Page 1
CHU L VENTILCASSAFORMA ACHULIJ 0803 4689510_04 Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: 4689510_03 / 0606...
Page 2
SCATOLA DA INCASSO CHUL CON PANNELLO DI CHIUSURA E CORNICE Desideriamo complimentarci con Voi per la scelta del sistema ventilcassaforma Aermec. Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, vi accompagne- rà a lungo nell'uso.
Page 3
DATI DIMENSIONALI [mm] (*) = Fori per il fissaggio ULP (**) = Fori per il fissaggio scatola elettrica DATI DIMENSIONALI SCATOLA DA INCASSO CHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37L [mm] 1204 DATI DIMENSIONALI CORNICE ESTERNA CHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37L [mm]...
Page 4
1B L’installazione della scatola da incasso CHU L prevede il suo montaggio in modo che il bordo inferiore della cor- nice esterna sia a filo con il pavimento del locale nel quale è installata. La fig. 1 rappresenta il risultato finale di un corretto montaggio.
Page 5
Esempio di installazione Una volta installata la scatola da incasso CHU L, si dovrà procedere al montaggio dell’unità interna; la procedu- ra per il corretto fissaggio dell’unità interna è descritta nell’immagine seguente: L’unità interna deve essere fissata alla sca- tola da incasso CHU L, seguendo le indi- cazioni della figura a fianco;...
Page 6
Collegamenti idraulici fig. 2 La scatola da incasso CHU L offre diverse possibilità nella realizzazione dei collegamenti idraulici; tali collega- menti devono comprendere tre tubazioni (entrata ed uscita acqua, scarico condensa) opportunamente dimensio- nate, le possibili configurazioni, rappresentate graficamente nella fig. 2, sono: A - predisposizione dal basso.
Page 7
5 fig. 6 La scatola da incasso CHU L offre diverse possibilità nella realizzazione dei collegamenti elettrici; tali collega- menti devono comprendere due canaline (alimentazione macchina, controllo dei ventilatori) opportunamente dimensionate; le possibili configurazioni, rappresentate graficamente nella fig. 3, 4, 5 e 6 sono: A - predisposizione dal basso con scatola per alimentazione (configurazione consigliata, fig.
Page 8
RECESSED CHUL BOX WITH CLOSURE PANEL AND FRAME Congratulations on choosing the Aermec Ventilcassaforma system. Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations, it will provide you with outstanding performance for a long time to come The package contains: the recessed box, the front closure panel and all the parts necessary to assemble them.
Page 10
1B The recessed CHU L box has to be assembled so that the lower edge of the external frame is flush with the floor of the room where the unit is installed. Fig. 1 shows the final result of a correct assembly. Fig. 1A shows the fixing system of the front closure panel.
Page 11
Installation example Once the recessed CHU L box is installed, proceed to install the indoor unit; the procedure for the correct fixing of the indoor unit is described in the picture below: Fasten the indoor unit to the recessed CHU L box by following the instructions shown in the next figure;...
Page 12
Water connections fig. 2 The recessed CHU L box offers different options to carry out the water connections; they should comprise three properly sized pipes (water inlet and outlet, condensate drain). The possible connection configurations, illustrated in fig. 2, are: A - pre-installation from the bottom.
Page 13
It is, therefore, possible to choose the most advantageous solution on the basis of the various requirements. Remember that the assembly of the distribution box is a solution, by way of example, tested by Aermec with Gewiss products. The electrical box is not supplied.
Page 14
BOÎTIER ENCASTRABLE CHUL MUNI DE PANNEAU DE FERMETURE ET CADRE Veuillez accepter nos compliments les plus sincères pour avoir acheté le système Ventilcassaforma d'Aermec. Réalisé avec des matériaux de qualité supérieure, dans le plus grand respect des normes de sécurité, ce système a été...
Page 15
DONNÉES DIMENSIONNELLES [mm] (*) = Trous de fixation de l'ULP (**) = Trous de fixation du boîtier électrique DONNÉES DIMENSIONNELLES DU BOÎTIER ENCASTRABLE CHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37L [mm] 754 984 1204 DONNÉES DIMENSIONNELLES DU CADRE EXTÉRIEUR CHU 12L CHU 17L CHU 27L...
Page 16
Exemple d’installation : ATTENTION Avant d'effectuer toute intervention, se munir d'équipements de protection individuelle adaptés. L’installation de ces produits et de leurs accessoires ne devra être effectuée que par des per- sonnes possédant les conditions techniques et professionnelles nécessaires les habilitant à installer, transformer, élargir et entretenir ces types de systèmes, et étant capables de con- trôler leur fonctionnement en toute sécurité.
Page 17
Exemple d’installation : Une fois le boîtier encastrable CHUL installé, il faut monter l'unité intérieure. La procédure de fixation correc- te de l'unité intérieure est décrite dans l'image suivante : L’unité intérieure doit être fixée au boîtier encastrable CHUL en suivant les indica- tions de la figure ci-contre.
