T A B L E D E M A T I E R E S INTRODUCTION ..........................4 SECURITE .............................. 5 III. VOTRE FAUTEUIL MOTORISE ....................17 ASSEMBLAGE ............................ 21 REGLAGES CONFORT ........................25 BATTERIES ET RECHARGE ......................31 VII. SOINS ET ENTRETIEN ........................35 Q6 Edge HD www.pridemobility.com...
I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Quantum Rehab, une division de Pride Mobility Products (Pride), vous souhaite la bienvenue. Votre fauteuil motorisé est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable.
I I . S E C U R I T E PICTOGRAMMES DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le fauteuil pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. Lisez et suivez les consignes et informations contenues dans ce manuel.
Page 6
I I . S E C U R I T E Tenez les outils et autres objets en métal loin des bornes des batteries. Un contact avec un outil en métal peut provoquer un choc électrique. N’utilisez pas de cordon de rallonge électrique pour brancher le cordon d’alimentation du chargeur à...
Page 7
I I . S E C U R I T E Indique un danger de décharge électrique. N’engagez pas le point mort (débrayer) de votre fauteuil motorisé lorsque celui-ci est dans une pente. Verrouillé et embrayé. Placez la fauteuil sur une surface à niveau et tenez vous debout sur le côtê le fauteuil lorsque vous le désengagez out lorsque vous l’engagez.
Page 8
I I . S E C U R I T E Mise au rebut et recyclage—Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Equipement de classe II Fabriqué...
I I . S E C U R I T E CONSIGNES GENERALES OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre fauteuil pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Votre fauteuil motorisé est un appareil dernier cri, à la fine pointe de la technologie, conçu pour améliorer la mobilité...
I I . S E C U R I T E Limite de poids Votre fauteuil motorisé possède une limite de poids maximale. Référez-vous au ‘Tableau des Spécifications.’ Le poids maximum des capacités comprend le poids combiné de l’utilisateur et les accessories montés sur le fauteuil motorisé.
I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Si votre fauteuil est équipé d’un dossier inclinable, ne tentez pas de négocier une pente alors que le dossier est incliné. Ne tentez pas de négocier un obstacle alors que le dossier est incliné...
I I . S E C U R I T E Surfaces de roulement à l’extérieur Votre fauteuil a été conçu pour assurer une stabilité maximale dans des conditions normales de conduite, c’est-à- dire, surface horizontale plane et sèche telle que l’asphalte ou le béton. Cependant, ce ne sera pas toujours le cas et pour cette raison nous en avons tenu compte lors de la conception du fauteuil.
I I . S E C U R I T E Figure 1. Approche correcte Figure 2. Approche incorrecte Escalier et escalier mécanique Un fauteuil motorisé n’est pas conçu pour se déplacer dans un escalier. Toujours utiliser un ascenseur. MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de monter/descendre un escalier avec votre fauteuil motorisé. Portes Déterminez si la porte s’ouvre vers vous ou dans le sens opposé.
I I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Pride recommande de ne pas se servir du fauteuil motorisé pour s’asseoir dans un véhicule routier. L’utilisateur d’un fauteuil motorisé doit faire un transfert dans un siège du véhicule et s’attacher avec la ceinture de sécurité...
I I . S E C U R I T E Portée et fléchissement Ne tentez jamais d’atteindre un objet en vous penchant lorsque vous conduisez votre fauteuil motorisé. Lorsque vous inclinez le torse ou essayez d’atteindre un objet, il est important de maintenir le centre de gravité stable afin de prévenir le renversement de votre fauteuil.
I I . S E C U R I T E Médicaments prescrits/limitations physiques L’utilisateur doit user de son jugement et de bon sens lorsqu’il utilise son fauteuil motorisé. Il doit être prudent lorsqu’il consomme des médicaments prescrits ou non ou qu’il a des limitations reliées à son handicap physique. MISE EN GARDE! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non ou si vous avez des limitations reliées à...
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E LE Q6 EDGE HD Votre fauteuil motorisé possède deux composantes principales: le module de siège et la base motorisée. Voir la figure 4.
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E BARRES TRAPEZE CAPOT ARRIERE CAPOT AVANT LEVIER D’EMBRAYAGE Figure 5. Base motorisée du Q6 Edge HD Composantes électriques Les composantes électriques sont le contrôleur, les batteries et les moteurs.
Page 19
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Disjoncteur circuit principal (situé sur l’arrière de la châssis): Composantes de sécurité qui protège votre fauteuil.
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Leviers d’embrayage manuel Votre fauteuil motorisé est équipé de deux leviers d’embrayage manuel « pour passer au neutre » un sur chaque moteur.
I V . A S S E M B L A G E ASSEMBLAGE INITIAL Il se peut que vous ayez à faire un assemblage partiel de votre fauteuil avant la première utilisation ou après l’avoir transporté. Il se peut vous ayez à le démonter partiellement pour faire des réglages confort. La figure 9 montre les composantes du fauteuil motorisé...
