Nonin 7500F0 Manuel D'utilisation

Nonin 7500F0 Manuel D'utilisation

Oxymètre de pouls numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Model 7500FO
Model 7500FO
Oxymètre de pouls
numérique
Français
0123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nonin 7500F0

  • Page 1 Manuel d’utilisation Model 7500FO Model 7500FO Oxymètre de pouls numérique Français 0123...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées avec soin et sont considérées comme exactes. Dans l’intérêt du développement continu de ses produits, NONIN se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis ou obligation, des modifications et des améliorations à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Symboles ................1 Indications ................3 Contre-indications ..............3 Avertissements ................3 Mises en garde ................4 Affichages, voyants et commandes .........7 Mode d’emploi du modèle 7500FO .........11 Mode d’emploi ..............12 Utilisation en salle d’IRM ............12 Modes de fonctionnement et paramètres par défaut .............13 Mode Configuration, affichage des limites et réglage de l’heure ..........13...
  • Page 4 Dépannage ................33 Informations techniques ..........37 Déclaration du fabricant ............37 Temps de réponse du matériel ..........41 Résumé des tests ..............42 Caractéristiques techniques ............43...
  • Page 5: Symboles

    Symboles Symboles Ce tableau décrit les symboles que vous trouverez sur le modèle 7500FO. Des informations détaillées sur les symboles fonctionnels se trouvent à la section « Mode d’emploi du modèle 7500FO ». Symbole Description Mise en garde ! Consultez le mode d’emploi. Pièce appliquée de type BF (isolement du patient des décharges électriques).
  • Page 6 Symboles Symbole Description Affichages numériques Barre d’alarme. Voyant de qualité du pouls. Voyant d’alarme de capteur. Graphe à barres d’intensité du signal pulsatile. Voyant d’arrêt d’alarme. Voyant de l’adaptateur secteur. Voyant de piles faibles. Bouton MARCHE/VEILLE. Bouton d’arrêt d’alarme. Bouton de limites. Bouton Plus.
  • Page 7: Indications

    électrochirurgicaux. • N’utilisez que des capteurs d’oxymètre de pouls PureLight de marque NONIN. Ces capteurs sont conçus pour répondre aux critères de précision des oxymètres de pouls NONIN. L’utilisation de capteurs d’une autre marque peut nuire au fonctionnement de l’appareil.
  • Page 8: Mises En Garde

    Indications Avertissements (suite) • L’utilisation d’accessoires, de capteurs et de câbles différents de ceux indiqués dans ce manuel risque d’augmenter les émissions électromagnétiques et/ou de diminuer l’immunité de cet appareil. • Afin de garantir la conformité aux normes de sécurité du produit pertinentes, assurez-vous que tous les volumes d’alarme sont corrects et audibles dans toutes les situations.
  • Page 9 DEEE ; veuillez contacter votre distributeur pour qu’il le reprenne ou le recycle. Si vous ne savez pas comment joindre votre distributeur, veuillez téléphoner à NONIN afin d’obtenir les informations nécessaires pour le contacter. • Pour écarter le risque de perte de monitorage et d’imprécision des données, retirez tous les objets susceptibles de compromettre la détection et la...
  • Page 10 Indications Mises en garde (suite) • L’appareil détermine le pourcentage de saturation artérielle en oxygène de l’hémoglobine fonctionnelle. Parmi les facteurs pouvant compromettre la performance de l’oxymètre de pouls ou fausser les mesures, citons : - lumière ambiante excessive ; - mouvement excessif ;...
  • Page 11: Affichages, Voyants Et Commandes

    Affichages, voyants et commandes Affichages, voyants et commandes Ce chapitre décrit les affichages, les voyants et les commandes du modèle 7500FO. Barre %SpO Affichage Barre d’alarme de fréquence d’alarme de fréquence Marche/Veille du pouls du pouls Haut-parleur Plus (+) Moins (-) Limites Connecteur de capteur Affichage de %SpO...
  • Page 12: Affichages Numériques

    Affichages, voyants et commandes Affichage de la fréquence du pouls L’affichage de la fréquence pulsatile se trouve sur la droite du panneau avant du modèle 7500FO et il est identifié par le symbole . Cet affichage indique la fréquence pulsatile en battements par minute, de 18 à...
  • Page 13: Graphe À Barres D'intensité Du Signal Pulsatile

