American Standard Residential 30 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
American Standard Residential 30 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

American Standard Residential 30 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
Chauffe-eau au gaz Vaporshield
standard à usage résidentiel
AVERTISSEMENT : Le non-respect des
informations contenues dans le présent manuel peut
entraîner un risque d'incendie ou d'explosion pouvant
provoquer des dommages matériels, des dommages
corporels, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres
liquides et vapeurs inflammables à proximité de ce
chauffe-eau ou de tout autre appareil.
EN CAS D'ODEUR DE GAZ
 Ne mettez aucun appareil en marche.
 Ne touchez aucun interrupteur électrique ; n'utilisez pas
de téléphone dans votre bâtiment.
 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec
le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre
fournisseur de gaz.
 Si vous ne parvenez pas à contacter votre fournisseur
de gaz, appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
monteur qualifié, une agence de service ou le
fournisseur de gaz.
CE CHAUFFE-EAU NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ DANS UNE SALLE DE BAIN, UNE CHAMBRE OU TOUTE PIÈCE
OCCUPÉE ET NORMALEMENT MAINTENUE FERMÉE.
Les chauffe-eaux au gaz VAPORSHIELD® répondent à la nouvelle norme ANSI Z2cc1.1 0.1 sur l'inflammation accidentelle
ou involontaire des vapeurs inflammables telles que celles émises par l'essence.
AVERTISSEMENT : Ce chauffe-eau est conçu pour fonctionner avec un seul type de gaz. Consultez la plaque
signalétique située à côté de la vanne de commande de gaz pour savoir quel gaz utiliser. NE PAS UTILISER CE
CHAUFFE-EAU AVEC UN GAZ AUTRE QUE CELUI INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE. L'utilisation d'un gaz
inapproprié peut entraîner des problèmes de fonctionnement ainsi que des DOMMAGES MATÉRIELS OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. En cas de doute ou de questions, veuillez consulter votre
fournisseur ou compagnie de gaz. Les chauffe-eaux au gaz en bouteille, au propane ou au gaz de pétrole liquéfié (GPL)
sont différents des modèles au gaz naturel. Un chauffe-eau au gaz naturel ne fonctionnera pas de manière sécuritaire
avec du gaz en bouteille, du gaz de propane ou du gaz de pétrole liquéfié et aucune altération ne doit être tentée pour
le convertir en chauffe-eau utilisable avec un autre type de gaz.
MONTEUR :
1. Apposez les présentes consignes sur ou à côté du
chauffe-eau.
2. Avant de quitter les lieux : CONSULTEZ ce manuel
d'installation, d'utilisation et d'entretien pour vous
assurer que le chauffe-eau est correctement
installé. Assurez-vous de mettre l'appareil en
service et de le faire fonctionner pendant un cycle
complet en vérifiant que la température de l'eau est
acceptable pour le consommateur.
PROPRIÉTAIRE :
1. Conservez ces instructions ainsi que la garantie afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Toute question d'ordre technique ou concernant la garantie
doit être adressée au dépositaire local chez lequel le
chauffe-eau a été acheté. En cas de réponse non
concluante, prenez contact avec l'entreprise indiquée sur
la garantie ou la plaque signalétique fournie avec le
chauffe-eau.
AVANT D'APPELER, MUNISSEZ-VOUS DES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE DE VOTRE CHAUFFE-EAU.
APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT SUIVANT : 1-888-883-0788
POUR TOUTE QUESTION PENDANT OU APRÈS L'INSTALLATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour American Standard Residential 30

  • Page 1 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Chauffe-eau au gaz Vaporshield standard à usage résidentiel AVERTISSEMENT : Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion pouvant provoquer des dommages matériels, des dommages corporels, voire la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    Page A CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Avant d’installer, d’utiliser ou de procéder à l’entretien de ce chauffe-eau, assurez-vous Pour une protection continue contre le risque de lire et de comprendre le manuel d’incendie : d’instructions et les consignes de sécurité. ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Page B MATIÈRES ABLE DES Consignes de sécurité générales Table des matières, informations concernant l’installation Responsabilités du consommateur Dégagements requis avec les matériaux combustibles de construction Liste de vérification pour l’installation Installation type Alimentation en air, air entièrement tiré de l’intérieur du bâtiment, air entièrement tiré...
  • Page 5: Responsabilités Du Consommateur

    RESPONSABILITÉS DU CONSOMMATEUR CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR VOUS FOURNIR DES INFORMATIONS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET À L’ENTRETIEN DE VOTRE CHAUFFE-EAU AU GAZ, AINSI QUE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. NOUS VOUS RECOMMANDONS VIVEMENT DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS avant de procéder à l’installation ou d’utiliser votre chauffe-eau.
  • Page 6 REMARQUE : LE CHAUFFE-EAU DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVERTISSEMENT DANS UN LIEU OÙ IL NE RISQUE PAS DE SUBIR DES Si ce chauffe-eau doit être directement installé sur de la moquette, celle-ci DOMMAGES MATÉRIELS DUS AU DÉPLACEMENT D’UN doit être protégée en plaçant un panneau de métal ou de bois sous VÉHICULE OU À...
  • Page 7: Liste De Vérification Pour L'installation

    LISTE de vérification l’INSTALLATION* POUR *Cette liste est fournie à titre de référence et n’est pas exhaustive. Veuillez lire et respecter toutes les instructions et les avertissements. A. Emplacement du chauffe-eau  Approvisionnement en air neuf suffisant pour garantir le bon fonctionnement du chauffe-eau ...
  • Page 8: Dégagements Applicables Au Conduit D'évacuation (Utilisation De L'air Ambiant Comme Air Comburant)

    FIGURE 2B Dégagements en cas de sortie de ventilation non directe (Voir disposition 4.33.2) Détail de l’angle intérieur Fixe Actionnable Fixe fermée fermée Actionnabl Sortie de ventilation du régulateur, dans le cas Légende où un régulateur n’est pas installé, H et I = sortie d’évacuation peuvent être ignorés = Admission d’air...
  • Page 9: Installation Type

    INSTALLATION TYPE REMARQUE : 1. Lors du raccordement de plusieurs INSTALLER LES CHICANES appareils à un seul conduit de cheminée, DANS LES FENTES SUR LE le conduit de raccordement du chauffe- COUVERCLE SUPÉRIEUR DU eau doit être introduit dans le conduit de CHAUFFE-EAU cheminée au-dessus de tous les autres conduits de raccordement.
  • Page 10: Alimentation En Air

    AIR ENTIÈREMENT TIRÉ L’EXTÉRIEUR Alimentation en AIR L’espace confiné doit être pourvu de deux ouvertures permanentes, une située à 30,5 cm (12 po) du plafond et l’autre située à 30,5 cm L’air de combustion et l’air de ventilation ne doivent pas provenir d’une atmosphère (12 po) du plancher.
  • Page 11: Évacuation Des Gaz Purgés

    REMARQUE : Si la pièce où est installé l’appareil comporte un mur extérieur pourvu d’ouvertures qui Ventilation des gaz par le conduit de cheminée communiquent directement avec l’extérieur, chaque ouverture doit avoir une surface libre minimale de 6,5 cm (1 po ) pour un débit calorifique total de 4 000 BTU/h produit par tous les appareils installés dans la pièce.
  • Page 12: Installation Du Coupe-Tirage

    INSTALLATION DU COUPE-TIRAGE FIGURE 10 Aligner les pattes du coupe-tirage avec les fentes prévues à cet effet. Insérer les pattes dans les fentes comme indiqué à la Figure 10. Ne pas altérer le coupe-tirage de quelque manière que ce soit. Si vous remplacez un chauffe-eau existant, assurez-vous d’utiliser le coupe-tirage neuf fourni avec l’appareil.
  • Page 13: Soupape De Sécurité

    Soupape de sécurité TEMPERATURE PRESSION Pour protéger le chauffe-eau contre des pressions et/ou des températures excessives, une soupape de sécurité température-pression doit être installée à l’ouverture marquée « Soupape de sécurité température-pression ». Une soupape de sécurité température- pression certifiée par un laboratoire d’essai reconnu à l’échelle nationale est fournie avec ce chauffe-eau. Ce laboratoire contrôle régulièrement la conformité...
  • Page 14 NE PAS utiliser ce chauffe-eau pour remplacer une installation de chaudière existante. NE PAS utiliser de tuyaux traités aux chromates, à la résine de scellement ou avec d’autres substances chimiques. NE PAS appliquer de traitement ou d’autres substances chimiques aux tuyaux d’alimentation en eau chaude, car de l’eau potable circule dans ces tuyaux.
  • Page 15: Instructions D'allumage

    POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D´ALLUMER AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures, ou la mort. FLAMMABLE AVANT TOUTE UTILISATION : REMPLIR ENTIÈREMENT LE SYSTÈME DU CHAUFFE-EAU ET PURGER L’AIR DE TOUTES LES CONDUITES. A .
  • Page 16: Exigences Concernant Le Gaz

    EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ AVERTISSEMENT Lisez la plaque signalétique pour vérifier que le chauffe-eau est bien conçu pour le type de gaz que vous utilisez dans votre habitation. Cette information se trouve sur la plaque signalétique située à côté de la vanne d’arrivée de gaz.
  • Page 17: Système D'allumage Piézo-Électrique

    AVERTISSEMENT NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL TANT QUE TOUTES LES FUITES NE SONT PAS RÉPARÉES. NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE NI AUCUN DISPOSITIF PRODUISANT UNE ÉTINCELLE POUR RECHERCHER LA PRÉSENCE DE FUITES. SYSTÈME D’ALLUMAGE PIÉZO-ÉLECTRIQUE L’allumeur piézo-électrique du système de sécurité VAPORSHIELD se compose d’un bouton d’allumage, d’une électrode et d’un fil électrique.
  • Page 18: Remplacement Du Coupe-Circuit De Protection Contre La Surchauffe

    REMPLACEMENT DU COUPE-CIRCUIT DE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Votre chauffe-eau American Standard VAPORSHIELD est équipé d’un Branchez un fil de raccordement entre les deux connecteurs à cosse coupe-circuit de protection contre la surchauffe qui arrête le chauffe- rectangulaire du commutateur pour déterminer si ce dernier est encore eau lorsque la quantité...
  • Page 19 RETRAIT DE L’ENSEMBLE DU BRÛLEUR RÉGLAGE DU BRÛLEUR Ce chauffe-eau ne nécessite aucun réglage (autre que celui de la température de l’eau). Le thermostat (vanne de commande de gaz) est conçu pour réguler la pression de gaz du brûleur principal et de la veilleuse d’allumage. Seul du personnel qualifié doit régler le régulateur de pression.
  • Page 20: Vidange Et Rinçage Du Ballon

    VIDANGE ET RINÇAGE DU BALLON Le chauffe-eau doit être vidangé si son fonctionnement a été interrompu pendant une période où les températures sont descendues en dessous de zéro. De même, il peut être nécessaire de vidanger le ballon et d’éliminer les sédiments régulièrement. COUPEZ L’ARRIVÉE DE GAZ AU CHAUFFE-EAU (Figure 4).
  • Page 21: Mesures De Sécurité Concernant L'utilisation

    ARRÊT ’ URGENCE En cas de surchauffe ou si l’arrivée de gaz ne se coupe pas, fermez la vanne de commande manuelle du gaz et appelez un technicien de service qualifié pour rechercher la cause du problème. AVERTISSEMENT : Fonctionnement en courts cycles Un fonctionnement en courts cycles se produit lorsque de courts tirages répétés d’eau chaude (11 litres [3 gallons] ou moins) ont lieu.
  • Page 22: Hydrogène Gazeux

    AVERTISSEMENT HYDROGÈNE GAZEUX De l’hydrogène gazeux peut être généré dans un système de distribution d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant longtemps (en général, deux semaines ou plus). OR, L’HYDROGÈNE GAZEUX EST UN GAZ EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE. Pour prévenir les risques de blessure dans de telles conditions, il est recommandé d’ouvrir un robinet d’eau chaude et de le laisser ouvert pendant quelques minutes avant d’utiliser un appareil ménager électrique raccordé...
  • Page 23: L'entretien Doit Agence De Service

    L’ENTRETIEN DOIT UN MONTEUR QUALIFIÉ, UNE ETRE EFFECTUE PAR AGENCE DE SERVICE OU UN FOURNISSEUR DE GAZ LA LISTE SUIVANTE RÉPERTORIE LES RÉCLAMATIONS LES PLUS COURANTES EN LIEN AVEC L’UTILISATION D’UN CHAUFFE-EAU. DE NOMBREUSES RÉCLAMATIONS PORTENT SUR DES PROBLÈMES QUI NE SONT PAS DIRECTEMENT LIÉS AU CHAUFFE-EAU.
  • Page 24: Causes Possibles

    TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE 1. Air secondaire insuffisant 1. Installer un système de ventilation sur le chauffe-eau Vérifier le conduit RÉCUPÉRATION D’EAU CHAUDE 2. Conduit de cheminée bouché de cheminée, les chicanes et le brûleur LENTE 3.
  • Page 25 ILLUSTRATION DES PIÈCES RÉPARATION DESCRIPTION DE LA PIÈCE 1. COUPE-TIRAGE 2. CHICANE 3. TUBE PLONGEUR EAU FROIDE 4. PIÈGE À CHALEUR (POUR CERTAINS MODÈLES) 5. TIGE D’ANODE (NON ILLUSTRÉE) 6. SOUPAPE DE SÉCURITÉ TEMPÉRATURE-PRESSION 7. VANNE DE VIDANGE 8. THERMOSTAT (THERMOSTAT DU GAZ DE PROPANE MARQUÉ...
  • Page 26: Remarques

    Remarques : __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
  • Page 27 Remarques : __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
  • Page 28 Remarques : __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...
  • Page 29: Si Vous Avez Besoin D'un Service

    Si le problème n’a pas été réglé à votre convenance, contactez la division des services du fabricant à l’adresse suivante : American Standard Water Heaters 561 New York Drive Pomona, CA 91768 1 (888) 883 0788 Lorsque vous contactez le fabricant, les informations suivantes vous seront demandées :...
  • Page 31 (see page 18).
  • Page 32 Potable water system...
  • Page 33 This water heater is design – certified by CSA International as a non – direct vented water heater , which takes its combustion air, either from the installation area or from air ducted to the unit from outside. This appliance must be installed in accordance with local codes or, in the absence of local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Codes.
  • Page 34 Low Reversal of flue gases may cause an increase of carbon monoxide inside of the dwelling. injury...
  • Page 37 WATER LEAK DETECTION SENSOR IT IS HIGHLY RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER TO INSTALL WATER LEAK DETECTION DEVICES AND AUTOMATIC SHUTOFF VALVES IN ANY WATER HEATER INSTALLATION WHERE A LEAKAGE OF WATER COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGES.
  • Page 43: Lighting Instructions

    FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTIN G WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. BEFORE OPERATING: ENTIRE SYSTEM MUST BE FILLED WITH WATER AND AIR PURGED FROM ALL LINES. This appliance has a pilot which is lit by a piezo-electric If you cannot reach your gas supplier, call the fire spark gas ignition system Do not open the inner...
  • Page 44 match...
  • Page 45 PIEZOELECTRIC FIGURE 14 Gas igniter assembly THERMOCOUPLE ELECTRODE PILOT facing page...
  • Page 46 screws socket type 5/16” screwdriver.
  • Page 47 -Your water heater will perform better and be trouble free longer in a clear enviroment . keep the area around the water heater free of dirt and dust. if excessive dust and dirt are allowed to be drown into the burner , the heater may start recycling more often than necessary.
  • Page 49 completely filled...
  • Page 50 The anode rode is a sacrificial metal rod that avoid corrosion and premature failure (leaks) in the tank. It is a consumable item. Inspect the anode rod after the first six months of operation when you drain and flush the tank.Replace the anode rod if it’s substantially worn out or has depleted. Thereafter, inspect the anode rod annually or more frequently if needed.
  • Page 53 REPAIR ILLUSTRATION PARTS ITEM PARTS DESCRIPTION DRAFTHOOD BAFFLE COLD WATER DIP TUBE HEAT TRAP (SOME MODELS) ANODE ROD (NOT SHOWN) TEMPERATURE & PRESSURE RELIEF VALVE DRAIN VALVE THERMOSTAT (PROPANE GAS THERMOSTAT WILL BE MARKED FOR LP GAS ONLY) MANIFOLD ORIFICE MAIN BURNER THERMOCOUPLE PILOT TUBE...
  • Page 54 Notes:...
  • Page 55 Notes:...
  • Page 56 New york drive 420011259600 REV. MAY. 2022 420011141201 - REV.JUL.21...

Ce manuel est également adapté pour:

Residential 40Residential 50

Table des Matières