Emerson Rosemount 3051S MultiVariable Guide Condensé
Emerson Rosemount 3051S MultiVariable Guide Condensé

Emerson Rosemount 3051S MultiVariable Guide Condensé

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 3051S MultiVariable:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4853, rév. AF
Février 2019
Transmetteur Rosemount
3051S MultiVariable
Débitmètre Rosemount série 3051SF MultiVariable
avec protocole de bus de terrain F
Fieldbus
OUNDATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3051S MultiVariable

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4853, rév. AF Février 2019 ™ ™ Transmetteur Rosemount 3051S MultiVariable Débitmètre Rosemount série 3051SF MultiVariable ™ avec protocole de bus de terrain F Fieldbus OUNDATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Février 2019 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations d’installation de base pour les transmetteurs Rosemount 3051SMV Fieldbus. Il ne fournit pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, OUNDATION les réparations, le dépannage et les installations antidéflagrantes et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 3051SMV F...
  • Page 3: Montage Du Transmetteur

    Guide condensé Février 2019 1.0 Montage du transmetteur 1.1 Applications sur liquide 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessous des prises de pression. 3. Monter le transmetteur de manière à Écoulement Flow orienter les vannes de purge/d’évent...
  • Page 4: Recommandations Pour La Boulonnerie

    Les boulons sont généralement en acier au carbone ou en acier inoxydable. Vérifier le matériau en comparant le marquage de la tête des boulons avec les marquages illustrés au Tableau 1. Si le matériau des boulons ne figure pas dans Tableau 1, contacter un représentant local d’Emerson pour plus d’informations.
  • Page 5 Guide condensé Février 2019 Pour monter les boulons, procéder comme suit : Remarque Les boulons en acier au carbone ne requièrent aucune lubrification et les boulons en acier inoxydable sont revêtus d’un lubrifiant facilitant leur pose. Ne pas utiliser de lubrifiant supplémentaire lors de l’installation des boulons.
  • Page 6: Joints Toriques Avec Adaptateurs De Bride

    Février 2019 Guide condensé 1.6 Joints toriques avec adaptateurs de bride AVERTISSEMENT L’utilisation de joints toriques inadaptés lors de l’installation d’adaptateurs de bride risque d’entraîner des fuites de procédé pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Les deux adaptateurs de bride sont dotés de rainures conçues pour recevoir un type de joint torique particulier.
  • Page 7: Rotation Éventuelle Du Boîtier

    Guide condensé Février 2019 3.0 Rotation éventuelle du boîtier Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD en option : 1. Desserrer la vis de blocage du boîtier. 2. Faire tourner le boîtier de 180° maximum vers la gauche ou la droite par rapport à...
  • Page 8: Réglage Des Commutateurs

    Février 2019 Guide condensé 5. Si le transmetteur était installé, remettre sous tension. Figure 4. Indicateur LCD en option A. Indicateur LCD B. Couvercle de l’indicateur 4.0 Réglage des commutateurs Régler la position des commutateurs de simulation et de sécurité avant l’installation (emplacement des commutateurs indiqué...
  • Page 9: Câblage, Mise À La Terre Et Alimentation

    Guide condensé Février 2019 Figure 5. Commutateurs de simulation et de sécurité A. Position de sécurité déverrouillée D. Position de simulation désactivée B. Commutateur de sécurité E. Commutateur de simulation C. Position de sécurité verrouillée F. Position de simulation activée 5.0 Câblage, mise à...
  • Page 10 Février 2019 Guide condensé Figure 6. Bornes de câblage avec sonde de température à résistance A. Borne de mise à la terre (ne pas mettre le D. Isoler le blindage blindage à la terre au niveau du E. Raccorder le blindage à la terre transmetteur) au niveau de la source B.
  • Page 11: Câblage De Signal Et Mise À La Terre Du Blindage

    Guide condensé Février 2019 Remarque Les bornes d’alimentation n’étant pas polarisées, il n’est pas nécessaire de tenir compte de la polarité des fils lors de leur connexion aux bornes. Si des appareils polarisés sont raccordés sur le segment, la polarité des bornes doit être respectée. 5.1 Câblage de signal et mise à...
  • Page 12: Mise À La Terre Du Boîtier Du Transmetteur

    Février 2019 Guide condensé 5.2 Alimentation Pour fonctionner correctement, le transmetteur nécessite un courant continu de 9 à 32 Vcc (de 9 à 30 Vcc pour la sécurité intrinsèque et de 9 à 17,5 Vcc pour la sécurité intrinsèque FISCO). 5.3 Conditionneur d’alimentation Chaque segment du bus de terrain requiert un conditionneur d’alimentation afin d’isoler l’alimentation, de filtrer et de découpler le segment des autres segments...
  • Page 13: Mise À La Terre Du Bornier De Protection Contre Les Phénomènes Transitoires

    Guide condensé Février 2019 Figure 9. Mise à la terre externe A. Plot de masse externe B. Ensemble de mise à la terre externe (03151-9060-0001) Remarque La mise à la terre du boîtier du transmetteur par la connexion de conduit filetée peut ne pas fournir une continuité...
  • Page 14 Février 2019 Guide condensé Remarque Le bornier de protection contre les phénomènes transitoires n’offre aucune protection si la mise à la terre du boîtier du transmetteur n’est pas correcte. Suivre les instructions pour la mise à la terre du boîtier du transmetteur (voir «...
  • Page 15: Préparation Du Système