    Affichages, voyants et commandes Graphe à barres d’intensité du signal pulsatile Ce graphe tricolore à 8 segments indique l’intensité du signal pulsatile, telle que déterminée par l’oxymètre. La hauteur du graphe à barres est proportionnelle au signal pulsatile et sa couleur est fonction de l’intensité...
  • Page 14: Bouton D'arrêt D'alarme

    Affichages, voyants et commandes Bouton d’arrêt d’alarme Ce bouton permet d’alterner entre une alarme coupée et une alarme audible. Une pression sur le bouton d’arrêt d’alarme coupe l’alarme pendant deux minutes. Une nouvelle pression sur ce bouton (lorsque les alarmes sont coupées) rétablit le son de la fonction d’alarme.
  • Page 15: Mode D'emploi Du Modèle 7500Fo

    Si un voyant ne s’allume pas (sauf le voyant de l’adaptateur secteur), n’utilisez pas l’appareil. Contactez l’assistance clientèle de NONIN. Pour vérifier si le modèle 7500FO fonctionne correctement, il est important de surveiller les relevés de SpO...
  • Page 16: Mode D'emploi

    Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez le 7500FO en salle d’IRM (imagerie par résonance magnétique) : • Utilisez uniquement des capteurs à fibres optiques NONIN 8000FC ou 8000FI. N’utilisez pas de câbles ou capteurs standard qui contiennent des fils conducteurs.
  • Page 17: Modes De Fonctionnement Et Paramètres Par Défaut

    Modes de fonctionnement et paramètres par défaut Modes de fonctionnement et paramètres par défaut Le modèle 7500FO possède un mode de configuration, des paramètres usine par défaut, des paramètres définis par l’utilisateur et des modes de sécurité patient. REMARQUE : Le mode Sécurité...
  • Page 18: Paramètres Par Défaut Définis Par L'utilisateur

    Modes de fonctionnement et paramètres par défaut Paramètre usine Options Limite d’alarme par défaut de réglage Incrément Limite d’alarme supérieure Arrêt Arrêt, 80 à 100 de SpO Limite d’alarme inférieure 85 % Arrêt, 50 à 95 de SpO Limite d’alarme supérieure de 200 b.min-1 Arrêt, 75 à...
  • Page 19: Consultation Et Modification Du Mode Sécurité Patient

    Modes de fonctionnement et paramètres par défaut • Les données d’heure et de date ne sont pas modifiables. • Les limites d’alarme de SpO et de fréquence du pouls et les volumes ne sont pas modifiables. Une pression sur le bouton des limites permet à...
  • Page 20: Fonctions Utilisateur

    Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Le modèle 7500FO compte plusieurs fonctions de base faciles à utiliser. La plupart impliquent une pression sur un seul bouton. Fonction Bouton Instruction Mise sous/hors Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT tension du pour mettre le modèle 7500FO sous modèle 7500FO tension.
  • Page 21 Fonctions utilisateur Tableau 1 : Ordre d’affichage des limites Réglage initial (affichage Affichage de de la paramètre fréquence (SpO Paramètre du pouls) Intervalle de réglage Rappel des réglages “rCL” “no” “yES ou “no” d’alarmes Limite d’alarme “85” “Off”, de 50 à 95, “02L”...
  • Page 22 Plus (+) tout en mettant le modèle 7500FO sous tension. Ceci fonctionne avec le logiciel nVISION de NONIN. Sélectionnez l’option « Model 2500 » dans le logiciel nVISION. REMARQUE : Les limites d’alarmes ne sont pas modifiables quand le modèle 7500FO est en mode Sécurité...
  • Page 23 Fonctions utilisateur Fonction Bouton Instruction Rétablissement Pour rétablir les réglages usine par défaut des paramètres et annuler les limites d’alarme par défaut usine par définies par l’utilisateur, appuyez sans défaut relâche sur le bouton d’arrêt d’alarme, puis appuyez sur le bouton Moins (-). REMARQUE : Les valeurs par défaut définies par l’utilisateur seront perdues...
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    Utilisez uniquement des bloc-piles agréés par NONIN. Les piles peuvent suinter ou exploser si elles sont mal utilisées ou mises au rebut de manière non conforme aux réglementations.
  • Page 25: Alarmes Et Limites

