Riello P 300 P/G Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello P 300 P/G Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello P 300 P/G Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Brûleurs de fioul domestique
Masquer les pouces Voir aussi pour P 300 P/G:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs de fioul domestique
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20169224
20169232
20169233
20169234
20169235
20169236
MODÈLE
P 300 P/G
P 300 P/G
P 300 P/G
P 300 P/G
P 450 P/G
P 450 P/G
TYPE
483 M1
483 M1
483 M1
483 M1
484 M1
484 M1
20170349 (1) - 11/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello P 300 P/G

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs de fioul domestique Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20169224 P 300 P/G 483 M1 20169232 P 300 P/G 483 M1 20169233 P 300 P/G 483 M1 20169234 P 300 P/G...
  • Page 2 Traduction des instructions originales...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................2 Informations et avertissements généraux ..........................3 Informations sur le manuel d’instructions ..............................3 Garantie et responsabilité .....................................4 Sécurité et prévention................................5 Avant-propos.........................................5 Formation du personnel ....................................5 Description technique du brûleur............................. 6 Désignation des brûleurs ....................................6 Modèles disponibles......................................6 Description technique du brûleur............................. 7 Données techniques .....................................7 Données électriques .....................................7 Dimensions d’encombrement..................................8...
  • Page 4: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Legnago, 21.04.2018 Directeur Général Directeur Recherche & Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini...
  • Page 5: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres aux organes jamais être séparé...
  • Page 6: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série : PRESS Grandeur : 140 ... 450 Fonctionnement : T/G À trois allures P/G Modulant C01 ou... Classe 1 EN267 Émission : C02 ou MZ Classe 2 EN267 C03 ou BLU Classe 3 EN267 Tête : Tête standard...
  • Page 9: Données Techniques

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques MODÈLE PRESS 300 P/G PRESS 450 P/G Puissance 890 - 3560 1190 - 5340 Débit kg/h 75 - 300 100 - 450 Combustible Fioul - pouvoir calorifique inférieur kWh/kg 11,8 Mcal/kg 10,2 (10 200 kcal/kg) - densité...
  • Page 10: Dimensions D'encombrement

    Description technique du brûleur Dimensions d’encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1. Garder à l’esprit que lors de l'inspection de la tête de combustion, le brûleur doit être ouvert donc il faut faire reculer la partie arrière sur les glissières.
  • Page 11: Plages De Travail

    Description technique du brûleur Plages de travail La puissance du brûleur en marche varie entre : La PLAGE DE PUISSANCE a été obtenue à la  un DEBIT MINIMUM : il peut descendre jusqu'à 75 kg/h température ambiante de 20 °C, à la pression ...
  • Page 12: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai L'accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la La Fig. 4 indique le diamètre et la longueur de la chambre de chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre combustion d'essai. de combustion sont proches de celles indiquées sur le Exemple : diagramme (Fig.
  • Page 13: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur 20172024 9 7 6 Fig. 5 Raccord d’aspiration Régulateur de pression de la pompe Raccord de retour Raccord du manomètre (G 1/4) Raccord du vacuomètre (G 1/4) Manomètre de pression de refoulement Manomètre de pression de retour Bouton de déblocage boîte de contrôle avec signalisation de blocage Pressostat...
  • Page 14: Description Tableau Électrique

    Description technique du brûleur Description tableau électrique 20172025 Fig. 6 Contacteur relais thermique moteur ventilateur (seulement pour version démarrage direct) Transformateur d'allumage Filtre de protection contre les perturbations radioélectriques Connecteur servomoteur Socle boîte de contrôle Passe-câbles pour branchements électriques externes aux soins de l'installateur Bornier pour le branchement électrique Bobines vannes huile...
  • Page 15: Boîte De Contrôle Rfgo-A23

    Description technique du brûleur Boîte de contrôle RFGO-A23 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
  • Page 16: 5.10 Servomoteur Sqm40

    Description technique du brûleur 5.10 Servomoteur SQM40 ... Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer le servomoteur.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
  • Page 18: Position De Fonctionnement

    Installation Position de fonctionnement  Le brûleur n’est prévu que pour fonctionner dans les positions 1 et 4 (Fig. 10).  L'installation 1 est conseillée car c'est la seule qui permet de réaliser l'entretien ATTENTION comme décrit ci-dessous dans ce manuel. ...
  • Page 19: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adapté. Faire attention aux gouttes de combustible qui peuvent couler en dévissant. D2590 Pour détacher le brûleur de l’embout en fonte, procéder de la manière suivante :  Enlever le couvercle 1), la goupille et la glissière 2), les écrous 3) et les vis 4).
  • Page 20: Installation Du Gicleur

