Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ibiza
Manuel d'instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seat Ibiza 2021

  • Page 1 Ibiza Manuel d’instructions...
  • Page 2 : Double de clé Jour d’immatriculation ou de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les clés a été contrôlé Partenaire SEAT : Lieu: Date: Signature du propriétaire du véhicule : Conseiller service : Téléphone :...
  • Page 3 Introduction AVERTISSEMENT Vous avez choisi une SEAT, merci de votre confiance ! Veuillez tenir compte des avertisse- ments importants de sécurité concer- Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- nant l’airbag frontal du passager avant ficier d’un véhicule pourvu d’une technologie ›››...
  • Page 4 Sauf indication contraire, les indications de toutes les variantes et versions de votre mo- recherche d’information. direction (gauche, droite, avant, arrière) figu- dèle SEAT. Elle décrit tous les équipements et rant dans cette notice se rapportent au sens modèles sans préciser s’il s’agit d’équipe- AVERTISSEMENT de conduite du véhicule.
  • Page 5 Notice d’utilisation numérique Vidéos associées Sur le site officiel de SEAT, vous pourrez con- L’utilisation de certaines fonctions du véhicule sulter la version numérique de cette notice : peut être illustrée sous forme d’instructions vidéo : Page Web de SEAT Fig.
  • Page 7 Jeu de clés du véhicule ..... SEAT CONNECT ......
  • Page 8 (Park Pilot) ......263 Programme d’entretien SEAT ... . .
  • Page 9 Vues générales du véhicule Vue extérieure ››› ››› Capteurs d’aide à la conduite page 229 Contrôle des niveaux Démarrage par remorquage – ge 57 ››› Radar avant Huile page 297 – ››› Capteurs aide au stationnement Liquide de freins page 303 –...
  • Page 10 Vues générales du véhicule Vue extérieure ››› ››› Capteurs d’aide à la conduite page 229 Hayon Verrouillage d'urgence page 114 – ››› Caméra de vision arrière Ouverture de l’extérieur page 116 Réservoir de carburant – ››› ››› Capteurs aide au stationnement Ouverture d’urgence page 117 Capacité...
  • Page 11 Vues générales du véhicule Vue d’ensemble (volant à gauche) ››› ››› Lève-glaces électriques page 117 Système d’information du conducteur Verrouillage centralisé page 103 ››› page 91 Réglage des rétroviseurs extérieurs Indicateur de déconnexion de l’airbag du ››› ››› ››› page 134 Feux de détresse page 128 passager avant...
  • Page 12 Vues générales du véhicule Vue d’ensemble (volant à droite) ››› Levier pour ouvrir le capot page 295 Système d’information du conducteur Indicateur de déconnexion de l’airbag du ››› ››› page 91 passager avant page 28 ››› Feux de détresse page 128 ›››...
  • Page 13 Vues générales du véhicule Vue intérieure ››› ››› Ancrages Isofix page 35 Réglage des sièges page 136 ››› Réglage des appuie-tête page 137 ››› Ceintures de sécurité page 17 ››› Toit panoramique page 119 ››› Rétroviseur intérieur page 134 Déconnexion de l’airbag frontal du pas- ›››...
  • Page 14 Sécurité Sécurité Assurez-vous du bon fonctionnement de nez également à vos passagers les instruc- – l’éclairage et des clignotants du véhicule. tions nécessaires au réglage correct de ››› leur ceinture page Contrôlez la pression de gonflage des – Conduite sûre pneus.
  • Page 15 La distance correcte entre le conduc- quent certains des équipements de sécurité Fig. 3 La sécurité est l’affaire de tous ! teur et le volant doit être de 25 cm minimum de votre SEAT » (10 pouces). ceintures de sécurité trois points, ●...
  • Page 16 Positionnez le dossier du siège presque à la ● pas vous protéger correctement. tenue qu’en adoptant une position correcte. verticale afin que le dos repose complète- SEAT vous recommande de vous adresser au ment dessus. service technique. Réglez le volant de sorte qu’il se trouve à ●...
  • Page 17 Conduite sûre Risques de blessures en cas de Ne vous allongez jamais sur la banquette ● AVERTISSEMENT arrière. mauvaise position assise Le fait d’être assis dans le véhicule dans Ne vous asseyez jamais aller assis seul à ● une mauvaise position peut augmenter le Si vous ne portez pas votre ceinture de sécu- l’avant du siège.
  • Page 18 Sécurité Zone du pédalier Les occupants du véhicule qui ne sont du volant peuvent provoquer des blessures ● pas correctement assis, qui ne portent pas graves, voire mortelles. de ceinture de sécurité ou qui ne sont pas Pédales Après avoir réglé la colonne de direction, ●...
  • Page 19 Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité En outre, le témoin d’avertissement de la AVERTISSEMENT ceinture clignotera.  Lorsque l’actionnement des pédales est ● Le témoin s’éteint lorsque, le contact d’allu- Quel est le but des ceintures  entravé, il peut en résulter des situations de mage étant mis, le conducteur et le passager conduite critiques.
  • Page 20 Sécurité Indique que la place est occupée et que Lorsqu’elles sont correctement positionnées, Bien que votre véhicule soit équipé d’airbags,  la ceinture de sécurité de l’occupant est les ceintures de sécurité maintiennent les les occupants doivent boucler correctement bouclée. passagers dans la bonne position assise.
  • Page 21 Ceintures de sécurité Collisions frontales et lois physi- Il ne faut jamais utiliser une seule ceintu- automatique ou du boîtier de verrouillage ● ques re pour attacher deux personnes à la fois risquent de provoquer de graves blessures (pas même des enfants). en cas d’accident.
  • Page 22 Sécurité Comment ajuster correcte- passagers : cette énergie est appelée « éner- aussi pour tous les types d’accidents et de gie cinétique ». collisions. ment les ceintures de sécu- La quantité d’« énergie cinétique » dégagée Même lors de collisions à vitesse réduite, les rité...
  • Page 23 Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité portées correcte- Accompagnez la ceinture à la main pour Positionnement correct de la cein- ● ment maintiennent les passagers dans la po- que la sangle s’enroule plus facilement, que ture sition qui les protège le plus en cas de freina- la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas en- ›››...
  • Page 24 La sangle sous-abdominale de la ceintu- ● La sangle sous-abdominale de la ceinture ● ceinture et de l’airbag. SEAT vous recom- re de sécurité doit passer devant le bassin, de sécurité doit toujours passer devant le mande de vous adresser au service techni- jamais sur le ventre.
  • Page 25 Ceintures de sécurité Prétensionneurs de ceinture vement respecter les directives de sécurité tent les risques de blessures graves ou s’y rapportant. Ces directives sont connues mortelles dues au non-déclenchement ou des ateliers spécialisés et peuvent y être au déclenchement inopiné des prétension- Fonctionnement des prétension- consultées.
  • Page 26 Sécurité Système d’airbag occupants du véhicule adoptent une position pas un indice déterminant de déclenchement assise correcte au cours de tout déplace- des airbags. ment. Brève introduction AVERTISSEMENT Un coup de frein brusque juste avant un acci- Un mauvais ajustement des ceintures de dent peut avoir pour conséquence qu’un oc- ●...
  • Page 27 Système d’airbag Les principaux composants du système s’allume ou clignote au cours de la condui- normal n’est pas le signe d’un incendie à bord ● d’airbag (en fonction de l’équipement du du véhicule. véhicule) sont les suivants : Le système d’airbag fonctionne uniquement Le système d’airbags ne se déclenchera Unité...
  • Page 28 Sécurité Fonctionnement des airbags En cas de collision frontale grave, les air- Si le témoin du système d’airbag et de rétrac- bags suivants seront activés : teurs de ceintures reste allumé ou clignote,  cela indique une anomalie de ce système Airbag frontal du conducteur.
  • Page 29 Système d’airbag un accident, l’airbag est donc suffisamment siège pour enfants monté ! En cas d’acci- dégonflé pour dégager la vue vers l’avant. dent, l’airbag frontal du passager avant ris- querait de se déclencher malgré le défaut. AVERTISSEMENT Aucune autre personne, aucun animal ni ATTENTION ●...
  • Page 30 Sécurité Activer et désactiver l’airbag pas- SEAT vous recommande d’installer le siège s’allume pendant 60 secondes, puis   pour enfants sur la banquette arrière pour s’éteint. sager avant éviter de désactiver l’airbag passager avant. AVERTISSEMENT Lorsque l’airbag du passager avant est dés- Le conducteur du véhicule est responsa-...
  • Page 31 Système d’airbag Airbags latéraux Les emplacements de montage sont repérés teurs ne mesurent pas correctement l’aug- par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut mentation de pression à l’intérieur des por- des dossiers. tes lorsque l’air sort par des zones présen- tant des trous ou par des ouvertures du Le système d’airbags latéraux offre, en com- panneau de porte.
  • Page 32 Sécurité Airbags rideaux Les airbags rideaux réduisent le risque que le système. Les airbags latéraux risque- les passagers des sièges avant et des places raient alors de ne plus pouvoir se déclen- arrière latérales se blessent sur la partie du cher ! corps la plus directement exposée au choc.
  • Page 33 ; une fois déclenchés, ils doivent être toute sécurité fants du Programme d’Accessoires d’Origine remplacés. SEAT qui comportent des systèmes pour tous Il est préférable de faire effectuer toutes ● les âges sous le nom de « Peke » (non dispo- Sécurité...
  • Page 34 être utilisés dans les véhicules Homologation spécifique à un véhicule : ● l’Europe. SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez l’homologation spécifique à un véhicule exige acheter le siège adapté à votre modèle et au un test dynamique du siège pour enfants sé- Sièges pour enfants par groupe de poids...
  • Page 35 Transport d’enfants en toute sécurité Les sièges pour enfants possédant une ho- sition la plus basse du dispositif de réglage en mologation spécifique à un véhicule com- hauteur de la ceinture. prennent également la liste des modèles de Pour une bonne utilisation des sièges sur les ●...
  • Page 36 Sécurité le plus loin possible et le placer dans la posi- doivent toujours voyager sur les sièges arriè- ››› être désactivé page 28. Si le siège du tion la plus haute. En outre, le dossier du siège passager avant peut être réglé en hauteur, doit être mis en position verticale le placer dans sa position la plus haute et Pour cette raison, nous vous recommandons...
  • Page 37 être fixés avec une ceinture de sécu- ges pour enfants ››› rité trois points automatique page SEAT recommande de fixer les sièges pour En fonction du pays, différents systèmes de fi- Fixations supplémentaires : enfants comme suit : xation sont utilisés pour monter les sièges pour enfants en toute sécurité.
  • Page 38 Sécurité Fixer un siège pour enfants avec le système ISOFIX/i-Size et Top Tether Banquettes arrière : emplacement des Fig. 25 sièges pour enfants avec le système ISOFIX. Banquette arrière : fentes découpées Fig. 24 pour accéder aux anneaux de fixation ISO- FIX/iSize.
  • Page 39 Transport d’enfants en toute sécurité Places latérales de la Place centrale de la Groupe Classement par taille Siège du passager banquette arrière banquette arrière Groupe 0+ : jusqu’à 13 kg IL-SU Groupe 1 : de 9 à 18 kg IL-SU, IUF Groupe 2 : de 15 à...
  • Page 40 Sécurité siège pour enfants dispose d’ancrage Top Te- Sangles de fixation Top Tether ››› ther, connectez-le à l’anneau respectif 38. Tenez compte des indications du fa- bricant. Tirez des deux côtés du siège pour enfants ● afin d’assurer l’ancrage correct. Les sièges pour enfants avec système de fi- xation «...
  • Page 41 Transport d’enfants en toute sécurité Fixer la sangle de fixation Tendez la sangle fermement en suivant les ● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob- ● instructions du fabricant. jets aux points d’ancrage inférieurs (ISO- Dépliez la sangle de fixation Top Tether du ●...
  • Page 42 Sécurité Siège du passager Places de la ban- Groupe Poids de l’enfant Airbag du passager Airbag du passager quette arrière activé désactivé Groupe 0 Jusqu’à 10 kg Groupe 0+ Jusqu’à 13 kg Dans le sens contraire de la De 9 à 18 kg marche Groupe 1 Face à...
  • Page 43 Transport d’enfants en toute sécurité Mise en place du siège pour en- Enclenchez la languette de la ceinture de ● sécurité de la place centrale dans la boucle fants sur la place centrale de la ››› de la ceinture de la place centrale fig.
  • Page 44 330. ● service eCall est disponible avec des restric- Si l’appel est public, l’interlocuteur téléphoni- tions. SEAT recommande de se rendre dans Sur la console de pavillon : commande Fig. 29 que utilisera la langue du pays dans lequel un atelier spécialisé.
  • Page 45 Auto-assistance Transfert d’appel vers le numéro d’urgen- fonction de la localisation du véhicule, les vêtement du plancher de chargement du ce 112 LED du témoin de contrôle, et même le fonc- coffre à bagages. tionnement des différents types d’appels, Dans certaines circonstances où le service La trousse de secours doit être conforme à...
  • Page 46 Urgences Un cric Avant d’acheter des accessoires et des nécessaire, il devra être graissé à l’aide de ● pièces de rechange, consultez les indica- Crochet pour extraire les enjoliveurs de graisse universelle. tions sur les « Accessoires et les pièces de roue centraux ›››...
