Ecoflam Multicalor 700.1 Mode D'emploi
Ecoflam Multicalor 700.1 Mode D'emploi

Ecoflam Multicalor 700.1 Mode D'emploi

Bruleurs mixte gaz + fuel
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Библиотека СОК 
BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO
IT
GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS
EN
FR
BRULEURS MIXTE GAZ + FUEL
ES
QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO
КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО
RU
Multicalor 700.1
Multicalor 800.1
Multicalor 1000.1
Multicalor 1200.1
PR/PR
420010401800
24.05.2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecoflam Multicalor 700.1

  • Page 1 Библиотека СОК  BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS BRULEURS MIXTE GAZ + FUEL QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 PR/PR 420010401800 24.05.2011...
  • Page 2: Table Des Matières

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Indice 1 - Dati tecnici - Caratteristiche tecniche ........p.3 - Campo di lavoro .
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 Potenza termica max. 7.500 8.500 10.500 13.000 kcal/h 6.465.000 7.327.500 9.052.000 11.207.000 1.500 2.000 2.500 2.700 Potenza termica min. 1.290.000 1.724.000 2.155.000 2.327.600...
  • Page 4: Allacciamento Elettrico

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 400 V 50 Hz trifase per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausilia- ri. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie rife- rendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e controllare che il relé...
  • Page 5 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR raneamente ad una analisi dei prodotti della combustione, assicurandosi che i valori riscontrati siano corretti, e, in ogni caso, rispondenti alle normative di sicurezza vigenti. A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti.
  • Page 6: Regolazione Testa Di Combustione

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GAS Part. 3 Part. 2 COMMUTATORE AUTO bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza funzionamento alla minima potenza AUTO = funzionamento automatico...
  • Page 7: Controllo Sistema Di Rivelazione Fiamma

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE pressostato gas - svitare le viti I e L e togliere il coperchio M - posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimen-...
  • Page 8 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE Aspirazione Ritorno Sfiato e presa manometro Presa vuotometro Regolazione pressione All’ugello Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti: Pompa : SUNTEC TA...C40105 SUNTEC T...C105 Temperatura olio alla pompa: Max.
  • Page 9 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC TA NB : Tutte le pompe TA sono consegnate per installazione bitubo (grano di by-pass inserito sull' attacco vuotometro). Per impianti monotubo, togliere il grano di by-pass e chiudere l'attacco di ritorno mediante un tappo d'acciaio ed una rondella.
  • Page 10 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC T NB : Il grano di by-pass inserito tra il lato pressione e la tenuta albero é destinato a modificare il senso di rotazione. Verificare la presenza di questo tappo nel foro di uscita del regolatore di pressione impiegando una chiave Allen da 4 mm.
  • Page 11 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR DATI TECNICI VALVOLA SUNTEC TV La pressione dell'olio della linea ugello è regolata dalla vite di regolazione della valvola TV. L'olio in eccesso rispetto al necessario è scaricato verso il ritorno. Sistema bitubo : l'olio in eccesso ritorna al serbatoio. Sistema monotubo : l'olio in eccesso ritorna all'aspirazione della pompa.
  • Page 12 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGOLAZIONE PRESSIONE VALVOLA TV 1) Svitare la calottina A del regolatore 2) Allentare il dado di fissaggio B e agire sulla vite C con una chiave a bru- gola per regolare la pressione in manda- ta.
  • Page 13 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE LATO GASOLIO Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. 0 - STOP 1 - GASOLIO - La corretta lunghezza lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta.
  • Page 14: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR POSIZIONE DEGLI ELETTRODI 5 ÷ 6 mm PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugel- lo, facendo attenzione a non danneggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura.
  • Page 15 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina).
  • Page 16 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Index 1 - Technical data - Technical data ..........p.17 - Working fields .
  • Page 17: Technical Data

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR TECHNICAL DATA Model Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 Thermal power max. 7.500 8.500 10.500 13.000 kcal/h 6.465.000 7.327.500 9.052.000 11.207.000 1.500 2.000 2.500 2.700 Thermal power min. 1.290.000 1.724.000 2.155.000 2.327.600...
  • Page 18: Electrical Connections

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner as in fig.
  • Page 19: Adjusting Combustion Process

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ADJUSTING THE COMBUSTION PROCESS IMPORTANT: to obtain the right adjustment of the combustion and thermal capacity it is important to analyze the reducts of combustion with the aid of suitable instruments. The combustion and thermal capacity adjustment is done simultaneously, together with the analysis of the products of combustion, making sure that the measured values are sui- table and that they comply with current safety standards.
  • Page 20 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR AIR AND GAS ADJUSTMENT Part. 3 Part. 2 SELECTOR COMMUTATORE AUTO operating elements locked in an bloccaggio degli apparati per il intermediate position funzionamento in una posizione intermadia operation on maximum capacity funzionamento alla massima potenza...
  • Page 21: Detector Current

