PORTUGUÊS
Contido
1.1
Introdução ................................ 35
2.1
Identificação do Reversor......... 35
3.1
Descrição ................................. 35
4.1
Instalação ................................. 36
5.1
Operação.................................. 36
6.1
Manutenção.............................. 37
7.1
Problemas e soluções .............. 38
8.1
Dados Técnicos ........................ 39
9.1
Garantia.................................... 39
List of recommended fluids ...... 61
10.1
11.1
Dealer List ................................ 62
12.1
Installation layout ..................... 63
13.1
Warranty Card .......................... 73
1.1 Introdução
1.1.1 RESPONSABILIDADE
DO CLIENTE
O Cliente/Usuário é responsável por
efetuar as verificações de segurança
necessárias para assegurar que a
lubrificação, o arrefecimento, a ma-
nutenção e as práticas recomendadas
no presente manual sejam cumpridas
estritamente a fim de proporcionar
o funcionamento correto e com total
segurança do reversor.
Cada unidade reversora está coberta
por uma garantia, portanto: Para que
a mesma seja válida, as instruções
relativas ao reversor mencionadas
neste manual deverão ser rigorosa-
mente seguidas.
ATENÇÃO
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer danos ou prejuízos
causados por instalação inade-
quada, operação incorreta e/ou
manutenção insuficiente do equi-
pamento.
O Cliente deve se certificar de que
sejam evitadas toda e qualquer
força externa ou vibração causada
por torção e flexão.
A interação entre o motor, o eixo e a
hélice pode ocasionar vibração por
torção, produzindo um ruído cons-
tante de impacto das engrenagens,
capaz de danificar o motor e/ou o
reversor.
O Fornecedor não pode ser respon-
sabilizado por tal vibração causada
por torção inerente à instalação.
Este manual inclui, entre outras
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
coisas, os seguintes três capítulos
principais:
1.1.2 DESCRIÇÃO
Esta parte descreve brevemente a
função, a operação e os principais
componentes do reversor ZF / ZFE
versões A/H/IV.
1.1.3 OPERAÇÃO
Esta parte descreve os procedimentos
de operação e todas as medidas de
segurança necessárias.
1.1.4 MANUTENÇÃO
Esta parte contém todas as tarefas
de manutenção e de serviço que o
usuário deve efetuar.
Os termos «esquerdo, direito, bom-
bordo e estibordo» utilizados neste
manual se referem sempre a reverso-
res instalados com direção de marcha
à frente.
As informações importantes referentes
à confiabilidade técnica e à seguran-
ça de operação são evidenciadas da
seguinte maneira:
Todos os procedimentos, práticas,
condições e recomendações, etc.,
que não forem respeitados rigoro-
samente, podem causar ferimentos
ou morte de pessoas.
Todos os procedimentos, práticas,
condições e recomendações, etc.,
que não forem respeitados rigoro-
samente, podem danificar ou des-
truir o equipamento.
NOTA: Refere-se a aspectos técnicos
aos quais o usuário do equipamento
deve prestar particular Atenção.
PERIGO, ATENÇÃO e NOTA sempre
precedem o texto ao qual se refe-
rem.
2.1 Identificação do
Reversor
A placa de identificação está aplicada
no inversor.
A Fig. 1 mostra um exemplo de placa
de identificação:
A Relação de transmissão para hélice
que gira em direção oposta à do
motor.
PERIGO
ATENÇÃO
B Número de série do reversor
C A cada ano uma nova letra é desig-
nada em ordem crescente.
D Código de peça do reversor
E Versão da transmissão
F Relação de transmissão para hélice
que gira na mesma direção do mo-
tor.
G Tipo de reversor
Significado dos códigos da transmis-
são:
L Versão da transmissão
H Forma construtiva da transmissão
M Relação nominal da transmissão
I Tamanho da transmissão
Posição da alavanca de comando (os
vários modelos referem-se às relativas
figuras):
ZFE 25 A - ZFE 45 A -
Fig. 2: Tipo
ZFE 63 A - ZFE 68 A -
ZFE 80 A - ZFE 80 - 1 A
ZFE 85 A
ZFE 25 - ZFE 45-1 -
Fig. 3: Tipo
ZFE 63
- ZFE 68
ZFE 63 IV - ZFE 68 IV -
Fig. 4: Tipo
ZFE 80 IV - ZFE 80 - 1 IV.
ZFE 85 IV.
Fig. 5: Tipo ZFE (versão eletrônica).
As posições «A» e «B» das eletroválvulas
correspondem às posições «A» e «B» da
alavanca de comando.
12 V DC, 24 V DC.
- Eletroválvulas:
- Versão A / H / IV.
3.1 Descrição
O reversor marítimo série ZF / ZFE A/
H/ IV é uma unidade de engrenagens
helicoidais acionada hidraulicamente e
concebido para uso comercial e espor-
tivo/recreativo e projetado como uma
caixa de transmissão de três árvores
(para o tipo A e H) e quatro árvores
(para o tipo IV). O reversor é equipa-
do com embreagens de reversão a
discos instalada no eixo de entrada
e acionada pela pressão gerada por
uma bomba hidráulica. A operação da
bomba hidráulica depende do núme-
ro de rotações do motor e a bomba
está integrada no bloco de comando
hidráulico. O reversor é lubrificado por
agitação e por alimentação forçada
de óleo.
3.1.1 OPÇÃO ZFE
A marcha à frente, marcha à ré e o
desacoplamento das embreagens é
efetuado eletricamente pela ativação/
desativação (LIGADO/DESLIGADO)
das eletroválvulas. O bloco de coman-
do eletrônico está dotado, além disso,
de um mecanismo de segurança de
«retorno ao lar».
35