Condair CP3mini Série Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour CP3mini Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vapeur à électrodes
Condair CP3mini
Humidification et Refroidissement par évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair CP3mini Série

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vapeur à électrodes Condair CP3mini Humidification et Refroidissement par évaporation...
  • Page 2: Nous Vous Remercions D'avoir Choisi Condair

    (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son contenu à des tiers sont soumises à autorisation écrite de Condair Group AG. Toute infraction est passible de peine et engage à des dommages et intérêts.
  • Page 3: Table Des Matières

    5.4.1 Vue d’ensemble de l’installation d’eau 5.4.2 Indications concernant l’installation d’eau 5.4.3 Contrôle de l’installation d’eau Installation électrique 5.5.1 Schéma électrique Condair CP3mini 5.5.2 Consignes concernant l’installation électrique 5.5.3 Pose de la carte CF 5.5.4 Contrôle de l’installation électrique Caractéristiques spécifiques des produits Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Introduction

    Premiers propos! Nous vous remercions d’avoir opté pour l’humidificateur d’air à vapeur Condair CP3mini. Les humidificateurs à vapeur Condair CP3mini sont construits selon les techniques récentes et les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, l’emploi inadéquat des humidificateurs à vapeur Condair CP3mini peut exposer l’utilisateur et/ou des tierces personnes à des dangers et/ou provoquer des dommages matériels.
  • Page 5 Veuillez conserver les présentes instructions de montage en un endroit sûr, à portée de main. Remettre cette documentation à un éventuel nouveau détenteur. En cas de perte de la documentation, veuillez contacter votre fournisseur Condair. Langues Les présentes instructions de montage sont disponibles en plusieurs langues. A ce propos, veuillez contacter votre fournisseur Condair.
  • Page 6: Concernant Votre Sécurité

    Concernant votre sécurité Généralités Il est indispensable que le personnel affecté aux travaux sur le Condair CP3mini ait lu et assimilé les instructions de montage avant d’effectuer des travaux d’installation. La connaissance du contenu des instructions de montage est la condition sine qua non pour protéger le personnel contre les risques et pour éviter des erreurs de manipulation et, ainsi, pour effectuer...
  • Page 7 éléments sous tension électrique. Le contact avec les parties sous tension électrique peut conduire à des blessures graves ou à l’électrocution. Par conséquent: ne brancher le Condair CP3mini au réseau électrique que si tous les travaux de montage sont terminés, si toutes les installations ont été vérifiées quant à leur exécution correcte et si l’appareil est fermé...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble des types L’humidificateur à vapeur Condair CP3mini peut être livré en deux versions, dont l’une est destinée à l’humidification de gaine, l’autre étant destinée à l’humidification directe d’un local (avec appareil de ventilation intégré); ces versions sont disponibles avec tensions de chauffage diverses et avec débits de vapeur de 2 kg/h et de 4 kg/h.
  • Page 9: Construction De L'humidificateur D'air À Vapeur

    Construction de l’humidificateur d’air à vapeur Construction du Condair CP3mini PD2/PD4 13 12 Face arrière d’appareil Plaquette signalétique Godet à eau Platine de télésignalisation d’exploitation Conduite d’alimentation en eau et de dérangements (option) Electrode de chauffage Platine de commande avec carte CF Conduite de remplissage Interrupteur d’appareil...
  • Page 10 Construction du Condair CP3mini PR2/PR4 13 12 Face arrière d’appareil Plaquette signalétique Godet à eau Platine de télésignalisation d’exploitation Conduite d’alimentation en eau et de dérangements (option) Electrode de chauffage Platine de commande avec carte CF Conduite de remplissage Interrupteur d’appareil Conduite de trop­plein...
  • Page 11: Description Des Fonctions

    Description des fonctions L’humidificateur à vapeur Condair CP3mini est un générateur de vapeur sans pres sion fonctionnant par un chauffage à électrodes. Il est destiné à l’humidification par un distributeur de vapeur (versions d’appareil Condair CP3mini PD..) ou par l’appareil de ventilation intégré (versions d’appareil Condair CP3mini PR..).
  • Page 12: Synoptique Du Système D'humidification

    Synoptique du système d’humidification Synoptique du système Condair CP3mini PD2/PD4 41-.. min. 5 % – DS22 Pmax. 800 Pa min. 10 % Pmin. -800 Pa – KS10 min. 20 % 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min. 10 % –...
  • Page 13 Synoptique du système Condair CP3mini PR2/PR4 G 3/4" ø22 mm min. 10 % – Z261 G 3/8" DS22 125...1250µS/cm 1...10 bar ≥ 40 mm 1...40 °C min. 10 % – Humidificateur à vapeur Entonnoir d’écoulement avec siphon Appareil de ventilation (installation par le client) Raccord d’alimentation d’eau...
  • Page 14: Options

    25 m. Remarque: la pose et la configuration de la sonde hygrométrique et de la platine de réception doivent absolument être effectués par le technicien de service de votre représentant Condair. Tuyau d’écoulement d’eau 1x WDH Tuyau d’écoulement d’eau pour l’écoulement d’eau à...
  • Page 15: Informations Détaillées Concernant Les Accessoires