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH gas pressure Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal switch feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar;...
  • Page 22: Light Oil Feeding

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR LIGHT OIL FEEDING Inlet Return Bleed and pressure gauge port Vacuum gauge port Pressure adjustment Nozzle outlet Heater 230V 50Hz WARNING: For a correct working of the pump, verify what follows: Pump : SUNTEC TA...C40105 SUNTEC T...C105...
  • Page 23 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR PUMP SUNTEC TA TECHNICAL DATA Note : All TA models are delivered for two-pipe system (by-pass plug fitted in vacuum gauge port). For one-pipe system, the by-pass plug must be removed and the return port sealed by steel plug and washer.
  • Page 24 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR PUMP SUNTEC T TECHNICAL DATA Note : The bypass plug inserted beween high pressure and shaft seal is only intended to change the pump rotation, check the presence of this plug with a 4 mm Allen key in the pressure outlet of the pump.
  • Page 25 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR VALVE SUNTEC TV TECHNICAL DATA The pressure of the nozzle line is adjusted with the adjusting screw of the TV valve. The oil in excess to nozzle require- ment is dumped to the return. Two pipe system : oil in excess is returned to tank. One pipe system : oil in excess is returned to pump suction.
  • Page 26 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR PRESSURE REGULATING VALVE ADJUSTMENT 1) Remove the cap A of the pressure regulating valve TV. 2) Loosen the fixing nut B and use an allen wrench on the screw C to adjust the delivery oil pressure. To increase the pressure turn clockwise, to decrease the pressure turn anticlockwise.
  • Page 27: Hydraulic Circuit

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR OPERATION OF BURNER WITH LIGHT-OIL FUEL Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
  • Page 28: Control Panel

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR POSITION OF IGNITION ELECTRODES 5 ÷ 6 mm NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care.
  • Page 29: Maintenance

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two times per year, depending on the utilisation. Before going on with the maintenance controls of the burner, it should be advisable to check its general conditions, according to the following steps: Unplug the burner;...
  • Page 30 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Index 1 - Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.31 - Plage de travail .
  • Page 31: Caracteristiques Techniques

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modele Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 Puissance termique max. 7.500 8.500 10.500 13.000 kcal/h 6.465.000 7.327.500 9.052.000 11.207.000 1.500 2.000 2.500 2.700 Puissance termique min. 1.290.000 1.724.000 2.155.000 2.327.600...
  • Page 32: Connexion Electrique

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
  • Page 33: Reglage De La Combustion

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGLAGE DE LA COMBUSTION ATTENTION : por obtenir un réglage correct de la combustion et du débit thermique, il faut effectuer l'analyse des fumées en utilisant les instruments appropriés. Le réglage de la combustion et du débit thermique doit être fait en même temps qu’une analyse des produits de combustion, en veillant à...
  • Page 34: Reglage Des Puissances Intermediaires Du Gaz

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ Part. 3 Part. 2 COMMUTATEUR COMMUTATORE AUTO blocage du servomoteur dans une posi- bloccaggio degli apparati per il tion intermédiaire funzionamento in una posizione intermadia fonctionnement à la puissance maximale funzionamento alla massima potenza fonctionnement à...
  • Page 35: Reglage Du Pressostat Gaz De Minimum

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM pressostat gaz Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat. avec pression nom.
  • Page 36: Alimentation Du Fuel

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ALIMENTATION DU FUEL Aspiration Retour Purgeur et prise manomètre Prise du vacuomètre Régulation pression Au gicleur Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION: Pour un correct fonctionnement de la pompe, vérifier les données suivants : Pompe : SUNTEC TA...C40105...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques Pompe Suntec Ta

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC TA Note : Toutes les pompes TA sont livrées pour une utilisation bitube (bouchon de dérivation monté dans la prise vacuomètre). Pour une utilisation monotube, le bouchon de dérivation devra être retiré et l'orifice de retour obturé par un bouchon métallique et une rondelle d'étanchéité.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques Pompe Suntec T

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC T Note : Le bouchon de dérivation situé entre le coté pression de la pompe et le joint d'arbre est destiné à modifier le sens de rotation. Vérifier la présence de ce bouchon dans l'orifice de sortie régulateur de pression avec une clé Allen de 4 mm.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques Vanne Suntec Tv

