Pride Mobility Products SPARKY Manuel De L'utilisateur

Pride Mobility Products SPARKY Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SPARKY:

Publicité

SPARKY
®
Castricummer Werf 26
1901 RW Castricum
The Netherlands

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products SPARKY

  • Page 1 SPARKY ® Castricummer Werf 26 1901 RW Castricum The Netherlands...
  • Page 2 Ces changements au produit peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. Copyright © 2012 Pride Mobility Products Europe B.V. INFMANU4120/Rev B/February 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ........................... 4 SECURITE ............................... 5 III. VOTRE FAUTEUIL MOTORISE ....................18 IV. REGLAGES CONFORT ........................22 BATTERIES ET RECHARGE ......................30 VI. SOINS ET ENTRETIEN ........................34 VII. GARANTIE.............................. 41 Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Quantum Rehab, une division de Pride Mobility Products (Pride). Votre fauteuil motorisé est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable.
  • Page 5 Gardez le fauteuil bien propre et au sec. Il est dangereux d’enlever la branche de mise à la terre de la prise électrique. Au besoin, faites installer une prise murale à 3 fentes ou utilisez un adaptateur à 3 branches approuvé. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 6 N’utilisez que des batteries scellées “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuite ou d’explosions. Tenez les objets et outils métalliques loin des bornes des batteries. Un contact avec un outil en métal peut provoquer un choc électrique. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 7 Ne débrayez pas (passer au neutre) le fauteuil sur une surface declinée. Ne débrayez pas (passer au neutre) le fauteuil sur une surface inclinée. N’enlevez pas les anti-basculants. Pas une marche. Ne pas se tenir debout. Ne pas utiliser! Chargeur à batteries pour usage à l’intérieur seulement. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 8 Débrayé (roues libres), N = Neutre Les batteries contiennent des produits corrosifs. N'EST PAS APPROUVE pour être occupé pendant le transport dans un véhicule en marche. Standard ISO 7176-19. Identifie les points d’ancrage. Risque de chocs électriques. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 9 Indique que ce matériau est inflammable. N’exposez pas à une flamme ou à des étincelles. Ne transportez pas les batteries en compagnie de matériau inflammable ou des combustibles. Fabriqué en Équipement de classe II Étiquette d'information du moteur Cadre Principal Étiquette d’information fauteuil motorisé Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 10 Vérifiez les freins.Voyez la section VI. “Soins et entretien”. Vérifiez le niveau de charge des batteries.Voyez la section V. “Batteries et recharge”. NOTE: Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 11 MISE EN GARDE! Ne jamais descendre une pente en marche arrière sous peine de provoquer un renversement. Soyez toujours très prudent lorsque vous négociez une pente. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 12 à haute vitesse) et virages abrupts. Si vous anticipez le danger de renversement dans un virage, ralentissez et prenez un rayon de virage plus grand pour éviter un accident. MISE EN GARDE! Réduisez votre vitesse lorsque vous négociez un virage serré afin de maintenir le centre de gravité et éviter un renversement. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 13 (2 po). Cela pourrait entraîner une instabilité de votre fauteuil motorisé. MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de descendre en marche arrière dans un escalier, d’un trottoir ou de gravir un obstacle sous peine de provoquer un renversement. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 14 MISE EN GARDE! Toujours couper le contact du contrôleur lorsque le fauteuil est relié à un appareil/système élévateur sous peine de provoquer un accident et entraîner des dommages et/ ou blessures dans l’éventualité ou la manette de commande venait à entrer en contact avec l’appareil de levage. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 15 MISE EN GARDE! Si vous prévoyez demeurer au même endroit pendant un bon moment, coupez le contact de votre fauteuil. De cette façon, vous réduirez le risque de toucher accidentellement la manette et préviendrez aussi les mouvements non intentionnels qui pourraient être causés par les interférences électromagnétiques. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 16 MISE EN GARDE! Le contrôleur de votre fauteuil motorisé ainsi que son support n’ont pas été concus pour supporter due poids. Ne pas les utilisez comme appui lors des transferts sous peine de les endommager, de provoquer un chute ou des blessures. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 17 NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre fauteuil bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que faire se peut et contactez votre détaillant Quantum Rehab pour rapporter l’incident. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 18 électronique. DOSSIER DU SIEGE LEVIER DE LIBERATION DOSSIER MANETTE MODULE ACCOUDOIR DU SIEGE CONTROLEUR (VR2 MONTRE) SIEGE BASE MOTORISEE APPUIS-PIEDS LEVIER CONNECTEUR D’EMBRAYAGE ROUE MOTRICE DU CONTROLEUR MANUEL MODULE MOTEURS/FREINS ROUE PIVOTANTE Figure 5. Le Sparky www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 19 Avec le contrôleur VR2, le connecteur est situé sur le devant de la base motorisée. Voir la figure 5. Avec le contrôleur Q-Logic, le connecteur du contrôleur est situé à l’arrière du boîtier électronique monté sur les cannes du siège. DISJONCTEUR CIRCUIT PRINCIPAL ANTIBASCULE Figure 6. Base motorisée du Sparky (contrôleur VR2 montré) Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 20 NOTE: Si vous avez de la difficulté à opérer les leviers, secouez un peu le fauteuil motorisé. Les leviers devraient bouger dans la direction désirée. MISE EN GARDE! N’utilisez pas les leviers d’embrayage comme point d’ancrage du fauteuil. Figure 7. Mode « roues libres » (débrayé) Figure 8. Mode de traction (embrayé) www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 21: Votre Fauteuil Motorise

    Si vous avez des Figure 9. Support d’ancrage système transport questions concernant l’usage adéquat votre fauteuil motorisé, contactez votre détaillant Quantum Rehab. DEVANT DU VEHICULE Figure 10. Accroches-taxi pour fauteuil motorisé non occupé Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 22: Reglages Confort

    N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté votre Pride Mobility Products ou détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
  • Page 23 MISE EN GARDE! Danger pour vos doigts! N’approchez pas vos doigts ou des objets près du système de positionnement pendant son fonctinnement. CONTROLEUR VR2 (6-BOUTON) Q-LOGIC CONTROLEUR MANETTE MANETTE Figure 12. Réglages de système de positionnement motorisé Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 24 1. Desserrez le support du repose-jambes. Voir la figure 15. 2. Repositionnez-le vers la profondeur désirée. 3. Resserrez le support du repose-jambes. 4. Ajustez l’autre repose-jambes au besion. FERRURE DE SUPPORT DU REPOSE-JAMBE Figure 15. Réglage profondeur des repose-jambes www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 25 à la profondeur désirée de l’accoudoir. 3. Positionnez le support de l’accoudoir comme vous le souhaitez. 4. Réinstallez les quatre vis et serrer. Figure 18. Réglages de la profondeur du support des 5. Répétez pour l’autre accoudoir si nécessaire. accoudoirs Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 26 1. Retirez les vis de réglage du SFR. Voir la figure 20. 2. Ajustez la longueur du plateau. 3. Réinstallez les vis de réglage dans le SFR. 4. Répétez pour l’autre côté au besoin. Figure 20. Réglage du rétractable www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 27 2. Déplacez le coussin vers le niveau désiré. 3. Pivotez le coussin dans le sens opposé pour le fixer sur le ELR. 4. Répétez de l’autre côté au besoin. Figure 22. Réglage d’un coussin de mollet d’un ELR Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 28 Elles sont boulonnées sur la structure à l’arrière du fauteuil motorisé. Voir la figure 24. INTERDIT! N’enlevez pas, ni ne modifiez d’aucune manière roulettes ANTIBASCULE antibascules de votre fauteuil motorisé sans l’autorisation au préalable de Pride. Figure 24. Antibascule www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 29 OBLIGATOIRE! Inspectez la ceinture pour voir si elle est endommagée ou mal fixée au fauteuil. Si vous découvrez un problème, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour la réparation. TIREZ POUR RESSERRER «CLIC» PESEZ Figure 25. Réglage et installation de la ceinture de positionnement Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 30: Batteries Et Recharge

