Page 3
CONTENT Product overview Filo systems Parts ................5 Suggested types .............. 22 Single piece ..............6 Tabletop options .............. 23 Two-piece ................. 7 Tabletop arrangement ............24 Three-piece ............... 8 Assembly Included in the delivery Modesty panel ..............25 Single piece ..............9 Dual flap ................
Page 4
SOMMAIRE Aperçu du produit Systèmes Filo Pièces ................5 Types proposés ..............22 Un element ............... 6 Variantes de plateaux ............23 Deux elements ..............7 Disposition des plateaux ........... 24 Trois elements ..............8 Montage Conditionnement Voile de fond ..............25 Un element ...............
PRODUKTÜBERSICHT. DREITEILIG PRODUCT OVERVIEW. THREE-PIECE APERÇU DU PRODUIT. TROIS ELEMENTS Länge / Length / Longueur: 2401 - 4800 mm Standfuß Table leg Breite / Width / Largeur: 1000 - 1400 mm Pied Rechteck (RE) Rectangle (RE) Rectangulaire (RE) Optional mit MediaPackage Oval (OV) Optional with media package Oval (OV)
LIEFERZUSTAND. EINTEILIG INCLUDED IN THE DELIVERY. SINGLE PIECE CONDITIONNEMENT. UN ELEMENT D990723 D990722 SKMU-VZ-M12-selbstsi. USCH-SZ-FM12 Z107380 Gewindestange M12 D990250 GWSR-ZKIS-VZ-M8x25 D108210 Rhombus Nutmutter M8...
LIEFERZUSTAND. DREITEILIG INCLUDED IN THE DELIVERY. THREE-PIECE CONDITIONNEMENT. TROIS ELEMENTS D990723 D990722 SKMU-VZ-M12-selbstsi. USCH-SZ-FM12 Z107380 Gewindestange M12 D108210 Rhombus Nutmutter M8 D990250 GWSR-ZKIS-VZ-M8x25...
Page 13
LIEFERZUSTAND. DREITEILIG INCLUDED IN THE DELIVERY. THREE-PIECE CONDITIONNEMENT. TROIS ELEMENTS D990312 GWSR-SKIS-SZ-M6x16 P108760 Profilverbinder komplett...
MONTAGE. STANDFUSS AN EINTEILIGEN TISCH ASSEMBLY. TABLE LEG ON SINGLE PIECE TABLE MONTAGE DU PIED SUR UNE TABLE CONSTITUÉE DE UN ÉLÉMENT Nur mit Unterlagen arbeiten um die Tischplatte Standfuß an Tischplattenkörnung bündig ausrichten Mount table leg flush with wood graining of desk top vor Beschädigungen zu Schützen! Le piètement doit être aligné...
MONTAGE. VERBINDUNGSPLATTE UND PROFILVERBINDER ASSEMBLY. CONNECTING PLATE AND SECTION CONNECTOR MONTAGE DE LA PLATINE MÉTALLIQUE DE LIAISON ET DES ATTACHES POUR AGRANDISSEMENT DE LA TABLE D990312 P108760 GWSR-SKIS-SZ-M6x16 Profilverbinder komplett...
MONTAGE. STANDFUSS AN ZWEITEILIGEN TISCH ASSEMBLY. TABLE LEG ON TWO-PIECE TABLE MONTAGE DU PIED SUR UNE TABLE CONSTITUÉE DE DEUX ÉLÉMENTS Siehe Seite 13! Standfuß an Tischkante Standfuß an Tischplattenkörnung See page 13! mittig ausrichten bündig ausrichten Voir page 13 ! Mount the centre of the table leg Mount table leg flush with in line with the table edge...
Page 18
MONTAGE. STANDFUSS AN ZWEITEILIGEN TISCH ASSEMBLY. TABLE LEG ON TWO-PIECE TABLE MONTAGE DU PIED SUR UNE TABLE CONSTITUÉE DE DEUX ÉLÉMENTS Standfuß an Tischplattenkörnung bündig ausrichten Mount table leg flush with wood graining of desk top Le piètement doit être aligné avec l'encoche présente dans le plateau Siehe Seite 13! See page 13! Voir page 13 !
Page 19
MONTAGE. STANDFUSS AN ZWEITEILIGEN TISCH ASSEMBLY. TABLE LEG ON TWO-PIECE TABLE MONTAGE DU PIED SUR UNE TABLE CONSTITUÉE DE DEUX ÉLÉMENTS D990312 GWSR-SKIS-SZ-M6x16 P108760 Profilverbinder komplett Profilverbinder und Verbindungsplatte fertig verschrauben Tighten section connector and connecting plate Visser l'attache pour agrandissement de la table à la platine métallique de liaison...
MONTAGE. KABELNETZ UND KABELTORNADO ASSEMBLY. CABLE MESH AND CABLE TORNADO MONTAGE. GOULOTTE EN RÉSILLE ET CANAL DE CÂBLES « TORNADE » Die Überlängen der Kabel im Kabelnetz oder Kabeltornado verstauen! Store any excess cable length in the cable mesh or cable tornado! Ranger les câbles dans la goulotte en résille ou dans le canal de câbles «...
PLATTENANORDNUNG TABLETOP ARRANGEMENT DISPOSITION DES PLATEAUX Die jeweilige Positionsnummer sowie die Plattennummer ist am Etikett ersichtlich Logistiketikett das sich auf der Verpackung befindet. Logistics label The item number and tabletop number Ètiquette logistique is on the lable on the packaging. La référence de position et la référence de plateau sont indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur l’emballage.
SICHERHEITSHINWEISE. DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI ÖFFNEN / SCHLIESSEN SAFETY INSTRUCTIONS. OPENING / CLOSING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CONSIGNES DE SÉCURITÉ. OUVRIR / FERMER LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Nie beide Drücker auf einmal betätigen! links geöffnet Both pushbuttons all at once never operate.
DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI VERKABELUNG CABLING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CÂBLAGE LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Kabel sauber verlegen! Lay the cables clean. Poser les câbles propres!
Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.