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VANNE SUNTEC TV La presión del ramal aspersor se ajusta con el tornillo regulable de la válvula TV. El exceso de aceite respecto de los requisitos de la boquilla se descarga hacia el retorno. Sistema de dos tuberías: el exceso de aceite regresa al tanque.
  • Page 40: Regulation De Pression Vanne Tv

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGULATION DE PRESSION VANNE TV 1) Dévisser la chapeau A à du régula- teur TV. 2) Desserrer le dé de fixation B et agir sur les vies C avec une clé à brugola pour régler la pression dans envoyée.
  • Page 41: Mise En Service Et Reglage Du Bruleur A Fuel

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR A FUEL Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur.
  • Page 42: Position Des Electrodes

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR POSITION DES ELECTRODES 5 ÷ 6 mm NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
  • Page 43: Controle Annuel

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes:...
  • Page 44 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Índice 1 - Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.45 - Campo de tradajo .
  • Page 45: Curvas De Trabajo

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CARACTERISTICAS TECNICAS Modelo Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 Potencia térmica máx. 7.500 8.500 10.500 13.000 kcal/h 6.465.000 7.327.500 9.052.000 11.207.000 1.500 2.000 2.500 2.700 Potencia térmica min. 1.290.000 1.724.000 2.155.000 2.327.600 kcal/h Presión Natural gas...
  • Page 46: Conexión Eléctrica

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé...
  • Page 47: Funcionamiento Del Quemador

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN CUIDADO: para obtener una correcta regulación de la combustión y de la potencia térmica nominal se necesita efectuar una análisis de los humos con una apropiada instrumentación. La regulación de la combustión y de la potencia debe ser efectuada contemporáneamente a una análisis de los productos de la combustión, asegurándose que los valores averiguados sean correctos...
  • Page 48: Regulacion Cabeza De Combustion

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGULACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y GAS Part. 3 Part. 2 CONMUTADOR COMMUTATORE AUTO Bloqueo de los equipos para bloccaggio degli apparati per il funcionamiento en una posición intermedia funzionamento in una posizione intermadia Funcionamiento a la potencia máxima...
  • Page 49: Comprobación Equipo De Detección De Llama

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
  • Page 50: Alimentación Gasoleo

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ALIMENTACIÓN DE GASOLEO Aspiración Retorno Purgodar y toma manómetro Toma del vacuómetro Regulación presión Al inyector Calentador 230V 50Hz CUIDADO: Para un correcto funcionamiento de la bomba, comprobar los datos siguientes: Bomba : SUNTEC TA...C40105 SUNTEC T...C105...
  • Page 51: Regulaciónes

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TA Nota : Todos los modelos TA se entregan con sistema de dos tuberías (el tapón de la tubería de derivación está instalado en la entrada del vacuómetro). Para los sistemas de una tubería, el tapón de la tubería de derivación debe quitarse y sel- larse la entrada de retorno con tapón de acero y arandela.
  • Page 52 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC T Nota : El tapón de derivación insertado entre la presión alta y el sello del eje se utiliza únicamente para cambiar el senti- do de rotación de la bomba; comprobar la presencia de este tapón con una llave Allen de 4 mm en la toma de la presión de la bomba.
  • Page 53 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA VALVULA SUNTEC TV La vis de réglage de la vanne TV permet de réguler la pression du fioul qui va au gicleur. Le fioul non utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour. Installation bitube : le fioul en excès est renvoyé à la cuve. Installation monotube : le fioul en excès est renvoyé...
  • Page 54 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR AJUSTE DE VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 1) Quite la tapa A de la válvula regula- dora de presión TV. 2) Afloje la tuerca de sujeción B y utili- ce una llave Allen sobre el tornillo C para ajustar la presión de suministro del...
  • Page 55 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR A GASOLEO Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor.
  • Page 56: Posición De Los Electrodos

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS 5 ÷ 6 mm LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado.
  • Page 57: Anomalias De Funcionamiento

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Page 58 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR индекс 1 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......... .p.59 РАБОЧИЙ...
  • Page 59: Технические Характеристики

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Multicalor 700.1 Multicalor 800.1 Multicalor 1000.1 Multicalor 1200.1 МОДЕЛИ Макс. теплопроизводительность. кВт 7.500 8.500 10.500 13.000 6.465.000 7.327.500 9.052.000 11.207.000 ккал/час 1.500 2.000 2.500 2.700 Мин. теплопроизводительность кВт 1.290.000 1.724.000 2.155.000 2.327.600 ккал/час...
  • Page 60: Электрические Соединения

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В 50 Гц + ноль. При необходимости обеспечить электропитание горелки от сети 230 Вольт 50 Гц...
  • Page 61: Воздушный Сервопривод

