Télécharger Imprimer la page
Migatronic FOCUS STICK 120 E PFC Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour FOCUS STICK 120 E PFC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

FOCUS STICK 120 E
PFC
BRUGSVEJLEDNING
USER GUIDE
BETRIEBSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BRUKSANVISNING
GUIDA PER L'UTILIZZATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KÄYTTÖOHJE
GUÍA DE USUARIO
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
50115017 C  Valid from 2016 week 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Migatronic FOCUS STICK 120 E PFC

  • Page 1 FOCUS STICK 120 E BRUGSVEJLEDNING USER GUIDE BETRIEBSANLEITUNG GUIDE DE L’UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L’UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE GUÍA DE USUARIO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 50115017 C  Valid from 2016 week 33...
  • Page 2 Dansk ..............3 English ..............5 Deutsch ...............7 Français ...............9 Svenska .............11 Italiano .............13 Nederlands ............15 Suomi ..............17 Español .............19 Magyar ..............21 Polski ..............23 Česky ..............25 Русский ............27...
  • Page 3 Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Læs advarselsblad og denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning. Gem til senere brug. Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på maskinen. 1. Nettilslutning 2. Tænd – sluk knap 3.
  • Page 4 Aggersundvej 33 Netsikring, A 9690 Fjerritslev Danmark Netstrøm, effektiv, A erklærer, at nedennævnte maskine Netstrøm, max., A Type: FOCUS STICK 120 E PFC uge 32, 2014 Effekt, (100%), kVA er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2014/35/EU Effekt max., kVA...
  • Page 5 Connection and operation Warning Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial operation and save the information for later use. Permissible installation Mains connection Connect the machine to the correct mains supply. Please read the type plate (U ) on the rear side of the machine.
  • Page 6 9690 Fjerritslev Denmark Mains current effective, A hereby declare that our machine as stated below Mains current max., A Type: FOCUS STICK 120 E PFC As of week 32, 2014 Power (100%), kVA conforms to directives 2014/35/EU 2014/30/EU Power max., kVA...
  • Page 7 Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Warnhinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Installation Netzanschluss Die Maschine soll an eine Netzspannung angekuppelt werden, die mit den Angaben auf dem Typenschild ) hinter die Maschine übereinstimmt.
  • Page 8 Technische Daten STROMQUELLE FOCUS STICK 120 E PFC EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Netzspannung ±15%, V 1x230 Mindestgröße des Generators, kVA MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Sicherung, A 9690 Fjerritslev Dänemark Effektiver Netzstrom, A erklärt, dass das unten erwähnte Gerät Max. Netzstrom, A Typ: FOCUS STICK 120 E PFC...
  • Page 9 Branchement et fonctionnement Attention Lisez attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ces informations en vue de leur utilisation ultérieure. Installation autorisée Raccordement électrique Branchez la machine à une prise secteur adaptée. Veuillez lire la plaque signalétique (U ) à...
  • Page 10 Courant du secteur efficace, A déclarons par la présente que notre machine Courant du secteur max., A portant les références ci-dessous Type : FOCUS STICK 120 E PFC Puissance nominale, kVA A compter de la semaine 32, 2014 respecte les directives : 2014/35/EU Puissance, max., kVA...
  • Page 11 Anslutning och igångsättning Varning Läs varning och bruks- anvisning noggrant innan installation och igångsättning och spara till senare bruk. Installation Nätanslutning Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U ) bak på maskinen. 1. Nätanslutning 2. På – av knapp 3.
  • Page 12 Teknisk data STRÖMKÄLLA FOCUS STICK 120 E PFC EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Nätspänning ±15%, V 1x230 Minimum generatorstorlek, kVA MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Säkring, A 9690 Fjerritslev Danmark Nätström effektiv, A Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Nätström max., A...
  • Page 13 Collegamenti ed uso Attenzione Leggere attentamente le avvertenze e il manuale prima della messa in funzione e salvare le informazioni per un uso futuro. Installazione Collegamento elettrico Collegare la macchina alla corretta alimentazione elettrica. Verificare il valore (U ) sulla targa dati situata sul retro della macchina.
  • Page 14 9690 Fjerritslev Fusibile, A Denmark Corrente primaria effettiva, A Con la presente si dichiara che la nostra macchina Corrente primaria max., A Tipo: FOCUS STICK 120 E PFC da settimana 32, 2014 Assorbimento 100%, kVA conforme alle direttive 2014/35/EU 2014/30/EU Assorbimento max., kVA...
  • Page 15 Aansluiting en bediening Waarschuwing Lees de waarschuwingen en deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de apparatuur aansluit en in gebruik neemt en bewaar de informatie eventueel voor gebruik later. Toegestane installatie Netaansluiting Sluit de machine op de juiste netvoeding aan. Lees ook het typeplaatje (U ) aan de achterkant van de machine.
  • Page 16 Aggersundvej 33 Netzekering, A 9690 Fjerritslev Denmark Netstroom effectief, A Verklaart dat onderstaande machine Netstroom max., A Type: FOCUS STICK 120 E PFC vanaf: WK 32, 2014 Opgenomen vermogen 100%, kVA voldoet aan richtlijn 2014/35/EU 2014/30/EU Opgenomen vermogen max., kVA 2011/65/EU...
  • Page 17 Kytkentä ja käyttö Varoitus Lue huolellisesti nämä varoitukset sekä käyttöohje, ennen kuin otat koneen käyttöön. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Luvallinen asennus Liitäntä sähköverkkoon Tarkista koneen takaa arvokilvestä, mikä on oikea verkkojännite. Liitäntä sähköverkkoon Päälle/pois -kytkin Maakaapelin tai puikkokaapelin liitäntä Maakaapelin tai puikkokaapelin liitäntä...
  • Page 18 Tekniset tiedot VIRTALÄHDE FOCUS STICK 120 E PFC EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Verkkojännite ±15%, V 1x230 Minimi generaattorin koko, kVA MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Sulake, A 9690 Fjerritslev Denmark Verkkovirta tehollinen, A vakuutamme täten, että valmistamamme alla Maksimiverkkovirta, A mainittu kone malli: FOCUS STICK 120 E PFC...
  • Page 19 Conexiónes y uso Atención Leer la nota de advertencia y el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la operación inicial y guardar la información para su su posterior. Instalación onexión eléctrica Conecte la máquina a la tensión de alimentación correcta. Por favor lea la placa de características (U en la parte trasera de la máquina.
  • Page 20 Denmark Corriente absorbida efectiva, A por la presente declaramos nuestra máquina como Máx. corriente absorbida, A se indica a continuación Tipo: FOCUS STICK 120 E PFC Potencia 100%, kVA A partir de semana 32, 2014 Conforme a las 2014/35/EU Potencia máx., kVA...
  • Page 21 Csatlakoztatás és üzembehelyezés Figyelem A berendezés üzembe helyezése előtt, kérjük olvassa el alaposan a figyelmeztetéseket és használati útmutatót és tárolja az információkat a későbbi használathoz! Lehetséges üzembehelyezés Hálózati csatlakoztatás A gépet egy olyan hálózathoz kell csatlakoztatni, ami megegyezik a hátulján lévő adattáblán (U1) Hálózati csatlakoztatás szereplővel.
  • Page 22 Aggersundvej 33 Biztosíték, A 9690 Fjerritslev Dánia Effeltiv hálózati áram, A kinyilatkozza, hogy nevezett készülék Max. hálózati áram, A Típus FOCUS STICK 120 E PFC 2014.32. hetétől Csatl teljesítmény 100%, kVA 2014/35/EU Max . csatl teljesítmény, kVA 2014/30/EU 2011/65/EU irányelveknek megfelel.
  • Page 23 Podłączenie i eksploatacja Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać wskazówki ostrzegawcze i instrukcję oraz zapisać wprowadzone dane do późniejszego wykorzystania. Dopuszczalne instalowanie Podłączanie zasilania Podłącz spawarkę do odpowiedniego zasilania sieciowego. Zapoznaj się z tabliczką znamionową (U na tylnej stronie urządzenia. Podłączenie do sieci Włącznik zasilania Podłączenie zacisku do masy lub...
  • Page 24 Dane techniczne ZASILACZ FOCUS STICK 120 E PFC DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Napięcie sieciowe ±15%, V 1x230 Minimalna moc generatora, kVA MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Bezpiecznik, A 9690 Fjerritslev Denmark Prąd sieciowy skuteczny, A niniejszym oświadcza, że nasza spawarka określona Prąd sieciowy maks., A poniżej...
  • Page 25 Připojení a provoz Upozornění Přečtěte si upozornění a tento návod k obsluze před instalací zařízení a uložte je pro jejich pozdější použití. Zprovoznění Připojení k síti Připojte stroj ke správnému síťovému napětí. Najdete je na typovém štítku (U1) na zadní straně stroje. Síťové...
  • Page 26 Pojistky, A 9690 Fjerritslev Dánsko Efektivní proud, A tímto prohlašuje, že stroj níže uvedený Max. proud, A typ: FOCUS STICK 120 E PFC platnost od: týden 32, 2014 Příkon, (100%), kVA se shoduje se směrnicemi: 2014/35/EU 2014/30/EU Příkon, max, kVA 2011/65/EU Příkon naprázdno, W...
  • Page 27 Подключение и эксплуатация ВНИМАНИЕ Перед выполнением операции внимательно ознакомьтесь с предупреждением, руководством пользователя и сохраните данную информацию для дальнейшего использования. Допустимая установка Подключение источника питания Подключите аппарат к электросети. Ознакомьтесь с Разъем для источника питания данными на заводской табличке на задней панели аппарата.
  • Page 28 9690 Fjerritslev Denmark Ток сети, эффективный, A Настоящим заявляем, что наш аппарат, как указано Ток сети, максимальный, A ниже Серия: FOCUS STICK 120 E PFC Мощность, (100%), кВА По состоянию на 32 неделя 2014 года Соответствует 2014/35/EU Мощность, максимальная, кВА...
  • Page 30 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046244 Kabelaflastning Cable relief Kabeldurchführung Traverser de câble 82046300 Forsyningskabel Power cable Versorgungskabel 45050347 Plastikbag Plastic back Plastickrückwand Façade posterieure plastique 82046301...
  • Page 31 Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046307 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement, type dinse 82046308 Strømkabel (-) Current cable (-) Stromkabel (-) Câble de courant (-) 82046309 Ventilator, 90mm...
  • Page 34 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...