Publicité

Liens rapides

QUANTUM
LITESTREAM XF LTD RQ
NOTE: CHANGEMENTS IMPORTANTS SUR LE TRANSPORT DES FAUTEUILS EN PAGE 11.
380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 1-888-570-1113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products QUANTUM LITESTREAM XF LTD RQ

  • Page 1 QUANTUM LITESTREAM XF LTD RQ NOTE: CHANGEMENTS IMPORTANTS SUR LE TRANSPORT DES FAUTEUILS EN PAGE 11. 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 1-888-570-1113...
  • Page 2: Consignes De Securite

    Ces changements peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. Copyright © 2012 Pride Mobility Products Company INFMANU4239/Rev A/April 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ..........................4 SECURITE ............................. 5 III. VOTRE FAUTEUIL ROULANT ....................14 IV. REGLAGES CONFORT ........................18 SOINS ET ENTRETIEN ......................... 29 VI. GARANTIE............................. 33 Litestream XF LTD RQ www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Quantum Rehab, une division de Pride Mobility Products (Pride). Votre nouveau fauteuil roulant a été fabriqué selon une technologie d’avant garde avec la sécurité, le confort et le design comme objectifs principaux.
  • Page 5 I I . S E C U R I T E PICTOGRAMME DE SECURITE Les pictogrammes et symboles ci-dessous sont utilisés dans ce manuel et sur le fauteuil roulant pour souligner les mises en garde, les actions obligatoires et interdites. Il est très important de lire et bien comprendre toutes les consignes.
  • Page 6 I I . S E C U R I T E Ne débrayez pas (passer au neutre) le fauteuil roulant sur une surface déclin. Ne débrayez pas (passer au neutre) le fauteuil roulant sur une surface inclinée. Assurez-vous que les billes de verrouillage sur les essieux à dégagement rapide s'enclenchent bien et sont entièrement visibles après l'installation de la roue motrice.
  • Page 7: Consignes Generales

    I I . S E C U R I T E CONSIGNES GENERALES OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre fauteuil roulant pour la première fois sans avoir entièrement lu et compris les consignes d’utilisation énoncées dans ce manuel. Votre fauteuil roulant a été fabriqué selon une technologie d’avant garde afin d’améliorer la mobilité des personnes.
  • Page 8: Gonflage Des Pneus

    I I . S E C U R I T E Limite de poids maximale Votre fauteuil roulant possède une limite de poids maximale. S.V.P., référez vous à la table des spécifications pour identifier la limite. Le poids maximum des capacités comprend le poids combiné de l'utilisateur et les accessoires montés sur le fauteuil roulant.
  • Page 9: Informations Sur Le Freinage

    I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de descendre une pente en marche arrière sous peine de provoquer un renversement. Soyez toujours extrêmement prudent. MISE EN GARDE! Si votre fauteuil roulant est équipé d'un porte-bagages facultatif installé sur le dossier, ne le surchargez pas et n'excédez pas la limite de poids du porte-bagages sous peine de rendre votre fauteuil instable lorsque vous gravissez une pente.
  • Page 10: Rues Et Chemins Publics

    I I . S E C U R I T E Rues et chemins publics MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre fauteuil roulant dans les rues ou sur les routes. Gardez à l’esprit qu’il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous prenez place dans votre fauteuil roulant.
  • Page 11: Escaliers Et Ascenseurs

    D. 1058-93, a.1-72. Pride Mobility Products ne peut être tenue responsable de l’utilisation de dispositifs non conformes aux normes applicables à bord d'un véhicule. Il en est de même pour une mauvaise utilisation de dispositifs de retenue par des tiers, ainsi que toutes modifications non autorisées au fauteuil roulant, système de soutien du corps, siège, dossier ou coussin.
  • Page 12: Votre Fauteuil Roulant

    I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Si vous devez porter une ceinture de positionnement, assurez-vous qu’elle soit bien en place et sécuritaire afin de prévenir les chutes. MISE EN GARDE! La ceinture de positionnement n’est pas une ceinture de sécurité, votre fauteuil roulant n’est pas un siège pour véhicule motorisé.
  • Page 13: Médicaments Prescrits/Handicaps Physiques

    I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Avant de commencer un transfert, positionnez vous bien au fond du siège du fauteuil roulant afin de prévenir un renversement vers l’avant. MISE EN GARDE! Évitez de placer tout votre poids sur les accoudoirs et n’utilisez pas les accoudoirs comme point d’appui pendant le transfert sous peine de provoquer un renversement et de vous blesser.
  • Page 14 I I I . V O T R E F A U T E U I L R O U L A N T LE LITESTREAM XF LTD RQ Le fauteuil Litestream XF LTD RQ à propulsion arrière, a été conçu pour deux types d’utilisation, il peut être utilisé...
  • Page 15 I I I . V O T R E F A U T E U I L R O U L A N T UTILISATION DU LITESTREAM XF LTD RQ Le Litestream XF LTD est un fauteuil roulant manuel POUSSEZ VERS L’AVANT qu’un préposé...
  • Page 16: Goupilles (Facultatives) De Blocage Des Roues Avant

    I I I . V O T R E F A U T E U I L R O U L A N T NOTE: Vous pouvez retirer les roues afin de rendre le fauteuil roulant encore plus compact. Voir "Réglages POIGNEES de la roue motrice".
  • Page 17 I I I . V O T R E F A U T E U I L R O U L A N T Pour ancrer un fauteuil roulant équipé de points d'attache: Le fauteuil roulant doit toujours être ancrés face à l’avant du véhicule. Fixez les quatre (4) courroies aux points d’ancrage désignés et identifiés par le symbole d’ancre sur le fauteuil roulant.
  • Page 18: Reglages Confort

