Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Ventilconvettore per installazione verticale o orizzontale con depuratore PLASMACLUSTER®
Fancoil for the vertical or horizontal installation with PLASMACLUSTER® purifier
Ventilo-convecteur pour installation verticale ou horizontale avec dépurateur PLASMACLUSTER®
Gebläsekonvektor zur vertikalen oder horizontalen Installation mit Reinigungsapparat PLASMACLUSTER®
Fan coil para instalaciones verticales u horizontales con depurador PLASMACLUSTER®
FCX APC
ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
M A N UA L E D ' U S O E I N S TA L L A Z I O N E
U S E A N D
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: 64560.59_01 / 0703
I N S TA L L AT I O N
IFCXAPCLJ
6456059_02
M A N UA L
0711

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC FCX APC

  • Page 1 Fancoil for the vertical or horizontal installation with PLASMACLUSTER® purifier Ventilo-convecteur pour installation verticale ou horizontale avec dépurateur PLASMACLUSTER® Gebläsekonvektor zur vertikalen oder horizontalen Installation mit Reinigungsapparat PLASMACLUSTER® Fan coil para instalaciones verticales u horizontales con depurador PLASMACLUSTER® FCX APC ISO 9001 - Cert. n° 0128/4 IFCXAPCLJ 0711 6456059_02 Sostituisce il •...
  • Page 2: Remarques

    “DANGER” or “WARNING” signals as failure to AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage wha- comply with them can cause damage to the machine and/or tsoever caused by improper use of the machine, and a partial persons or objects.
  • Page 3 SOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN ITALIA INDEX DECLARATION OF CONFORMITY Carriage • Safety symbol Description of the FCX APC Use • Displays Important information and maintenance • Plasmacluster • Packaging Operating characteristics • Unit installation Electrical connections • Battery rotation Autotest •...
  • Page 4 TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
  • Page 5 FCX APC - VENTILCONVETTORE CON DEPURATORE D’ARIA PLASMACLUSTER Desideriamo complimentarci con Voi per l'acquisto del ventilconvettore FCX APC Aermec. Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, "FCX APC" è di facile utilizzo e vi accompagnerà a lungo nell'uso.
  • Page 6 Con impostazioni particolari (programmabili solo da personale qualificato) è possibile il cambio stagione agendo sul selettore temperatura, le visualizzazioni luminose possono variare rispetto alla configurazione standard. VISUALIZZAZIONI LUMINOSE PER L’UTENTE (FCX APC IN CONFIGURAZIONE STANDARD) Il led (C) cambia di colore per indicare il modo di funziona-...
  • Page 7: Limiti Di Funzionamento

    INFORMAZIONI IMPORTANTI E MANUTENZIONE ATTENZIONE: il ventilconvettore è collegato alla rete elettrica PULIRE PERIODICAMENTE IL FILTRO ed al circuito idraulico, un intervento da parte di personale non Una pulizia frequente del filtro garantisce una maggiore ef fi- provvisto di specifica competenza tecnica può causare danni allo cienza di funzionamento.
  • Page 8: Caratteristiche Di Funzionamento

    CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO I ventilconvettori FCX APC sono forniti pronti a funzionare in con- dell’acqua è idonea al modo Caldo o Freddo. figurazione standard, ma consentono all’installatore di adeguarli Le temperature di abilitazione sia a Caldo che a Freddo sono con- figurabili per adattarsi alle condizioni di esecizio dell’impianto.
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicu- Ogni pannello comandi può controllare un solo ventilconvettore. rarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita. Il luogo di montaggio deve essere scelto in modo che il limite ATTENZIONE: i collegamenti elettrici, l’installazione dei ven- di temperatura ambiente massimo e minimo venga rispettato tilconvettori e dei loro accessori devono essere eseguiti solo 0÷45°C (<85% U.R.).
  • Page 10: Configurazione Dip-Switch

    CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH Valvola di intercettazione assente Sonda acqua a valle della valvola a tre vie o valvola a 2 vie Gestione valvola ottimizzata Correzione sonda ottimizzata Abilitazione Caldo normale Abilitazione Freddo normale Impostazione di fabbrica Plasmacluster disattivo Plasmacluster attivo Abilitazione Freddo ridotta Abilitazione Caldo ridotta Correzione sonda fissa Gestione valvola normale...
  • Page 11 FCX APC - FAN COILS WITH PLASMACLUSTER AIR PURIFIER Congratulations on your purchase of the FCX APC Aermec fancoil. Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations, "FCX APC" is easy to use and will have a long life.
  • Page 12 FCX APC - VENTILCONVETTORE CON DEPURATORE D’ARIA PLASMACLUSTER FCX APC - USE CONTROLS: The “PLASMACLUSTER” purifier cuts in automatically when the ventilation comes on. ON / OFF The fancoil is off. The unit will restart in heating mode (anti-freeze function) if room temperature drops below 7°C and water temperature is suitable;...
  • Page 13: Important Maintenance Information

