 82 FCX 102 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) 2200 2100 2000 1800 1800 1500...
Page 32
PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 4 RANGS FCX 24 FCX 34 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX 44 FCX 54...
PUISSANCE THERMIQUE DE LA BATTERIE À 1 RANG (ACCESSOIRE BV) BV 17 (117R) FCX 22BV122 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX BV132...
Page 34
PUISSANCE THERMIQUE DE LA BATTERIE À 1 RANG (ACCESSOIRE BV) FCX 82 (BV162) FCX 102 (BV162) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FACTEURS DE CORRECTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE...
PUISSANCE FRIGORIFIQUE AVEC BATTERIE À DÉTENTE DIRECTE Température d'évaporation : A = 2,5 °C B = 5 °C C = 7,5 °C D = 10 °C FCX 22 UE / PE température de l'air à l'entrée, bulbe humide [°C] température de l'air à l'entrée, bulbe sec [°C] FCX 32 UE / PE température de l'air à...
PUISSANCE FRIGORIFIQUE AVEC BATTERIE À DÉTENTE DIRECTE Température d'évaporation : A = 2,5 °C B = 5 °C C = 7,5 °C D = 10 °C FCX 62 UE / PE température de l'air à l'entrée, bulbe humide [°C] température de l'air à l'entrée, bulbe sec [°C] FCX 82 UE / PE température de l'air à...
HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DES VERSIONS POUR CANALISATION Les ventilo-convecteurs de la série PO ont été conçus pour des machines avec un moteur surpuissant à plusieurs vitesses en permettre d'adapter la hauteur manométrique fournie par le fonction du débit d'air et de la vitesse du ventilateur (L1...L7). ventilateur aux pertes de charge de la canalisation, moyennant Ces mêmes diagrammes fournissent les courbes relatives aux le choix parmi trois vitesses appropriées.
PERTES DE CHARGE AVEC BATTERIE A 3 RANGS FCX 62 FCX 102 FCX 32 FCX 42 FCX 22 FCX 50 FCX 17 FCX 82 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Débit d'eau [l/h] Les pertes de charge du diagramme précédent sont données pour une température moyenne de l’eau de 10 °C. Le tableau suivant indique les corrections à...
FACTEURS DE CORRECTION EN FONCTIONNEMENT À L'EAU GLYCOLÉE Légende : Pertes de charge Débit Rendement EN MODE REFROIDISSEMENT EN MODE CHAUFFAGE EAU GLYCOLÉE À 10 % 17 °C 90 °C Température moyenne de l'eau glycolée Température moyenne de l'eau glycolée EAU GLYCOLÉE À...
NIVEAU DE PRESSION SONORE DES VERSIONS SUSPENDUES POUR CANALISATION FCX-PO EXPRIMÉ EN DB Le niveau de puissance sonore produite par les ventilo-convec- Les diagrammes qui suivent permettent de déterminer le teurs (FCH-PO) installés dans une canalisation dépend non niveau de puissance sonore (pondéré A), exprimé en dB (A) et seulement de la vitesse du ventilateur mais aussi du point indiqué...
ACCESSOIRES ACCESSOIRES AMP SUPPORTS POUR INSTALLATION SUSPENDUE AMP Kit d'installation avec les étriers de montage au plafond. Le kit d'installation comprend les pattes et les boulons de fixation au plafond. Attention : l'accessoire DSC4 n'est pas compatible avec les étriers d'installation AMP.
ACCESSOIRES BV BATTERIE DE CHAUFFAGE À EAU 1 RANG La batterie de chauffage fonctionnant à eau chaude à un rang peut être installée dans FCX 17 ÷ 50 FCX 62 ÷ 102 les ventilo-convecteurs des installations à quatre tubes, elle est placée sur la batterie standard.
ACCESSOIRES GM GRILLE DE SOUFFLAGE Grille de soufflage pour la diffusion de l'air avec des ailettes orientables en matériau thermoplastique. Équipée de contre-châssis. DIMENSIONS [mm] Mod. GAF 17 GAF 22 GAF 32 GAF42 GAF 62 1093 1074 1024 PCR PANNEAU DE PROTECTION DE LA BOÎTE À BORNES ÉLECTRIQUE Panneau de protection en tôle galvanisée, utilisé...
ACCESSOIRES PC PANNEAU DE FERMETURE ARRIÈRE Le panneau de fermeture à l'arrière permet de fermer la partie arrière du ventilo- convecteur, si celle-ci est visible. Son application est nécessaire pour une ins- tallation détachée du mur afin d'empêcher l’accès à la boîte à bornes, conformément aux normes en vigueur.
ACCESSOIRES RDA RACCORD DROIT DE REPRISE En tôle galvanisée, il est employé pour convoyer l'air en aspiration en cas d'installation d'une unité encastrée dans le sens vertical ou horizontal. DIMENSIONS Mod. RDA 17 RDA 22 RDA 32 RDA 42 RDA 62 1027 1071 RPA RACCORD 90°...
ACCESSOIRES SE VOLET D'AIR EXTÉRIEUR Volet d'air extérieur qui permet de faire circuler l'air dans les locaux. La commande, manuelle, est placée sur le pied droit. Il doit être couplé aux pieds ZX. Il doit être monté sur la base du ventilo-convecteur, entre les pieds. Il est prévu pour toutes les versions qui peuvent monter les pieds ZX.
ACCESSOIRES VCF KIT VANNES À 3 VOIES Le kit, constitué d'une vanne motorisée à 3 voies , de l'action- neur et des raccords hydrauliques correspondants, peut être installé sur des ventilo-convecteurs avec des raccords aussi bien à droite qu'à gauche. La vanne est de type «...
ACCESSOIRES ZX 5-6 PIEDS POUR CARROSSERIE HAUTE Des pieds en plastique couleur RAL7044 pour ventilo-convecteurs avec carrosserie haute, sont montés à la base de la carrosserie quand l'appareil est posé sur le sol. Ils permettent le passage des raccordements provenant du sol. Les accessoires SE requièrent le couplage avec les pieds ZX.
ACCESSOIRES SIT3 - SIT5 CARTES D'INTERFACE SIT 3 Chaque ventilo-convecteur équipé d'une carte SIT3 devient Slave et peut être commandé par un panneau de commande centralisé à commutateur électromécanique ou à SIT5. Il est possible d'ap- pliquer jusqu'à 10 ventilo-convecteurs(série FCX) équipés d'une SIT 3 à...
ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE PXAE PANNEAU DE COMMANDE AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE MULTI-FONCTIONS INTÉGRÉ Thermostat d'ambiance multi-fonctions La sonde SW3 de température minimale de type électronique pour ventilo- de l'eau est disponible comme acces- convecteurs dans des installations à soire et empêche le fonctionnement en deux ou à...
ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE PXBI PANNEAUX DE COMMANDE AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ Panneau de commande avec thermostat Installation embarquée sur le ventilo- d'ambiance de type électronique avec convecteur fonctions simplifiées. Sonde de la température de l'air com- prise (L=2,3m). Il n'est pas possible de coupler le ther- mostat avec une sonde de la tempéra- ture de l'eau.
ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE FMT10 PANNEAU DE COMANDE AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ Thermostat pour ventilo-convecteurs montés sur des installa- tions à 4 tubes, à 2 tubes et à 2 tubes avec résistance, offrant la possibilité de raccorder deux vannes du type ON-OFF pour arrêter l'eau qui alimente les batteries.
ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE VMF SYSTEM VMF-E2 PANNEAU DE COMMANDE POUR THERMOSTAT INTÉGRÉ SÉRIE VMF, INSTALLATION SUR L'APPAREIL Panneau de commande, interface utilisateur pour thermostats de la série VMF-E0 ou bien VMF-E1. Il doit être couplé aux thermostats VMF-E0/E1. Prévu pour être installé sur le ventilo-convecteurs FCX AS-B- UA, 62-64U, 82-84U et 102U.
Page 60
ACCESSOIRES THERMOSTATS VMF SYSTEM VMF-E0 THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS teur DIP pour la configuration et des • Affichage des alarmes et de la demande connecteurs pour le raccordement à : de ventilation. - l'alimentation électrique, • Jusqu'à deux vannes du type ON/ - la mise à...
Page 61
ACCESSOIRES THERMOSTATS VMF SYSTEM VMF-E1 THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE EXTENSIBLE POUR VENTILO-CONVECTEURS - la commande des vannes, • Allumage d'une résistance électrique. - la commande du motoventilateur, • Lampe germicide. - la sonde de température ambiante, • Filtre Plasmacluster. - la sonde de température de l'eau, •...
Page 62
ACCESSOIRES SUPERVISION VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N INTERFACE PRINCIPALE POUR LA SUPERVISION DE L'INSTALLATION VMF-E5B VMF-E5N ATTENTION : le panneau VMF-E5 permet la gestion individuelle des Masters ; les unités Slaves branchées à chaque Master ne sont pas contrôlables individuellement depuis le panneau VMF-E5, mais elles reçoivent les réglages du Master auquel elles sont reliées.
INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION ATTENTION : s'assurer, avant d'effectuer Il est nécessaire que les conduites d'eau, diminuerait les performances, ou sur les toute intervention, que l'alimentation d'évacuation des condensats ainsi que du parties internes de l'unité, ce qui endom- électrique est bien désactivée. circuit électrique aient déjà...
Page 64
INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION Pour installer l’unité, effectuer les opéra- accessoires et leur compatibilité avec Seules les versions avec ventilo- tions suivantes: d'autres éventuels accessoires). convecteurs équipés de bac frontal • Préparation du ventilo-convecteur : - Effectuer les raccordements en eau peuvent être installées en position selon les indications du chapitre horizontale.