    à l’extérieur, ne l’exposez pas à des mauvaises conditions météo. Si le chargeur est exposé à des mauvaises conditions météo, alors laissez reposer le chargeur afin qu’il s’acclimate à l’intérieur avant de l’utiliser. Référez-vous au manuel qui accompagne le chargeur pour de plus amples informations. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 31 Dans ce cas, contactez votre détaillant Quantum Rehab pour obtenir de l’aide. À quelle fréquence dois-je recharger les batteries? Plusieurs facteurs influencent la nécessité de recharger les batteries. Vous pouvez, par exemple, utiliser votre fauteuil motorisé tous les jours ou ne pas l’utiliser pendant plusieurs semaines. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 32 Une batterie peut prendre quelques jours pour se stabiliser à la température ambiante. En outre, il est important de noter qu’il faudra quelques utilisations et recharges des batteries avant qu’elles atteignent l’équilibre chimique essentiel à leur performance et à leur longévité. Il est donc important que vous preniez le temps de roder correctement vos batteries. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 33 Nous vous suggérons quand même de communiquer avec la compagnie de transport pour connaître leurs exigences. Au sujet de l’expédition? Si vous souhaitez envoyer votre fauteuil motorisé par transporteur, nous vous recommandons d’utiliser son emballage d’origine et d’emballer les batteries séparément. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 34: Soins Et Entretien

    V I . S O I N S E T E N T R E T I E N SOINS ET ENTRETIEN Votre Sparky est un appareil sophistiqué. Comme tout véhicule motorisé, il requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifications tandis que d’autres tâches doivent être faites par votre détaillant Quantum Rehab.
  • Page 35 Vérifiez l’ensemble du fauteuil motorisé pour s’assurer qu’il n’y a pas de quincaillerie desserrée ou des changements dans les fonctions ou dans la performance du fauteuil motorisé. Voyez votre détaillant Quantum Rehab pour le service ou les réparations. Gardez votre fauteuil motorisé bien propre, enlevez la boue, les cheveux, la nourriture, etc. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 36 MISE EN GARDE! Assurez-vous que le contact est coupé et que le fauteuil est embrayé avant de commencer cette procédure sous. MISE EN GARDE! Pour le remplacement d’un pneu, enlevez l’écrou d’essieu. Si vous devez démonter le pneu, dégonflez-le complètement d’abord sous peine de le faire exploser. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 37 Figure 27. Roue motrice Sparky Figure 28. Roue motrice Sparky en pièces Procédez selon les étapes suivantes pour réparer les pneus rapidement et en toute sécurité: 1. Mettez le module de contrôle hors tension.
  • Page 38 11. Glissez le boîtier à batteries en place et réinstallez les ferrures de fixation. MISE EN GARDE! Assurez-vous que les attaches sont bien serrées de façon à ce que les connexions soient sécurisées. 12. Chargez les batteries. Voir la section V. “Batteries et recharge”. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 39 V I . S O I N S E T E N T R E T I E N Figure 29. Remplacement des batteries Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 40 Quantum Rehab. Débranchez les deux batteries avant de procéder et suivez les instructions accompagnant l’appareil à tester. Si une batterie est défectueuse, nous recommandons de changer les deux batteries. Si votre fauteuil motorisé refuse toujours de s’allumer, contactez votre détaillant Quantum Rehab. www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 41: Garantie

    Quantum Rehab pour tout renseignement sur le tarif appliqué aux visites d’un réparateur. UNITES DE REMPLACEMENT La disponibilité des unités de remplacement est soumise à la discrétion du fournisseur et non du fabricant. Pour de plus amples informations sur les unités de remplacement, contactez votre détaillant Quantum Rehab. Sparky www.pridemobility.com...
  • Page 42 N O T E S www.pridemobility.com Sparky...
  • Page 44 Contrôle de la Qualité – Sparky Toutes les pièces incluses Manette Serial # Contrôleur Serial # Moteur Gauche Serial # Moteur Droit Serial # Finition et réglages Performance Pride conserve un rapport plus détaillé à l’usine. Date de l’inspection Inspecteur Numéro de série...

Table des Matières