    3.7.2 Informations détaillées concernant les accessoires 3.7.2.1 Buse à vapeur W21 La buse à vapeur “W21” peut être posée horizontalement ou verticalement dans la gaine de ventilation. Respecter une distance minimale (A) de 200 mm depuis l’orifice de buse jusqu’à la paroi de gaine opposée. 3.7.2.2 Distributeur de vapeur 41-...
  • Page 16: Ampleur De La Livraison

    Ampleur de la livraison Constitution de la livraison standard – Humidificateur d’air à vapeur Condair CP3mini équipé des options commandées selon le chapitre 3.6, y compris jeu de fixation, instructions de montage (le présent document) et instructions de service, en emballage de carton (L x H x P: 351 mm x 729 mm x 265 mm, poids de transport: 7.4 kg)
  • Page 17: Indications Pour Le Projeteur

    Le choix du modèle d’appareil s’oriente selon les étapes suivantes: 1. Choix du modèle d’appareil selon la table dans le chapitre 4.1.1 2. Calcul du débit de vapeur requis selon chapitre 4.1.2 4.1.1 Sélection du modèle d’appareil Condair CP3mini PD4 230V1 Modèle Condair CP3mini Gaine Local...
  • Page 18: Calcul Du Débit De Vapeur Requis

    Si des questions se posent au sujet du débit requis de vapeur, veuillez contacter votre fournisseur Condair. – Pour les cas d’installations dont le débit maximum d’humidité est sujet à de fortes variations (exemple: laboratoires, installations à...
  • Page 19: Choix Du Système De Régulation

    Choix du système de régulation Les humidificateurs d’air Condair CP3mini sont conçus pour une régulation tout ou rien par le biais d’un hygrostat externe ou pour une régulation progressive par le biais d’un régulateur P/PI externe ou interne. – Système 1: régulation d’humidité ambiante Le système 1 convient à...
  • Page 20 Régulateur P/PI interne Signal d’entrée issu de A1 Signal d’entrée issu de A2 Dans les cas suivants, consultez votre représentant Condair: – humidification de petits locaux jusqu'à 200 m – installations de climatisation à renouvellements d’air fréquents – installations à flux d’air variables –...
  • Page 21: Travaux De Montage Et D'installation

    Travaux de montage et d’installation Consignes importantes concernant les travaux de montage et d’installation Qualification du personnel Seul le personnel qualifié et le personnel professionnel autorisé par l’exploitant sont habilités à effectuer les travaux de montage et d’installation. La surveillance de la qualification incombe à l’exploitant.
  • Page 22: Montage D'appareil

    Condair CP3mini PD.. à part le respect des distances minima- les. En cas de question au sujet de l’humi dification directe d’un local, veuillez contacter votre fournisseur Condair. . 2 5 m i n Ne pas entreposer des produits sensibles à...
  • Page 23 – Installer l’humidificateur à vapeur Condair CP3mini uniquement dans un local comportant un écoulement d’eau au sol. ATTENTION! Si le Condair CP3mini est installé dans un local sans écoulement d’eau, il faut prévoir une sur- veillance de fuite dans ce local, laquelle ferme sans faute l’alimentation en eau en cas d’une fuite.
  • Page 24: Montage De L'appareil

    5.2.2 Montage de l’appareil Evidement de paroi ainsi que tra­ versée à la face arrière de l’appareil pour alimentation électrique, la con­ duite et l’écoulement d’eau (option WDH) Procédé 1. Marquer le point de fixation “A” à l’endroit désiré. 2. Percer le trou de fixation “A” (diamètre 8 mm, profondeur 40 mm) et fixer la cheville livrée. 3.
  • Page 25: Contrôle Du Montage De L'appareil

    5.2.3 Contrôle du montage de l’appareil Vérifier les points suivants: L’emplacement de l’appareil est­il correct (voir chapitre 5.2.1)? Stabilité suffisante de la structure porteuse? L’appareil est­il aligné correctement verticalement et horizontalement? La fixation de l’humidificateur à vapeur est­elle correcte (voir chapitre 5.2.2)? Les assurages de transport ont­ils été...
  • Page 26: Installation De Vapeur

    Installation de vapeur 5.3.1 Vue d’ensemble de l’installation de vapeur 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min. 10 % – min. 20 % KS10 DS22 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min.
  • Page 27: Emplacement Des Distributeurs De Vapeur

    5.3.2 Emplacement des distributeurs de vapeur L’emplacement des distributeurs de vapeur est à déterminer au cours de la planification de l’installation de climatisation. Il s’agit de respecter les consignes suivantes, afin d’assurer l’humidification correcte de l’air des gaines. Détermination de la distance d’absorption Une certaine distance est nécessaire pour que la vapeur sortant du distributeur de vapeur soit absorbé...
  • Page 28 Distances minimales à respecter Les composants se trouvant en aval des distributeurs de vapeur doivent se situer à une distance minimale définie du distributeur (sur la base de la distance d’absorption “B ”), afin d’éviter que la vapeur ne se condense sur ces composants. avant/après un étranglement après un évasement avant un coude...
  • Page 29: Montage Des Distributeurs De Vapeur

