Page 1
– Cold MANUEL UTILISATEUR Compteur personnalisé – Version américaine froide AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine. 9124781 / 2210...
– Cold INTRODUCTION Généralités Ce manuel est destiné à l'utilisateur de CC froid (Custom Counter : Compteur personnalisé). Il décrit les fonctions et commandes tout en fournissant des instructions assurant l'usage le plus efficient en toute sécurité afin de garantir une durée de vie prolongée pour l'unité. Tous les pictogrammes, symboles et dessins de ce manuel concernent le CC froid (US) modèles.
– Cold Instructions de sécurité AVERTISSEMENT Appareils contenant du réfrigérant R-744: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne le manipulez pas. Contacter un personnel de service qualifié avant l'élimination.. AVERTISSEMENT La charge maximum au sommet de l'unité ne doit jamais dépasser 22 lbs. AVERTISSEMENT Voir les instructions d'installation pour les exigences de mise à...
– Cold 1.4.2 Unités froides avec réfrigérant CO (R744) déporté AVERTISSEMENT Le réfrigérant CO déporté est respectueux de l'environnement mais sous haute pression. Il est non toxique avec un potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) nul et un potentiel de réchauffement global (GWP) très faible. Lisez attentivement ce manuel et suivez toutes les précautions décrites ici.
– Cold Entretien et assistance technique Les schémas électriques de votre unité sont inclus. En cas de dysfonctionnement, contactez votre fournisseur/agent d’entretien. Assurez-vous de disposer des informations suivantes : • Modèle. • Numéro de série. Ces données se trouvent sur la plaque d'identification. Rangement Si l'unité...
– Cold DESCRIPTION DE L'UNITE Description technique Les panneaux sont en placage d'acier galvanisé, en acier inox ou en aluminium. Certaines des parties internes et externes visibles ont été pourvues d'un revêtement en poudre. Le verre utilisé est trempé ou feuilleté. Les commandes de fonctionnement de l'appareil ont été montées sur le côté opérateur de l'unité.
– Cold Accessoires Votre unité contient les accessoires standard suivants : • Manuel utilisateur Pour les accessoires en option, contactez customer.service@frijado.com. 9/24...
– Cold INSTALLATION ET PREMIÈRE UTILISATION Tous les matériaux d'emballage utilisées pour cette unité peuvent être recyclés. Avant et pendant le déballage, contrôlez l'état de l'unité. En cas de dégâts, rangez l'emballage et contactez le transporteur dans les 15 jours ouvrables après la réception des marchandises. Déballage de l'unité...
– Cold FONCTIONNEMENT ET UTILISATION La valeur affichée ou réglée ne correspond pas à la température du produit/unité. Les unités sont programmées en usine pour maintenir une température du produit ≤ 41 ºF. La température réglée peut être modifiée entre 26.6 ºF et 42.8 ºF. Les valeurs définies par défaut sont : Glace froide : 31.1 ºF Froid frais : 34.7 ºF...
Page 12
– Cold Contrôleur de température 1 Affichage 2 Touches Haut ( ) et Bas ( ) keys 3 Touche Échap/Retour 4 La touche Entrée * Allumer/éteindre : maintenez Haut ( ) pendant env. 3 s. Mise en marche de l'unité •...
– Cold Arrêt • Retirez tous les produits de l’unité. Pour éviter une chute de la température des produits, rangez-les dans une autre unité de conservation. • Éteignez le refroidissement. • Éteignez l'éclairage (le cas échéant). • Éteignez l'humidification (le cas échéant). 4.1.1 Humidificateur Reportez-vous au manuel de l'humidificateur.
– Cold NETTOYAGE ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT N'utilisez jamais un jet d'eau pour le nettoyage. L'eau peut s'infiltrer dans l'unité via ses orifices de ventilation. Pendant son nettoyage, son entretien ou lors du remplacement de pièces, débrancher la machine de sa source d'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant.
– Cold Nettoyage hebdomadaire AVERTISSEMENT Le panneau de commande doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide. • Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un peu d’eau chaude et un produit nettoyant doux en utilisant un brosse douce ou une éponge. Après le nettoyage, essuyez l’extérieur avec un chiffon.
– Cold DYSFONCTIONNEMENTS ET ENTRETIEN Avant de contacter votre fournisseur / revendeur en cas de dysfonctionnement, vous pouvez contrôler vous-même quelques points : • L’alimentation électrique fonctionne-t-elle correctement? Contrôlez les fusibles et l'interrupteur différentiel. • Les interrupteurs sont-ils sur la position correcte ? Élément Dysfonctionnement Action possible...
– Cold SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AVERTISSEMENT Consultez la plaque d'identification pour connaître les spécifications correctes de l'unité. Les données électriques peuvent varier selon le pays. Modèles Cold Full Service Cold FS Largeur pouce 3/16 1/16 9/16 7/16 5/16 13/16 Profondeur pouce 48 1/8 Hauteur pouce...