    IMPORTANT MAINTENANCE INFORMATION WARNING: The fancoil is connected to the power supply and Do not splash water on interior or exterior surfaces of the fan- a water circuit. Operations performed by persons without coil; danger of short circuit. the required technical skills can lead to personal injury to the operator or damage to the unit and surrounding objects.
  • Page 14: Unit Installation

    The cold starting up threshold can be selected using Dip 6: Unit types OFF position for normal Cold (17°C) and ON position for redu- FCX APC fancoils are designed for twin-tube units, in the fol- ced Cold (22°C). lowing types: If the water temperature is not suitable for the operating mode - without valve;...
  • Page 15: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS CAUTION: make sure that electrical power to the machine Each control panel can control a single fancoil. has been turned off before making electrical connections. The assembling place must be chosen so that the max. and CAUTION: wiring operations and installation of the fancoil min.
  • Page 16: Dip-Switch Configuration

    DIP-SWITCH No shut off valve Temperature water on exchanger or on 2-way valve Optimised valve control Optimised probe correction Enable standard set heating Enable standard set cooling Werkseinstellung Plasmacluster disabled Plasmacluster enabled Enable reduced set cooling Enable reduced set heating Standard probe control Standard valve control = Factory setting...
  • Page 17: Fcx Apc - Ventilo-Convecteur Avec Depurateur D'air Plasmacluster

    Veuillez accepter nos compliments les plus sincères pour avoir acheté le ventilo-convecteur FCX APC Aermec. Réalisé avec des matériaux de première qualité, dans le plus grand respect des normes de sécurité, "FCX APC" est facile à utiliser et destiné à durer longtemps.
  • Page 18: Affichages Lumineux Pour L'utilisateur(Fcx Apc En Configuration Standard)

    AFFICHAGES LUMINEUX POUR L’UTILISATEUR(FCX APC EN CONFIGURATION STANDARD) La Led (C) change de couleur pour indiquer le mode de fonc- JAUNE Allumé: Plasmacluster en fonction et ventilation habili-...
  • Page 19: Nettoyage Extraordinaire

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA MAINTENANCE ATTENTION: le ventilo-convecteur est connecté au réseau quer des courts-circuits). électrique et au circuit hydraulique : l'intervention d'un per- NETTOYER LE FILTRE PERIODIQUEMENT sonnel sans compétence technique spécifique peut entraîner Un nettoyage fréquent du filtre garantit une meilleure efficacité des blessures pour l'opérateur ou endommager l'appareil ou de fonctionnement.
  • Page 20: Caracteristiques De Fonctionnement

    Catégories d'installations OFF pour froid normal (17°C) et ON pour froid réduit (22°C). Les ventilo-convecteurs de la série FCX APC sont conçus pour Le panneau de commande signale la situation où la température les installations à 2 tubes, dans les variantes : de l'eau n'est pas appropriée au mode de fonctionnement pro-...
  • Page 21: Raccordements Electriques

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ATTENTION: avant d’effectuer une quelconque intervention, Chaque panneau de commande peut contrôler un seul venti- s’assurer que l’alimentation électrique est coupée. loconvecteur. ATTENTION: les raccordements électriques, l'installation des Le lieu de montage doit être choisi d’une façon que la limite de tem- ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent être perature ambient max.
  • Page 22: Configuration Dip-Switch

    CONFIGURATION DIP-SWITCH Vanne d'interception absenté Sonde eau sur l'échangeur ou vanne à 2 voies Gestion vanne optimisée Correction sonde optimisée Validation chaleur normale Validation rafraîchissement normal Configurations de l'usine Plasmacluster désactivé Plasmacluster activé Validation rafraîchissement réduit Validation chaleur réduit Correction sonde fixe Gestion vanne normale = Configurations de l'usine Sonda Acqua a Monte della valvola o valvola a 3 vie...
  • Page 23 Wir möchten Sie zum Kauf des Gebläsekonvektors FCX APC Aermec beglückwünschen. Aus Materialien von hoher Qualität und unter genauer Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt, lässt sich "FCX APC" einfach benutzen und wird Sie lange Zeit im Gebrauch begleiten. Der Gebläsekonvektor FCX APC ist ein Konzentrat Die Möglichkeit zum Entfernen des Beckens und der...
  • Page 24: Bedienelemente

    Jahreszeitenwechsel über den Temperaturwahlschalter eingestellt werden; die Leuchtanzeigen weichen in diesem Fall von denen der Standardkonfiguration ab. LEUCHTANZEIGEN FÜR DEN BENUTZER (FCX APC IN STANDARDKONFIGURATION) Die LED (C) zeigt die aktuelle Betriebsart durch Farbänderung Die LED (D) zeigt eine Lüftungsanforderung seitens des elek-...
  • Page 25: Wichtige Hinweise Und Wartung

    WICHTIGE HINWEISE UND WARTUNG ACHTUNG: der Gebläsekonvektor ist sowoul an das REGELMÄSSIG DEN FILTER REINIGEN Stromnetz wie auch an die Wasserversorgung angeschlos- Regelmäßiges Reinigendes Luftfilters gewährleistet einen daue- sen; Eingriffe durch Personen ohne spezifische technische rhaften störungsfreien Betrieb. Fachkenntnisse können zu Personenverletzungen und zu Prüfen Sie dabei den Verschmutzungsgrad: bei starker Maschinen- und Umweltschäden führen.
  • Page 26: Installation Der Einheit