    Guide condensé Février 2019 Figure 11. Câblage de la sonde du transmetteur A. Plot de masse B. Câbles de l’ensemble de câblage de la sonde C. Sonde Pt100 6.0 Préparation du système 6.1 Vérification du fichier « Device Description » (DD) Vérifier que la version la plus récente du fichier «...
  • Page 16: Ajustage Du Zéro Du Transmetteur

    Février 2019 Guide condensé 7.0 Ajustage du zéro du transmetteur Les transmetteurs sont livrés avec un étalonnage personnalisé (sur demande) ou avec un étalonnage par défaut à pleine échelle. L’ajustage du zéro est un réglage à un point utilisé pour compenser les effets de la position de montage et de la pression de service.
  • Page 17: Certifications Produit

    Guide condensé Février 2019 8.0 Certifications produit Rév. 1.14 8.1 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la Déclaration de conformité UE se trouve à la fin du Guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site EmersonProcess.com/Rosemount.
  • Page 18 Février 2019 Guide condensé IE US Concept de sécurité intrinsèque du bus de terrain (FISCO) Certificat : 3031960 Normes : FM Classe 3600 — 2011, FM Classe 3610 — 2010, FM Classe 3611 — 2004, FM Classe 3616 — 2006, FM Classe 3810 — 2005, NEMA 250 — 1991 Marquages : IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ;...
  • Page 19 Guide condensé Février 2019 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil contient une membrane fine. L’installation, la maintenance et l’utilisation doivent tenir compte de l’environnement auquel la membrane est soumise. Les instructions du fabricant pour l’installation et la maintenance doivent être strictement suivies pour garantir la sécurité...
  • Page 20 Février 2019 Guide condensé 3. Les entrées de câble et les bouchons obturateurs doivent être adaptés à la température ambiante de l’appareil et être en mesure de résister à un essai de résistance au choc de 7 J. 4. Le SuperModule doit être fermement vissé pour maintenir le degré de protection du boîtier.
  • Page 21 Guide condensé Février 2019 I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat : IECEx BAS 08.0025X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11:2011 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C T  +70 °C) Sonde à résistance SuperModule (pour modèle 3051SFx) OUNDATION Paramètres HART...
  • Page 22 Février 2019 Guide condensé 8.8 Brésil E2 INMETRO Antidéflagrance Certificat : UL-BR 15.0393X Normes : ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Rectificatif 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-1:2009 + Rectificatif 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-26:2008 + Rectificatif 1:2008 Marquages : Ex d IIC T* Ga/Gb, T6 (-60 °C T ...
  • Page 23 Guide condensé Février 2019 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le symbole « X » indique des conditions spécifiques d’utilisation : Contacter le fabricant pour plus de renseignements sur les dimensions des joints antidéflagrants. 2. La relation entre le code T et la plage de températures ambiantes est la suivante : Plage de températures Code T ambiantes...
  • Page 24 Février 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le boîtier peut contenir des métaux légers. Prendre les mesures nécessaires pour éviter tout risque d’inflammation dû à un impact ou une friction. 2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test de résistance électrique à 500 V, tel que défini par l’article 6.3.12 de la norme GB3836.4-2010.
  • Page 25: République De Corée

    Guide condensé Février 2019 8.10 EAC — Bélarus, Kazakhstan, Russie EM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Antidéflagrant Certificat : RU C-US.AA87.B.00094 Marquages : Ga/Gb Ex d IIC T6…T4 X IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque Certificat : RU C-US.AA87.B.00094 Marquages : 0Ex ia IIC T4 Ga X 8.11 Japon...
  • Page 26: Certifications Complémentaires

    Février 2019 Guide condensé 8.14 Certifications complémentaires SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS) Certificat : 00-HS145383 Usage prévu : Mesure de la pression absolue ou relative d’applications sur liquides, gaz ou vapeurs sur navires classés ABS, installations maritimes et offshore.
  • Page 27 Guide condensé Février 2019 Figure 12. Déclaration de conformité du modèle Rosemount 3051SMV...
  • Page 28 Février 2019 Guide condensé...
  • Page 29 Guide condensé Février 2019...
  • Page 30 Février 2019 Guide condensé...
  • Page 31 Guide condensé Février 2019...
  • Page 32 Février 2019 Guide condensé...
  • Page 33 Guide condensé Février 2019...
  • Page 34 Février 2019 Guide condensé...
  • Page 35 Guide condensé Février 2019 Rosemount 3051SMV China RoHS List of Rosemount 3051SMV Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Electronics Assembly...
  • Page 36: Guide Condensé

    : Emerson Automation Solutions www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx 1300 Concord Terrace, Suite 400 Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de Sunrise, FL 33323, États-Unis service d’Emerson Electric Co. +1 954 846 5030 MultiVariable, SuperModule, Rosemount et le logo Rosemount +1 954 846 5121 sont des marques de commerce d’Emerson.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosemount 3051sf multivariable

Table des Matières