Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

FOCUS STICK 160 E PFC
Brugsvejledning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Gebruikershandleiding
Käyttöohje
Gépkönyv
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Valid from 2014 week 21
50113137 K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic FOCUS STICK 160 E PFC

  • Page 1 FOCUS STICK 160 E PFC Brugsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d’instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione Gebruikershandleiding Käyttöohje Gépkönyv Manual de instruções Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Valid from 2014 week 21 50113137 K...
  • Page 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type: FOCUS STICK 160 E PFC As of week 02, 2013 conforms to directives 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU European Standards: EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-10 (Class A) Issued in Fjerritslev 7 January 2013.
  • Page 3: Table Des Matières

    DK – INDHOLDSFORTEGNELSE : Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling ............5 Generel beskrivelse ..................... 6 Ibrugtagning ....................7 - 8 Betjeningsvejledning ................... 8 Fejlsøgning / Tekniske data / Vedligeholdelse ........... 9 Kredsløbsdiagram ..................... 83 GB – CONTENTS : Warning / Electromagnetic disturbances ............11 General description ...................
  • Page 5: Advarsel / Elektromagnetisk Støjudstråling

    DANSK ADVARSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farligt for såvel bruger som omgivelser. Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være opmærksom på følgende: Elektrisk stød - Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt. Maskinen skal jordforbindes via netkablet. - Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand.
  • Page 6: Generel Beskrivelse

    Statisk karakteristik Som det kan ses af den statiske karakteristik, yder maskinen op til 160A ved 26V. Static Characteristic 80,0 70,0 60,0 50,0 FOCUS STICK 160 E PFC 40,0 Load line 30,0 20,0 10,0 I [A]...
  • Page 7: Ibrugtagning

    107-2-D1 i stærkstrømsreglementet, hensyn til den tilladelige belastning, påtager normblad DK6-1a, eller en "industristikprop" efter MIGATRONIC sig intet ansvar for beskadigelse af EN60309-2, normblad 2-II eller 2-IV. Anvendes en fler- kabler, slanger og eventuelle følgeskader. faset stikprop kan der vælges en vilkårlig "L" og de øvrige skal ikke forbindes.
  • Page 8: Betjeningsvejledning

    (6) blinker. Dette vendes hertil. er helt normalt og ikke en fejl. Ved anvendelse af maskinen til andre formål end svejsning fralægger Migatronic sig ethvert ansvar. 2. Netkabel Indgang til netkabel. 3. Svejsekabelstik Plus/minusudtag.
  • Page 9: Fejlsøgning / Tekniske Data / Vedligeholdelse

    FEJLSØGNING TEKNISKE DATA Type FOCUS STICK Reparation må kun foretages af Migatronic personale. 160E PFC Netspænding 1x230 V -40/+10% Fejlsymptom: Sikring 16 A Maskinen virker ikke: Der er ingen netforsyning, eller netsikringen er beska- Netstrøm, effektiv 14 A diget. Check at både netforsyning og sikring er intakte.
  • Page 10 Migatronic yder 12 måneders garanti på nye svejsemaskiner, der ikke er registreret. Hvis nye svejsemaskiner registreres inden for 6 uger efter fakturering, udvides garantiperioden til 24 måneder.
  • Page 11 ENGLISH WARNING Arc welding and cutting can be dangerous to the user, people working nearby, and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly. Therefore, the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instructions. In particular, your attention is drawn to the following: Electricity - The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person.
  • Page 12: General Description

    Using the inverter with a higher working voltage than the specific technology, MIGATRONIC has designed and produced a arc characteristic will reduce the maximum compact welding machine able to weld with all types of welding current.
  • Page 13: Configuration

    Due to its low centre of gravity the machine can MIGATRONIC recommends use of a generator with also be placed on tilted bedplates; during its electronic regulator and supply of minimum 1.5 x the operation, however, the machine should be maximum kVA consumption of the welding machine.
  • Page 14: Initial Instructions / Fault Location