    Quand une alarme chien de garde s’active, elle peut être effacée en mettant le modèle 7500FO hors tension. Si l’alarme chien de garde ne peut pas être coupée, coupez l’alimentation et contactez votre distributeur ou l’assistance clientèle de NONIN. Tonalités d’information Les tonalités d’information communiquent des informations importantes.
  • Page 26: Résumé Des Alarmes

    Alarmes et limites Résumé des alarmes Le modèle 7500FO détecte à la fois les alarmes patient et les alarmes système. En général, les alarmes patient sont qualifiées de « haute priorité » et les alarmes système de « priorité moyenne ». Les alarmes de haute priorité...
  • Page 27: Examen Et Réglage Du Volume Et Des Limites D'alarme

    Examen et réglage du volume et des limites d’alarme Examen et réglage du volume et des limites d’alarme REMARQUE : Les limites d’alarmes réadoptent leurs valeurs par défaut à chaque mise sous tension de l’oxymètre, sauf s’il est en mode Sécurité patient. Dans ce mode, les limites d’alarme et les volumes ne peuvent pas être réglés, mais seulement affichés.
  • Page 28: Rappel De Paramètres Précédents

    Si l’erreur persiste, débranchez toute alimentation (secteur et piles), puis rétablissez l’alimentation et remettez l’appareil sous tension. Si l’erreur persiste, notez le code d’erreur et contactez l’assistance clientèle NONIN au (800) 356-8874 (États-Unis et Canada) ou au +1 (763) 553-9968.
  • Page 29: Fonctions De Sortie De Données Et De Mémoire

    L’appareil fournit des données en temps réel via le port série. Un câble 7500 SC, proposé par NONIN, peut être utilisé pour brancher le modèle 7500FO sur l’ordinateur de réception. Les informations provenant du modèle 7500FO sont envoyées en format série ASCII à...
  • Page 30: Sortie Analogique

    Fonctions de sortie de données et de mémoire Sortie analogique Le modèle 7500FO procure des signaux de sortie analogique pour la SpO la fréquence du pouls et les marqueurs d’événements. Chaque niveau de sortie est conforme aux caractéristiques techniques indiquées ci-dessous : Sortie Caractéristique technique Plage de sortie analogique...
  • Page 31: Fonctions De Mémoire

    Les données peuvent être lues avec un logiciel de rappel des données (logiciel nVISION de NONIN recommandé). Si vous voulez créer votre propre logiciel, contactez NONIN pour vous renseigner sur le format des données. Le fonctionnement de la mémoire du modèle 7500FO ressemble étroitement à...
  • Page 32: Effacement De La Mémoire Patient

    Effacez la mémoire de l’appareil pour garantir la suppression de toutes les données imprécises. Si l’erreur persiste lors de la lecture de la mémoire, appelez l’assistance clientèle Nonin.
  • Page 33: Pièces Et Accessoires

    Logiciel nVISION pour les systèmes d’exploitation nVISION Microsoft Windows 95/98/2000/NT 4.0/XP Avant RS Support à roulettes ; disponible en modèle standard ou de luxe Avant PC Collier de serrage de potence * Contactez votre distributeur ou NONIN pour vous renseigner sur les options.
  • Page 34 N’utilisez que des capteurs d’oxymètre de pouls PureLight fabriqués par NONIN. Ces capteurs sont conçus pour répondre aux critères de précision des oxymètres de pouls NONIN. L’utilisation de capteurs d’une autre marque peut nuire au fonctionnement de l’appareil. MISE EN GARDE : Utilisez le modèle 7500FO uniquement avec des...
  • Page 35: Maintenance, Assistance Et Garantie

    Maintenance, assistance et garantie Maintenance, assistance et garantie Procurez-vous obligatoirement un numéro d’autorisation de renvoi avant de retourner un produit à NONIN. Pour obtenir ce numéro, contactez l’assistance clientèle de NONIN : Nonin Medical, Inc. 13700 1st Avenue North Plymouth, Minnesota 55441-5443 États-Unis (800) 356-8874 (États-Unis et Canada)
  • Page 36: Garantie

    Conformément à cette garantie, NONIN réparera ou remplacera gratuitement tout modèle 7500FO se révélant défectueux, que l’acheteur aura signalé à NONIN en précisant son numéro de série, à condition que cette notification se fasse au cours de la période de garantie. Cette garantie est le seul et unique recours dont dispose l’acheteur pour tout...
  • Page 37: Dépannage