Page 18
Raccordements hydrauliques fig. 2 Le boîtier encastrable CHU L offre différentes possibilités de réalisation des raccordements hydrauliques. Ces raccordements doivent comprendre trois tuyaux (entrée et sortie d'eau, et évacuation des condensats) de dimensions appropriées. Les configurations possibles, représentées graphiquement sur la fig. 2, sont les suivan- tes : A - disposition depuis le bas.
Page 19
Il faut rappeler que la solution de montage du boîtier électrique n'est donnée qu'à titre d'exemple, et qu'elle n'a été essayée par Aermec que sur des produits Gewiss. Le boîtier n'est pas fourni. ATTENTION fig.
Page 20
UNTERPUTZKASTEN CHUL MIT VERSCHLUSSPLATTE UND RAHMEN Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Systems Ventilcassaforma von Aermec. Unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt aus Materialien von höherer Qualität wird Sie das Gerät lange beim Gebrauch begleiten. Die Verpackung enthält: den Unterputzkasten, die vordere Abschlussplatte und alle zu deren Montage erforderlichen Teile.
Page 22
Abb. 1B Die Installation des Unterputzkastens CHU L sieht seine Montage so vor, dass der untere Rand des Außenrahmens bündig zum Fußboden des Raumes verläuft, in dem er eingebaut ist. Abb. 1 zeigt das Endergebnis einer korrekten Montage. In Abb.
Page 23
Installationsbeispiel Nach Installation des Unterputzkastens CHU L muss die Montage der Inneneinheit erfolgen. Die Vorgehensweise zur richtigen Befestigung der Inneneinheit ist in der folgenden Abbildung beschrieben: Die Inneneinheit muss am Unterputzkasten CHU L gemäß den Angaben in der nebenstehenden Abbildung befestigt werden. Es wird darauf hin-...
Page 24
Installationsbeispiel Wasseranschlüsse Abb. 2 Der Unterputzkasten CHU L bietet verschiedene Möglichkeiten für die Erstellung der Hydraulikanschlüsse. Diese Anschlüsse müssen drei entsprechend bemessene Leitungen (Wasserein- und Ausgang, Kondensatabfluss) umfassen. Die möglichen Konfigurationen, die grafisch in Abb. 2 dargestellt werden, sind: A - Vorrüstung von unten. (empfohlene Konfiguration) B - Vorrüstung vom Boden.
Page 25
Die Wahl einer dieser Optionen hängt von der Anordnung der Elektroinstallationen des Gebäudes ab; es kann also je nach Bedarf die vorteilhafteste Konfiguration gewählt werden. Es ist zu beachten, dass die Montage des Schaltkastens nur ein Beispiel ist und von Aermec mit Produkten der Fa. Gewiss getestet wurde (wird nicht mitgeliefert).
Page 26
CAJA DE EMPOTRAR CHUL CON PANEL DE CIERRE Y MARCO Deseamos felicitarles por la elección del sistema Ventilcassaforma Aermec. Realizado con materiales de calidad superior respetando rigurosamente las normativas de seguridad, les acom- pañará en su uso durante mucho tiempo.
Page 27
DATOS DIMENSIONALES [mm] (*) = Orificios de fijación ULP (**) = Orificios de fijación de la caja eléctrica DATOS DIMENSIONALES DE LA CAJA EMPOTRADA CHU 12L CHU 17L CHU 27L CHU 37L [mm] 984 1204 DATOS SOBRE EL TAMAÑO DEL MARCO EXTERIOR CHU 12L CHU 17L CHU 27L...
Page 28
1B La instalación de la caja de empotrar CHU L prevé el montaje de modo que el borde inferior del marco exter- no pueda llegar al piso del local en el cual está instalada. La fig. 1 representa el resultado final de un montaje correcto.
Page 29
Ejemplo de instalación Una vez empotrada la caja CHU L, será necesario montar la unidad interna; la imagen siguiente describe el procedimiento que debe seguirse para montar correctamente la unidad interna: La unidad interna debe fijarse a la caja de empotrar CHU L siguiendo las indicacio- nes de la figura de al lado;...
Page 30
Conexiones hidráulicas Fig. 2 La caja de empotrar CHU L ofrece diferentes posibilidades para realizar conexiones hidráulicas; dichas conexio- nes deben comprender tres tubos (entrada y salida de agua, descarga del agua de condensación) conveniente- mente dimensionados, las posibles configuraciones, representadas gráficamente en la figura 2 son: A - predisposición por abajo.
Page 31
Se recuerda que el montaje de la caja eléctrica es una solución ejemplificativa probada por Aermec con produc- tos Gewiss, dicha solución no esta provista.
Page 32
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...