    INITIAL INSTRUCTION FAULT LOCATION Repairs must only be carried out by Migatronic staff. Fault symptoms: The machine does not work: There may be no mains supply or the mains fuse is damaged. Check that both mains supply and mains fuse are intact.
  • Page 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA MAINTENANCE Type FOCUS STICK FOCUS STICK 160E PFC requires virtually no 160E PFC maintenance. However, exposure to extremely dusty, damp or corrosive air is damaging to the Mains voltage 1x230 V -40/+10% welding machine and in order to prevent problems Fuse 16 A arising, the following procedure should be observed...
  • Page 16: Warranty Conditions

    All forms of transport in connection with a warranty claim fall outside the scope of Migatronic’s warranty and will take place for buyer’s own account and risk. We refer to Migatronic’s warranty conditions at...
  • Page 17: Warnung / Elektromagnetische Störungen

    DEUTSCH WARNUNG Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die Umgebungen gefährlich werden. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicherheitsvorschriften betrieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
  • Page 18: Allgemeine Beschreibung

    Schweißnaht mit hoher Qualität. Statische Charakteristik Die statische Charakteristik der Maschine ergibt eine Leistung bis zu 160 A bei 26 V. Static Characteristic 80,0 70,0 60,0 50,0 FOCUS STICK 160 E PFC 40,0 Load line 30,0 20,0 10,0 I [A]...
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Personen gehalten oder getragen werden. ausgelegt sind. Für Schäden, die durch unter- dimensionierte Schweißkabel und Brenner entstanden Plazierung sind, übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung. Der tiefe Schwerpunkt gewährleistet einen sicheren Stand. Bei der Inbetriebnahme des Generatorbetrieb Gerätes ist jedoch darauf zu achten, daß beim Diese Schweißmaschine kann auf alle Versorgungen...
  • Page 20: Bedienung

    BEDIENUNG FEHLERSUCHE Eine Reparatur darf nur vom Migatronic - Personal durchgeführt werden. Fehlersymptom: Die Maschine funktioniert nicht: Kein Netzanschluß, oder die Netzsicherung ist defekt. Netzanschluß und Sicherung prüfen. Sicherstellen, daß die Schweißkabel in den Steckern fest sitzen und verriegelt sind.
  • Page 21: Technische Daten / Wartung

    TECHNISCHE DATEN WARTUNG Der FOCUS STICK 160E PFC ist im großen und FOCUS STICK ganzen wartungsfrei. Eine besonders staubige, 160E PFC feuchte oder aggressive Umgebung kann jedoch für Netzspannung 1x230 V -40/+10% V die Schweißanlage eine besonders schwere Hauptsicherung 16 A Belastung darstellen.
  • Page 22: Garantiebedingungen

    Produktionsprozesses einer ständigen Qualitätskontrolle und durchlaufen im Rahmen der Qualitätssicherung als komplett montierte Einheit eine abschließende Funktionsprüfung. Migatronic gewährt auf neue Schweißmaschinen, die nicht registriert wurden, eine 12-monatige Garantie. Wenn neue Schweißmaschinen innerhalb von sechs Wochen nach Rechnungsstellung registriert werden, wird die Garantiezeit auf 24 Monate erweitert.
  • Page 23: Avertissement / Emission De Bruit Électromagnétique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
  • Page 24: Description Générale

    être réalisées rapidement de la machine. De plus, les électrodes avec et facilement. Utilisant la technologie onduleur, MIGATRONIC une tension de travail supérieure à la a développé et produit une machine compacte, capable de caractéristique d’arc conduira à...
  • Page 25: Operation Initiale

    Migatronic préconise l’utilisation d’un générateur muni d’un machine. régulateur électronique et d’une alimentation d’au moins Il faut s’assurer que les aérations de la coque ne 1,5 x la consommation maximale en kVA de la machine de soient pas obstruées, et la machine ne doit pas...
  • Page 26: Instruction Initiale / Localisation D'erreur

    INSTRUCTION INITIALE LOCALISATION D’ERREUR Les interventions sur le poste ne peuvent être réalisées que par du personnel habilité par MIGATRONIC. Symptômes d’erreur : La machine ne fonctionne pas : Il n’y pas d’alimentation générale ou le fusible est détérioré. Vérifier que l’alimentation générale et les fusibles sont corrects.
  • Page 27: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES MAINTENANCE FOCUS STICK 160E PFC ne demande aucune Type FOCUS STICK maintenance pariculiére. Cependant, l’exposition à 160E PFC une atmosphère extrêmement poussiéreuse ou Alimentation générale 1x230 V -40/+10% corrosive est préjudiciable pour le poste et afin de Fusible 16 A prévenir d’éventuels problèmes, la procédure Courant d’alimentation, efficace 14 A...
  • Page 28: Conditions De Garantie

    à un défaut matériel ou à un vice de fabrication sont prises en charge. Aucune forme de transport liée à une demande de garantie n’est couverte par la garantie Migatronic ; il incombe donc à l’acquéreur de prendre en charge le transport à ses propres frais et risques.
  • Page 29: Varning / Elektromagnetiska Störfält

    SVENSKA VARNING Ljusbågssvetsning och -skärning kan vid fel användning vara farlig för såväl användare som omgivning. Därför får utrustningen endast användas under iakttagande av relevanta säkerhetsföreskrifter. Var särskilt uppmärksam på följande: Elektrisk störning - Svetsutrustningen skall installeras föreskriftsmässigt. Maskinen skall jordförbindas via nätkabel. - Sörj för regelbunden kontroll av maskinens säkerhetstillstånd.
  • Page 30: Allmän Beskrivning

    Statisk karakteristik Som man kan se i den statiska karakteristiken, klarar maskinen upp till 160 A vid 26 V. Static Characteristic 80,0 70,0 60,0 50,0 FOCUS STICK 160 E PFC 40,0 Load line 30,0 20,0 10,0 I [A]...
  • Page 31: Igångsättning

    åtager sig MIGATRONIC inget ansvar för under drift placeras så att drag i kablar etc ej gör skador på kablar och slangar samt eventuella följdskador.
  • Page 32 BETJÄNINGSVÄGLEDNING FELSÖKNING Reparationer får bara utföras av Migatronics personal Felsymptom Maskinen fungerar ej: Det finns ingen nätförsörjning, eller nätsäkringar är skadat. Undersök att både nätförsörjningen och säkring är intakt. Kontrollera att svetskablarna är korrekt isatta i uttagen. Kontrollera att svetskablarna ej är defekta, och att det finns tillräcklig återledning så...
  • Page 33: Teknisk Data / Underhåll

    TEKNISK DATA UNDERHÅLL FOCUS STICK 160E PFC är i stort sätt underhålls- FOCUS STICK fri. Dock kan särskilt smutsig, fuktig eller aggressiv 160E PFC miljö utgöra en onormalt hård belastning på Nätspänning 1x230 V -40/+10% svetsmaskinen, och för att säkra en problemfri drift Säkring 16 A skall följande eftersyn utföras en gång om året eller...
  • Page 34 Migatronic svetsmaskiner kvalitetskontrolleras löpande i hela produktionsförloppet och avprovas som en samlad enhet genom noggrann, kvalitetssäkrad funktions- och sluttest. Migatronic tillämpar 12 månaders garanti på nya svetsmaskiner, som ej är registrerade. Om nya svetsmaskiner registreras innan 6 veckor efter fakturering, utvidgas garantiperioden till 24 månader.
  • Page 35 ITALIANO ATTENZIONE Le macchine per saldatura e taglio possono causare pericoli per l'utilizzatore, le persone vicine e l'ambiente se l'impianto non e' maneggiato o usato correttamente. La macchina pertanto deve essere usata nella stretta osservanza delle istruzioni di sicurezza. In particolare e' necessario prestare attenzione a quanto segue: Elettricita' - L'impianto di saldatura deve essere installato in accordo alle norme di sicurezza vigenti e da personale qualificato.
  • Page 36: Descrizione Generale