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR выполняется одновременно с анализом продуктов сгорания, при этом необходимо убедиться в правильности выполненных замеров. В любом случае показатели должны соответствовать действующим нормам безопасности. См. приведенные таблицу и график. ЭТИ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ...
  • Page 62: Регулирование Положения Головки

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА дет. Part. 3 дет. Part. 2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO аппаратура управления заблокирована для bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа на максимальной мощности...
  • Page 63: Ток Ионизации

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления газа Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значение равное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давлении метана 20 мбар регулятор устанавливается на значение 12 мбар; для сжиженного...
  • Page 64: Система Подачи Дизтопливо

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR СИСТЕМА ПОДАЧИ ДИЗТОПЛИВО 1 - Всасывание 2 - Обратный контур 3 - Спускник и штуцер манометра 4 - Штуцер вакуумметра 5 - Регулятор давления 6 - К форсунке 7 - Нагревательный элемент насоса 230V 50Hz ВНИМАНИЕ: Для...
  • Page 65 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TA Примечание: Все насосы модификации ТА готовы к применению в двухтрубных системах (в гнезде для установки вакуумметра установлена байпасная пробка). При использовании в однотрубных системах потребуется снять байпасную пробку и...
  • Page 66 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC T Примечание: Заглушка байпаса, установленная между камерой высокого давления и уплотнением вала, предназна- чается исключительно для изменения направления вращения насоса. Вставив 4-миллиметровый шестигранный ключ в напорное отверстие насоса, удостоверьтесь в наличии заглушки.
  • Page 67 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TV Давление в линии, которая идет на форсунки, регулируется путем регулировки специального винта клапана TV. Мазут в избытке относительно требуемого расхода в форсунке сливается в обратный трубопровод. Однотрубная система: избыточное топливо возвращается к всасывающему отверстию насоса.
  • Page 68 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ КЛАПАНА РЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯ 1) Снять колпачок A клапана регулировки давления TV. 2) Ослабить блокировочную гайку В и, вставив шестигранный ключ в головку винта С, и отрегулировать давление топлива. Вращать по часовой стрелке для увеличения давления и против для...
  • Page 69 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ПУСК ГОРЕЛКИ ПРИ РАБОТЕ НА ДИЗТОПЛИВЕ По завершении монтажа горелки проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. 0- стоп 0 - STOP - Правильность подключения двигателя. 1- дизтопливо 1 - GASOLIO 2 - газ...
  • Page 70: Положение Электродов

    420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ 5 ÷ 6 mm ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки пользуйтесь исключительно имеющимся в комплекте ключом. Обратите внимание на то, что бы не повредить электроды. Установите новую форсунку, при этом работу следует...
  • Page 71 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр. Для этого: •...
  • Page 72 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR FLUIDICS UGELLI / NOZZLE / GICLEUR / INYECTOR / Форсунка Spray angle 50° 70° 90° Supply 25 Bar Return pressure Pressione di ritorno Return pressure Pression de retour Presión de retorno ≤60 kg/h > 60 kg/h...
  • Page 73 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 74 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 75 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 76 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 77 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 78 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 79 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 80 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 81 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR...
  • Page 82 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Multicalor 700.1 PR/PR Multicalor 800.1 PR/PR N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code code PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH LGW 10 A4 65323033 65323033 GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET 65324294 65324294 SPINA WIELAND WIELAND PLUG 6 pin...
  • Page 83 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Multicalor 700.1 PR/PR Multicalor 800.1 PR/PR N° DESIGNATION DESCRIPCIÓN code code PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE LGW 10 A4 65323033 65323033 SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE 65324294 65324294 FICHE MALE WIELAND ESPINA WIELAND...
  • Page 84 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR Multicalor 700.1 PR/PR Multicalor 800.1 PR/PR N° Описание code code РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА LGW 10 A4 65323033 65323033 ГНЕЗДО ОТБОРА ДАВЛЕНИЯ В СБОРЕ 65324294 65324294 ШТЕКЕР WIELAND 6 pin 65322072 65322072 PRESSURE GAUGE 65321341 65321341 СМОТРОВОЕ...
  • Page 85 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR TC = TESTA CORTA/SHORT HEAD TL = TESTA LUNGA/LONG HEAD...
  • Page 86 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR TC = TETE COURTE /CABEZA CORTA TL = TETE LONGUE /CABEZA LARGA...
  • Page 87 420010401800 Multicalor 700.1 - 1200.1 PR/PR ТС = КОРОТКАЯ ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА TL = ДЛИННАЯ ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА...
  • Page 88 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Ce manuel est également adapté pour:

Multicalor 800.1Multicalor 1000.1Multicalor 1200.1

Table des Matières