Sommaire des Matières pour Migatronic FOCUS STICK 161 E PFC
Page 1
FOCUS STICK 161 E Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung Guide de l’utilisateur Bruksanvisning Guida per l’utilizzatore Gebruikershandleiding Käyttöohje Guía de usuario Kezelési útmutató Podręcznik użytkownika Návod k obsluze Руководство пользователя 50115041 C2 Valid from 2021 week 18...
Page 2
Dansk ................3 English ................5 Deutsch ..............7 Français ..............9 Svenska ..............11 Italiano ..............13 Nederlands ...............15 Suomi ................17 Español..............19 Magyar ..............21 Polski ................23 Česky ................25 Русский ..............27...
Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Læs advarselsblad og denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning. Gem til senere brug. Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på maskinen. Nettilslutning Tænd – sluk knap Stelklemme eller elektrodeholder-tilslutning Stelklemme eller elektrodeholder-tilslutning Svejsespænding...
Netsikring, A 9690 Fjerritslev Danmark Netstrøm, effektiv, A 14,0 erklærer, at nedennævnte maskine Netstrøm, max., A 22,1 Type: FOCUS STICK 161 E PFC Effekt, (100%), kVA er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne: 2014/35/EU Effekt max., kVA 2014/30/EU 2011/65/EU Effekt tomgang, W Europæiske...
Connection and operation Warning Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial operation and save the information for later use. Permissible installation Mains connection Connect the machine to the mains supply that it is designed for (see type plate (U1) on the back of the machine).
Denmark Mains current effective, A 14.0 hereby declare that our machine as stated below Mains current max., A 22.1 Type: FOCUS STICK 161 E PFC Power (100%), kVA conforms to directives: 2014/35/EU 2014/30/EU Power max., kVA 2011/65/EU Power, open circuit, W...
Page 7
Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Warnhinweise sorgfältig vor der Inbetrieb- nahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Installation Netzanschluss Die Maschine an die dafür vorgesehene Netzspannung anschließen (siehe Typenschild (U1) auf der Rückseite der Maschine).
Sicherung, A 9690 Fjerritslev Dänemark Effektiver Netzstrom, A 14,0 erklärt, dass das unten erwähnte Gerät Max. Netzstrom, A 22,1 Typ: FOCUS STICK 161 E PFC Leistung (100%), kVA den Bestimmungen der EU-Richtlinien 2014/35/EU Leistung max., kVA 2014/30/EU 2011/65/EU entspricht Leerlaufleistung, W Europäische...
Branchement et fonctionnement Attention Lisez attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ces informations en vue de leur utilisation ultérieure. Installation autorisée Raccordement électrique Branchez la machine à une prise secteur adaptée. Veuillez lire la plaque signalétique (U ) à...
Courant du secteur max., A 22,1 les références ci-dessous Puissance nominale, kVA Type : FOCUS STICK 161 E PFC respecte les directives : 2014/35/EU Puissance, max., kVA 2014/30/EU 2011/65/EU Consommation à vide, W...
Anslutning och igångsättning Varning Läs varning och bruksanvisning noggrant innan installation och igångsättning och spara till senare bruk. Installation Nätanslutning Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U ) bak på maskinen. Nätanslutning På – av knapp Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning Svetsspänning...
Säkring, A 9690 Fjerritslev Danmark Nätström effektiv, A 14,0 Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Nätström max., A 22,1 Typ: FOCUS STICK 161 E PFC Effekt (100%), kVA överensstämmer med riktlinjerna i direktiven: 2014/35/EU Effekt max., kVA 2014/30/EU 2011/65/EU Effekt tomgång, W...
Collegamenti ed uso Attenzione Leggere attentamente le avvertenze e il manuale prima della messa in funzione e salvare le informazioni per un uso futuro. Installazione Collegamento elettrico Collegare la macchina alla corretta alimentazione elettrica. Verificare il valore (U ) sulla targa dati situata sul retro della macchina.
Denmark Corrente primaria effettiva, A 14,0 Con la presente si dichiara che la nostra macchina Corrente primaria max., A 22,1 Tipo: FOCUS STICK 161 E PFC Assorbimento 100%, kVA conforme alle direttive : 2014/35/EU 2014/30/EU Assorbimento max., kVA 2011/65/EU Assorbimento a vuoto, W...
Aansluiting en bediening Waarschuwing Lees de waarschuwingen en deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de apparatuur aansluit en in gebruik neemt en bewaar de informatie eventueel voor gebruik later. Toegestane installatie Netaansluiting Sluit de machine op de juiste netvoeding aan. Lees ook het typeplaatje (U ) aan de achterkant van de machine.
Netzekering, A 9690 Fjerritslev Denmark Netstroom effectief, A 14,0 Verklaart dat onderstaande machine Netstroom max., A 22,1 Type: FOCUS STICK 161 E PFC Opgenomen vermogen 100%, kVA voldoet aan richtlijn: 2014/35/EU 2014/30/EU Opgenomen vermogen max., kVA 2011/65/EU Nullast vermogen, W Europese...
