MAAX URBAN Guide D'installation page 8

Table des Matières

Publicité

s
.
.b
ecuring
the
athtub
Fasten six (6) wood blocks around the
bathtub to secure it in place (blocks not
supplied, see Fig. 6). the bathtub must
be supported by both the island and the
floor-never by the island alone.
c
.
.P
onnecting
the
lumbing
Connect the plumbing (drain, overflow,
faucet, etc.) according to local standards and
the General Rules section at the start of this
guide. Make sure all joints are waterproof.
URBAN
6636 : The overflow pipe must
®
be centered, and will require elbow joints.
Fig. 7.
URBAN
7242 : The overflow pipe stays off
®
center. Fig. 7.
Fig. 6
For preplumbed units, attach the hot and
cold water risers to the plumbing hoses.
Fill the bathtub and inspect for leaks.
F
.u
inishing
P
Tile or otherwise finish the island,
and fill the joints with silicone sealant.
(See Fig. 8.1 and Fig. 8.2)
Fig. 8.1
Detachable ring
URBAN
6032 &
®
Rebord amovible
Ribete amovible
URBAN
7242
®
Bathtub
Baignoire
Bañera
Silicone
Silicona
Podium covering
Revêtement de finition
Revestimiento de acabado
Framing (Island)
Encadrement (Îlot)
Estructura (Islote)
P
.(o
)
illow
Ptional
The pillow is held in place by built-in
magnets that lock onto matching magnets
on the underside of the bathtub rim (or
on the underside of the detachable ring;
models 6636 and 7242). See Fig. 9 for
positions.
Fig. 9
Cushion
Coussin
Or/Ou/O
Cojín
F
ixation
Installer la baignoire dans le podium et fixer
six (6) blocs de bois (non inclus) autour de la
baignoire pour l'empêcher de se déplacer. Fig.
6. la baignoire ne doit jamais être soutenue
seulement par le cadre du podium mais doit
reposer à la fois sur celui-ci et sur le plancher.
r
accordement
Effectuer le raccordement de la plomberie
(drain, robinet et trop-plein, etc.) selon les
normes locales et les règles générales au
début de ce guide.
URBAN
6636 : La ligne de renvoi doit être
®
centrée; prévoir l'ajout de coudes au trop-
plein. Fig. 7.
URBAN
7242 : La ligne de renvoi est
®
décentrée. Fig. 7.
Fig. 7
Urban
®
6636
Raccorder les boyaux d'alimentation en eau
chaude et en eau froide aux boyaux flexibles
de la robinetterie. (robinetterie pré-installée).
Remplir la baignoire et vérifier s'il y a
des fuites.
F
inition
Poser le revêtement de finition sur tout
le podium et recouvrir les joints avec un
scellant au silicone. Fig. 8.1 et Fig. 8.2.
3" Min.
Clearing
Dégagement
Despejo
c
.(
oussin
oPtionnel
Le coussin reste en place sur la baignoire
à l'aide d'aimants installés sous le coussin
et sous la baignoire (ou sous le rebord
amovible pour les modèles 6636 et
7242). Pour installer le coussin, il suffit de
l'approcher de la zone illustrée à la Fig. 9.
Urban
®
6032
.
.
.
de
la
Plomberie
*Urban
L C
®
*The overflow pipe stays off center.
*La ligne de renvoi est décentrée.
*La línea de evacuación está descentrada.
Fig. 8.2
URBAN
6636
®
Bathtub
Baignoire
Bañera
Silicone
Silicona
Podium covering
Revêtement de finition
Revestimiento de acabado
Framing (Island)
Encadrement (Îlot)
Estructura (Islote)
)
Urban
®
6636
8
F
ijación
Instale la bañera y sujétela a su alrededor
con seis (6) bloques de madera (no incluidos)
para evitar que se mueva. Fig. 6. la bañera
debe estar sostenida por el marco del
podio y el piso, nunca debe estar sólo
sostenida por el marco del podio.
c
.
.
.
onexión
de
la
Plomería
Conecte la tubería (desagüe, frifos,
rebosadero, etc.) según las normas locales
y reglas generales que se encuentran al
inicio de esta guía.
URBAN
6636 : La línea de evacuación
®
debe estar centrada; prever el añadido de
codos al rebosadero. Fig. 7.
URBAN
4272 : La línea de evacuación
®
está descentrada. Fig. 7.
L C
7242
Acoplar los tubos flexibles de alimentación
de agua caliente y agua fría a las mangueras
flexibles de la grifería. (grifería preinstalada).
llene la bañera de agua y compruebe
si hay fugas.
a
cabado
Colocar el revestimiento de acabado sobre
todo el podio y cubrir las junturas con
sellador de silicona. Fig. 8.1 y Fig. 8.2.
Detachable ring
Rebord amovible
Ribete amovible
3" Min.
Clearing
Dégagement
Despejo
c
.(
)
ojín
oPcional
El cojín se mantiene sobre la bañera por
medio de imanes instalados bajo el mismo
cojín y bajo la bañera (o bajo el ribete
amovible en los modelos 6636 y 4272).
Para instalar el cojín, basta con acercarlo
a la zona representada en la Fig. 9.
Cushion
Coussin
Cojín
Urban
®
7242

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières