Publicité

Liens rapides

LIFT DESK PURE
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION
CONSEIL
Veuillez parcourir ces instructions avant la mise en service du système et les conserver
précieusement pour les consulter ultérieurement. Ce document est également disponible
sur le site officiel de Bene. (www.bene.com)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BENE LIFT DESK PURE

  • Page 1 LIFT DESK PURE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION CONSEIL Veuillez parcourir ces instructions avant la mise en service du système et les conserver précieusement pour les consulter ultérieurement. Ce document est également disponible sur le site officiel de Bene. (www.bene.com)
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire .................2 ÉLIMINATION DES SOURCES D‘ERREURS Aperçu du produit .............3 Codes « clic » ..............18 Consignes de sécurité ............4 Liste des erreurs possibles ..........19 S‘asseoir correctement ............8 Message d‘erreur sur l‘écran (seulement avec l‘interrupteur manuel «PRO») ....20 PREMIÈRE MISE EN SERVICE Mise à...
  • Page 3: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Lift Desk Pure avec goulotte Lift Desk Pure avec un support UC Lift Desk Pure avec une vertèbre Lift Desk Pure avec un troisième niveau 3L / 3T...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité doivent être d‘un obstacle, ou en cas de dysfonction- respectées scrupuleusement ! Une nements stopper immédiatement le réglage. mauvaise utilisation du système peut 6. Une distance minimale de 25 mm par entraîner des dangers pour les rapport aux objets avoisinants doit être personnes et des dommages matériels ! respectée afin d‘éviter des points de...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9. En cas de collision sur un obstacle, il 13. Aucun appareil ne doit être utilisé dans n‘est pas à exclure que l‘obstacle puisse une atmosphère comportant des être légèrement endommagé (égratignu- risquesd‘explosion! res, les points de pression, etc.) car la 14.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17. Les blocs prises doivent être solidement aucun dommage ne puisse survenir sur fixés et placés de façon à faciliter le bran- les câbles (par ex. : étirements, chement et le débranchement des prises. coincements,...). Les prises et les blocs prises doivent être 20.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 23. Pour cette raison, ne pas monter la Danger: Lors de toutes les opérations commande: de réinitialisation, la proection de - au-dessus ou devant des sources de collision n‘est pas active.Tenez compte chaleur (par ex. radiateur), d‘un risque éventuel de coincement. - dans des lieux avec rayonnement direct Attention: Si le produit présente des du soleil,...
  • Page 8: S'asseoir Correctement

    S‘ASSEOIR CORRECTEMENT 200% > 600 mm 140% 20° 100% > 100 mm 90-100° Lors d‘une position assise avec le dos voûté, la sollicitation des 90-100° disques intervertébraux est deux fois plus élevée (200 %) qu‘en position debout (100 %). Une position assise inadéquate et contractée restreint la productivité et,à la longue, crée des dommages irrémédiables sur le corps.
  • Page 9: Mise À Niveau

    MISE À NIVEAU Le plan de travail doit être initialisé après la mise à niveau. Attention : La protection antisurcharge est désactivée lors de l’initialisation. Aucun objet ou obstacle ne doit se trouver sous le plan de travail. (spécialement au niveau des potences)
  • Page 10: Interrupteur Manuel Généralités

    INTERRUPTEUR MANUEL GÉNÉRALITÉS Commande Light Lever le plateau de la table Baisser le plateau de la table Commande Pro Touche de position Memory 1 Écran Lever le plateau de la table Touche de position Memory 2 Touche de position Memory 3 Touche Memory Touche de position Memory 4 Baisser le plateau de la table...
  • Page 11 INTERRUPTEUR MANUEL GÉNÉRALITÉS Fonctions Description Remarque Lever le plateau Le plateau de table se déplace Appuyez sur cette touche pour déplacer la position du plateau de la table vers le haut jusqu‘à ce que vous de table vers le haut. relâchiez la touche, ou bien jusqu‘à...
  • Page 12: Réinitialisation Manuelle

    RÉINITIALISATION MANUELLE Mise à niveau. Initialisation (« Reset »). Lors de la première mise en service, le produit doit être initialisé (« Reset ») afin de pouvoir être utilisé. L’initialisation consiste à mettre tous les pieds de nivea. Ceci permet de garantir le déplacement du plan de travail parallèlement au sol.
  • Page 13: Enregistrer Une Position Pour Le Plateau De La Table (Commande Light)

    ENREGISTRER UNE POSITION POUR LE PLATEAU DE LA TABLE (COMMANDE LIGHT) Ces deux caractéristiques peuvent être utilisées pour limiter la plage de déplacement de la table (si par ex. un caisson se trouve sous la table). Une position d‘arrêt caisson peut être réglée dans la moitié inférieure de la plage de déplacement, une position d‘arrêt étagères dans la moitié...
  • Page 14: Enregistrer Une Position Pour Le Plateau De La Table (Commande Pro)

