Menus D'étalonnage De La Température - Thermo Fisher Scientific CryoExtra CE8100 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Menus d'étalonnage de la température
Press ENTER for Temp A Calibration or Press SETUP
for next menu (Appuyez sur ENTRÉE pour
l'étalonnage de la temp. A ou sur CONFIGURATION
pour le menu suivant)
ENTER (ENTRÉE)
Calibration Type SINGLE POINT
Temps
(Type d'étalonnage POINT UNIQUE)
d'attente :
Use  to adjust (Utilisez  pour
5 secondes
modifier)
Press ENTER for next (Appuyez sur
ENTRÉE pour le menu suivant)
Calibration aborted
(Étalonnage
abandonné)
ENTER (ENTRÉE)
(TWO) (DEUX)
Temp A Calibration (Étalonnage de la temp. A)
Place Probe A in LN
and press ENTER (Placez la
2
sonde A dans le LN
et appuyez sur ENTRÉE)
2
ENTER (ENTRÉE)
Wait for Temp A to stabilize then press
ENTER Temp A -195.8ºC (Attendez que
la temp. A se stabilise puis appuyez sur
ENTRÉE Temp. A -195,8 ºC)
ENTER (ENTRÉE)
Remove Probe A from LN
ENTER (Retirez la sonde A du LN
appuyez sur ENTRÉE)
ESC (ÉCHAP)
ENTER (ENTRÉE)
Wait while probe warms to room
temperature 180 seconds (Attendez que
la sonde soit à température ambiante
180 secondes)
Temps d'attente :
180 secondes
Place Probe A in ice water and press ENTER
(Placez la sonde A dans l'eau glacée et
appuyez sur ENTRÉE)
ENTER (ENTRÉE)
Wait for Temp A to stabilize then press
ENTER Temp A 0ºC (Attendez que la temp. A
se stabilise puis appuyez sur ENTRÉE
Temp. A 0 ºC)
ENTER (ENTRÉE)
Probe A Two Point Calibration Complete
(Étalonnage à deux points de la sonde A
terminé)
Thermo Fisher Scientific CryoExtra CE8100 Series
Temp A Calibration
ENTER
(Étalonnage de la temp. A)
(ENTRÉE)
Place probe A in LN
ENTER (Placez la sonde A dans
(SINGLE)
le LN
et appuyez sur
(UNIQUE)
2
ENTRÉE)
ENTER (ENTRÉE)
Wait for Temp A to stabilize then
press ENTER Temp A -195.8°C
(Attendez que la temp. A se stabilise
et appuyez sur ENTRÉE.
Temp. A -195,8°C)
ENTER (ENTRÉE)
Probe A Single Point Calibration
Complete (Étalonnage à un point de
la sonde A terminé)
and press
2
et
2
Press ENTER for Temp B Calibration or Press
SETUP for next menu (Appuyez sur ENTRÉE pour
l'étalonnage de la temp. B ou sur
CONFIGURATION pour le menu suivant)
ENTER (ENTRÉE)
Calibration Type SINGLE
POINT (Type d'étalonnage
Temps
POINT UNIQUE)
and press
2
d'attente :
Use  to adjust (Utilisez 
5 secondes
pour modifier)
Press ENTER for next (Appuyez
sur ENTRÉE pour le menu
suivant)
Calibration aborted
(Étalonnage
abandonné)
ENTER (ENTRÉE)
(TWO) (DEUX)
Temp B Calibration (Étalonnage de la temp. B)
Place Probe B in LN
sonde B dans le LN
ENTER (ENTRÉE)
Wait for Temp B to stabilize then press
ENTER Temp B 195.8ºC (Attendez que la
temp. B se stabilise puis appuyez sur
ENTRÉE Temp. B 195,8 ºC)
ENTER (ENTRÉE)
Remove Probe A from LN
ENTER (Retirez la sonde B du LN
appuyez sur ENTRÉE)
ESC (ÉCHAP)
ENTER (ENTRÉE)
Wait while probe warms to room
temperature 180 seconds (Attendez que la
sonde soit à température ambiante
180 secondes)
Temps d'attente :
180 secondes
Place Probe B in ice water and press
ENTER (Placez la sonde B dans l'eau
glacée et appuyez sur ENTRÉE)
ENTER (ENTRÉE)
Wait for Temp B to stabilize then press
ENTER Temp B 0ºC (Attendez que la temp.
B se stabilise puis appuyez sur ENTRÉE
Temp. B 0 ºC)
ENTER (ENTRÉE)
Probe B Two Point Calibration Complete
(Étalonnage à deux points de la sonde B
terminé)
Présentation des menus du contrôleur |
ENTER
Temp B Calibration (Étalonnage
(ENTRÉE)
de la temp. B)
Place probe B in LN
ENTER (Placez la sonde B dans
(SINGLE)
le LN
(UNIQUE)
ENTRÉE)
Wait for Temp B to stabilize then
and press ENTER (Placez la
press ENTER Temp B -195.8°C
2
et appuyez sur ENTRÉE)
(Attendez que la temp. B se stabilise
2
et appuyez sur ENTRÉE.
Temp. A -195,8°C)
ENTER (ENTRÉE)
Probe B Single Point Calibration
Complete (Étalonnage à un point de
la sonde B terminé)
and press
2
et
2
and press
2
et appuyez sur
2
ENTER (ENTRÉE)
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières