Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3051S
Page 1
Guide condensé 00825-0103-4804, rév. BD Mars 2019 Système de transmetteur de pression Rosemount 3051S avec séparateurs ™ électroniques (ERS) ® avec protocole HART...
1. Consulter l’étiquette du capteur Rosemount 3051S pour déterminer s’il est configuré comme capteur P ou P 2. Localiser le second capteur à utiliser dans le système Rosemount 3051S ERS : Pour de nouvelles installations ou applications, le second capteur ...
Page 4
2.2 Montage horizontal Dans le cadre d'un montage horizontal, le capteur P doit être installé en amont. Le capteur P doit être installé en aval. Figure 2. Montage horizontal des capteurs Rosemount 3051S ERS Capteur P Capteur P P sensor P sensor...
Page 5
Si l’installation requiert le montage d’une bride, d’un manifold ou d’adaptateurs de bride, suivre ces instructions d’assemblage pour garantir une bonne étanchéité et des performances optimales du système Rosemount 3051S ERS. N’utiliser que les boulons fournis avec le transmetteur ou vendus en pièces détachées par Emerson...
Mars 2019 Guide condensé Figure 5. Plaque d’isolation du module A. Boulon C. Bride Coplanar B. Plaque isolante du module de détection D. Adaptateurs de bride Tableau 1. Couples de serrage des boulons de la bride et des adaptateurs de bride Matériau des Marquage de la tête Couple initial...
électriques entre le module de détection et le module électronique. 4.0 Réglage des commutateurs Si le capteur Rosemount 3051S ERS est équipé de commutateurs d’alarme et de sécurité, vérifier la configuration souhaitée (par défaut : alarme = HI [haute], sécurité = OFF [désactivée]).
1. Retirer le couvercle du boîtier marqué « Field Terminals » sur les deux capteurs Rosemount 3051S ERS. 2. À l’aide du câble de communication Rosemount 3051S ERS (le cas échéant) ou d’un câble blindé quatre conducteurs équivalent conforme aux spécifications indiquées ci-dessous, raccorder les bornes 1, 2, A et B entre les deux capteurs...
Page 9
à la Figure 10 illustrent les raccordements requis pour alimenter un système Rosemount 3051S ERS et le mettre en communication avec une interface de communication. Remarque Le raccordement entre les capteurs (et le boîtier déporté, le cas échéant) doit être direct.
Page 10
Mars 2019 Guide condensé Figure 8. Schéma de câblage du système Rosemount 3051S ERS standard...
Page 11
Guide condensé Mars 2019 Figure 9. Schéma de câblage du système Rosemount 3051S ERS avec indicateur déporté dans une configuration en « arbre »...
Page 12
Mars 2019 Guide condensé Figure 10. Schéma de câblage du système Rosemount 3051S ERS avec indicateur déporté dans une configuration en « guirlande »...
Page 13
Guide condensé Mars 2019 5.5 Mise à la terre du blindage Raccorder le blindage du câble de communication du Rosemount 3051S ERS à chaque boîtier, comme illustré pour la configuration de câblage considérée dans Figure Figure 11. Mise à la terre du blindage...
16 16,74 42,4 Tension (Vcc) 6.0 Vérification de la configuration Dans le cadre de la mise en service de base du système Rosemount 3051S ERS, les paramètres du Tableau 5 doivent être vérifiés/configurés avec un hôte conforme au protocole HART (voir les schémas de la Figure 8 à...
Page 15
Guide condensé Mars 2019 Tableau 5. Séquence d’accès rapide de l’interface de communication HART pour la configuration de base Fonction Séquence d’accès rapide Damping (Amortissement) Pressure (Pression P 2, 1, 1, 2, 2, 1 System DP (Pression différentielle du système) 2, 1, 1, 2, 2, 2 Pressure (Pression P 2, 1, 1, 2, 2, 3...
« zéro de la pression différentielle du système ». 7.1 Étalonnage du système Rosemount 3051S ERS 1. Égaliser la pression ou purger les capteurs Rosemount 3051S ERS et connecter une interface de communication comme illustré dans les schémas de la Figure 8 à...
Rosemount 03151-1006 ; Type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. Le transmetteur de pression Rosemount 3051S/3051S-ERS contient de l'aluminium et présente un risque potentiel d'inflammation sous l'effet d'un choc ou de frottements. Faire preuve de vigilance lors de l'installation et de...
Page 18
Rosemount 03151-1006 ; Type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. Le transmetteur de pression Rosemount 3051S/3051S-ERS contient de l'aluminium et présente un risque potentiel d'inflammation sous l'effet d'un choc ou de frottements. Faire preuve de vigilance lors de l'installation et de l'utilisation pour empêcher tout choc ou frottement.
Page 19
3051SF Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Les transmetteurs Rosemount 3051S équipés de protection contre les transitoires ne sont pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini par l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être...
Page 20
IP20 selon la norme CEI/EN 60529. 3. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051S peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’instrument est installé...
Page 21
Guide condensé Mars 2019 ATEX Type « n » Certificat : BAS01ATEX3304X Normes : EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 ≤ ≤ Marquages : II 3 G Ex nA IIC T5 Gc, (—40 °C +85 °C), V = 45 V Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
Page 22
Mars 2019 Guide condensé 4. Le SuperModule Rosemount 3051S doit être bien vissé pour maintenir le degré de protection du boîtier. IECEx Sécurité intrinsèque Certificat : IECEx BAS 04.0017X Normes : CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11:2011 ≤ ≤ Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, T4 (—60 °C +70 °C)
Page 23
IP20 selon la norme CEI/EN 60529. 3. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051S peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’instrument est installé...
Page 24
Mars 2019 Guide condensé Paramètre FISCO Capacité C Inductance L Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Si l'appareil est équipé du parasurtenseur de 90 V en option, il ne sera pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V exigé par l'article 6.3.13 de la norme CEI 60079-11:2011.
Page 25
Mars 2019 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051S peut être construit en alliage d'aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l'abrasion si l'instrument est installé...
Page 26
Mars 2019 Guide condensé Tableau 8. Rosemount 3051S Classe de Température ambiante (°C) Température du procédé (°C) température ≤ ≤ ≤ ≤ 70 °C 70 °C —60 °C —60 °C ≤ ≤ ≤ ≤ 80 °C 80 °C —60 °C —60 °C...
Page 27
Guide condensé Mars 2019 Normes : 3051S : GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 3051SFx : GB3836.1/4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000 3051S-ERS : GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Marquages : 3051S, 3051SFx : Ex ia IIC T4 Ga 3051S-ERS : Ex ia IIC T4 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
Page 28
Mars 2019 Guide condensé 8. Observer les normes suivantes lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance de ce produit : GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphère de gaz explosifs, 13e partie : réparations et remise en état d'appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs »...
Page 29
Guide condensé Mars 2019 8.10 EAC — Biélorussie, Kazakhstan, Russie EM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Antidéflagrant Certificat : RU C-US.AA87.B.00094 Marquages : Ga/Gb Ex d IIC T6…T4 X Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque Certifiicat : RU C-US.AA87.B.00094 Marquages : 0Ex ia IIC T4 Ga X 8.11 Japon...
Page 30
Mars 2019 Guide condensé 8.14 Certifications complémentaires SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS) Certificat : 00-HS145383-6-PDA Usage prévu : Mesure de la pression absolue ou relative d'applications sur liquides, gaz ou vapeur sur navires classés ABS, installations maritimes et offshore.
Page 31
Guide condensé Mars 2019 Figure 13. Déclaration de conformité du transmetteur Rosemount 3051S...
Page 41
Guide condensé Mars 2019 Rosemount 3051SAL/3051SAM China RoHS List of Rosemount 3051SAL/3051SAM Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Electronics Assembly...
Page 42
: 1300 Concord Terrace, Suite 400 www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx Sunrise, FL 33323, États-Unis Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de +1 954 846 5030 service d’Emerson Electric Co. +1 954 846 5121 PlantWeb, SuperModule, Rosemount et le logo Rosemount sont RFQ.RMD-RCC@Emerson.com...