    à une condensation de l’air humidifié. – Il n’est pas autorisé de monter des distributeurs de vapeur dans des canaux à section circulaire. Veuillez contacter votre fournisseur Condair pour toute question relative à l’exécution des gaines de ventilation destinées à être équipées d’humidificateurs Condair CP3mini.
  • Page 30: Montage Du Tuyau À Vapeur

    10 mm de colonne d’eau (environ 100 Pa). Remarque: si dans votre cas particulier, il n’est pas possible de respecter la longueur maximale de tuyau de 4 m, veuillez contacter votre représentant Condair. En tout cas, isoler les tuyaux à vapeur dépassant 4 m sur toute leur longueur.
  • Page 31: Montage Du Tuyau De Condensat

    10 mm de colonne d’eau (environ 100 Pa). 5.3.5 Montage du tuyau de condensat Important! Utilisez uniquement le tuyau de condensat d’origine Condair. D’autres tuyaux pour- raient conduire à des perturbations d’exploitation. Le cheminement des tuyaux est déterminé par la situation du distributeur de vapeur: –...
  • Page 32: Contrôle De L'installation De Vapeur

    – Le distributeur de vapeur se trouve à moins de 300 mm au-dessus de l’arête supérieure de l’appareil: conduire le tuyau de vapeur avec une déclivité d’au moins 20 % par l’intermédiaire d’un siphon (arc avec diamètre de courbure d’au moins 200 mm), vers le bas, directement dans l’entonnoir d’écoulement.
  • Page 33: Installation D'eau

    – Pression d’admission admissible 1.0…10.0 bars (système sans coup de bélier) En cas de pression d’admission dépassant 10 bars, effectuer le raccordement par le biais d’une vanne réductrice de pression (réglée à 2.0 bars). Par pression d’admission <1.0 bar, veuillez contacter votre fournisseur Condair.
  • Page 34: Contrôle De L'installation D'eau

    – Sont proscrits les additifs d’eau tels que les agents anticorrosifs, produits désinfectants, etc., car ils peuvent porter atteinte à la santé ou conduire à des perturbations d’exploitation. – Si vous désirez effectuer l’exploitation du Condair CP3mini avec de l’eau adoucie, partiellement adoucie ou rediluée, veuillez contacter votre fournisseur Condair.
  • Page 35: Installation Électrique

    Installation électrique 5.5.1 Schéma électrique Condair CP3mini Platine de Platine de puissance commande CYLINDER LEVEL SENSOR DRAIN INLET FAN- FAN+ CF Card Driver REL4 CR1632 MAIN CONTACT Fault Remote J1 CPU BOARD 200mAF MAIN SUPPLY Keypad / LED F4 1AT...
  • Page 36: Consignes Concernant L'installation Électrique

    Avant d’effectuer le raccordement électrique, s’assurer que la tension du réseau correspond à celle de l’appareil (voir plaquette signalétique). Effectuer le raccordement au réseau électrique du Condair CP3mini selon le schéma de raccor- dement, par le biais d’un interrupteur de service “Q3” (ouverture de contact minimale de 3 mm tous pôles, à...
  • Page 37 Télésignalisation d’exploitation et de dérangement H1 (Option “RFI”) La platine de télésignalisation d’exploitation et de dérangements comporte 4 relais avec contacts sans potentiel pour le raccordement des messages d’exploitation et de dérangements suivants: – “Error”: ce relais est activé lorsqu’un dérangement survient. –...
  • Page 38: Pose De La Carte Cf

    CF dans le logement de carte disposé sur la platine de commande. Si la désignation de type de la carte CF ne correspond pas à celle de la plaquette de caractéristiques, la carte CF ne doit pas être posée. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur Condair. 5.5.4 Contrôle de l’installation électrique...
  • Page 39: Caractéristiques Spécifiques Des Produits

    Caractéristiques spécifiques des produits Caractéristiques techniques Condair CP3mini Tensions de chauffage 230V1~ / 50..60Hz 240V1~ / 50..60Hz 200V2~ / 50..60Hz Débit de vapeur 2 kg/h 4 kg/h 2 kg/h 4 kg/h Puissance électr. nominale max. 1.6 kW 3.1 kW 1.6 kW 3.1 kW Tensions de commande 230V1~ / 50..60Hz...
  • Page 40: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil Condair CP3mini (cotes en mm) ø22 72.5 132.5 72.5...
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Notes Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Wir, Nous, Condair Group AG Condair Group AG Condair Group AG CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ erklären in alleiniger Verantwortung, declare under our sole responsibility, that déclarons sous notre seule...
  • Page 42 Notes...
  • Page 44 CONSEIL, VENTE ET SERVICE: CH94/0002.00 Condair Group AG Talstrasse 35­37, 8808 Pfäffikon SZ, Suisse Tél. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp3mini pd2Cp3mini pd4Cp3mini pr2Cp3mini pr4

Table des Matières