Page 65
RACCORDEMENTS ATTENTION : séparer les raccords hydrauliques des raccords électriques. Les raccords hydrauliques et d'évacua- tion des condensats doivent se trouver du côté opposé à celui des connexions électriques. RACCORDEMENTS EN EAU Effectuer les raccordements en eau. pération des condensats prévu, dispo- - En cas de démontage et réinstallation, nible comme accessoire, pour éviter utiliser des garnitures neuves.
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL = Alimentatore 12V MV = Motore ventilatore • Fan motor VF = Valvola solenoide freddo Power supply 12V Moteur ventilateur • Ventilatormotor Solenoid valve cold Alimentation electrique 12V Motor del ventilador Vanne magnétique froid Spannung 12V...
Page 72
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 U FCX 62 - 82 - 102 U FCX 24 - 34 - 44 - 54 U FCX 64 - 84 U Sez. 1,5 mm 2 230V ~ 50Hz SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO •...
Page 73
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX - ACT FCX - A Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz FCX - APC Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Page 74
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + PX2 + PXBI + VCF commutateur à distance 2 tubes panneau PXBI installés sur la machine PXBI V C F Sez. 1,5 mm Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz + PTI + VCF 2 tubes panneau PTI installés sur la machine Sez.
Page 75
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 U FCX 24 - 34 - 44 - 54 U + PXLM 12Vdc Sez. 1,5 mm ailettes motorisées 1 2 3 4 5 230V ~ 50Hz FCX PPC + PXA E Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
Page 77
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + PXAE + VC + VF 4 tubes panneau PXAE mural PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15m Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAE + VCF 2 tubes panneau PXAE mural PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15 V C F...
Page 78
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES PXAI + VC + VF 4 tubes panneau PXAI installés sur la machine PXAI SA (INT) Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAI + VCF 4 tubes panneau PXAI installés sur la machine PXAI SA (INT) V C F Sez.
Page 79
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES PXAR + VF + RX PXAR 2 tubes panneau PXAR mural MAX 15m SA (INT) SA (EXT) 230V ~ 50Hz Sez. 1,5 mm TSRM PXAR + VCF + RX 2 tubes panneau PXAR installés sur la machine PXAR SA (INT) SA (EXT) Sez.
Page 80
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + KTLM/KTLP + VCF + KTLM/KTLP + VC + VF 2 tubes 4 tubes IR receiver IR receiver K T L M / K T L P K T L M / K T L P L2 - N L2 - N HEAT HEAT...
Page 81
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + WMT10 + VCF 2 tubes WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz + WMT10 + VF + VC 4 tubes WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz WMT10 + VF + VX 2 tubes WMT10 Fan coil F 2A...
Page 82
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + FMT10 + VCF 2 tubes + FMT10 + VF + VC 4 tubes + FMT10 + VF + RX 2 tubes Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 83
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + FMT20AW + VCF 2 tubes + FMT20 + VF + VC 4 tubes FMT20AW + VF + RX 2 tubes Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 84
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX _ AS FCX _ UA + PXAE FCX _ P + SIT3 + SIT5 FCX _ PV FCX _ PE OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 86
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX + VMF-E0 (master + slave) Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
Page 87
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + VMF-E1 + VMF-E5 + VMF-E2/E4 MODBUS 12Vdc VMF-E2 (E5) 0Vdc VMF-E2H VMF-E4 CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN23 CN22 CN25 CN26 CN19 CN18 CN21 CN28 CN14 VMF-E1 CN7-B CN7-A BL NE MA RO Dis. 5152600_02 230V 50Hz Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
Page 88
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES VMF-E1 (master + slave) + VMF-E5 + VMF-E2/E4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
Page 89
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Liaison série locale TTL Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
Page 90
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES RS485 Série supervision (Alimentation externe VMF-E5) 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 CN11 CN12 12Vac 24Vdc Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
Page 91
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES RS485 Série supervision + E5 alimentation VMF-E5 22AWG-3 22AWG-5 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-5 22AWG-3 MAX. 30m VMF-E5 CN11 CN12 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
Page 92
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Exemple de raccordements réseau VMF (--------------------------------------------------------------------------------------------------- (--------------------------------------------------------------------------------------------------- Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
PROBLÈMES ET SOLUTIONS PHÉNOMÈNES NORMAUX Pendant le fonctionnement en mode Parfois le ventilo-convecteur peut émettre internes de l'appareil dus aux diffé- refroidissement, de la vapeur d’eau des odeurs désagréables dues à l'accu- rentes dilatations thermiques de ses peut sortir du soufflage du ventilo- mulation de substances présentes dans éléments (en plastique ou en métal) ;...
Page 96
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...