    ENREGISTRER UNE POSITION POUR LE PLATEAU DE LA TABLE (COMMANDE PRO) Cette fonction enregistre une hauteur de plateau de table définie (une hauteur de plateau de table peut être enregistrée par tou- che de position mémoire). Pour enregistrer une position de plateau de table, procédez comme suit : Remarque : lorsque la commande moteur est activée la première fois et que les paramètres de la commande n‘ont pas été...
  • Page 15: Reglage De La Table En Une Position Enregistree

    REGLAGE DE LA TABLE EN UNE POSITION ENREGISTREE Cette fonction vous permet de régler une position enregistrée du plateau de table. Pour régler une position de plateau de table, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de position Memory de votre choix (par ex. 2) et maintenez-la appuyée. Le pla- teau de table se déplace tant que la position de plateau de table enregistrée n‘est pas atteinte.
  • Page 16: Instructions Pour Fonction Push-Push

    INSTRUCTIONS POUR FONCTION PUSH-PUSH L‘interrupteur manuel PRO est doté d‘une fonction Push-Push qui permet à l‘organe de commande de sortir immédiatement en appuyant. Remarque : le panneau de commande doit être appuyé en état rentré puis être relâché de manière à ce qu‘il sorte automatique- ment (fonction Push-Push).
  • Page 17: Activez Et Desactivez Le Blogade D'ecran

    ACTIVEZ ET DESACTIVEZ LE BLOGADE D‘ECRAN En effleurant l‘écran, le blocage d‘écran est activé ou désactivé. Lors de l‘activation du blocage des touches, une clé s‘affiche à l‘écran. Illustration 3 : la clé indique le bloca- Illustration 4 : l‘activation et la désactivation du blocage de touches ge des touches activé.
  • Page 18: Codes « Clic

    CODES « CLIC » Aussitôt que la commande est branchée au courant, elle utilise les relais intégrés pour informer l‘utilisateur sur l‘état du système à l‘aide d‘un signal acoustique. Le tableau ci-dessous indique le rapport entre la quantité de « clics » avec les différentes informations.
  • Page 19: Liste Des Erreurs Possibles

    LISTE DES ERREURS POSSIBLES L‘écran ne fonctionne pas (les touches fonctionnent) Les causes possibles sont les suivantes Résolution du problème Le câble est défectueux Remplacez l‘interrupteur manuel. L‘écran est défectueux Remplacez l‘interrupteur manuel. Le micro contrôleur est Remplacez l‘interrupteur manuel. L‘interrupteur manuel est Remplacez l‘interrupteur manuel.
  • Page 20: Message D'erreur Sur L'écran (Seulement Avec L'interrupteur Manuel «Pro»)

    MESSAGE D‘ERREUR SUR L‘ÉCRAN (SEULEMENT AVEC L‘INTERRUPTEUR MANUEL «PRO») Message DESCRIPTION RÉSOLUTION DU PROBLÈME • Patientez jusqu‘à ce que la commande moteur ait refroidi et que le message hot disparaisse de l‘écran. Cela peut durer jusqu‘à 18 min. Commande du moteur surchauffée (contrôle de la durée de mise en route: 2 min.
  • Page 21 MESSAGE D‘ERREUR SUR L‘ÉCRAN (SEULEMENT AVEC L‘INTERRUPTEUR MANUEL «PRO») • Retirez la charge de la table. Synchronisation du groupe de • Effectuez une réinitialisation ; si l‘erreur demeure affichée moteurs 1 impossible après la réinitialisation, adressez-vous au service après-vente. Tension trop haute •...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Commande LIGHT Commmande PRO Tension d‘alimentation ........5VDC ± 10% Tension d‘alimentation ........5VDC ± 10% Puissance absorbée (moyenne) ........0mA Puissance absorbée (moyenne) ........60mA Courant de commutation de mesure ......50mA Puissance absorbée en veille (moyenne) ...... 1,3mA Durée de vie (cycles de fonctionnement) ....
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 24: Instructions D'entretien. Certificats

    Bene. Si toutefois le nettoyage à l’aide d’un chiffon humide ne suf- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- fit pas, l’utilisation d‘un produit nettoyant pour matière syn- faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Page 25: Notes

    NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 26 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 27 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28: Les Produits Bene Sont Faits Pour Durer

    à une protection plus importante et plus durable de l’environnement. Le principe que suit Bene pour sa politique environnementale est : Éviter – Réduire – Recycler – Éliminer. LIFT DESK PURE/WP_MB240_SB_FR/062019/PM...

Table des Matières