  • Page 47 Remplacez au plus vite le pneu réparé ● duit de colmatage neuve pour pneus dans pneu dépassant les 4 mm. avec le kit de crevaison. les partenaires SEAT. Si vous avez roulé alors que la pression des ● Le produit de colmatage est nuisible pour ●...
  • Page 48 Urgences Autocollant à coller sur le combiné d'ins- extraire l’obus. Placez-le sur une surface pro- Maintenez le compresseur d’air en marche ● truments, dans le champ de vision du pre. jusqu’à atteindre une pression de 2,0 à conducteur, pour rappeler la vitesse 2,5 bars (29- 36 psi/200- 250 kPa).
  • Page 49 Auto-assistance 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur : Serrez le frein à main. ● AVERTISSEMENT Activez le signal de détresse. Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- ● ● Lors du gonflage de la roue, le compres- met pas de colmater suffisamment le pneu. Boîte manuelle : passez la première vitesse.
  • Page 50 Retrait jante. La partie inférieure de la lettre « S » du ››› page logo SEAT doit être alignée avec la valve de Encastrez la pince en plastique (outillage ● Accrochez le crochet métallique à l’une des ›››...
  • Page 51 Lorsque vous aurez be- capuchon spécial. Il est uniquement compa- soin d’un adaptateur de rechange, vous tible avec des boulons antivol, mais pas avec pourrez l’obtenir chez un partenaire SEAT en indiquant le numéro de code. des boulons conventionnels. Boulons antivol de roue...
  • Page 52 Urgences dans le sens contraire à celui des aiguilles Lever le véhicule N’utilisez jamais de boulons de roues dif- ● ››› d’une montre férents. Les boulons de roue et les filetages doi- ● Informations importantes sur les boulons vent être propres, exempts d’huile et de de roue graisse et ne pas gripper lors du serrage.
  • Page 53 D’autres crics, même ap- ou l’enjoliveur intégral page soulevé le véhicule avec le cric, changez la prouvés pour d’autres modèles SEAT, pour- roue. Les boulons de roue doivent être propres et raient glisser, ce qui risquerait de causer »...
  • Page 54 Urgences ››› de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur- l’aquaplanage, l’adhérence, le bruit et l’usure dynamométrique page 52. Jusque-là, faces sont sales, elles devront être nettoyées par abrasion. conduisez avec précaution. avant de monter la roue. Faites remplacer la roue défectueuse dès ●...
  • Page 55 Auto-assistance Avant de commencer à conduire, il faut Vous pouvez les acheter dans des ateliers abaisser les bras d’essuie-glace. En action- spécialisés. nant le levier de l’essuie-glace, les bras d’es- suie-glace reviennent dans leur position ini- Soulèvement/rabattement des bras d’es- tiale.
  • Page 56 Urgences Remplacement du balai de l’essuie-glace Pour le démarrage de fortune, il vous faut des vous endommagerez la couche de graphi- arrière câbles de démarrage conformes à la nor- me DIN 72553 (consultez les indications du Soulevez et rabattez le bras porte-balais. ●...
  • Page 57 Auto-assistance Aide au démarrage : description véhicule dont la batterie est déchargée Lancez le moteur du véhicule dont la ››› fig. batterie est déchargée et attendez deux à trois minutes jusqu’à ce qu’il tourne. Raccordez l’autre extrémité du câble de démarrage rouge à...
  • Page 58 Urgences Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar- sur la batterie) que la batterie déchargée. Ne vous penchez pas au-dessus d’une ● rêté et le contact d’allumage mis, sa batterie Risque d’explosion ! batterie – risques de brûlures par l’électro- se déchargera.
  • Page 59 Auto-assistance Consignes de démarrage par re- Lorsque les deux véhicules sont en mouve- ● blessures graves, tenez compte de ce qui ment, relâchez la pédale d’embrayage. morquage suit : Dès que le moteur a démarré, enfoncez la ● En tant que conducteur du véhicule trac- ●...
  • Page 60 Urgences Lors du remorquage, le véhicule remorqué Tenez compte les informations et indica- ou encore avec l’essieu avant ou arrière sou- ● peut indiquer les changements de direction tions de la notice d’utilisation du véhicule re- levé. même si ses feux de détresse sont activés. morqué.
  • Page 61 Auto-assistance Tenez compte des indications de la notice Œillet de remorquage avant Veuillez tenir compte des remarques concer- ● ››› d’utilisation concernant le remorquage des nant le remorquage page véhicules. Monter l’œillet de remorquage avant ATTENTION Retirez l’œillet de remorquage de l’outillage ●...
  • Page 62 Urgences Le logement de l’œillet de remorquage à vis- remorquage. Assurez-vous qu’aucun objet risquerait de sortir de son logement pen- ser se trouve sur la partie droite du pare- n’interfère le vissage de l'œillet. dant le remorquage ou le démarrage par ›››...
  • Page 63 Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles à l’intérieur du véhicule N’utilisez jamais de fusibles d’une valeur ● supérieure. Remplacez les fusibles unique- ment par d’autres de même intensité (mê- Fusibles me couleur et gravure) et taille. Ne remplacez jamais les fusibles par une ●...
  • Page 64 Urgences Fusibles dans le compartiment- Remplacer un fusible grillé Couleur Intensité du courant moteur en ampères Rouge Bleu Jaune Blanc ou transparent Vert Orange Représentation d’un fusible grillé. Fig. 51 ATTENTION Dans le compartiment moteur : cou- Fig. 50 Démontez les couvercles des boîtes à fu- ●...
  • Page 65 Fusibles et ampoules Replacez le couvercle ou fermez le cache ● Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères de la boîte à fusibles. Alimentation des feux droite Centrale sièges chauffés Lève-glace portes droites BCM Power C63 Affectation des fusibles Essuie-glace BSD, PDC, MRR, PLA Remplacez les fusibles uniquement par d’au- Radio, système multimédia Commandes des feux, prise de...
  • Page 66 Urgences Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateur/Ampères Crochet de remorquage Injecteurs et bobine de relais EKP Électroventilateur TH4 sans AA ou (MPI) T5I pour les pays tempérés Crochet de remorquage Capteur servo PTC2 Affectation des fusibles dans le compartiment Vref batterie : Gateway, BDM et PTC3 moteur Nº...
  • Page 67 Si vous n’êtes pas sûr En fonction du niveau d’équipement du véhi- Feux de recul – W16W de vous, SEAT vous conseille de vous adres- cule, une partie ou l’ensemble de l’éclairage Feux clignotants PY 21W NA LL PY 21W NA LL ser à...
  • Page 68 – Nota ment d’un feu à LED, rendez-vous chez un de d’un tournevis. Déclipsez ensuite les partenaire SEAT pour le remplacer. Lorsque les conditions météorologiques ● clips situés autour de la grille en effectuant sont défavorables (froid, humidité), il peut un léger mouvement de levier.
  • Page 69 Procédez avec précaution lors de la dépo- d’un feu à LED, rendez-vous chez un parte- se du feu arrière pour ne pas endommager naire SEAT pour le remplacer. les pièces ou la carrosserie. Languettes de fixation au dos du feu Fig.
  • Page 70 Retrait du verre En cas de panne, rendez-vous chez un parte- Introduisez la partie plate d’un tournevis fin – naire SEAT pour le remplacer. ››› entre la carcasse et le verre fig. Retirez le verre très soigneusement, en fai- –...
  • Page 71 Fusibles et ampoules Éclaireur du coffre à bagages Remplacez l’ampoule. – Reconnectez le câble. – Remontez la tulipe en appuyant dessus jus- – qu’à ce qu’elle s’encastre. Éclairage du coffre à bagages. Fig. 58 Éclairage du coffre à bagages. Fig. 59 Retirez la tulipe en faisant pression sur le re- –...
  • Page 72 Commande Poste de conduite. Fig. 60...
  • Page 73 Sur les véhicules avec volant à droite, la ● disposition des commandes diffère légère- lumineux : SEAT Drive Profile ....– » ment de la disposition présentée dans Cadrans .
  • Page 74 Le véhicule peut être équipé d’un combiné la suppose. d'instruments analogique ou numérique Ne touchez pas les commandes du com- ● (SEAT Digital Cockpit). biné d’instruments pendant la conduite. Après avoir démarré le moteur avec une bat- Afin de réduire les risques d’accident et ●...
  • Page 75 Cadrans et témoins Combiné d'instruments analogique Combiné d’instruments monochrome à Fig. 61 l’avant. Explications concernant les ca- Indicateur de température du liquide Bouton de réglage et d’affichage. ››› ››› drans fig. 61 de refroidissement du moteur Tachymètre. ge 89 ou indicateur du niveau de gaz Indicateur du niveau de carburant Compte-tours (du moteur en marche, en naturel sur les véhicules à...
  • Page 76 Dynamic ● ge 89 Navigation ● Le SEAT Digital Cockpit est un combiné d'ins- Compte-tours. Nombre de tours par mi- truments numérique équipé d’un écran TFT Dans toutes les vues, des informations sur ››› nute du moteur en fonctionnement couleur haute résolution.
  • Page 77 En fonction de l’équipement, la carte de navi- Autonomie. Indication numérique de l’auto- ● Vue 1, 2, 3 ou AUTOMATIQUE gation peut être affichée sur le SEAT Digital nomie restante. Cockpit, sur le système d’infodivertissement Personnalisation des informations affichées Durée du trajet.
  • Page 78 Commande Indications à l’écran Panneaux reconnus par le système de dé- Affichage de la température extérieure ● ››› tection de signalisation routière page 82 Si la température extérieure est inférieure à Indications potentielles du combiné d'ins- Indication de l'état de la gestion active des ●...
  • Page 79 Cadrans et témoins Véhicules équipés d’un combiné d'instru- une représentation graphique d’une boussole me en l’absence du « symbole flocon de ments analogique : s’affiche également. neige ». Appuyez brièvement sur le bouton ●  Le capteur de température extérieure ●...
  • Page 80 Remise à zéro trip 3 Valable pour les véhicules équipés d’un combi- atelier spécialisé de réparer les pannes. et suivez les indications de l’écran du combi- né d'instruments numérique (SEAT Digital Cock- né d'instruments pour mettre à zéro la valeur pit). désirée.
  • Page 81 Cadrans et témoins Changement de mémoire de la version du combiné d'instruments), – indique les heures Durée du trajet : la mémoire est effacée. (h) et les minutes (min) qui se sont écou- Véhicules équipés d’un combiné d'instru- lées depuis que le contact a été mis la ments analogique : dernière fois.
  • Page 82 Commande Appuyez sur la touche du levier Messages d’alerte et d’information et provoquer des pannes. Vérifiez la fonction ●  d’essuie-glace ou sur la touche du volant défectueuse dès que possible. Le cas  (état du véhicule) multifonction pour enregistrer la vitesse ac- échéant, faites appel à...
  • Page 83 Cadrans et témoins ››› d’un voyage et calcule ensuite la fatigue. Ce de fatigue page 99. Une marque indique AVERTISSEMENT calcul est constamment comparé avec le que le réglage est activé. Le confort accru fourni par le détecteur de comportement de conduite en cours. Si le fatigue ne devra en aucun cas vous inciter système détecte de la fatigue chez le con- Restrictions fonctionnelles...
  • Page 84 Commande Système de détection de signalisa- les panneaux de signalisation existants de- Messages du système de détection de si- vant le véhicule et indique au conducteur les gnalisation routière : tion routière limites de vitesse et les interdictions de dé- Aucun panneau de signalisation dis- passement détectées.
  • Page 85 Cadrans et témoins système de navigation possède des cartes En premier lieu : Le panneau actuellement > Systèmes d’aide à la conduite  ››› actuelles. valable pour le conducteur s’affiche à page 95. L’alerte de vitesse peut être ré- gauche de l’écran. Par exemple, l’inter- glée à...
  • Page 86 Commande vitesse comme si aucune remorque n’était gnalisation au moyen de LED ou d’autres dis- AVERTISSEMENT présente. positifs d’éclairage). Les recommandations de conduite et les Si les cartes du système de navigation ne ● panneaux de signalisation affichés sur le Fonctionnement limité...
  • Page 87 Cadrans et témoins Assistance pour une conduite éco- duite sélectionné et de la distance jusqu’à Ne couvrez pas le champ de vision de la ● l’incidence. logique caméra. L’assistance pour une conduite écologique Remplacez toujours les balais d’essuie- ● glace endommagés ou usés en temps utile utilise les données du trajet du système d’in- pour que la caméra dispose d’un champ de fodivertissement et les capteurs de certains...
  • Page 88 Commande Heure Compte-tours AVERTISSEMENT Le système ne remplace en aucun cas la vi- Le compte-tours indique le nombre de tours Réglage de l’heure sur le système d’infodi- gilance du conducteur. du moteur par minute. vertissement Adaptez toujours la vitesse et le style de ●...
  • Page 89 Témoins de contrôle alimentation irrégulière de carburant. Il s’allume et le témoin inférieur SEAT vous recommande de faire le plein ●  s’allume également en rouge lorsqu’il reste environ un quart de la capa- cité...
  • Page 90 Commande Nota niveau de carburant indique le côté du vé- hicule où se trouve la trappe à carburant. La petite flèche située à côté du symbole de la pompe à essence de l’indicateur du Niveau de gaz naturel (CNG) 3 Valable sur les véhicules équipés de moteur à gaz naturel CNG Combiné...