    Inoltre elettrodi che richiedono una tensione di applicazioni nelle quali sia richiesto un lavoro di saldatura lavoro più alta riducono la corrente massima veloce e facile. Utilizzando la tecnologia inverter, la Migatronic erogata. ha sviluppato una macchina compatta, ed in grado di saldare Contattare il rivenditore Migatronic locale per con tutti i più...
  • Page 37: Operazioni Iniziali

    Posizionamento Configurazione Grazie al suo basso centro di gravità la macchina La MIGATRONIC declina ogni responsabilità per danni può essere sistemata su piani inclinati; durante causati dall’uso di cavi e torcia di sezione minore di quanto l’uso, tuttavia, è necessario assicurarsi di non richiesto dalla corrente massima erogata dalla macchina.
  • Page 38: Istruzioni Iniziali / Ricerca Guasti

    ISTRUZIONI INIZIALI RICERCA GUASTI Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale Migatronic. Difetti : La macchina non funziona : Potrebbe non essere presente tensione alla presa d’alimentazione se i fusibili di rete sono danneggiati. Controllare la rete ed i fusibili.
  • Page 39: Dati Tecnici / Manutenzione

    DATI TECNICI MANUTENZIONE FOCUS STICK 160E PFC richiedono una Modello FOCUS STICK manutenzione minima. Tuttavia l’esposizione ad 160E PFC ambienti estremamente polverosi, umidi o corrosivi Tensione di alimentazione 1x230 V -40/+10% può arrecare danni alla macchina. Per evitare mal- Fusibili 16 A funzionamenti è...
  • Page 40: Condizioni Di Garanzia

    La fattura originale documenta il periodo di garanzia. La Migatronic fornisce la garanzia alle condizioni in vigore e durante il periodo di garanzia rimediando ai difetti delle macchine di saldatura che sono stati causati da errori nella manodopera o nei materiali.
  • Page 41 NEDERLANDS WAARSCHUWING Booglassen en snijden kan gevaar opleveren voor de lasser, voor mensen in de buurt en voor de gehele omgeving, indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt. Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften is voldaan.
  • Page 42: Algemene Beschrijving

    Ook elektroden die een hogere spanning gemakkelijk gewerkt moet worden. Gebruik makend van de vragen dan de standaard boog karakteristiek, inverter technologie heeft MIGATRONIC een compact las- beperken eveneens de maximale lasstroom. toestel ontworpen die in staat is alle typen elektrodes (behalve Neem contact op met uw lokale Migatronic hoog rendements elektroden) te lassen tot 160A.
  • Page 43: Ingebruikname

    Gebruik van de machine: Bij het lassen met de FOCUS STICK 160 E PFC zullen sommige componenten van het toestel opwarmen die ge- durende de rustperiodes weer afkoelen. Bij normaal gebruik is het niet mogelijk de machine te overbelasten.
  • Page 44 INSTRUCTIES FOUTMELDINGEN Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door Migatronic erkend personeel. Foutmeldingen: De machine last niet: Er is geen spanning? Is de primaire zekering nog intakt? Nazien of de laskabels correct aangesloten zijn. Kijk of de kabels niet defect zijn en dat er goede aarde is zo dicht mogelijk bij het werkstuk dat gelast moet worden.
  • Page 45: Technische Gegevens / Onderhoud

    TECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD FOCUS STICK 160E PFC vragen in principe Type FOCUS STICK geen onderhoud, echter blootstellen aan 160E PFC extreme stoffen, damp of corrosieve lucht Netspanning 1x230 V -40/+10% kunnen de machine beschadigen. Om deze Hoofdzekering 16 A problemen te vermijden kan de volgende Voedingsstroom, effectief 14 A procedure gevolgd worden:...
  • Page 46: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen De Migatronic-lasmachines worden tijdens het gehele productieproces continu onderworpen aan kwaliteits- testen en ondergaan op het moment dat de units gemonteerd zijn een uitgebreide laatste functietest om de kwaliteit te garanderen. Als er geen registratie plaatsvindt, is de garantie- periode voor nieuwe lasmachines 12 maanden.
  • Page 47 SUOMI VAROITUS Kaarihitsaus ja kaarisulatusleikkaus saattaa olla vaarallista koneen käyttäjälle, lähistöllä työskenteleville ihmisille ja muulle ympäristölle, mikäli laitetta käsitellään tai käytetään väärin. Tästä syystä laitetta käytettäessä on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita. Erityisesti tulee kiinnittää huomiota seuraaviin seikkoihin: Sähkö - Hitsauslaitteet on asennettava voimassaolevien turvallisuusmääräysten mukaisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan pätevä...
  • Page 48: Yleistä

    Staattiset ominaisuudet Kuten staattisesta ominaiskäyrästä nähdään, on koneen suorituskyky jopa 160 A / 26 V. Static Characteristic 80,0 70,0 60,0 50,0 FOCUS STICK 160 E PFC 40,0 Load line 30,0 20,0 10,0 I [A]...
  • Page 49: Käyttöönotto

    Koneen tukevaa kantokahvaa voi käyttää koneen liikuttamiseen tai kuljetukseen, myös vinssillä tai Kokoonpano nosturilla nostamiseen. Valmistaja MIGATRONIC ei vastaa johtoihin tai muuhun hitsauslaitteistoon syntyneistä vahingoista tai välillisistä Käytön aikana konetta ei saa kannella tai vahingoista, mikäli hitsattaessa on käytetty hitsauskoneen kiinnittää...
  • Page 50: Vianetsintä

    KÄYTTÖ VIANETSINTÄ Ainoastaan MIGATRONICin henkilökunta saa suorittaa korjauksia. Vika Kone ei toimi: Sähköverkossa saattaa olla vikaa tai verkkosulakkeet ovat vioittuneet. Tarkista sekä verkko että sulakkeet. Tarkista, etteivät hitsauskaapelit ole vioittuneet. Tarkista myös, että maadoitus on riittävä ja mahdollisimman lähellä hitsattavaa työkappaletta. Ylikuumeneminen: Keltainen valodiodi syttyy kun kone ylikuormittuu.
  • Page 51: Tekniset Tiedot / Huolto

    TEKNISET TIEDOT HUOLTO FOCUS STICK 160E PFC –hitsauskone ei FOCUS STICK Malli varsinaisesti tarvitse huoltoa. Silti saattaa erityisen 160E PFC pölyinen, kostea tai syövyttävä ympäristö Verkkojännite 1x230 V -40/+10% aiheuttaa epätavallisen kovan kuormituksen Sulake 16 A hitsauskoneelle, joten moitteettoman toiminnan Liitäntäteho, tehollinen 14 A varmistamiseksi kannattaa seuraavat tarkistukset...
  • Page 52 Migatronic-hitsauskoneille tehdään useita laatutestejä tuotantoprosessin aikana, ja kun yksiköt on kokoonpantu, niille suoritetaan perusteellinen ja luotettava lopullinen toimintatesti. Migatronic myöntää niille uusille hitsauskoneille, joita ei ole rekisteröity, 12 kuukauden takuun. Takuurekistöröinti pitää tehdä 6 viikon sisällä ostopäivästä, silloin takuuaika pitenee 24 kuukauteen.
  • Page 53: Figyelmeztetés / Elektromágneses Zavarok

    MAGYAR FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő használat esetén az ívhegesztés és vágás úgy a felhasználóra, mint a környezetre káros lehet. Ezért a készülékeket csak az összes biztonsági előírás figyelembevételével szabad használni. Kérjük különösen az alábbiak figyelembevételét: Elektromosság - A hegesztőgépet előírás szerint kell beüzemelni. - Az áramkörben vagy elektródában lévő...
  • Page 54: Általános Leírás

    ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A kézi elektróda-hegesztő FOCUS STICK 160E PFC egy A MIGATRONIC igény esetén örömmel áll egyenáramú egyfázisú hegesztőgép, mely kimondottan az rendelkezésre, ha tanácsra, vagy számításra ipar számára lett kifejlesztve, ahol a gyors és hatásos van szüksége: működésre van szükség. A „Power-Mosfet” technikán alapuló...
  • Page 55: Üzembehelyezés

    Kérjük a gép összeállításánál figyelembe venni, hogy a nem szabad mozgatni kézben tartani, vagy vinni. hegesztőpisztoly és hegesztőkábel az áramforrás műszaki specifikációjának megfeleljen. A MIGATRONIC nem vállal Elhelyezés felelősséget azon károkért, amelyeket aluldimenzionált Az alacsony súlypont stabil állást biztosít. Viszont hegesztőpisztoly vagy hegesztőkábel okoz.
  • Page 56 HASZNÁLAT HIBAKERESÉS A hibakeresést csak Migatronic szakember végezheti. Hibajelenség: A hegesztőgép nem működik: Nincs hálózati csatlakozás. Ellenőrizze a hálózati biztosítékot és a csatlakozót Ellenőrizze, hogy a hegesztőkábelek az aljzatokban rögzítve vannak. Győződjön meg a kábelek épségéről és hogy megfelelő, -lehetőleg a hegesztéshez közeli testcsatlakozás biztosítva van.
  • Page 57: Műszaki Adatok / Karbantartás

    MŰSZAKI ADATOK KARBANTARTÁS A FOCUS STICK 160E PFC messzemenően Típus FOCUS STICK karbantartásmentes. Különösen poros, nedves 160E PFC vagy agresszív környezet azonban a hálózati feszültség 1x230 V -40/+10% hegesztőgépet különösen nehéz terhelésnek teszi biztosíték 16 A effektív hálózati áram 14 A Egy problémamentes üzem garantálásához évente legalább egyszer az alábbi beavatkozást max.
  • Page 58: Garanciafeltételek

    és amelyeket anyaghiba vagy gyártási hiba okozott, a garancia hatálya alá tartoznak. A Migatronic garanciája nem terjed ki a garanciális igénnyel kapcsolatos semmilyen szállítási formára, azaz a szállítás költségei és kockázatai a vásárlót terhelik.
  • Page 59 PORTUGUÊS AVISO A soldadura e corte por arco podem ser perigosos para o utilizador e para as pessoas que trabalham perto e nas proximidades, se o equipamento for manuseado ou utilizado incorrectamente. Por conseguinte, o equipamento apenas deve ser utilizado sob a estrita observância de todas as instruções de segurança aplicáveis. Em particular, a sua atenção deve dirigir-se para o seguinte: Electricidade - O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de segurança e por pessoal com formação e...
  • Page 60: Descrição Geral

    Usando a tecnologia com tensão de funcionamento mais elevada inverter, MIGATRONIC projectou e produziu uma máquina de do que a característica especificada do arco soldadura compacta e capaz de soldar com todos os tipos de reduzirá...
  • Page 61: Funcionamento Inicial

    MIGATRONIC recommends use of a generator with entanto, a máquina deve ser colocada de um electronic regulator and supply of minimum 1.5 x the modo que garanta que a máquina não tombe...
  • Page 62: Instruções Iniciais / Fault Location

    INSTRUÇÕES INICIAIS LOCALIZAÇÃO DE FALHAS As reparações apenas devem ser efectuadas por pessoal da Migatronic. Sintomas de falhas: A máquina não trabalha: Pode não haver alimentação de rede ou o fusível de rede estar danificado. Verifique se há alimentação de rede e se o fusível de rede está intacto.
  • Page 63: Dados Técnicos / Manutenção