I V . A S S E M B L A G E Installation du siège LOQUET DE SECURITE Il se peut que vous ayez à installer le siège avant la première utilisation ou après avoir transporté votre fauteuil motorisé. La plupart des sièges sont fixés à la base à...
Page 23
I V . A S S E M B L A G E Points d’ancrage du fauteuil motorisé Votre fauteuil peut être équipé de quatre (4) points d’ancrage servant à l’attacher lorsque celui-ci est inoccupé dans un véhicule de transport. Chaque point est clairement identifié...
Page 24
I V . A S S E M B L A G E DEVANT DU VEHICULE Figure 14. Accroches-taxi pour fauteuil motorisé non occupé www.pridemobility.com Q6 Edge HD...
N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté Pride Mobility Products ou votre détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
V . R E G L A G E S C O N F O R T 7. Desserrez les ferrures qui retiennent la barre trapèze sur les ensembles soudés de l' interface du siège. Voir la figure 15. 8. Déplacez les barres trapèze vers le niveau désiré. NOTE: Changez l’inclinaison en haussant ou abaissant une barre trapèze seulement (avant ou arrière).
Page 27
V . R E G L A G E S C O N F O R T Réglage de l’inclinaison du dossier Si votre fauteuil est équipé d’un siège à dossier réglable, il possède quatre positions de réglages ECROU différents: 90, 102, 105, et 107 degrés d’inclinaison. DE BLOCAGE Pour régler l’inclinaison du dossier: VIS DE REGLAGE...
Page 28
V . R E G L A G E S C O N F O R T Position du contrôleur Vous pouvez approcher ou éloigner de vous le contrôleur. Vous pouvez églaement l’installer sur l’accoudoir droit ou gauche. MISE EN GARDE! Ne placez pas le câble de façon à...
V . R E G L A G E S C O N F O R T Hauteur de repose-pieds Le repose-pieds peut être placé à plusieurs hauteurs différentes. Pour relever ou abaisser le repose-pieds: 1. Retirez les ferrures sur le support du repose-pieds. Voir la figure 19. 2.
Page 30
V . R E G L A G E S C O N F O R T Ceinture de positionnement Votre fauteuil motorisé peut être équipé d’un ceinture de positionnement réglable pour un meilleur confort. Voir la figure 20. La ceinture de positionnement, réglable, a été...
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE Le Q6 Edge HD utilise deux batteries 12 volts à décharge poussée. Ces batteries sont scellées et ne demandent aucun entretien.
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Pour recharger les batteries à l’aide du chargeur externe: 1. Placez l’avant du fauteuil près d’une prise électrique ordinaire.
Page 33
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Usage quotidien Si vous utilisez votre fauteuil motorisé quotidiennement, rechargez vos batteries dès que vous avez terminé de l’utiliser. Votre fauteuil motorisé sera rechargé tous les matins et prêt pour toute une journée d’utilisation. Nous recommandons de recharger vos batteries pendant une période allant de 8 à...
Page 34
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Comment puis-je prolonger la vie de mes batteries? Une batterie à décharge poussée totalement rechargée permettra une meilleure performance et une vie utile prolongée.
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N SOINS ET ENTRETIEN Votre Q6 Edge HD est un appareil sophistiqué. Comme tout véhicule motorisé, il requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifications tandis que d’autres tâches doivent être faites chez votre détaillant Quantum Rehab.
Page 36
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N La coquille du capot a été traitée à l’usine avec un scellant transparent. Vous pouvez le protéger avec une couche de cire pour obtenir une apparence éclatante. Inspectez tous les raccords électriques.
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Entreposage Votre fauteuil motorisé doit être entreposé dans un endroit sec à température contrôlée. Pour l’entreposage, débranchez les batteries de votre fauteuil motorisé. Voir la section VI. “Batteries et recharge”. MISE EN GARDE! Si le fauteuil n’a pas été...
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N PNEU TUBE PARTIE AVANT DE LA JANTE MOYEU DE ROUE PARTIE ARRIERE DE LA JANTE ECROUS DE ROUE MISE EN GARDE! Dégonflez complètement le pneu avant de commencer la réparation.
Page 39
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Pour remplacer les batteries: 1. Mettez le module de contrôle hors tension. 2. Assurez-vous que le fauteuil motorisé est embrayé. Voir la section III. “Votre fauteuil motorisé.” 3.
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Problèmes à vérifier avec votre détaillant Quantum Rehab Voici une liste des symptômes graves que vous pouvez possiblement rencontrer. Si vous devez contacter votre détaillant, assurez-vous d’avoir le numéro du modèle, le numéro de série et la nature du problème en note ainsi que le numéro du code si possible.
Page 41
N O T E S Q6 Edge HD www.pridemobility.com...
Page 42
N O T E S www.pridemobility.com Q6 Edge HD...
Contrôle de la Qualité – Q6 Edge HD Toutes les pièces incluses Manette Serial # Contrôleur Serial # Moteur Gauche Serial # Moteur Droit Serial # Finition et réglages Performance Pride conserve un rapport plus détaillé à l’usine. Date de l’inspection Inspecteur *INFMANU4354* Numéro de série...