    Die Ansprechschwelle bei Kaltwasserbetrieb ist mit DIP-Schalter Anlagentypologien 6 auswählbar: Stellung OFF/AUS für Normalkühlung (17°C) und Die Gebläsekonvektoren der Serie FCX APC sind für ON/EIN für reduzierte Kühlung (22°C). Zweileitungsanlagen mit folgenden Varianten konzipiert: Auf dem Bedienteil wird durch abwechselndes Blinken der - ohne Ventil;...
  • Page 27: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ACHTUNG: vor dem Beginn der Arbeiten überprüfen, ob die Je d e s B e d i e n f e l d d i e n t z u r S t e u e r u n g n u r e i n e s Stromversorgung abgeschaltet ist.
  • Page 28: Konfiguration

    KONFIGURATION Sonde eau sur l'échangeur ou vanne à 2 voies Wasserfühler auf Wärmetauscher oder 2-Wege Ventil Optimaler Ventilkontrolle Normaler Heizbetrieb Normaler Heizbetrieb Normaler Kühlbetrieb Werkseinstellung Plasmacluster aus Plasmacluster ein Reduzierter Kèhlbetrieb Reduzierter Heizbetrieb Standardkorrektur des Fühlers Standardkorrektur des Fühlers = Werkseinstellung Wasserfühler vor Ventil oder 3-Wege Ventil Absperrventil anwesend EINSTELLUNG DES DIP-SCHALTERS...
  • Page 29 FCX APC - FAN COIL CON DEPURADOR DE AIRE PLASMACLUSTER Deseamos felicitarles por la compra del fan coil FCX APC Aermec. Realizado con materiales de calidad superior y mostrando un riguroso respeto a las normativas de seguridad, "FCX APC" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso.
  • Page 30 Con determinados ajustes (que puede programar sólo personal cualificado), es posible realizar el cambio de estación utilizando el selector de temperatura. Las visualizaciones luminosas pueden diferir con respecto a la configuración estándar. VISUALIZACIONES LUMINOSAS PARA EL USUARIO (FCX APC EN CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR) El testigo C informa del modo de funcionamiento activo:...
  • Page 31: Informaciones Importantes Y Mantenimiento

    INFORMACIONES IMPORTANTES Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: El fan coil está conectado a la red eléctrica y al cir- LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS cuito hidráulico, una intervención por parte de personal que no Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia esté...
  • Page 32: Características De Funcionamiento

    Dip.6, posición OFF para Frío normal (17°C) y ON para Frío Tipos de instalación reducido (22°C). Los convectores ventiladores de la serie FCX APC han sido conce- El tablero de mandos señala la situación en la que la tempera- bidos para instalaciones con 2 tubos, con una configuración: tura del agua no es adecuada a la modalidad de funcionamien- - sin válvula;...
  • Page 33: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: antes de efectuar las conexiones eléctricas, Cada panel de mandos puede controlar un solo fan coil. asegúrese de que el equipo esté desconectado del suministro Instale el equipo en un lugar donde se cumplan los límites máxi- eléctrico.
  • Page 34: Configuración Dip-Switch

    CONFIGURACIÓN DIP Válvula de interceptación ausente Sonda agua posterior a la válvula de tres vías o válvula de dos vías Gestión válvula optimizada Corrección sonda optimizada Habilitación Calor normal Habilitación Frío normal Configuración de fábrica Plasmacluster inactivo Plasmacluster activo Habilitación Frío reducida Habilitación Calor reducida Corrección sonda fija Gestión válvula normal...
  • Page 35 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] 1 0 0 Mod. FCX 22APC 32APC 42APC 50APC 62APC 82APC 1200 1200 1320 1320 Peso Weight Poids [Kg] Gewicht Peso Peso ventilconvettore senza zoccoli (ZX) • Weight of fan coil without (ZX) feet Poids ventilo-convecteur sans pieds (ZX) •...
  • Page 36 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCX 22 - 32 - 42 - 50 APC 9 x 20 41 101 FCX 62 - 82 APC 9 x 20 41 107 Mod. FCX 22APC 32APC 42APC 50APC 62APC 82APC...
  • Page 37 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCX 22 ÷ 50 3R FCX 62 ÷ 82 3R Øe 17,5 Øe 17,5...
  • Page 38 Posizione finale per lato attacchi idraulici sinistro Posizione finale per lato attacchi idraulici destro Final position for left hydraulic connections side Final position for right hydraulic connections side Position finale pour côté raccordements hydrauliques gauche Position finale pour côté raccordements hydrauliques droit Endposition für Wasseranschlüsse links Endposition für Wasseranschlüsse rechts Posición final para las conexiones hidráulicas del lado izquierdo...
  • Page 39 Fig. 8...
  • Page 40 Fühler Wassertemperatur = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro Sonda mínima temperatura del agua = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo FCX APC impianto a 2 tubi T °C ON/VEL BL NE MA RO...
  • Page 41 PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.

Table des Matières