    DADOS TÉCNICOS MANUTENÇÃO A FOCUS STICK 160 E PFC praticamente não Tiipo FOCUS STICK precisa de manutenção. No entanto, a exposição a 160E PFC ar extremamente poeirento, húmido ou corrosivo é Tensão de rede 1x230 V -40/+10% nociva à máquina de soldadura e de modo a evitar Fusível...
  • Page 64 All forms of transport in connection with a warranty claim fall outside the scope of Migatronic’s warranty and will take place for buyer’s own account and risk. We refer to Migatronic’s warranty conditions at...
  • Page 65 POLSKI OSTRZEŻENIE Spawanie i cięcie łukiem elektrycznym może być niebezpieczne dla spawacza, ludzi znajdujących się w pobliżu oraz otoczenia w przypadku niewłaściwego obsługiwania lub używania spawarki. Wobec tego spawarka może być używana pod warunkiem ścisłego przestrzegania wszystkich związanych instrukcji bezpieczeństwa. W szczególności należy zwracać uwagę na: Energia elektryczna - Spawarka musi zostać...
  • Page 66: Opis Ogólny

    łuku oraz wynikające z tego bardziej jednolite efekty spawania. Charakterystyki statyczne Wykres charakterystyk statycznych ukazuje, że maszyna pracuje z natężeniem do 160A przy napięciu 26V. Static Characteristic 80,0 70,0 60,0 50,0 FOCUS STICK 160 E PFC 40,0 Load line 30,0 20,0 10,0 I [A]...
  • Page 67: Wstępna Eksploatacja

    Spawarkę zaprojektowano specjalnie do prostych prac spawalniczych, dlatego nie jest Konfiguracja przeznaczona do pracy przy dużym obciążeniu MIGATRONIC zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przez długi okres czasu. uszkodzone przewody i węże wynikłe ze spawania przy użyciu zbyt małego wg. specyfikacji spawalniczych Mobilność...
  • Page 68: Wstępne Instrukcje / Lokalizacja Awarii

    WSTĘPNA INSTRUKCJA LOKALIZACJA AWARII Naprawy wykonywać mogą wyłącznie pracownicy Migatronic. Objawy awarii: Spawarka nie działa: Możliwy brak zasilania z sieci, lub bezpiecznik sieciowy jest uszkodzony. Sprawdź, czy zarówno źródło zasilania sieciowego, jak i bezpiecznik sieciowy są nienaruszone. Sprawdź, czy przewody spawalnicze są prawidłowo umieszczone w gniazdach.
  • Page 69: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE KONSERWACJA FOCUS STICK 160E PFC praktycznie nie FOCUS STICK wymaga konserwacji. Jednakże narażenie na 160E PFC skrajnie zapylone, wilgotne lub rżące powietrze Zasilanie sieciowe 1x230 V -40/+10% jest szkodliwe dla spawarki i aby zapobiec Bezpiecznik 16 A powstaniu problemów, należy co najmniej raz do Prąd sieciowy, skuteczny 14 A roku lub w razie potrzeby stosować...
  • Page 70 Żadne formy transportu związanego z realizacją roszczenia gwarancyjnego nie są objęte gwarancją Migatronic, a wszelki transport odbywa się na koszt i ryzyko kupującego. Zapoznaj się z warunkami gwarancji Migatronic pod adresem www.migatronic.com/warranty...
  • Page 71 инструкций по технике безопасности. Обратите внимание на следующие пункты: Установка и использование - Сварочное оборудование должно устанавливаться и использоваться квалифицированным персоналом согласно стандарту EN/IEC60974-9. Компания MIGATRONIC не несёт ответственности за использование оборудования и кабелей не по назначению, а также без соблюдения технических условий. Электричество...
  • Page 72: Общее Описание

    Аппарат разработан специально для тех областей, где уменьшает мощность аппарата. требуется быстрое и простое проведение сварочных работ. Кроме того, при использовании Компания MIGATRONIC на основе самых последних электродов, рассчитанных на инверторных технологий разработала и изготовила компактный рабочее напряжение, большее сварочный аппарат, предназначенный для сварки электродами...
  • Page 73: Начало Работы