    7500FO pour recharger le sur piles. bloc-piles. Le bloc-piles est Contactez l’assistance clientèle de défectueux. NONIN pour le faire réparer ou remplacer. Impossible Le pouls du patient est Repositionnez le doigt ou insérez- d’obtenir indiscernable ou en un autre, puis maintenez le l’affichage de...
  • Page 38 Vérifiez le capteur pour vous assurer qu’il ne présente aucun signe de détérioration. Contactez l’assistance clientèle de NONIN. Indicateur de Lumière ambiante Protégez le capteur de la lumière. qualité du pouls excessive. fréquent ou continu.
  • Page 39 Le modèle 7500FO ne Mettez l’oxymètre hors tension, fonctionne pas. vérifiez tous les branchements et réessayez. Contactez l’assistance clientèle de NONIN. Un code d’erreur Le modèle 7500FO a Mettez l’appareil hors tension, apparaît dans la rencontré une erreur. puis de nouveau sous tension pour zone d’affichage.
  • Page 40 Les piles ne sont pas Contactez l’assistance clientèle de données. en place. NONIN pour toute réparation ou remplacement. Si ces solutions ne permettent pas de corriger le problème, contactez l’assistance clientèle de NONIN au (800) 356-8874 (États-Unis et Canada) ou au +1 (763) 553-9968.
  • Page 41: Informations Techniques

    Informations techniques Informations techniques REMARQUE : Ce produit est conforme à la norme ISO 10993, Évaluation biologique des appareils médicaux Partie 1 : Évaluation et essais. MISE EN GARDE : Il n’est pas possible d’utiliser un testeur fonctionnel pour évaluer la précision d’un capteur ou d’un moniteur d’oxymétrie de pouls. MISE EN GARDE : Toutes les pièces et tous les accessoires connectés au port série de ce système doivent être certifiés conformes au minimum...
  • Page 42 Informations techniques Tableau 3 : Immunité électromagnétique Environnement Test Niveau de test Niveau de Environnement— d’immunité CEI 60601 conformité Indications Cet appareil doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer qu’il est employé dans un tel environnement.
  • Page 43 Informations techniques Tableau 4 : Indications et déclaration du fabricant — Immunité électromagnétique Niveau Niveau de Environnement Test de test conformité Environnement—Indications d’immunité IEC 60601 Cet appareil doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer qu’il est employé dans un tel environnement.
  • Page 44 Informations techniques Tableau 5 : Distances de séparation recommandées Ce tableau détaille les distances de séparation recommandées entre cet appareil et tout équipement de communication RF mobile ou portatif. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 45: Temps De Réponse Du Matériel

    Informations techniques Temps de réponse du matériel Temps Valeurs de SpO Moyenne d’attente moyennée standard/rapide Exponentielle, 2 battements 4 battements moyennée étendue Exponentielle, 2 battements 8 battements Temps Valeurs de fréquence pulsatile Réponse d’attente Fréquence pulsatile par moyennage Exponentielle, 2 battements standard/rapide 4 battements Fréquence pulsatile par moyennage...
  • Page 46: Résumé Des Tests

    Résumé des tests Des tests de précision de SpO , de mouvement et de faible irrigation ont été réalisés par NONIN Medical, Inc., comme indiqué ci-dessous. Test de précision de SpO Les tests de précision de SpO s’effectuent lors d’études d’hypoxie induite sur des sujets à...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Informations techniques Caractéristiques techniques Plage d’affichage de saturation 0 à 100 % SpO en oxygène : Plage d’affichage de fréquence du pouls : 18 à 321 pulsations/minute (b.min-1) Affichages : Qualité du pouls : lumineux, orange d’alarme de capteur : lumineux, orange Graphe à...
  • Page 48 Informations techniques Classification conforme à CEI 60601-1/CSA601.1/UL60601-1 : Type de protection : Alimentation interne (sur piles). Classe I avec adaptateur secteur. Degré de protection : Type BF-Pièce appliquée Mode de fonctionnement : Continu IPX2 Degré de protection du boîtier face aux infiltrations : Sorties analogiques : Plage de sortie de SpO : 0-1 V c.c.

Table des Matières