INHALT DER VERPACKUNG
D
Die Unterflurantriebe stellen keine beson-
deren Transportprobleme dar. Die verwendete Ver-
packung besteht aus einem Karton, welcher an einem
trockenen
Ort
und
vor
Witterungseinflüssen
geschützt zu lagern ist. Nach dem Auspacken muss
die Unversehrtheit des Getriebemotors festgestellt
werden und kontrollieren, ob die mitgelieferten Zube-
hörteile vorhanden sind. Im Zweifelsfall wenden Sie
sich unverzüglich an Ihren Händler.
Beim Kauf sicherstellen, dass das Produkt mit dem
Leistungsschild versehen ist, das die technischen
Eigenschaften enthält. Im gegenteiligen Fall sollte das
unverzüglich dem Hersteller und/oder Händler
gemeldet werden. Geräte ohne Leistungsschild dür-
fen absolut nicht verwendet werden, da in diesem Fall
der Hersteller keine Haftung übernimmt. Produkte
ohne Leistungsschild sind als anonym und daher po-
tentiell gefährlich zu betrachten.
Inhalt der Verpackung:
1 (ein) unterirdischer Getriebemotor mit 2m Kabel
ZX67 2x2 mm² + 3x0,5 mm²
4 (vier) Schrauben M8x30 für die Antriebsbefestigung.
1 (ein) Bedienungsanleitung
Der Antrieb muss im Fundamentkasten Art. ZX41
eingebaut werden (EI20/21 wird mit dem Fundamen-
tkasten Art. ZX21 kombiniert).
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN AUF DEM
LEISTUNGSSCHILD
- Motorspeisung
- Stromaufnahme
- max. Motorleistung
- Betriebstemperatur
- max. Motorgeschwindigkeit
- Schutzart
- Max. Torgewicht (2m)
- Max. Torlänge (200 kg)
- Maximum Öffnungswinkel
- Gewicht
MECHANISCHER EINBAU
Die Unterflurantriebe müssen in Achse zu den
Angelzapfen des Tors eingebaut werden.
Einbau in Achse zu den Angelzapfen:
Siehe auch Abb. 2, Seite 8:
A = Torflügel
B = Entriegelungshebel Art. EDI1 (separat liefer-
bar)
C = Kabeleinführung
D = Entwässerungsleitung
E = Kies
F = Fundamentkasten Art. ZX41
Vorbereitung:
1. Den Torflügel abnehmen.
2. Die Entriegelung auf die untere Kante des
Flügels positionieren und anschweißen. Den
Entriegelungshebel
während
schweißens entfernen.
3. Die Punkte 1 und 2 gegebenenfalls für den
zweiten Flügel wiederholen.
HINWEIS: Bevor der Antrieb in das Bronzelager
eingesetzt wird, das Bronzelager und den Gleitring
des
Fundamentkastens
mit
schmieren.
Bevor der Antrieb in die Entriegelung einge-
setzt wird, den Antriebzapfen mit Fett reichlich
schmieren.
EI20 - EI20/21 - EI20/SE
CONTENIDO DEL EMBALAJE
E
Los motoreductores enterrados no pre-
senta particulares problemas de manejabilidad en el
transporte, el embalaje utilizado consiste de una
caja en cartón y debe ser almacenado en un lugar
seco, al abrigo de los rigores del tiempo. Después
de haber quitado el motoreductor del embalaje,
asegurarse de su integridad y controlar que todos
los accesorios en dotación sean presentes; en caso
de duda contactar inmediatamente el represen-
tante.
Asegurarse, al momento de la adquisición, que el
producto sea provisto de la tarjetita con las car-
acterísticas técnicas; si no hay informar inmedi-
atamente al constructor y/o al representante.
El contructor no puede ser responsable de los
productos vendidos sin tarjetita, que deben con-
siderarse anónimos y potencialmente peligrosos.
Contenido del embalaje:
1 (uno) motoreductor enterrado con 2m cable Art.
ZX67 (2x2 + 3x0,5 mm
4 (cuatro) tornillos M8x30 para la fijación del ac-
tuador
1 (uno) manual instrucciones.
Se acopla a la caja de fundación Art. ZX41
(EI20/21 debe combinarse con la caja de ci-
mentación Art. ZX21).
CACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL EMBALAJE
Mod. EI20
EI20/SE
EI20/21
12Vdc
- Alimentación Motor
- Corriente absorbida
0,5 A
- Potencia Máx Motor
30 Watt
-20°C bis +55°C
- Temperatura de servicio
- Velocidad Máx Motor
1000 U/min.
- Grado de protección
IP67
200 kg
- Largo máximo por cada
hoja (2m)
2 m
- Angulo máximo de abertura
360°
(200Kg.)
7 kg
- Angulo máximo por hoja
- Peso
INSTALACIÓN MECÁNICA
El actuador enterrado viene instalado perpendic-
ulalrmente al eje con el gozne de la reja.
Instalación en eje:
Ver también fig. 2, pag. 8 donde:
A =
Hoja
B =
Desbloqueo palanca Art. EDI1 (se suminis-
tra por separado)
C =
Acceso cables
D =
Drenaje
E =
Cascajo
F =
Quitar el desbloqueo durante la soldadura.
Fase preparatoria
1. Quitar la hoja de la reja.
2. Posicionar el soporte en la esquina inferior de
des
An-
la hoja y soldarlo a los lados de la misma.
3. Repetir los puntos de 1 a 2 también para una
segunda hoja, si hay.
N.B. Antes de insertar el desbloqueo en la chu-
macera lubrificar abundantemente con grasa sea
la chumacera que la virola de deslizamiento de la
Fett
reichlich
caja de fundación.
Antes de insertar el motor de desboqueo lubri-
ficar abundantemente con grasa el perno del
motor.
2
)
Mod. EI20
EI20/SE
EI20/211
12V c.c.
0,5 A
30 Watt
-20° C +55° C
1000 rev/min
IP 67
200 Kgs.
2 m
360°
7 Kg.
7/20
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
P
Os motorredutores de enterrar não apre-
senta problemas especiais de manuseamento no
transporte. A embalagem utilizada é constituída por
uma caixa em cartão que deve ser armazenada
num lugar seco e protegido das intempéries.
Após ter desembalado o kit, deve certificar-se da
integridade dos componentes e verificar se estão
presentes todos os acessórios. No caso de dúvida
deve dirigir-se imediatamente ao Vosso revendedor.
Verificar no acto da compra se o produto apresenta
uma placa com as características técnicas. Caso
não esteja presente avisar imediatamente o con-
strutor e/ou o revendedor. Os aparelhos que não
apresentam a placa não devem ser utilizados sob
pena de o construtor não assumir qualquer respon-
sabilidade. Produtos que não apresentam a placa
devem ser considerados anónimos e potencial-
mente perigosos.
Conteúdo da embalagem:
1 ( um ) motorredutor de enterrar com 2 m. cabo
2
ZX67 2x2 + 3x0,5 mm
4 (quatro) parafusos M8x30 para a fixação do ac-
tuador.
1 ( um ) manual de instruções
Componível com a caixa de fundação Art. ZX41
(EI20/21 deve ser combinado com a caixa de
fundação Art. ZX21).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mod. EI20
- Alimentação do Motor
- Corrente absorbida
- Potência Máx. do Motor
- Temperatura de serviço
- Velocidade Máx. do Motor
- Grau de protecção
- Alcance máximo por
folha (2m)
- Largura máxima por cada
porta (200Kg.)
- Angulo máximo de focagem
- Peso
INSTALAÇÃO MECÂNICA
Os actuadores de enterrar permite a instalação
alinhada com o eixo.
Instalação alinhada com o eixo:
Ver também a fig. 2, pag. 8 onde:
A = portão
B = desbloqueador avalanca Art. EDI1 (fornecido
à parte)
C = entrada dos cabos
D = tubo de drenagem
E = cascalho
F = Tirar o desbloqueio na fase de soldadura
Fase preparatória:
1.
Retirar o portão.
2.
Colocar o suporte no espigão inferior do
portão e soldá-lo à parte lateral do mesmo.
3.
Repetir estas operações para um possível
segundo portão.
N.B. Antes de inserir o desbloqeio na quilha de
bronze, lubrificar abundantemente com cebo
quer a quilha de bronze quer a virola da caixa de
fundação.
Antes de inserir o motor de desbloqueio lubri-
ficar abundantemente com cebo o perno do
motor.
EI20/SE
EI20/21
12 V c.c.
0,5 A
30 Watt
-20°C +55°C
1000 RPM
IP 67
200 Kg.
2 m
360°
7 Kg