    N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté Pride Mobility Products ou votre détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Certaines des composantes de votre fauteuil roulant sont lourdes. Au besoin demandez de l’aide pour les déplacer.
  • Page 19 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Pour changer la position d’une roue arrière: 1. Pesez sur le bouton de détente rapide et enlevez la roue. Voir la figure 14. 2.
  • Page 20 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Matrice hauteur de siège-au-sol avant (roullette) S = Fourchette counte T = Grande fourchette Hauteur SAS 10.16 cm 12.7 cm 15.24 cm 20.32 cm F = Frog jambes (4 po)
  • Page 21: Comment Retirer Les Repose-Pieds Rétractables

    I V . R E G L A G E S C O N F O R T Comment retirer les repose-pieds rétractables Les repose-pieds rétractables (SFR) peuvent être retirés pour faciliter les transferts ou le transport du fauteuil roulant. Pour les rétracter (SFR) vers les côtés: 1.
  • Page 22 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Angle des ELR Vous pouvez changer l’angle des ELR. Voir la figure 20. Pour changer l’angle des ELR: 1 Pour élever les ELR, soulevez-le vers le niveau désiré. 2.
  • Page 23 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Réglage de l’angle des pallettes Les pallettes possèdent deux réglages distincts: l’angle et la profondeur. La profondeur peut être réglée sur quatre (4) positions à...
  • Page 24: Hauteur Du Dossier

    I V . R E G L A G E S C O N F O R T Hauteur du dossier DE RETOUR FOUETTER Vous pouvez régler le dossier à l'une des deux hauteurs différentes. La plage de réglage est de 5 cm (2-po) en incréments de 2,5 cm (1-po).
  • Page 25: Hauteur De Accoudoirs

    I V . R E G L A G E S C O N F O R T Enlèvement des accoudoirs Les accoudoirs sont enlevables pour faciliter les transferts ou le transport du fauteuil roulant. Pour enlever les accoudoirs: 1. Pressez le levier de dégagement. Voir la figure 28. 2.
  • Page 26 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Angle du roues avant Lorsque vous changez l'angle du siège, vous devez également changer l'angle du corps des roues avant pour maintenir un angle de 90° avec le sol. Il y a sept angles de chasse possibles.
  • Page 27 I V . R E G L A G E S C O N F O R T Ceinture de positionnement Votre fauteuil roulant peut être équipé d’une ceinture depositionnement réglable pour votre confort. Voir la figure 35. Cette ceinture est conçue pour prévenir le glissement vers l’avant ou vers le bas de la personne qui est assise sur le fauteuil.
  • Page 28: Roulettes Anti-Bascule

    I V . R E G L A G E S C O N F O R T Roulettes antibascule Les roulettes antibascules font parties intégrantes des GOUPILLE DE VERROUILLAGE équipements de sécurité et sont une composante importante de votre fauteuil roulant. Elles sont réglées à l'usine entre 0.75-2 po (2-5 cm), mais peuvent demander un réglage en fonction de la profondeur du siège et du centre de gravité.
  • Page 29: Soins Et Entretien

    V . S O I N S E T E N T R E T I E N SOINS ET ENTRETIEN Votre LiteStream XF LTD RQ a besoin d’être entretenu régulièrement. Vous pouvez faire certaines vérifications, mais certaines autre nécessitent l’aide de votre détaillant Quantum Rehab. L’entretien préventif est très important. Si vous suivez la cédule des vérifications à...
  • Page 30 V . S O I N S E T E N T R E T I E N Assurez-vous que la pression dans les pneus est identique à celle recommandée sur le flan du pneu. Décelez les déformations sur les pneus à âme pleine. Des déformations (plats) peuvent nuire à la stabilité du fauteuil. Inspectez la toile du dossier afin de détecter des déchirures ou de l'usure.
  • Page 31: Remplacement D'une Roue/Crevaison

    V . S O I N S E T E N T R E T I E N MISE EN GARDE! Ne jamais utiliser un boyau d’arrosage pour nettoyer votre fauteuil roulant ni ne l’exposer à de l’eau. Le fini de peinture de votre fauteuil roulant peut être facilement nettoyé à l’aide d’un linge humide. MISE EN GARDE! N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer le siège en vinyle car celui-ci peut devenir glissant ou s’assécher et craqueler.
  • Page 32: Quand Voir Votre Détaillant Quantum Rehab Pour Du Service

    V . S O I N S E T E N T R E T I E N Tension du siège TIREZ POUR TENDRE Après une période d’utilisation, il se peut que vous ayez besoin d’ajuster la tension du siège. Pour ajuster la tension du siège: 1.
  • Page 33: Garantie

    Pride Mobility Products ne donne aucune garantie en ce qui concerne l’usage ou l’utilisation de ce type de véhicule.
  • Page 34 N O T E S www.pridemobility.com Litestream XF LTD RQ...
  • Page 35 Contrôle de la qualité - Litestream XF LTD RQ L’inventaire des pièces est complet Finition impeccable Performance Nous conservons un rapport plus détaillé dans nos dossiers. Date de l’inspection Inspecteur *INFMANU4239* Numéro de série...

Table des Matières