  • Page 91 Cadrans et témoins une phase de refroidissement subite après le L’indicateur de température du liquide de re- plein. froidissement fonctionne uniquement après avoir mis le contact. Nota Témoin d’alerte et de contrôle Dans les véhicules équipés d’un moteur à gaz naturel, l’indicateur de niveau de car- ...
  • Page 92 Avec la technologie utili- ● Entretien maintenant ! la température extérieure est élevée. sée par SEAT, au cours de ce service, il ne Le spoiler avant assure également une ● Faites inspecter le véhicule. ●...
  • Page 93  Si l’entretien n’a pas été réalisé chez un par- l’indicateur multifonction ne s’utilise qu’avec Sur des véhicules avec un entretien de tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l’indica- ● les touches du volant. longue durée dont la batterie est restée teur de la manière suivante :...
  • Page 94 Commande confirmées et masquées en appuyant sur la N’utilisez jamais les menus de l’écran du ● ››› touche du volant multifonction fig.  combiné d'instruments en cours de condui- Sélection d’un menu ou d’un message d’information Nota Mettez le contact. ●...
  • Page 95 Cadrans et témoins Témoins de contrôle ››› ››› Frein de stationnement activé Feu antibrouillard arrière allumé   256. 122. Témoins d’alerte et de contrôle Dysfonctionnement du système de freina- Dysfonctionnement du système de con-  ››› page 256.  ›››...
  • Page 96 Commande ››› Fonctionnement au gaz naturel Il ne faut jamais ignorer les témoins ●    Erreur dans l’assistant de maintien de voie d’avertissement ni les messages de texte. ››› (Lane Assist) page 246. Arrêtez le véhicule de manière sûre dès ...
  • Page 97 Cadrans et témoins Système d’infodivertisse- Comment naviguer dans les différents me- de réglages. Appuyez sur la barre de défile- nus et les sélectionner ment et déplacez-la vers le haut ou vers le ment bas. Mettez le contact. ● S’il est éteint, allumez le système d’infodi- ●...
  • Page 98 Commande Explication des touches de fonction Représentation schématique : Vue d’en- Fig. 72 semble des touches de fonction possibles à l’écran. Partie supérieure de l’écran mobile : niveau de réseau disponible, : menu principal avec les 6 principales  connexion Bluetooth établie, appels non fonctions réparties sur 2 écrans (3 + 3, Heure actuelle répondus, nouveaux messages, état de la...
  • Page 99 Cadrans et témoins Assistant de configuration initiale Représentation schématique : Assistant de Fig. 73 configuration initiale. L’assistant de configuration initiale vous aide- Touche de fonction : Fonction Touche de fonction : Fonction ra à configurer votre système d’infodivertisse- Sélectionnez cette option pour re- Cette option permet de désactiver ment la première fois que vous y accédez.
  • Page 100 Commande Informations du véhicule Représentation schématique : Informations Fig. 74 et état du véhicule. En appuyant sur  puis sur > Sélection  Données, le menu Information du véhicule s’ouvre, avec les sous-menus suivants : – Données de conduite Ce menu indique la consommation moyenne, la vitesse moyenne, la distance parcourue, la du- rée du voyage et l’autonomie.
  • Page 101 Cadrans et témoins Assistants et réglages du véhicule Représentation schématique : Assistants et Fig. 75 réglages du véhicule. ››› Le nombre d’assistants et de réglages dé- Détection de signalisation routière ■ pend de la version et du pays correspondant. Aide à la conduite ■...
  • Page 102    vigation, tourner pour zoomer/réduire : Réduire la vitesse programmée  la carte sur SEAT Digital Cockpit Appuyer sur : Sélectionner l’option en Ouvre le menu des assistants d’aide à surbrillance sur le tableau de bord  la conduite sur le combiné d'instru- ments Commandes au volant.
  • Page 103 Clé du véhicule avec bouton d’alarme. Fig. 79 les clés de rechange neuves chez un parte- ››› chronisation de la clé page 103 ou en naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un ››› remplacer la pile page 102. ››› ›››...
  • Page 104 Toutes les clés du véhicule contiennent des tres clés avec télécommande, qui doivent composants électroniques. Protégez-les SEAT vous recommande de faire remplacer être synchronisées dans le même établis- contre les dégâts, les chocs et l’humidité. la pile par un atelier spécialisé.
  • Page 105 Ouverture et fermeture La pile se trouve à l’arrière de la clé du véhi- nécessaire, retirez le cache de la poignée de ATTENTION ››› cule, sous un couvercle. la porte du conducteur page 114. Si vous ne changez pas la pile correcte- ●...
  • Page 106 Commande Description rière n’ont été ouverts après 30 secondes, il Le verrouillage centralisé verrouille tou- ● sera automatiquement reverrouillé. tes les portes. Un véhicule verrouillé de l’in- Le verrouillage centralisé permet de verrouil- térieur peut empêcher que les personnes ler et déverrouiller de manière centralisée Déverrouillage sélectif des portes non autorisées n’ouvrent les portes depuis toutes les portes, le hayon et le bouchon du...
  • Page 107  tralisé ou le système d’alarme antivol est rouillerez toutes les portes du véhicule. Un si- perturbé. Contactez un partenaire SEAT ou Lors du déverrouillage, les clignotants cligno- gnal de confirmation retentira simultanément. un atelier spécialisé pour réparer le défaut.
  • Page 108 Commande ››› verrouille de nouveau automatiquement. Cet- verrouillage centralisé de sécurité Verrouiller : appuyez sur le bouton ●  ››› te fonction permet d’éviter que le véhicule ne 105. fig. reste déverrouillé indéfiniment de façon invo- Déverrouiller : appuyez à nouveau sur le ●...
  • Page 109 Ouverture et fermeture ver à plus de 1,5 m environ de la poignée de de l’extérieur avec le système de sécurité la portière. activé. C’est sans importance que la clé avec radio- En verrouillant les portes, vous rendez ● plus difficile l’intervention des secours de commande se trouve dans la poche de votre l’extérieur.
  • Page 110 Commande Keyless-Exit : verrouillage du véhicule à l’ai- Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless- avec le dispositif de sécurité Safe « Safe » ● ››› de du capteur de la poignée de la portière du Entry) page 110. La porte correspondante devra conducteur.
  • Page 111 Adressez-vous à Dans le cas contraire, le véhicule ne peut pas tuée en fonction des réglages activés dans le un atelier spécialisé. SEAT recommande de » être verrouillé. système d’infodivertissement en appuyant...
  • Page 112 Commande less Access : touchez deux fois la surface sen- Selon la fonction configurée dans le sys- le système considère que vous ne cherchez ● sible située à l’extérieur de la poignée de por- tème d’infodivertissement pour les rétrovi- pas à ouvrir le véhicule et la désactive. seurs, les rétroviseurs extérieurs se déplie- ront et les feux d’orientation s’allumeront Lorsque le dispositif de sécurité...
  • Page 113 Ouverture et fermeture « Safe » désactivé avec alarme : le voyant Si l’une des portes ou le capot sont ouverts Mauvaise manipulation de l’alarme. ● ● reste allumé. au moment de la connexion de l’alarme, Déconnexion de la batterie du véhicule. ●...
  • Page 114 Commande Désactivation ATTENTION me si la batterie est débranchée ou défec- tueuse. Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon ● Après avoir désactivé le dispositif de sécu- mécanique ou en appuyant sur la touche  Lorsqu’elle est activée, l’alarme retentira rité...
  • Page 115 Ouverture et fermeture Désactivation via le système d’infodiver- AVERTISSEMENT me avec toutes ses fonctions, sauf celle du tissement capteur volumétrique. Cette fonction sera Effectuer une ouverture ou un verrouillage activée à nouveau lors de la prochaine Retirez le contact et sélectionnez : touche ●...
  • Page 116 Commande Particularités correcte les composants afin d’éviter des dégâts dans le véhicule. L’alarme antivol reste activée sur les véhi- ● cules déverrouillés. Cependant, elle ne se ››› déclenche pas page 111. Déverrouillage ou verrouillage Lorsque vous ouvrez la porte du conduc- ●...
  • Page 117 Ouverture et fermeture Verrouillage d’urgence des portes tanément de l’intérieur qu’en tirant une fois la Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai- – poignée d’ouverture de la porte. nure avec la clé du véhicule dans le sens sans barillet de serrure horaire pour les portes de gauche ›››...
  • Page 118 Commande Le fonctionnement du système d’ouverture du AVERTISSEMENT et rester enfermés. Un véhicule fermé à clé hayon est électrique. Elle est activée en ac- peut, selon la saison, chauffer ou refroidir Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière tionnant la poignée avec le sigle du hayon de façon extrême et entraîner des blessu- de manière non appropriée ou incontrôlée ›››...
  • Page 119 Ouverture et fermeture Commandes des glaces Déverrouillage d’urgence du hayon Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur permettent de com- arrière mander les glaces avant et arrière. Les autres Ouverture et fermeture électriques portes comportent des touches séparées des glaces pour la glace respective.
  • Page 120 Commande Ouverture de confort : plètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire Les lève-glaces électriques automatiques de maintenir enfoncée la touche correspon- peuvent être rétablis individuellement, ou si- Appuyez sur la touche de la télécom- ●  dante du lève-glace. multanément pour plusieurs glaces.
  • Page 121 Ouverture et fermeture Toit ouvrant Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne ● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces ● ferme pas avant de réessayer. arrière avec la commande de sécurité. As- surez-vous ensuite qu’ils sont bien désacti- Si vous réessayez dans les 10 secondes qui ●...
  • Page 122 Commande Ouverture et fermeture du toit ou- Fonction automatique : appuyez briève- ● du conducteur, ni celle du passager avant ment sur la partie arrière de la touche jus- vrant ne soient ouvertes. qu’au deuxième niveau. ATTENTION Fermer le toit ouvrant situé en position dé- Afin d’éviter des dommages, lorsque les ●...
  • Page 123 Ouverture et fermeture Interrompre la fonction automatique lors vée ou le fermer. Relâchez la clé pour inter- tre une résistance ou un obstacle en se fer- de l’ouverture ou de la fermeture rompre cette opération. mant, il se rouvre immédiatement. Appuyez de nouveau sur la touche ●...
  • Page 124 Commande Feux En mettant le contact, certains témoins Fermez toujours le toit avec précaution. ● d’avertissement et de contrôle s’allument Personne ne doit se trouver sur la course ● pendant quelques secondes, lorsqu’un con- du toit, en particulier lorsqu’il se ferme sans Éclairage du véhicule trôle de la fonction est effectué.
  • Page 125 Feux Le photodétecteur détecte l’obscurité, par Feux d’autoroute ● Sym- Contact d’allu- Contact d’al- exemple, lorsque l’on roule dans un tunnel. Ils bole mage coupé lumage mis Les feux d’autoroute ne sont pas disponibles s’éteignent lorsqu’ils détectent un éclairage sur les véhicules équipés de projecteurs full Feux antibrouillard, suffisant.
  • Page 126 Commande Feux antibrouillard AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si la voie n’est pas bien éclairée et que Si les projecteurs sont réglés trop hauts et d’autres usagers ne voient pas le véhicule en cas d’utilisation inappropriée des feux ou qu’ils le voient mal, cela peut provoquer de route, cela risque de distraire et des accidents.
  • Page 127 Feux Appel de phares : allumé en appuyant sur Lorsque les feux de stationnement sont allu- Nota le levier. Témoin allumé. més, les feux de position avant et arrière du  Le feu arrière de brouillard peut éblouir les côté correspondant s’allument également. véhicules qui vous suivent.
  • Page 128 Commande l’autre sens ou ceux vous précédant. De plus, OU : si l’assistant des feux de route est acti- ● Si les clignotants confort sont allumés ● il détecte les zones éclairées et éteint les feux vé, mais que les feux de route ne sont pas (trois clignotements) et que le clignotant de route en passant, par exemple, dans les activés, poussez le levier des clignotants et...
  • Page 129 Feux Dans des tourbillons de poussière ou de sa- mettant d’améliorer l’éclairage latéral de la ● ATTENTION ble. chaussée dans les virages serrés à faible vi- Prenez les points suivants en compte afin tesse. Lorsque le pare-brise est endommagé ● de ne pas endommager le fonctionnement dans le champ de vision de la caméra.
  • Page 130 Commande régler la durée du délai d’extinction des feux, Automatiquement, quand une porte de vé- Feux de détresse ●  ainsi que l’activation et la désactivation de la hicule ou du hayon arrière est encore ou- fonction. vert(e) 30 secondes après l’allumage. Amenez la commande rotative d’éclairage ●...
  • Page 131 Feux 6. Utilisez le triangle de signalisation pour lité possible et n’éblouit pas ceux qui circulent cule à proximité de matières facilement in- ››› que les autres usagers de la route en sens contraire flammables, comme des herbes sèches ou remarquent votre véhicule.
  • Page 132 Allumez les feux conduite à droite voyage dans un pays avec chez un partenaire SEAT pour faire rempla- conduite à gauche (ou vice versa), il faut nor- cer ses projecteurs. malement couvrir une partie de la tulipe des phares avec des masques adhésifs ou chan-...
  • Page 133 Visibilité Visibilité Éclairage intérieur et de lecture Éclaireur du coffre à bagages L’éclairage s’allume quand le hayon est ou- vert, même avec les feux et l’allumage dé- Systèmes d’essuie-glace connectés. Il faut donc s’assurer que le hayon avant et arrière soit toujours bien fermé.
  • Page 134 Commande Fonctions de l'essuie-glace Déplacez le levier dans la position souhai- Lors de la remise en marche du contact tée : d’allumage, l’essuie-glace continuera à Comportement de l’essuie-glace dans di- fonctionner au même niveau de balayage.  Balayage rapide. verses situations Le gel, la neige et d’autres obstacles sur le pare-brise peuvent endommager l’essuie- Si le véhicule est arrêté, la position activée...
  • Page 135 Visibilité Après avoir coupé le contact et l’avoir remis, cours d’une période de temps inférieure à le capteur de pluie reste activé et reprend sa 3 secondes, la fonction « essuie-glace » est tâche lorsque l’essuie-glace se trouve dans la actionnée à...
  • Page 136 Commande Rétroviseurs détecteur de pluie intègre ensuite la réduc- pidement possible avec une éponge humi- tion de la surface sensible et se règle. En fonction de la taille de l’impact de la pierre, le Rétroviseur intérieur jour/nuit comportement du détecteur peut varier. Nota Rétroviseur intérieur équipé...
  • Page 137 Visibilité Le processus de désembuage des rétrovi- ● AVERTISSEMENT est conseillé de rabattre les rétroviseurs seurs dure quelques minutes pour éviter l’usu- extérieurs pour éviter des dommages. Rabattre et déployer le rétroviseur exté- re inutile de la batterie. rieur sans prendre de précautions peut Si nécessaire, appuyez de nouveau pour ●...
  • Page 138 Commande Sièges et appuie-tête Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon- ● Nota gueur vers l’arrière. Si le réglage électrique des rétroviseurs ● Régler les sièges est défaillant, vous pouvez régler manuel- Un miroir de courtoisie, couvert par un cache lement les deux miroirs de rétroviseurs , se trouve dans le pare-soleil.
  • Page 139 Sièges et appuie-tête rière. Par conséquent, ne le montez pas ail- AVERTISSEMENT l’appuie-tête en fonction de votre taille, en leurs. tenant compte du fait que son bord supéri- Le mauvais réglage des sièges peut provo- eur se trouve à la hauteur du sommet de la quer des accidents et des blessures Réglage correct de l’appuie-tête tête, mais jamais sous les yeux.
  • Page 140 Commande ››› Régler les appuie-tête appuyer sur le bouton fig. 107 . Dans le cas des appuie-tête arrière, il suffit d’appuyer ››› sur la touche fig. 108 pour les abaisser ››› au chapitre Brève introduction à la page 137. L’appuie-tête doit s’encastrer correctement ●...
  • Page 141 Sièges et appuie-tête Déposez les appuie-tête arrière. Appuyez sur la touche de déverrouillage ● AVERTISSEMENT ››› fig. 111 vers l’avant en rabaissant simul- Pour démonter l’appui-tête, rabattre partiel- Ne désinstallez les appuie-tête arrière que tanément le dossier. Le dossier arrière est dé- lement le dossier correspondant vers l’avant.
  • Page 142 Commande Transport et équipements Adaptez correctement la pression des ● encastrées. Ceci est particulièrement im- pneus à la charge. Tenez compte de l’auto- portant dans le cas du siège arrière cen- pratiques ››› collant de pression des pneus page 310. tral.
  • Page 143 Transport et équipements pratiques Ne laissez aucun objet dur, pointu ou Les objets non fixés dans le coffre à ba- même de manière irréparable, s’ils frottent ● ● lourd non fixé dans les rangements du véhi- gages pourraient soudainement se dépla- contre des objets.
  • Page 144 Commande Coffre à bagages Dégagez la plage arrière des supports la- ● La présence d’un volume excessif de ba- ● ››› téraux fig. 113 en la tirant vers le haut puis gages dans le coffre peut provoquer le en la détachant. mauvais positionnement de la plage arrière Plage arrière du coffre à...
  • Page 145 Transport et équipements pratiques Plancher de coffre à bagages mo- banquette arrière en abaissant en même temps le plancher avec la poignée dulable Plancher modulable en position inclinée Avec le plancher variable incliné, vous pouvez accéder à la zone de la roue de secours ou au kit anti-crevaison.
  • Page 146 Sinon, les revêtements et le plan- mes de fixation de charge adaptés. SEAT mortelles. cher du coffre à bagage risqueraient d’être recommande de vous rendre chez un par- endommagés.
  • Page 147 Les accessoires adaptés peuvent être obte- AVERTISSEMENT À l’ouverture du hayon, assurez-vous qu’il ● nus auprès des concessionnaires SEAT. ne heurte pas la charge du toit. Fixez toujours correctement la charge à ● Fixez toujours les barres transversales et le l’aide de courroies ou de rubans adaptés et...
  • Page 148 Commande charge moindre, il sera impossible de bénéfi- AVERTISSEMENT Ne réalisez jamais aucune modification ● cier au maximum de la charge autorisée. ou réparation sur les barres transversales Si la charge flotte ou n’est pas fixée correc- Dans ce cas, il est permis uniquement de ou le système porte-bagages.
  • Page 149 Transport et équipements pratiques Boîte à gants AVERTISSEMENT Avant de fermer un rangement, veillez à ● toujours vous assurer qu’il n’y a pas de bri- La présence d’objets situés sur le plancher quet dans la zone de fermeture. du côté du conducteur peut empêcher l’ac- Ne laissez jamais un briquet dans un ran- tionnement des pédales.
  • Page 150 Commande Porte-gobelets Rangement sous les sièges avant sur le plancher du conducteur et l’empê- cher d’actionner les pédales. Brève introduction ATTENTION Porte-bouteilles Le tiroir peut être chargé avec un maximum Il y a un porte-gobelets dans les rangements de 1,5 kg. des portes du conducteur et du passager avant.
  • Page 151 Transport et équipements pratiques Dans la console centrale, à côté du frein à AVERTISSEMENT Ne laissez jamais de bouteilles fermées ● main, sont situés deux porte-gobelets dans le véhicule si la température dans ce La prise de courant ne fonctionne que si le ›››...
  • Page 152 Ne laissez jamais le recyclage d’air fonc- ● spéciaux. SEAT recommande de vous ren- tionner durant une période prolongée. dre chez un partenaire SEAT. Filtre à poussière et à pollen Lorsque le système de refroidissement est désactivé...
  • Page 153 Climatisation vitres ne s’embuent, SEAT recommande de l’entrée d’air devant le pare-brise ne doit teur du système de refroidissement et dé- laisser le système de refroidissement pas être obstruée par de la glace, de la gage des odeurs désagréables. (compresseur) activé. Pour ce faire, ap- neige ou des feuilles.
  • Page 154 Commande affichée à l’écran du panneau de comman- L’air est dirigé vers le thorax. Elle doit être désactivé dès que la glace ne  des du climatiseur. présente plus de trace de buée. Une plus fai- L’air est dirigé vers le plancher. ...
  • Page 155 Climatisation Commandes de la climatisation manuelle / Système de chauffage et air frais Sur la console centrale : commandes du climatiseur manuel ; commandes du système de chauffage et d’air frais. Fig. 123   Mode de refroidissement Au niveau 0, le ventilateur et le climatiseur désembuer le pare-brise dès que possible.
  • Page 156 Commande  Recyclage de l’air ambiant système d’infodivertissement > Ré-    tion de dégivrage pour désembuer le pare- glages > Unités. ››› brise dès que possible. page 155 Activation du système de refroidissement Chauffage des sièges   impossible Diffuseurs d’air ›››...
  • Page 157 Climatisation Recyclage de l’air ambiant Chauffage des sièges  ATTENTION Sur les véhicules équipés d’un climatiseur, Le mode de recyclage de l’air ambiant évite Les banquettes peuvent chauffer électrique- il est conseillé de ne pas fumer lorsque le que l’habitacle ne se remplisse d’air prove- ment si le contact est mis.
  • Page 158 Commande AVERTISSEMENT ATTENTION Les personnes qui, à cause de médica- Afin de ne pas endommager les éléments ● ments, d’une paralysie ou de maladies chauffants du siège, ne vous agenouillez chroniques (telles que le diabète), ne per- pas sur les sièges et n’appliquez aucune çoivent pas la douleur ou la température, pression excessive concentrée en un point ou manifestent une perception limitée et...
  • Page 159 Certaines fonctions peuvent inclure des liens » réparé, ou mal démonté et remonté. vers des sites web de tiers. SEAT, S.A. n’est...
  • Page 160 à la radio uniquement par un atelier spéciali- l’interface téléphonique du véhicule, avec sé. SEAT recommande de vous rendre chez AVERTISSEMENT à l’intérieur une carte SIM « débloquée » un partenaire SEAT. disposant d’un solde suffisant pour passer Les circonstances suivantes peuvent em- des appels et une couverture réseau suffi-...
  • Page 161 Introduction AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne tenez pas l'appareil de téléphonie ● mobile allumé trop près ou directement sur Placez les câbles de raccordement des Si les conditions de luminosité sont mau- un implant médical, par exemple dans la sources audio et multimédia et des disposi- vaises et que l’écran est endommagé...
  • Page 162 Système d’infodivertissement Lorsque les haut-parleurs et les compo- ment la navigation, par exemple si un axe ● sants du véhicule nécessaires à la récep- est fermé à la circulation. tion radio sont endommagés, ne fonction- nent pas ou ne disposent pas de l’alimenta- Nota tion électrique suffisante.
  • Page 163 Introduction Synoptique et éléments de commande Connect System Vue d’ensemble des éléments de com- Fig. 124 mande. ››› Écran tactile. L’écran permet d’accéder Menu Full Link page 176 Bouton HOME. aux fonctions du système d’infodivertisse- Augmenter le volume : menu principal avec vues de widgets. ...
  • Page 164 Système d’infodivertissement Media System Synoptique : unité de commandes et d’in- Fig. 125 dication dans la version de 8,25 pouces. ››› Écran tactile. L’écran permet d’accéder Téléphone page 200 aux fonctions du système d’infodivertisse- ››› Full Link page 176 ment. ›››...
  • Page 165 à réaliser sur le système d’infodivertisse- commande allumé et que l’heure et la date du véhicule ment qu’à un atelier spécialisé. SEAT recom- soient bien réglées. mande de vous rendre chez un partenaire SEAT.
  • Page 166 Système d’infodivertissement ››› Climatisation page 150 Menu Aide Nota  Il montre des informations sur le fonctionne- Le menu Aide contient de plus amples infor- Tonalité  ment du système d’infodivertissement et des mations et des conseils sur l’utilisation du conseils pratiques.
  • Page 167 Introduction Agrandir ou réduire des images ou des sonnalisable. Éliminez, remplacez ou changez Lorsque vous fermez un menu, les change- cartes l’ordre à travers la configuration. ments sont automatiquement enregistrés. Conseil : faites-le à l’aide du pouce et de l’in- Maintenez le doigt sur l’un des icônes (ou ●...
  • Page 168 Système d’infodivertissement Réglages du système sonore de sortie dans la source audio exter- N’utilisez pas de produits nettoyants ● ne. Si cela ne suffit pas, réglez le volume so- agressifs ou à base de solvants. Ces pro- Accéder aux réglages du système : appuyez nore d’entrée sur Moyen ou Élevé.
  • Page 169 Introduction Android CarPlay™ est une marque de certi- Données techniques Les indications correspondantes s’affichent ● fication de Google Inc. sur l’écran de l’unité de commandes et d’affi- chage et, en partie, sur le combiné d'instru- Radio avec hardware intégré (8,25") Bluetooth®...
  • Page 170 Système d’infodivertissement Système de sonorisation Système de sonorisation en option Transfert en 2,4 GHz et 5 GHz (selon le ■ pays) Le système d’infodivertissement peut être Équipement de base : Apple Car Play et Android Auto par Wi-Fi ■ complété avec le système de sonorisation en option suivant : Connexion simultanée jusqu’à...
  • Page 171 Introduction Profil de téléchargement du carnet ● d’adresses (PBAP) : Permet de télécharger des contacts à partir du carnet d’adresses du téléphone mobile. Profil de messagerie (MAP) : Permet le té- ● léchargement et la synchronisation de mes- sages courts (SMS) et d’e-mails.
  • Page 172 Brève introduction Le véhicule peut être endommagé par des Sans connectivité, pas de services sans icône facteurs hors du contrôle de SEAT, S.A. Ces disponibles. Pour utiliser ces services, SEAT CONNECT facteurs peuvent être notamment : doit tout d’abord être activé en ligne en sou-...
  • Page 173 Mentions légales ● du véhicule. Les services indiqués correspon- Klaxon et clignotants ● dent à la troisième génération de SEAT CON- Services de SEAT CONNECT pour véhicu- État du véhicule, y compris portes et feux ● NECT. les hybrides Données de conduite...
  • Page 174 être modifié dans le compte d’utilisateur sans que le véhicule ne soit nécessaire- de SEAT CONNECT dans « Réglages du 9,2" HOME > Gestion des utilisateurs > De- ment associé à un compte de SEAT CON- compte ». venir utilisateur principal. NECT. 8,25"...
  • Page 175 Enregistrez-vous dans SEAT CONNECT à ● ment. En tant que partie souscrivant le con- travers le système d’infodivertissement. trat de SEAT CONNECT avec SEAT, S.A., vous Système d’infodivertis- Code de synchronisation sement de 8,25" vous engagez sur la protection des données Ou : ouvrez le menu Gestion des utilisa- ●...
  • Page 176 Désactiver les services de SEAT stationné ou s’il est utilisé dans une zone géo- sa version actuelle sur le site web de SEAT. CONNECT graphique concrète. Ces informations sont disponibles sur le portail de SEAT CONNECT Cession permanente du véhicule...
  • Page 177 à grande vitesse, d’une érup- l’utilisateur sont utilisées pour les ser- Personnel tion solaire, d’effets météorologiques, de la Voir quels sont les services de SEAT CON- vices. ● topographie, d’appareils inhibiteurs et de l’uti- NECT activés ou désactivés.
  • Page 178 ● Coupez la connexion USB et connectez- ● dispositif de téléphonie mobile et de ses sujet sur le site web de SEAT (www.seat.com). vous de nouveau via Wi-Fi ou Bluetooth® au applications. système d’infodivertissement. Wireless Full Accéder au menu principal Full Link Ne réalisez jamais de modifications au ni-...
  • Page 179 Applications (apps) Le câble USB utilisé doit être un câble ori- ● ginal d’Apple™. SEAT Full Link peut transmettre sur l’écran du Symboles et réglages de Full Link système d’infodivertissement l’affichage des Apple CarPlay™ Wireless : le Bluetooth® et le contenus des applications de SEAT et d’au-...
  • Page 180 ● fonction du pays, et elles peuvent varier. elle est automatiquement interrompue. Les sites web de SEAT (www.seat.com) et ● Les conditions préalables à l’utilisation d’An- Les fonctions du téléphone ne peuvent être d’Apple CarPlay™, ainsi que les conces- ●...
  • Page 181 ● fonction du pays, et elles peuvent varier. MirrorLink®. utilisées à travers Android Auto™. Si le disposi- Les sites web de SEAT (www.seat.com) et ● tif Android Auto™ est connecté en même d’Android Auto™, ainsi que les concession- Établir la connexion temps via Bluetooth®...
  • Page 182 Nota rateurs de téléphonie mobile peuvent vous être affichées sur l’écran du combiné d'instru- fournir des informations à cet égard. Les sites web de SEAT (www.seat.com) et ments. L’échange de paquets de données peut de MirrorLink®, ainsi que les concession- ●...
  • Page 183 Transfert de données Configuration du partage de con- de 8 caractères et un maximum de 63 carac- OU : Appuyez sur la touche WLAN du rou- ● tères. teur WLAN jusqu’à ce que le son témoin WLAN nexion WLAN clignote. SSID : Nom du réseau WLAN (32 caractères ●...
  • Page 184 Système d’infodivertissement Si besoin, saisissez la clé réseau de l’appa- ● reil dans le système d’infodivertissement, puis confirmez en sélectionnant OK. Réglages manuels : Pour saisir manuellement les paramètres ● réseau d’un appareil (WLAN) externe. La connexion WLAN (sans fil) s’établit. Pour établir la connexion, il est parfois nécessaire de saisir d’autres informations sur l’appareil.
  • Page 185 La commande vocale commence lorsque le En ligne : contrat de SEAT CONNECT Plus ponibles. ● système d’infodivertissement reconnaît le valable et activé.
  • Page 186 Système d’infodivertissement Évitez les bruits de l’extérieur. Si les vitres ou Volant multifonction : appuyez sur la touche ● ● Elle est disponible en fonction du pays et ● les portes sont ouvertes, la commande voca- de la commande vocale ...
  • Page 187 : Pour les services de streaming, vous de- ment et du pays. Dans certains pays, les ban- ● Équipement SEAT CONNECT ou SEAT ● vez disposer d’un compte auprès du four- des de fréquences peuvent ne pas émettre »...
  • Page 188 Système d’infodivertissement Symboles universels dans le mode Radio Ouvrir la recherche de texte.  Le contenu des informations diffusées est ● défini par les stations de radio. Les appa- Afficher les dernières stations radio en li- Pour sélectionner la bande de fréquen- ...
  • Page 189 Commande du système d’infodivertissement Sélectionnez la bande de fréquences ou le de de fréquences FM/DAB, la liste des sta- Rechercher en mode SCAN (AM et ● type de réception : AM, FM/DAB, FM (sur les tions est automatiquement mise à jour. FM/DAB) équipements sans DAB), Radio en ligne.
  • Page 190 Système d’infodivertissement OU : appuyez sur la station dans la liste de Si aucune station avec radioguidage ne peut Logotypes des stations ● stations en maintenant le doigt dessus. Les être captée, l’appareil recherche automati- Pour certaines bandes de fréquences, les lo- touches de préréglage sont alors affichées.
  • Page 191 Commande du système d’infodivertissement Mode média Brève introduction Représentation schématique : Vue Multi- Fig. 127 média. Dans le mode Média, le système d’infodiver- En fonction de l’équipement, les différents ty- Accédez au menu MEDIA tissement permet de lire des fichiers multimé- pes de fichiers multimédia pouvant être lus ›››...
  • Page 192  Nota ble de différentes manières. Répétez toutes les plages.  SEAT n’assume aucune responsabilité si Pour activer l’ordre de reproduction  des fichiers des supports de données sont Rechercher dans l’arborescence de dos- aléatoire.
  • Page 193 Commande du système d’infodivertissement tout d’abord les catégories (musique, vi- En fonction de votre sélection, tous les titres duelle comme favoris des titres, des albums, déos, listes de lecture) puis les sources appartenant au favori sont ajoutés dans la des interprètes et des genres musicaux jus- multimédia connectées.
  • Page 194 Système d’infodivertissement Lecture de contenus de divertisse- d’un support de données, de Mes médias ou Une connexion stable à Internet est nécessai- d’un service de streaming. Dans ce cas, le re pour lire un service de streaming. Dans ce ment dans le système d’infodiver- son de la vidéo est restitué...
  • Page 195 Commande du système d’infodivertissement offrir une navigation optimale jusqu’à desti- trouver sur le trajet. Si l’itinéraire est recalculé, ou un manque de précision pendant le guida- nation. par exemple en cas d’embouteillage, un mes- ge à destination. sage d’instruction supplémentaire apparaî- Les instructions de navigation et les graphi- tra.
  • Page 196 Système d’infodivertissement Pour un zoom arrière de la carte, rappro- Mise à jour des cartes en ligne. ● ● AVERTISSEMENT chez vos doigts. Pour un zoom avant de la Navigation prédictive. ● Procéder aux réglages, saisissez la desti- carte, éloignez vos doigts. Cartes urbaines en 3D.
  • Page 197 Commande du système d’infodivertissement Changer de vue : 2D orientée au nord, Symboles dans les détails de l’itinéraire Véhicule en panne.   ou 2D orientée dans le sens de la mar- Localisation actuelle.  Chaussée glissante (verglas ou neige). che, ou 3D dans le sens de la marche.
  • Page 198 Choisir la destination et démarrer la navi- nation l’Ouest, peuvent être téléchargées depuis le gation site www.seat.com et stockées sur des sup- Appuyez sur puis sur   ports de données USB. La navigation est im- Différentes fonctions sont disponibles selon le...
  • Page 199 Commande du système d’infodivertissement Choisir la destination et démarrer la navi- Démarrer un guidage jusqu’à la Navigation Offroad gation destination en la sélectionnant sur La « navigation offroad » calcule des itinérai- Appuyez sur puis sur   res vers des destinations sélectionnées avec la carte des données inconnues.
  • Page 200 Système d’infodivertissement Démarrer la navigation Informations sur les dangers Descriptions de fonctions Appuyez sur ●  La carte de navigation affiche des informa- Détails de l’itinéraire tions sur les dangers, avec des symboles Appuyez sur le contact de votre choix. ●...
  • Page 201 Commande du système d’infodivertissement Relâchez-la du doigt. L’itinéraire est alors à Si l’une des destinations proposées est sélec- ● Fonctions dans la fenêtre supplémentai- nouveau calculé. tionnée, le guidage vers cette destination re : commence. Insérer étape Ajoute une étape dans le guidage Éviter les perturbations routières Le guidage vers la destination suit l’itinéraire vers la destination.
  • Page 202 Système d’infodivertissement Interface du téléphone Brève introduction Représentation schématique : Vue télé- Fig. 129 phone. Équipement et symboles de l’inter- L’interface de téléphone permet de connec- Nota ter votre téléphonie mobile au système d’in- face du téléphone En règle générale, la synchronisation ●...
  • Page 203 ››› page 183. Obtenir des informations sur la marque  sans fil. SEAT et les services supplémentaires sé- Modèles de messages de texte.  Connexion au microphone monté sur le vé- ● lectionnés relatifs à la circulation et aux hicule.
  • Page 204 Système d’infodivertissement pour utiliser les fonctions de l’interface de té- divertissement. Si plusieurs dispositifs de télé- AVERTISSEMENT léphone. Lors de la première connexion, le phonie mobile sont connectés au système Éteignez le téléphone dans les endroits dispositif de téléphonie mobile se synchroni- d’infodivertissement, vous pouvez accéder comportant un risque d’explosion ! se avec le système d’infodivertissement.
  • Page 205 Commande du système d’infodivertissement Établir une connexion active L’interface de téléphone Comfort peut être tifs. Introduisez ce code dans le système complétée par la fonction de rechargement d’infodivertissement pour terminer la syn- Condition requise : plusieurs dispositifs de té- ››› sans fil page 205.
  • Page 206 Système d’infodivertissement OU : appuyez sur et introduisez le nom Si vous faites une pulsation longue sur la tou- Annuaire téléphonique, favoris et ●  du contact dans le champ de saisie pour le du volant multifonction, le numéro du ...
  • Page 207 Pour éditer ou supprimer un contact favori, ● tez le mode d’emploi de votre téléphone ou appuyez sur l’icône dans l’écran du menu rendez-vous sur le site Web de SEAT.  Favoris. Un ou plusieurs favoris peuvent être AVERTISSEMENT supprimés.
  • Page 208 Système d’infodivertissement L’entrée USB se trouve à proximité du vide- La technologie Qi ne permet pas de char- ● poches de la console centrale avant ger plus d’un dispositif mobile à la fois. ››› fig. 131. Pour un fonctionnement correct de la ●...
  • Page 209 Démarrage et conduite Conduite verrouille. En fonction du pays, sur les véhicu- le dispositif de blocage de la direction peut les équipés d’une boîte automatique, placez s’enclencher d’un seul coup – risque d’ac- le levier de sélection de cette dernière sur la cident ! Démarrage et conduite position P pour pouvoir retirer la clé.
  • Page 210 Conduite Bouton d’allumage et de démarra- Mettre et couper le contact manuellement Suite à la désactivation automatique de l’al- lumage, si les feux de croisement sont al-  Si vous souhaitez uniquement mettre le con- lumés, les feux de position demeurent égale- tact (sans démarrer le moteur), appuyez briè- ment allumés pendant environ 30 minutes (si vement une fois sur la touche de démarrage...
  • Page 211 Démarrage et conduite Une fois le moteur en marche, le voyant du le maintien de la pédale d’embrayage dans Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du ● bouton de démarrage reste fixe pour indiquer cette position jusqu’à ce que le moteur dé- véhicule lorsque vous le quittez.
  • Page 212 Conduite Si le moteur ne démarre pas, interrompez la Éteindre le moteur ● que vous le rallumez immédiatement après procédure de lancement et retentez-la au l’avoir arrêté. ››› bout d’une minute environ. Si nécessaire, réa- Stoppez complètement le véhicule ● Évitez les régimes élevés, les accéléra- ●...
  • Page 213 C’est la raison pour laquelle le moteur ne de la colonne de direction risque d’être ac- peut être lancé qu’avec une clé d’origine tivé et il vous serait impossible de contrôler SEAT codée correctement. le véhicule. Nota Ne retirez jamais la clé du contact-dé- ●...
  • Page 214 Conduite Système Start-Stop Fonction de démarrage d’urgence Système Start-Stop : Défaut ! Fonc- tion indisponible Il existe un dysfonctionnement sur le systè- ● Témoins de contrôle me Start-Stop. Rendez-vous en atelier pour y remédier.  Témoin allumé Le système Start-Stop est disponible, mais l’extinc- Description et fonctionnement tion automatique du moteur est active.
  • Page 215 Démarrage et conduite être arrêté avant l’arrêt complet (environ 7 Le moteur ne s’éteint pas pour diverses Le moteur se remet en marche sans l’inter- km/h). raisons vention du conducteur. Lorsque vous appuierez sur la pédale d’em- ● Avant d’arrêter le véhicule, le système vérifie La température intérieure est différente de ●...
  • Page 216 Conduite capteur radar détecte que le véhicule précé- Si vous ne souhaitez pas utiliser le système, fortement sur la pédale de frein, le moteur dent se remet à avancer. vous pouvez le désactiver manuellement. s’arrêtera. À l’arrêt, vous devez maintenir la pédale ●...
  • Page 217 Démarrage et conduite Les positions des vitesses sont représentées AVERTISSEMENT Ne laissez pas le pied appuyé sur la pé- ● ››› sur le levier de vitesses fig. 136. dale d’embrayage ; bien que la pression Quand le moteur tourne, le véhicule se dé- semble insignifiante, cela peut provoquer place dès qu’une vitesse est enclenchée et Appuyez à...
  • Page 218 Conduite  Le système Tiptronic permet également de Position du levier sélecteur – Marche arrière ››› changer les vitesses manuellement La marche arrière doit être uniquement enga- ge 218, Passer les rapports en mode Tip- gée lorsque le véhicule est à l’arrêt et le mo- tronic.
  • Page 219 Démarrage et conduite En mode Normal (D), la boîte sélectionne le Pour enclencher une vitesse à sion de force n’est pas complètement inter- rapport optimal. Celui-ci dépend de la char- l’arrêt, actionnez la pédale de rompue. ge du moteur, de la vitesse du véhicule et du frein.
  • Page 220 Conduite Passer les rapports en mode Tip- sible tant que le système ne change pas de Avec boîte 6 vitesses : actionnez la pé- – vitesse automatiquement du fait de la situ- tronic dale de frein et relâchez-la à nouveau. ation de la circulation à...
  • Page 221 Démarrage et conduite Pour quitter le mode Tiptronic, tirez sur la Conduite sur une route à forte déclivité Commencez la montée ● palette de droite vers le volant pendant envi- Dans certaines circonstances, il peut être Serrez le frein à main. ●...
  • Page 222 Conduite Sur les véhicules équipés du régulateur de vi- AVERTISSEMENT être endommagée ! Si le témoin s’allume,  ››› tesse page 233, l’assistant de maintien de arrêtez le véhicule au plus vite et attendez Lisez et tenez compte des avertissements la vitesse en descente s’active aussitôt que la ›››...
  • Page 223 Rendez-vous sans plus attendre dans un ate- fonctionne en profil de conduite rant et l’équilibre des émissions. lier spécialisé pour résoudre la panne. Dans le cas où le véhicule a SEAT Profil Boîte de vitesses : défaut du  ›››...
  • Page 224 Conduite En cas d’absence de courant au démarrage Boîte de vitesses : surchauffe.  déplacer de manière imprévue et causer un (par ex. batterie déchargée), le levier restera Adaptez votre conduite en consé- accident ou des blessures graves. bloqué sur la position P. Pour le déplacer en quence.
  • Page 225 Démarrage et conduite Direction saturer, la fonction d’auto-nettoyage du sys- Témoin de contrôle tème recommande le rapport optimal à cet ››› effet page 293.  S'allume en rouge Informations relatives à la direc- tion du véhicule AVERTISSEMENT Direction endommagée. Stoppez le véhicule dès que possible et en toute sé- L’indicateur de rapport n’est qu’une fonc- La direction assistée électromécanique curité.
  • Page 226 En fonction de l’équipement du véhicule, le sion confortable dans les profils Nor- rage du moteur. SEAT Drive Profile peut intervenir sur les fonc- et une suspension sportive dans le profil tions suivantes : . Le profil permet de régler...
  • Page 227 ››› ration maximale page 219. Le profil souhaité peut être sélectionné pa pulsions successives sur le bouton de sélec- Si vous avez sélectionné, dans le SEAT Drive Rodage du moteur ››› tion fig. 141. Profile, le profil et que vous appuyez à...
  • Page 228 Conduite sa longévité. Ne conduisez jamais à un régime Conduite économique et respec- Passez les vitesses de façon économique trop bas. Rétrogradez toujours d’une vitesse tueuse de l’environnement Une autre façon d’économiser du carburant lorsque le moteur fonctionne « de manière ir- consiste à...
  • Page 229 Démarrage et conduite moteur a atteint sa température de fonction- parcouru environ 4 kilomètres pour que le Économie d’énergie électrique nement, et en fonction de la cylindrée, le lais- moteur chauffe et que la consommation se Le moteur entraîne l’alternateur, ce qui pro- ser éteint pendant 5 secondes permet déjà...
  • Page 230 Les distributeurs SEAT et les importateurs système électrique. vous fourniront des informations sur les pré- Chaque fois que vous effectuerez un pas- ●...
  • Page 231 SEAT. le permettent. Le style de conduite doit sent le conducteur en conséquence de ma- toujours s’adapter aux conditions météoro- nière inattendue.
  • Page 232 Conduite Capteurs et caméras d’aide avant détecte les objets dans sa zone de dé- inutiles et intervienne sur les freins inoppor- ››› tection fig. 143 et assiste les fonctions de : tunément. à la conduite Le fonctionnement du radar peut être af- ›››...
  • Page 233 Systèmes d’aide à la conduite En fonction de l’équipement, il est possible de Radar arrière Fonctions qu’elle assiste : monter sur le véhicule une caméra avant sur Assistant de changement de voie (Side As- ● ››› le pare-brise avant fig. 144.
  • Page 234 Conduite Rear View Camera SEAT. Dans le cas contraire, l’assistant de ou une plaque d’immatriculation courbée changement de voie risque de fonctionner ou déformée peut entraîner de fausses dé- de manière limitée ou incorrecte. tections ou la perte de visibilité des cap- teurs.
  • Page 235 Systèmes d’aide à la conduite tion est interrompue pendant l’accélération et ATTENTION N’utilisez jamais le régulateur de vitesse ● reprend ensuite, avec la vitesse enregistrée. en cas de circulation dense, si vous ne dis- Pour garantir le bon fonctionnement du ●...
  • Page 236 Conduite Manipuler le régulateur de vitesse – 1 km/h (1 mph) Résolution de problèmes  + 10 km/h (5 mph)  Panne du régulateur de vitesse  – 10 km/h (5 mph)  Le voyant de contrôle s’allume en jaune. La régulation de la vitesse agit seulement sur l’accélération, elle ne freine pas le véhicule.
  • Page 237 Systèmes d’aide à la conduite Limiteur de vitesse Utilisation du limiteur de vitesse  S'allume en gris Le limiteur de vitesse est connecté, mais la régulation Brève introduction n’est pas active. Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser ...
  • Page 238 Conduite Système d’assistance au – 10 km/h (5 mph) Le voyant de contrôle s’allume en jaune.  freinage d’urgence (Front Dysfonctionnement. Déconnectez le limi- ● Interrompre la régulation teur de vitesse et adressez-vous à un atelier Assist) Appuyez sur la touche ●...
  • Page 239  déconnectez-le. Faites contrôler le systè- ducteur me par un atelier spécialisé. SEAT recom- Le moment de l’avertissement varie en fonc- Le système peut détecter que le conducteur mande de vous rendre chez un concession- tion d’autres facteurs : le comportement du n’appuie pas suffisamment sur le frein pour...
  • Page 240 Anticipé ● de distance le sont également. Moyen ● Nota SEAT recommande de laisser le Front Assist Retardé ● ››› activé. Exceptions page 239, Désactiver Lorsque le Front Assist est connecté, les ● Désactivé...
  • Page 241 Limites du système Dans les virages serrés ou les trajectoires ● l’allumage suivant. complexes. Si la pédale d’accélération est enfoncée à ● SEAT recommande d’activer l’avertissement fond. de distance. Si le ASR a été désactivé ou si le mode ● ››› Sport page 261de l’ESC a été...
  • Page 242 Conduite Régulateur de vitesse adap- désactive si la vitesse est trop faible (inférieu- Si vous appuyez sur la pédale de l’accé- ● re à 30 km/h) ou si le véhicule arrive à un ré- lérateur, l’ACC cessera d’agir. Par consé- tatif (ACC - Adaptive Cruise gime trop élevé...
  • Page 243 être sur n’importe quelle vitesse sauf la recommandé de vous rendre chez un con- Avec l’ACC actif, vous pouvez appuyer sur la première et la marche arrière, et la vitesse cessionnaire SEAT. touche pour augmenter la vitesse souhai- ...
  • Page 244 Si vous déconnectez l’ESC ou l’ASR Réglage du profil de conduite 261, la régulation d’ACC est automati- Indications à l’écran Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT quement interrompue. Drive Profile, le profil de conduite sélectionné peut avoir une incidence sur le comporte- Remettre le régulateur...
  • Page 245 Systèmes d’aide à la conduite Situations de conduite spéciales Vous pouvez annuler ce réglage en chan- Si le véhicule précédent ne se remet pas en geant la vitesse établie ou en appuyant sur la route, le véhicule peut demeurer dans l’état pédale de l’accélérateur.
  • Page 246 240. ››› teur, par exemple, des motos. fig. 155  SEAT ne recommande pas d’utiliser la fonc- Véhicule à l’abord d’un virage. Fig. 155   Véhicules changeant de voie pour aller sur ●...
  • Page 247 Systèmes d’aide à la conduite dans la même direction. Par conséquent, il ne Vérifiez la présence de panne ou de dys- Le régime est trop élevé ou trop faible. ● ● détecte pas : fonctionnement. Coupez le contact d’alluma- Le frein à main est actionné. ●...
  • Page 248 Conduite Limites du système Laissez toujours les mains sur le volant Observez toujours avec attention les ● ● pour pouvoir intervenir à tout instant. Il re- alentours du véhicule et adoptez une con- Utilisez l’assistant de maintien de voie unique- vient toujours au conducteur de rester dans duite proactive.
  • Page 249 Systèmes d’aide à la conduite Conduite avec l’assistant de main- L’assistant de maintien de voie est prêt à in- voie si la correction de la direction dure plus tervenir de manière active à partir d’une vi- longtemps que ce qui serait raisonnable. tien de voie tesse d’environ 60 km/h (35 mph) et s’il dé- tecte les marquages de voie au sol (état du...
  • Page 250 Conduite Vérifiez que le pare-brise n’est pas endom- Fourchette de vitesses ● AVERTISSEMENT magé dans la zone du champ de vision de la Travel Assist régule à une vitesse comprise La technologie intelligente de Travel Assist caméra. entre 30 km/h (20 mph) environ et 210 km/h ne peut pas dépasser les limites imposées Ne montez aucun objet sur le volant.
  • Page 251 Systèmes d’aide à la conduite Indications à l’écran du combiné Distance réglée. Freinez immédiatement si Travel Assist ne ● d'instruments ralentit pas suffisamment. De plus, en fonction de l’équipement, des Freinez immédiatement lorsqu’une indi- ● voyants de contrôle indiquent l’état du systè- cation de freinage s’affiche à...
  • Page 252 Conduite Utiliser Travel Assist Effectuer d’autres réglages Travel Assist se déconnecte automatique- ment Pour ce qui est du reste, Travel Assist s’utilise ››› comme l’ACC page 241. Véhicules sans assistant d’urgence (Emer- gency Assist) : Vous avez lâché le volant pen- dant un certain temps.
  • Page 253 Systèmes d’aide à la conduite Témoin de contrôle AVERTISSEMENT a été conçu pour les routes à chaussée fer- La technologie intelligente de l’assistant de Observez toujours avec attention les changement de voie (Side Assist) doté de ● alentours du véhicule. l’assistant de sortie de stationnement (RTCA) intégré...
  • Page 254 Conduite Témoin de contrôle des rétroviseurs exté- férents dans le menu du système d’infodiver- La largeur de la voie n’est pas détectée indivi- rieurs : tissement. duellement, mais prédéfinie dans le système. Par conséquent, si vous circulez sur des voies ...
  • Page 255 Systèmes d’aide à la conduite Assistant de changement de voie Situations de fonctionnement Plus La fonction Assistant de changement de voie Plus est obtenue par l’activation des fonc- tions Assistant de maintien de voie (Lane ››› Assist) page 245 et de Assistant de changement de voie (Side Assist).
  • Page 256 Conduite Plus un véhicule s’approche rapidement, plus Assistant de sortie de stationne- Outre le signal sonore, le conducteur est pré- l’indication s’affichera tôt sur le rétroviseur ex- venu par le biais d’un signal visuel sur l’écran ment (RCTA) térieur, car l’assistant de changement de voie du système d’infodivertissement.
  • Page 257 Systèmes d’aide à la conduite le système ne soit autorisé à en réaliser une Gérer les assistants Conduite avec remorque autre. L’assistant de changement de voie et l’assis- Activer et désactiver les assistants tant de sortie de stationnement sont automa- L’intervention automatique sur les freins peut tiquement désactivés et ne peuvent plus être L’assistant de changement de voie doté...
  • Page 258 Conduite Freiner et stationner En fonction de la vitesse, de la force de frei- ge 303, Liquide de frein. Arrêtez-vous. De- nage et des conditions ambiantes (tempéra- mandez de l’aide à un technicien. ture, humidité de l’air, par ex.), des bruits peu- Si le témoin du système de freinage Système de freinage ●...
  • Page 259 Freiner et stationner sollicitation favorisent la formation de corro- AVERTISSEMENT ge s’allonge considérablement lorsque le sion sur les disques de frein et un encrasse- servofrein ne fonctionne pas. Toute anomalie du système de freinage ment des plaquettes. Si le frein est soumis à de fortes contrain- ●...
  • Page 260 Conduite Desserrage du frein à main Assistant de démarrage en côte forte sur la pédale de frein qu’en temps normal. Soulevez légèrement le levier du frein à – 3 Valable pour véhicule avec ESC main, appuyez sur le bouton de déblocage Si vous faites monter ultérieurement un ●...
  • Page 261 ESC ou ASR en cours de fonctionnement. Nota trices. Le véhicule est stabilisé par un freinage ciblé ou une réduction du couple du moteur. Votre partenaire SEAT ou un atelier spécia-  Témoin allumé Lorsque l’ESC intervient, le témoin clignote lisé...
  • Page 262 Conduite Système antiblocage (ABS) Blocage électronique de différentiel (EDS) excessif fourni à la roue intérieure, provoquant son patinage. En revanche la roue extérieure L’ABS empêche le blocage des roues au frei- Le système EDS freine la roue qui patine et reçoit un couple moteur inférieur à...