    зависит от его длины, приведет к спаду напряжения для сварки с большими нагрузками в течение длительного времени. Конфигурация MIGATRONIC не несет ответственности в случае Мобильность повреждения кабелей и иного оборудования вследствие Ручка аппарата обладает достаточной выполнения сварочных работ с использованием горелки...
  • Page 74: Первоначальные Указания Поиск Неисправностей

    ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ремонтные работы может проводить только персонал MIGATRONIC. Признаки неисправностей: Аппарат не работает: Возможно, нет напряжения в сети, либо сгорел предохранитель. Проверьте напряжение сети и целостность предохранителя. Проверьте правильность подключения сварочных кабелей к разъемам. Убедитесь, что кабели не повреждены, и...
  • Page 75: Технические Данные / Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тип FOCUS STICK 160E PFC FOCUS STICK 160E PFC практически не Напряжение сети 1x230 В -40/+10% требует обслуживания. Однако нахождение в чрезмерно запыленной, влажной или Предохранитель 16 A агрессивной среде может привести к Ток в сети, эффективный 14 A повреждению...
  • Page 76: Условия Гарантии

    несоответствия стандартам в процессе изготовления. Все виды транспортировки не входят в рамки гарантийных обязательств МИГАТРОНИК, а риски ложатся на покупателя и возмещаются из его собственных средств. В данном случае речь идет о гарантийных условиях МИГАТРОНИК, с которыми вы можете ознакомиться на www.migatronic.com/warranty...
  • Page 77 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange FOCUS STICK 160 E PFC...
  • Page 78 FOCUS STICK 160 E PFC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046008 Invertermodul Inverter module Invertermodul Module onduleur 82046006 Inverterprint Inverter PCB Inverter-Platine Carte circuit imprimé 82046005 H-Bro kontrolprint H-Bridge control PCB H-Brücke Kontrollplatine Carte de circuit imprimé de contrôle...
  • Page 79 FOCUS STICK 160 E PFC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046039 PFC kontrolprint, MK1 PFC control PCB, MK1 PFC Kontrollplatine, MK1 Carte de circuit imprimé de contrôle PFC, MK1 82046101 PFC kontrolprint, MK2 PFC control PCB, MK2 PFC Kontrollplatine, MK2 Carte de circuit imprimé...
  • Page 80 FOCUS STICK 160 E PFC Svejsemaskinen blev introduceret 01-05-2011. The welding machine was launched 01-05-2011. Die Schweißmaschine wurde 01-05-2011 auf den Markt eingeführt Powersupply Powersupply 82046001 82046013 LED1 LED1 Power Power LED1 LED1 LED2 LED2 Main Main relay relay PFC modul...
  • Page 81 FOCUS STICK 160 E PFC Svejsemaskinen blev introduceret 01-08-2011. The welding machine was launched 01-08-2011. Die Schweißmaschine wurde 01-08-2011 auf den Markt eingeführt Powersupply Powersupply 82046001 82046013 LED1 LED1 Power Power LED1 LED1 Main Main relay relay PFC modul PFC modul...
  • Page 82 FOCUS STICK 160 E PFC Svejsemaskinen blev introduceret 01-08-2012. The welding machine was launched 01-08-2012. Die Schweißmaschine wurde 01-08-2012 auf den Markt eingeführt Powersupply Powersupply 82046001 82046013 LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 Main Main relay relay PFC modul PFC modul...
  • Page 83 2K/1W 10/2W IW Min 100K 100K 380 VDC...
  • Page 84 2K/1W 10/2W IW Min 100K 100K 380 VDC...
  • Page 85 2K/1W 10/2W IW Min 100K 100K PTC-Fuse 100%: 0.3A Brake: 0.6A Migatronic number: 17179004 380 VDC LED1...
  • Page 88 Norge: Bundesrepublik Deutschland: France: MIGATRONIC NORGE A/S MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GmbH MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L. Industriveien 1, N-3300 Hokksund Sandusweg 12, D-35435 Wettenberg Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux, F-69530 Brignais Tel. (+47) 32 25 69 00 Telefon: (+49) 641 982840 Tél: (+33) 478 50 6511...

Table des Matières