Kytkentä ja käyttö Varoitus Lue huolellisesti nämä varoitukset sekä käyttöohje, ennen kuin otat koneen käyttöön. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Luvallinen asennus Liitäntä sähköverkkoon Tarkista koneen takaa arvokilvestä, mikä on oikea verkkojännite. Liitäntä sähköverkkoon Päälle/pois -kytkin Maakaapelin tai puikkokaapelin liitäntä Maakaapelin tai puikkokaapelin liitäntä...
Dänemark Verkkovirta tehollinen, A 14,0 vakuutamme täten, että valmistamamme alla Maksimiverkkovirta, A 22,1 mainittu kone Kulutus 100%, kVA malli: FOCUS STICK 161 E PFC täyttää direktiivien: 2014/35/EU Kulutus max., kVA 2014/30/EU 2011/65/EU vaatimukset. Tyhjäkäyntivirta, W Eurooppalaiset EN IEC60974-1:2018/A1:2019 Hyötysuhde, %...
Conexiónes y uso Atención Leer la nota de advertencia y el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la operación inicial y guardar la información para su su posterior. Instalación Conexión eléctrica Conecte la máquina a la tensión de alimentación correcta. Por favor lea la placa de características (U en la parte trasera de la máquina.
Corriente absorbida efectiva, A 14,0 por la presente declaramos nuestra máquina como Máx. corriente absorbida, A 22,1 se indica a continuación Potencia 100%, kVA Tipo: FOCUS STICK 161 E PFC Conforme a las 2014/35/EU Potencia máx., kVA directivas: 2014/30/EU 2011/65/EU...
Csatlakoztatás és üzembehelyezés Figyelem A berendezés üzembe helyezése előtt, kérjük olvassa el alaposan a figyelmeztetéseket és használati útmutatót és tárolja az információkat a későbbi használathoz! Lehetséges üzembehelyezés Hálózati csatlakoztatás A gépet egy olyan hálózathoz kell csatlakoztatni, ami megegyezik a hátulján lévő adattáblán (U1) szereplővel. Hálózati csatlakoztatás Be és kikapcsoló...
9690 Fjerritslev Dánia Effeltiv hálózati áram, A 14,0 kinyilatkozza, hogy nevezett készülék Max. hálózati áram, A 22,1 Típus FOCUS STICK 161 E PFC Csatl teljesítmény 100%, kVA 2014/35/EU 2014/30/EU Max . csatl teljesítmény, kVA 2011/65/EU irányelveknek megfelel. Üresjárási teljesítmény, W Európai...
Page 23
Podłączenie i eksploatacja Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać wskazówki ostrzegawcze i instrukcję oraz zapisać wprowadzone dane do późniejszego wykorzystania. Dopuszczalne instalowanie Podłączanie zasilania Podłącz spawarkę do odpowiedniego zasilania sieciowego. Zapoznaj się z tabliczką znamionową (U na tylnej stronie urządzenia. Podłączenie do sieci Włącznik zasilania Podłączenie zacisku do masy lub...
Denmark Prąd sieciowy skuteczny, A 14,0 niniejszym oświadcza, że nasza spawarka określona Prąd sieciowy maks., A 22,1 poniżej Moc (100%), kVA Typ: FOCUS STICK 161 E PFC Spełnia wymagania 2014/35/EU Moc maks., kVA dyrektyw: 2014/30/EU 2011/65/EU Moc jałowa, W Normy EN IEC60974-1:2018/A1:2019 Sprawność, %...
Připojení a provoz Upozornění Přečtěte si upozornění a tento návod k obsluze před instalací zařízení a uložte je pro jejich pozdější použití. Zprovoznění Připojení k síti Připojte stroj ke správnému síťovému napětí. Najdete je na typovém štítku (U1) na zadní straně stroje. Síťové...
9690 Fjerritslev Dánsko Efektivní proud, A 14,0 tímto prohlašuje, že stroj níže uvedený Max. proud, A 22,1 typ: FOCUS STICK 161 E PFC Příkon, (100%), kVA se shoduje se směrnicemi: 2014/35/EU 2014/30/EU Příkon, max, kVA 2011/65/EU Příkon naprázdno, W Evropské normy:...
Подключение и эксплуатация ВНИМАНИЕ Перед выполнением операции внимательно ознакомьтесь с предупреждением, руководством пользователя и сохраните данную информацию для дальнейшего использования. Допустимая установка Подключение источника питания Подключите аппарат к электросети. Ознакомьтесь с данными на заводской табличке на задней панели аппарата. Разъем для источника питания Переключатель...
Ток сети, эффективный, A 14,0 Denmark Ток сети, максимальный, A 22,1 Настоящим заявляем, что наш аппарат, как указано ниже Мощность, (100%), кВА Серия: FOCUS STICK 161 E PFC Мощность, максимальная, кВА Соответствует 2014/35/EU директивам: 2014/30/EU Мощность холостого хода, Вт 2011/65/EU Европейские...
Page 29
Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046060 Foliefront Foil front Folienfront Face avant de feuille 82042515 Knap, mat sort Knob, black Knopf, schwarz Bouton, noir 18110002 Dinsebøsning Dinse coupling socket...
Page 30
Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050511 Støttebeslag Support bracket Stützbeschlag Console de support 82046068 Powermodul Power module Powermodul Module de puissance 82046062 Skærm Cover Gehäuse Châssis...
Page 32
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...