  • Page 263 Freiner et stationner avec un freinage et en réduisant le risque de Sachez que le risque d’accident augmen- incidence sur le fonctionnement de l’ABS, ● déraper et de provoquer d’autres collisions. te lorsque l’on roule à une vitesse élevée, de l’ASR et de l’EDS. en particulier dans les virages et sur des Au cours de l’accident, les actions suivantes chaussées glissantes et humides ou lors-...
  • Page 264 Conduite Stationner Désactiver et activer l’ASC en mode Dans des pentes, tournez les roues avant ● « Sport » de sorte qu’elles soient placées contre le trot- toir. L’ESC en mode « Sport » peut être désacti- ● Garer le véhicule Dans des côtes, tournez les roues avant de vé...
  • Page 265 Aides au stationnement et à la manœuvre Aides au stationnement et sonnes ni objets. Faites particulièrement Lorsque le système vous a averti de la ● attention aux enfants et aux animaux. proximité d’un obstacle bas, il se peut que, à la manœuvre si vous continuez à...
  • Page 266 ● herbes très développées. d’infodivertissement, vous pouvez modifier En cas d’approche d’un obstacle, vous pou- ces paramètres chez un partenaire SEAT ou vez savoir s’il s’agit de l’avant ou de l’arrière Sources externes d’ultrasons, comme – dans un atelier spécialisé.
  • Page 267 Aides au stationnement et à la manœuvre Commande de l’Aide au stationne- de 95 cm environ. Si l’activation automatique Lorsque le système est allumé, un signal de est mise, un affichage réduit apparaît. confirmation retentit et le symbole de la tou- ment che s’allume.
  • Page 268 Conduite Sélectionnez : touche de l’infodivertisse- Segments de l’indication visuelle Lorsque l’obstacle se trouve dans le sens du ● ment  véhicule, l’avertissement sonore correspon- > Réglages > Stationnement et dant est émis. manœuvres Sélectionnez ● Activation automatique Lorsque l’avant-dernier segment apparaît, Si la case est cochée , la fonction est acti- ...
  • Page 269 Aides au stationnement et à la manœuvre Volume à l’arrière Conduite avec remorque éviter de nuire au fonctionnement du systè- ››› me. Indications de nettoyage page 323. Volume à l’arrière. Sur les véhicules équipés d’un attelage pour La portée de mesure approximative des cap- remorque monté...
  • Page 270 Conduite Régler les indications et les signaux ve pas quand on enclenche la marche arriè- L’assistant de marche arrière possède ● acoustiques des zones mortes dans lesquelles vous ne pouvez voir ni personnes ni objets. Ayez Les indications et les signaux sonores sont ré- toujours sous contrôle l’environnement du glés dans le système d’infodivertissement véhicule.
  • Page 271 Pour se familiariser avec le système, les li- contraste et les couleurs de l’image. gnes d’orientation et leur fonction, SEAT re- Ligne horizontale rouge : distance de Pour effectuer ces réglages : commande de s’entraîner dans des endroits sécurité...
  • Page 272 Conduite Dispositif d’attelage pour Activation et désactivation du système OU : Appuyez sur la touche de fonction ● L’assistant de marche arrière est activé, si le ● remorque et remorque contact est établi, lors de l’engagement de la Manœuvre de stationnement marche arrière.
  • Page 273 être utilisé au de remorquage. Le dispositif de remorqua- té en usine par SEAT, il est nécessaire de dés- maximum, sans toutefois le dépasser. ge risque de subir un dysfonctionnement et activer le système Start-Stop en appuyant...
  • Page 274 ››› les pays où il est permis de circuler plus vi- page 225. agréé par SEAT pour ce véhicule. Consultez te avec une remorque. Tenez compte de la Si vous disposez d’un crochet de remor- ● et tenez toujours compte des indications du vitesse maximale autorisée dans le pays...
  • Page 275 électriquement, Représentation schématique : attri- Fig. 170 faites appel à un atelier spécialisé. SEAT re- bution des broches de la prise de courant de la » commande de vous rendre chez un parte- remorque.
  • Page 276 Conduite La broche 9 dispose de positif permanent. Inclure dans l’alarme antivol Broche Signification L’éclairage intérieur de la remorque peut ainsi La remorque n’est incluse dans l’alarme anti- Clignotant gauche fonctionner. Les appareils électriques, par vol que si les conditions suivantes sont réu- exemple le réfrigérateur d’une caravane ne nies : Feux arrière de brouillard...
  • Page 277 à l’achat du véhicule par un ate- tion des broches endommagées. cale exercée sur la flèche de timon est la lier différent de SEAT, il est nécessaire de sé- charge qui est exercée verticalement du haut lectionner manuellement le profil Normal ATTENTION vers le bas sur l’attache du dispositif de re-...
  • Page 278 Dans certains pays, les remorques sont clas- les pneus du véhicule tracteur à la pression tion adaptés et en bon état. ››› sées par catégories. SEAT vous recommande maximale autorisée page 310. de vous informer auprès d’un atelier spéciali- AVERTISSEMENT sé...
  • Page 279 Dispositif d’attelage pour remorque et remorque En raison du poids de l’ensemble du véhicu- Passez la première vitesse ou placez le le- ● ● Réalisez les dépassements avec une ex- ● ››› le tracteur et remorque, la distance de freina- vier sélecteur en position D/S page 214.
  • Page 280 Conduite Dispositif d’attelage pour re- L’ESC et l’ASR sont activés. Le témoin ●  Lorsque l’ESC est désactivé, la stabilisa- ● du combiné d’instruments n’est pas allumé.  tion de l’ensemble véhicule tracteur/re- morque morque est également désactivée. La remorque est raccordée électriquement ●...
  • Page 281 Dispositif d’attelage pour remorque et remorque Connecteur à 13 broches AVERTISSEMENT Remorquer le véhicule à l’aide du crochet ● ››› Œillet de sécurité d’attelage page Avant chaque voyage avec le crochet ● Logement crochet d’attelage mis en place, vérifiez son bon ajustement et sa fixation dans son loge- Cache logement crochet ment.
  • Page 282 Conduite Placement en position de réserve Il est possible de déplacer la broche de dé- ● ››› verrouillage fig. 173 ››› Le levier fig. 173 se trouve en position ● inférieure. Le crochet d’attelage ainsi ajusté est prêt à être installé. ATTENTION La clé...
  • Page 283 Dispositif d’attelage pour remorque et remorque ››› Monter le crochet d’attelage Le levier fig. 174 tourne automatique- ment dans le sens de la flèche vers le haut et la broche de déverrouillage sort vers l’extérieur (sa partie rouge et verte est vi- ›››...
  • Page 284 Conduite Le crochet d’attelage est correctement fi- Démonter le crochet d’attelage ATTENTION xé : Après le retrait de la clé, placez le cache ● Le crochet d’attelage ne glisse pas hors de ● sur le logement du levier de commande. Si la cavité...
  • Page 285 Dispositif d’attelage pour remorque et remorque Placez le cache dans son logement ● Enlevez la saleté du crochet d’attelage ● ››› fig. 171. avant de le ranger avec le kit d’outils de bord. AVERTISSEMENT Ne démontez jamais le crochet d’attela- ●...
  • Page 286 700 Nota arrière, etc.). mm vers l’arrière. Seuls les systèmes de por- Dans la mesure du possible, SEAT vous re- te-bagages dans lesquels un maximum de commande de retirer toutes les pièces dé- Procédez en sens inverse pour déconnecter 2 vélos peuvent être montés sont autorisés.
  • Page 287 SEAT recommande accidents et des blessures graves. Description de vous rendre chez un partenaire SEAT. Ne raccordez jamais le système électri- ● Si un dispositif d’attelage est monté ultérieu- que de la remorque aux connexions électri- rement sur le véhicule, veillez à...
  • Page 288 Conduite Utilisez uniquement des dispositifs d’at- ● telage autorisés par SEAT pour le modèle en question. Sur certaines versions, il est déconseillé ● de monter une solution d’attelage conven- tionnelle. Consultez votre partenaire SEAT.
  • Page 289 Vérification et appoint de niveaux Conseils pratiques Dévissez le bouchon du réservoir en le tour- ● AVERTISSEMENT nant vers la gauche. Le carburant est facilement inflammable et Placez le bouchon dans le logement se ● peut occasionner des brûlures graves, ainsi Vérification et appoint de trouvant sur la charnière de la trappe à...
  • Page 290 Conseils pratiques Faire le plein le jerricane pendant le remplissage du ne puisse pas ouvrir la protection contre carburant. Cette précaution permet les pistolets incorrects. Avant d’essayer Le goulot de remplissage de gaz naturel est d’éviter la formation d’électricité stati- d’introduire le pistolet du distributeur en le situé...
  • Page 291 Vérification et appoint de niveaux Types de carburant AVERTISSEMENT Si vous ne sentez pas une odeur de gaz, ● rendez-vous immédiatement dans un ate- Le gaz naturel est hautement explosif et fa- lier spécialisé pour procéder au contrôle Identification des carburants cilement inflammable.
  • Page 292 ● blement. Rajoutez dès que possible du super- 3 Valable pour les véhicules à moteur essence ce homologués par SEAT. Les produits con- carburant. tenant des substances visant à augmenter Le type de carburant à utiliser est inscrit sur la l’indice d’octane ou réduire les détonations...
  • Page 293 à un Le gaz de type H possède une puissance ca- régime élevé. SEAT recommande de remplir entièrement lorifique supérieure et contient moins d’azote le réservoir d’essence tous les 10 000 km et de dioxyde de carbone que celui de type L.
  • Page 294 Pour plus de détails, adressez- cule ou pendant le plein, vous risquez de jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire subir de graves lésions. vous à votre concessionnaire SEAT ou à un contrôler le moteur. atelier spécialisé. Stoppez le véhicule immédiatement.
  • Page 295 Vérification et appoint de niveaux Régénération du filtre à particules ATTENTION présente un dysfonctionnement, qu’il per- de de la puissance et que la consommation Condition pour la procédure de régénéra- Ne videz pas complètement le réservoir de de carburant augmente. tion : le moteur doit être à...
  • Page 296 Conseils pratiques Le compartiment-moteur du véhicule est une recommande le rapport optimal pour cette En cas de travaux dans le compartiment- ● ››› zone dangereuse fonction. moteur, n’oubliez pas que même si le con- tact d’allumage est éteint, le ventilateur du En raison des températures élevées pro- ●...
  • Page 297 Vérification et appoint de niveaux Ne touchez jamais au câblage électri- des taches d’huile ou d’autres liquides, fai- – que de l’allumage. tes contrôler votre véhicule dans un atelier. Évitez impérativement que vos bijoux, Les fluides qui s’écoulent du véhicule ●...
  • Page 298 Conseils pratiques Décrochez la tige de maintien et remettez- ● AVERTISSEMENT suie-glace sont au repos contre le pare- la dans son support en appuyant dessus. brise. Assurez-vous que le capot est bien fermé. Laissez-le retomber à une hauteur d’environ ● S’il s’ouvre pendant la marche, cela peut 20 cm pour le fermer.
  • Page 299 La disposition des composants peut varier moteur selon le moteur. Adressez-vous à un atelier spécialisé ou Ser- vice Officiel SEAT pour vous informer sur la Dans le compartiment moteur : zone Fig. 188 norme correspondante- d'emplacement de l’étiquette d’huile moteur;...
  • Page 300 Adressez-vous à un atelier spécialisé pour le faire ré- technique de SEAT, tenez compte de ce qui teur de type VW et d’en garder un bidon viser. Par mesure de sécurité, il est recommandé de suit : dans votre véhicule.
  • Page 301 Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau d’huile mo- L’huile laisse une marque entre les zones catalyseur ! Informez votre Service Techni- . Le niveau d’huile ne doit jamais dépas- teur que. ser la zone Zone : ne pas ajouter d’huile. ●...
  • Page 302 Conseils pratiques ››› l’appoint et revérifiez le niveau d’huile mosphère à travers le système d’échappe- main afin d’éviter que l’huile qui s’écoule ne 299. ment. dégouline le long de votre bras. Si nécessaire, rajoutez de l’huile. ● Si votre peau est entrée en contact avec ●...
  • Page 303 Il ne faut jamais mélanger les additifs d’ori- Si, pour des raisons climatiques, une protec- gine avec des liquides de refroidissement tion supplémentaire est nécessaire, il est pos- non homologués par SEAT. sible d’augmenter la proportion d’additifs, Si le liquide du vase d’expansion n’est pas ●...
  • Page 304 Conseils pratiques Faire l’appoint de liquide de refroi- Faites l’appoint de liquide de refroidissement S’il reste encore un peu de liquide de refroi- – lorsque son niveau descend en dessous de la dissement dans le vase d’expansion, faites dissement marque (minimum).
  • Page 305 , il se peut que le systè-  sionnaire SEAT. Si ce liquide de frein n’est me de freinage ne soit plus étanche. Faites pas disponible, utilisez uniquement un liqui- appel à un spécialiste en mesure de vous dé- de de frein de haute qualité...
  • Page 306 1:4 Ne mélangez jamais les détergents re- ● dans le réservoir d’eau de lavage. Le réservoir de lave-glace se situe dans le commandés par SEAT avec d’autres déter- ››› compartiment moteur page 296. gents. Une floculation des composants La capacité...
