Télécharger Imprimer la page

SEA SCUTI Mode D'emploi

Opérateur pour portes de garage
Masquer les pouces Voir aussi pour SCUTI:

Publicité

Liens rapides

®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Italiano
English
Français
Español
SCUTI
Operatore per porte da garage
Operator for garage doors
Opérateur pour portes de garage
Operador para puertas seccionales y basculantes
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410030
Rev. 02 - 06/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA SCUTI

  • Page 1 Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano English Français Español SCUTI Operatore per porte da garage Operator for garage doors Opérateur pour portes de garage Operador para puertas seccionales y basculantes SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel.
  • Page 2 MOUNTING AND CONNECTING INSTRUCTIONS CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS Lo SCUTI è un operatore per porte basculanti ad uso residenziale del peso max pari a 16 kg/mq; è fornito di valvole by-pass per la regolazione della forza sia in apertura che in chiusura.
  • Page 3 È importante che la porta a fine installazione sia bilanciata correttamente per un miglior funzionamento della stessa. DOOR ARRANGEMEN You must do some checks on the door to see if fitting a SCUTI system is possible: A. (Make sure that) the fixed and moving parts of the door are strong and non-deformable;...
  • Page 4 English International registered trademark n. 804888 MONTAGGIO ATTACCO SCUTI SENZA SALDATURA SCUTI FIXING MOUNTING WITHOUT WELDING Scuti un motore bracci dritti / Scuti one motor straight arms Scuti un motore bracci curvi / Scuti one motor curved arms Fig.7 Fig.8...
  • Page 5 ® SCUTI Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 DETTAGLIO TRANSMISSIONE SEPARAZIONE BRACCIO TELESCOPICO / TUBO TRANSMISSION DETAILS TELESCOPIC ARM / TUBE SEPARATION Fig.12 Fig.11 INSTALLAZIONE SU ANTA SUPERIORE INSTALLAZIONE SU ANTA INFERIORE...
  • Page 6 ® SCUTI Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 INSTALLAZIONE CON KIT SAXO O PRE-LEVA INSTALLATION WITH SAXO KIT OR PRE-LEVER Max 150 mm Max 150 mm Fig.15 Fig.16 67410030 Rev. 02 - 06/2014...
  • Page 7 Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 SCUTI UN MOTORE CON ATTACCO A SALDARE SCUTI ONE MOTOR WITH FIXING TO BE WELDED Fig.17 Braccio diritto Braccio curvo Straight arm Curved arm SCUTI DUE MOTORI...
  • Page 8 Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 SCUTI UN MOTORE CON ATTACCO SENZA SALDATURA SCUTI ONE MOTOR WITH FIXING WITHOUT WELDING Fig.19 SCUTI DUE MOTORI CON ATTACCO SENZA SALDATURA SCUTI TWO MOTORS WITH...
  • Page 9 ® SCUTI Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 Nel fissare il longherone alla porta tenere in considerazione la quota A. When fixing the longeron to the door respect the quota A. Longherone...
  • Page 10 ® SCUTI Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English International registered trademark n. 804888 SERRATURA IDRAULICA - HYDRAULIC LOCK Solo versione predisposta - Only for prepared version Fig.25 Fig.26 MONTAGGIO SBLOCCO ESTERNO EXTERNAL RELEASE MOUNTING Fig.27 67410030 Rev. 02 - 06/2014...
  • Page 11: Flashing Lamp

    A fine istallazione sostituire il tappo rosso (fig.30) con il tappo di sfiato nero in dotazione. At the end of the installation replace the red cap (fig.30) with the enclosed black breather cap. Tappo rosso Red cap Fig.30 ACCESSORI PER SCUTI ACCESSORIES FOR SCUTI LAMPEGGIATORE SBLOCCO ESTERNO FLASHING LAMP...
  • Page 12 As for misunderstandings that may arise refer to area distributor or call our help desk. These instructions are part of the device and must be kept in a well known place. The installer shall follow the provided instructions thoroughly. SEA products must only be used for the automation of doors, gates and wings.
  • Page 13 Per la garanzia vedere le Condizioni di vendita riportate nel Listino ufficiale Sea. La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza alcun obbligo di preavviso.
  • Page 14 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Page 15 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 16 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Page 17 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Page 18 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Page 19 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Page 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...