-
MAINTENANCE - REMOVAL OF FILTER ELEMENTS
-
WARTUNG - DEMONTAGE FILTERELEMENTE
WAMECO
®
-
ENTRETIEN - EXTRACTION ÉLÉMENTS FILTRANTS
-
MANUTENZIONE - ESTRAZIONE ELEMENTI FILTRANTI
CARTRIDGES - PATRONEN - CARTOUCHES - CARTUCCE
Remove the tool to extract the filter elements by unscrewing the appropri-
ate nut (size 10).
Das auf der Elemente-Halterungsplatte mittels M10-Mutter befestigte Aus-
ziehwerkzeug zur Demontage der Filterelemente lösen.
Prendre la clé de démontage des éléments filtrants en dévissant l'écrou à
l'aide d'une clé de 10 à tube.
Togliere l'utensile per effettuare l'estrazione degli elementi svitando l'ap-
posito dado (di 10).
Holding the tool lock onto the filter element.
Ausziehwerkzeug wie in Abb. ansetzen.
Empoigner la clé et accrocher les éléments filtrants
Impugnare l'utensile ed agganciare gli elementi filtranti.
Pull up by levering on the plate; repeat the process for all the filter elements
that need to be replaced.
Werkzeug in der Position wie in der nebenstehenden Abb. dargestellt
ruckartig an sich heranziehen, wodurch das Kopfstück des Filterelements
ausrastet. Auf dieselbe Weise alle anderen Filterelemente heraushebeln.
Tirer vers soi en faisant levier sur le disque. Répéter l'opération pour cha-
que élément.
Tirare a sè facendo leva sul disco, procedere all'estrazione di tutti gli
elementi da sostituire.
Pull out the used filter elements completely and carefully put them to one
side making sure that they are not dropped.
Filterelemente nun völlig herausziehen und so ablegen, daß sie nicht
herunterfallen können.
Retirer complètement les éléments et les appuyer contre le filtre en faisant
attention à ne pas en provoquer leur chute accidentelle.
Sfilare completamente gli elementi usurati ed appoggiarli con cura al-
l'esterno del filtro facendo attenzione a non provocarne la caduta acciden-
tale.
01.10
2
FIL.168.--.M.4L
80