  • Page 307 Évitez le feu, les étincelles, les flammes seau de bord, débranchez d’abord les câbles ● SEAT ou un atelier spécialisé pour les problè- nues. Abstenez-vous également de fumer. négatifs puis les câbles positifs. mes liés à la batterie : risque de brûlures et Évitez la formation d’étincelles dues à...
  • Page 308 Conseils pratiques Vérification du niveau d’électrolyte Avant de débrancher la batterie, désacti- éviter qu’elle ne « gèle » et ne devienne ain- ● de la batterie vez l’alarme antivol en déverrouillant le vé- si inutilisable. hicule ! Celle-ci risque sinon de se déclen- cher.
  • Page 309 électromagnéti- que, les dimensions et les exigences en ma- tière d’entretien, de rendement et de sécurité de la nouvelle batterie. SEAT recommande Charger ou changer la batterie d’acheter la batterie de rechange dans un Service Technique.
  • Page 310 Enlevez les lière lorsque vous circulez sur des routes en SEAT recommande de vous rendre chez un corps étrangers ayant pénétré dans les mauvais état. partenaire SEAT.
  • Page 311 – risque d’acci- res pour les 4 roues. dent ! Les partenaires SEAT connaissent les possibi- Lors du changement des pneus, ne chan- lités techniques relatives au remplacement ●...
  • Page 312 Vous devez consulter un Centre d’assis- ● possible d’utiliser les roues d’autres véhi- tance SEAT quant à la possibilité de monter cules ; dans certains cas, même pas les des jantes ou des roues de dimensions dif- roues du même modèle de véhicule.
  • Page 313 Gonflez toujours cette roue à la et d’accélérer brutalement. roues par un partenaire SEAT. pression maximale prévue pour le véhicule. Vérifiez de temps à autre si les pneus ne ●...
  • Page 314 Conseils pratiques Indicateurs d’usure cateurs d’usure de 1,6 mm de hauteur Vérifiez régulièrement la pression de gon- ● ››› fig. 197. Les lettres « TWI » ou des triangles flage avec les pneus à froid. Si nécessaire, sur le flanc du pneu indiquent la position des réglez la pression des pneus montés avec indicateurs d’usure.
  • Page 315 Roues Veillez à ce que les pneus d’hiver présen- – AVERTISSEMENT Une profondeur trop faible des sculptu- ● tent une profondeur de sculptures suffi- res se caractérise par une sécurité routière Les boulons de roue ne doivent jamais être sante. compromise notamment lors de manœu- graissés ni huilés.
  • Page 316 Ces autocollants sont disponibles Le bruit de roulement, l’usure et la consom- Pour des raisons techniques, l’utilisation de chez votre partenaire SEAT et dans un atelier mation de carburant s’en verront réduits. chaînes à neige n’est autorisée que sur cer- spécialisé.
  • Page 317 La roue d’un essieu a été remplacée. ● rayer. SEAT recommande de toujours utili- ser des chaînes à neige recouvertes. Indicateur de contrôle de la pres- L’indicateur de contrôle de la pression des pneus peut réagir tardivement ou ne rien...
  • Page 318 Conseils pratiques Calibrer l’indicateur de contrôle de la rait provoquer un accident grave, voire L’indicateur de contrôle de la pression ● pression des pneus mortel. des pneus ne fonctionne pas lorsque l’ESC ››› ou l’ABS est défectueux page 259. Après avoir modifié la pression de gonflage Si le témoin s’allume, vous devez im- ●...
  • Page 319 199 Ne circulez pas à plus de 80 km/h ● un partenaire SEAT ou dans un atelier spécia- Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue ● (50 mph) avec la roue d’urgence : risque lisé pour faire contrôler et remplacer la roue.
  • Page 320 À l’issue de chaque révi- varient d’un véhicule à l’autre. Les ateliers l’écran du combiné d'instruments rappelle au sion, SEAT recommande de demander un jus- spécialisés peuvent vous indiquer les travaux conducteur l’importance de la révision à ve- tificatif d’entretien indiquant tous les travaux...
  • Page 321 ● Selon l’indicateur de pério- Flexible soufre. dicité d’entretien Sur les véhicules SEAT, la date des révisions La réalisation fréquente de trajets courts. ● s’affiche sur l’indicateur de périodicité d’en- Les données se basent sur des conditions d’utilisa- tretien : tion normales.
  • Page 322 Nous vous recommandons d’utiliser unique- Les pièces de rechange d’origine SEAT ont ment les accessoires d’origine SEAT et les ac- été conçues pour les véhicules de la marque cessoires homologués par SEAT pour votre et agréées par SEAT S.A. dans une optique de...
  • Page 323 à un Réparateur agréé SEAT. Rangez les produits d’entretien en lieu ● Si votre véhicule SEAT est immobilisé à la sui- sûr, hors de portée des enfants. Risque d’in- te d’une panne ou d’un accident, nos services toxication ! d’assistance vous permettront de reprendre...
  • Page 324 Faites également nettoyer les soubasse- Lavez le véhicule uniquement après avoir ● SEAT recommande les installations de lavage ments du véhicule à l’issue de la période coupé le contact ou selon les consignes de sans brosse. d’utilisation des sels de déneigement en hiver.
  • Page 325 Entretien du véhicule Capteurs/objectifs de caméra ATTENTION l’eau de lavage potentiellement souillée d’huile dans les égouts. Problème Solution Si vous lavez le véhicule dans une instal- ● lation de lavage automatique, rabattez les Capteurs: avec un chiffon doux rétroviseurs pour éviter de les endomma- imbibé...
  • Page 326 Entretien Enjoliveurs/moulures Nettoyage intérieur Problème Solution Problème Solution Traiter avec un produit de lus- Glaces Absence d’éclat trage puis appliquer un conser- Saletés Solution de savon neutre , le Problème Solution en dépit de l’entre- vateur de peinture si le produit cas échéant accompagnée tien/peinture peu de lustrage employé...
  • Page 327 Entretien du véhicule Panneaux de commandes Problème Solution Problème Solution Problème Solution Saletés spéciales Détachant spécial. Sécher par Entretien Appliquer régulièrement et (stylo à bille, ver- petites touches avec un maté- après chaque nettoyage une Saletés Pinceau doux puis éponge nis à...
  • Page 328 Entretien Si la couche de protection de la peinture a Peinture Les ceintures de sécurité et leurs compo- ● ● été abîmée (impacts de pierre, éraflures. sants ne doivent jamais être nettoyés avec Avant d’appliquer un produit de lustrage ou ●...
  • Page 329 SEAT et des pièces d’origine l’angle du soleil est rasant, l’éblouissement SEAT®. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et peut être encore plus important. Risque l’adéquation de ces pièces. Les partenaires d’accident ! Il est également possible que SEAT en effectuent bien entendu aussi la po- les balais d’essuie-glace broutent.
  • Page 330 Nous vous conseillons donc de faire effectuer Émetteurs-récepteurs radio mobiles doivent être porteurs du label e (marque les travaux par les partenaires SEAT et de L’utilisation de téléphones mobiles ou d’émet- d’homologation de l’Union européenne), et n’utiliser que des pièces d’origine SEAT®.
  • Page 331 Accessoires et modifications techniques AVERTISSEMENT Les téléphones mobiles ou émetteurs-ré- cepteurs radio utilisés dans l’habitacle, sans antenne extérieure ou avec une an- tenne extérieure mal installée, peuvent causer des problèmes de santé dus à l’ex- position à des champs électromagnétiques trop intenses.
  • Page 332 En raison des exigences juridiques des pro- systèmes suivants : grave. Ces informations sont utiles à l’analyse duits en matière de sécurité, SEAT pourra em- du comportement des différents systèmes du Régulateur de vitesse adaptatif ACC. ●...
  • Page 333 Appareils radioélectriques Réduction de la quantité de solvants dans ● SEAT. les cires protectrices pour trous. Mesures prises au niveau de la construc- Utilisation de film plastique pour protéger Déclaration de conformité simpli- ●...
  • Page 334 Robert Bosch GmbH/Braunschweig ASK Industries S.p.A suivante : Theodor-Heuss-Strasse 12 Via dell'Industria n.12/14/16 38122 - Braunschweig, Deutschland 60037 Monte San Vito (AN), Italy www.seat.com/generalinfo Tél. : 0049 53188890 Phone: +3907174521 Website: www.askgroup.it Ukraine Système Keyless Access Hirschmann Car Communication GmbH Votre véhicule est équipé...
  • Page 335 Informations destinées à l’utilisateur KATHREIN Automotive GmbH Combiné d’instruments Capteurs radar avant Römerring 1 Analogique SE38x/SE316 MRR pour SE38X 31137 Hildesheim, Germany Visteon Electronics Germany GmbH Robert Bosch GmbH Phone: +498031184-0 Visteonstr. 4-10 Markwiesenstrasse, 46 Website: www.kathrein.com 50170 Kerpen, Germany 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Germany Connectivity Box Analogiques autres modèles...
  • Page 336 Puissance d’émission max. Valable pour les modèles 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Clé à radiocommande (véhicule) Tous les modèles SEAT 868,0-868,6 MHz 25 mW 434,42 MHz 32 µW 868,7 à 869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mW...
  • Page 337 Informations destinées à l’utilisateur Équipement radioélectrique Gamme de fréquences Puissance d’émission max. Valable pour les modèles Point d’accès sans fil 2400-2483,5 MHz 10 dBm Leon Ateca et Tarraco Keyless Access 434,42 MHz 32 µW Ibiza, Arona, Leon, Ateca et Tarraco 28,2 dBm Leon et Alhambra Capteurs radar pour les systèmes d’assistance...
  • Page 338 (2014/53/AB) déclaration de conformité est disponible sur Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulun- Internet à l’adresse suivante : maktadır. https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual- Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB) del-propietario.html açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz Certificat : RLVHERS17-0286. Radar courte olan Doğuş...
  • Page 339 Indications sur les données techniques Données techniques Abréviations utilisées dans cette section Plaque de modèle concernant les Caractéristiques techni- La plaque de modèle se situe dans le cadre ques de la porte du côté droit du véhicule. Les véhi- Indications sur les don- cules destinés à...
  • Page 340 Données techniques Capacités de remplissage que la charge utile possible diminue propor- tionnellement. Capacité du réservoir de carburant Poids tractés Moteurs à es- 40 litres, dont environ 7 litres de sence réserve Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d’attelage ne doit pas dépasser environ 13,8 kg 50 kg.
  • Page 341 Indications sur les données techniques Caractéristiques du moteur Moteurs à essence 1.0 MPI Start-Stop 1.0 TSI Start-Stop Puissance kW (CV) à 1/min 59 (80)/6 300 70 (95)/5 000-5 500 81 (110)/5 500 Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 93/3 700-3 900 175/1 600-3 500 200/2 000-3 000 Nombre de cylindres/cylindrée (cm...
  • Page 342 Données techniques Moteur gaz naturel / essence 1.0 TGI Start-Stop Puissance kW (CV) à 1/min 66 (90)/4 000-5 500 Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 160/1 800-3 800 Nombre de cylindres/cylindrée (cm 3/999 Carburant Super 95/ordinaire 91 (avec une légère perte de puissance) ROZ Boîte de vitesses manuelle Vitesse maximale (km/h)
  • Page 343 Indications sur les données techniques Dimensions Dimensions Fig. 200 fig. 200 IBIZA Encorbellements avant/arrière (mm) 796/699 Empattement (mm) 2 564 Longueur (mm) 4 059 Largeur de voie arrière/avant (mm) 1 525/1 505 Largeur (mm) 1 780 Hauteur (poids à vide) (mm) 1 447 Ces données varient en fonction du type de jante.
  • Page 345 Régulation antipatinage ....259 Activation de SEAT CONNECT ....172 Ajustement de la sangle de la ceinture ..21 Assistant à...
  • Page 346 Index alphabétique particularités ......269 Batterie du véhicule stationner ....... . . 269 niveau d'électrolyte .
  • Page 347 Charge sur le toit ......146 numérique (SEAT Digital Cockpit) ..74 Conditions pour Apple CarPlay .
  • Page 348 Données techniques ......337 Désactiver les services SEAT CONNECT ..174 utilisation des ceintures de sécurité ..18 charge sur le toit .
  • Page 349 Index alphabétique Éclairage services ........318 éclairage du coffre à...
  • Page 350 Index alphabétique feux de virage ......127 Full Link ........176 fonctionnement automatique .
  • Page 351 Kit anti-crevaison ......44 Profil SEAT Drive ......224 réglages du système .
  • Page 352 Index alphabétique Laver le véhicule Listes de vérification Moteur entretien extérieur du véhicule ... . 322 conditions pour Android Auto™ ... . 178 aide au démarrage .
  • Page 353 ..... . 105 Pièces de rechange certifiées SEAT ..320 utiliser les données de contact .
  • Page 354 Poids ........338 Profil SEAT Drive ......224 Recyclage de l’air ambiant .
  • Page 355 ... 135 SEAT Ident ........172 poids remorquables .
  • Page 356 Index alphabétique Sièges pour enfants dommages sur le pare-brise ....84 Système d’assistance au freinage d'urgence classification par groupes ....32 fonctionnement .
  • Page 357 Index alphabétique indicateur de contrôle de pression des Téléphones mobiles ......328 signal sonore ....... 93 pneus .
  • Page 358 Index alphabétique Travel Assist stationner en pente ..... . . 262 Voyages à l’étranger voir Assistant à la conduite (Travel Assist) . 248 verrouillage et déverrouillage avec Keyless phares .
  • Page 359 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.