feature is activated for the next brewing process.
To show this, the white LED lights up and the
programmed start time shows briefly in the display.
• If you wish to activate the Aroma Control for the
programmed brewing, then press the START button
for longer than two seconds. Now as well as the
white LED, a green LED will light up.
• The appliance automatically starts to make the
coffee at the time you have set.
• By pressing the TIMER button again, the timer
feature can be deactivated at any time. The white
LED goes off.
• If you want to make coffee before the programmed
start time then press the START button . The
timer feature will then be deactivated.
6. Cleaning and maintenance
External cleaning
• The housing can be cleaned with a soft damp cloth.
• The glass pot and lid, the filter insert and the swivel
filter can be washed in the
• When cold, the hotplate can be cleaned with a soft
damp cloth.
Descaling
Based on the water hardness level you have set
(see point 3) the descaling programme should be run
promptly after the DECALC/HARDNESS button
lights up. The descaling programme is only available
when the descaling display lights up.
• Follow the manufacturers instructions regarding
amounts and pour the descaler into the water tank.
We recommend using Melitta
Machines.
• Briefly press the DECALC/HARDNESS button .
The red LED begins to flash. In the display the word
"CALC" flashes
(ONLY Melitta
AromaElegance
®
• The descaling process will run automatically, it takes
about 25 minutes. The time remaining is shown in
the display
(ONLY Melitta
AromaElegance
®
• Attention: Only by carrying out the
descaling process completely, all limescale
deposits will be removed and the red light on
the DECALC/HARDNESS button will go off.
The descaling process should therefore not
be interrupted before it has run for the full
25 minutes.
• After the descaling process is completed the
DECALC/HARDNESS button light will go off. The
appliance will turn off automatically and go into
stand-by mode.
• At the end of the descaling process, the appliance
should be rinsed twice through, using the maximum
amount of water without coffee, in order to
completely remove any remaining limescale deposits.
7. Notes on disposal
• Appliances labelled with this symbol
to European guidelines for WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
• Electric appliances do not go in the household bin.
Dispose of the appliance in an environmentally
friendly way using suitable collection systems.
• Packaging materials are raw materials and can be
recycled. Please recycle them.
dishwasher.
Anti Calc Filter Café
®
DeLuxe).
®
DeLuxe).
®
are subject
Cher client, chère cliente,
Nous vous remercions d'avoir choisi la cafetière filtre
AromaElegance
de Melitta
®
à connaître parfaitement votre cafetière pour une
entière satisfaction.
Si vous souhaitez avoir des renseignements
complémentaires ou si vous avez des questions,
veuillez vous adresser à Melitta
Internet : www.melitta.fr (France) ou www.melitta.be
(Belgique).
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser
votre nouvelle cafetière filtre.
Pour votre sécurité
L'appareil est conforme aux normes
européennes en vigueur.
L'appareil a été contrôlé et certifié par des instituts
de tests indépendants :
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout
danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le
mode d'emploi. Melitta
décline toute responsabilité
®
en cas de dommages résultant d'un non-respect des
consignes.
1. Consignes de sécurité
• L'appareil est destiné à un usage domestique,
c'est-à-dire à une préparation de café dans des
quantités domestiques habituelles. Tout autre
usage n'est pas conforme aux dispositions
et peut mener à des dommages corporels et
matériels. Melitta
décline toute responsabilité
®
en cas de dommages résultant d'une utilisation
non conforme aux dispositions.
• Branchez l'appareil uniquement à une prise de
courant sécurisée et installée conformément à
la réglementation.
• Débranchez l'appareil du réseau électrique
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
• Au cours de l'utilisation, des éléments de
l'appareil deviennent très chauds, comme la
plaque chauffante et la sortie de vapeur du
porte-filtre. Évitez le contact avec ces
éléments ainsi qu'avec la vapeur chaude.
• Veuillez ne pas ouvrir le porte-filtre pendant le
fonctionnement de l'appareil.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
soit pas en contact avec la plaque chauffante
chaude.
• Veuillez ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation est endommagé.
• Veuillez ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
• Veuillez ne pas placer la verseuse en verre au
micro-onde.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus, sous surveillance ou
. Le mode d'emploi aidera
®
ou visitez notre site
®
FR
9