    (Fig. 16), choisir le gicleur Riello dans les instructions et les avertissements. avec un débit supérieur. La réduction de débit sera obtenue avec le variateur de pression.
  • Page 21: Relation Indicative Entre : Type Et Débit Gicleur (En %) - Pression Sur Le Retour

    Installation Pour régler la plage de débit dans laquelle le gicleur doit 6.10.2 Relation indicative entre : type et débit gicleur fonctionner, il faut régler convenablement la pression maximum (en %) - pression sur le retour et minimum du combustible sur le retour du gicleur selon le D3437 diagramme (Fig.
  • Page 22: Alimentation En Fioul

    Installation 6.11 Alimentation en fioul Risque d’explosion en raison de la fuite de combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. D2584 Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 23: Connexions Hydrauliques

    Installation 6.11.1 Connexions hydrauliques 6.11.2 Schéma circuit hydraulique D2583  Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe. PRÉCAUTION Les pompes ont un bypass qui fait communiquer le retour et l'aspiration.
  • Page 24: Pompe

    Installation 6.12 Pompe 6.12.1 Données techniques Pompe TA4C4010-7 TA5C3010-7 Brûleur PRESS 300 P/G PRESS 450 P/G Débit minimum à 40 bars de pression kg/h 1000 Plage de pression de refoulement 7 - 40 7-30 Dépression max. à l'aspiration cm Hg Plage de viscosité...
  • Page 25: Connexions Électriques

    Installation 6.13 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 26: Réglage Du Relais Thermique

    Installation 6.14 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 20) sert à éviter que le moteur subisse des dommages à cause d'une forte augmentation de l'absorption D8685 ou à l'absence d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau reporté dans le schéma électrique (branchements électriques aux soins de l'installateur).
  • Page 27: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les réglage, de commande et de sécurité.
  • Page 28: Réglage Du Variateur De Pression

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du variateur de pression La variation de pression sur le retour (manomètre, 3) Fig. 22 à la D2001 page 26) modifie le débit du combustible sortant du gicleur. 7.4.1 Variateur de pression Pour régler l’excentrique 8), agir comme suit : enlever le carter 9), desserrer les vis 7), tourner la vis 4) jusqu'à...
  • Page 29: Réglage De La Tête De Combustion

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de la tête de combustion La tête de combustion se déplace simultanément avec Nbre d'encoches PRESS 300 P/G l'excentrique 8), (Fig. 22) et la came à profil variable 1) (Fig. 26). D2706 Le positionnement de la tête est visible sur le cylindre 2)(Fig.
  • Page 30: Réglage Du Volet D'air

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du volet d’air Le réglage du volet d'air s'active en intervenant sur la came à D1998 profil variable 1). C'est une opération qui se fait après avoir réglé le variateur de pression et la tête de combustion. Avec le brûleur allumé, couper la tension du servomoteur et le dégager manuellement en appuyant sur le bouton de déblocage situé...
  • Page 31: Réglage Du Servomoteur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du servomoteur Le servomoteur règle, simultanément, par le biais de renvois, le débit et la pression de l'air et le débit du combustible utilisé. Il effectue une rotation de 135° en 45 s. Ci-après le réglage effectué en usine aux 6 cames dont il est doté...
  • Page 32: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 7.9.1 Programme de démarrage brûleur Normal Blocage par manque d’allumage 20171919 Télécommande Moteur Transformateur Vannes F-R-S Flamme Blocage 2 . 5 2 . 5 Fig. 30 7.10 Contrôles finals ...
  • Page 33: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 34: Composants De Sécurité

    Entretien Contrôle présence de flamme 8.2.3 Composants de sécurité Vérifier le niveau de signal de détection de flamme par la fonction Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai « Check mode » de contrôle flamme : les leds de 2 à 6 indiquent du cycle de vie indiqué...
  • Page 35: Indicateur Led Et Fonction Spéciale

    Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED Ventilateur S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Volet Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
  • Page 36: Lampes Led : État De Fonctionnement Du Brûleur

    Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Ventilateur Volet Volet Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
  • Page 37: Inconvénients - Causes - Remèdes Signalés Par Les Indicateurs À Led

    Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
  • Page 38 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Ventilateur Volet Volet Auto Allumage Flamme État LED ●...
  • Page 39 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalie matériel interne ● ● ● Rouge Anomalie processeur principal ● ● ● ● Rouge Anomalie processeur superviseur ●...
  • Page 40 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies Cause Solution Anomalie processeur interne Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle Anomalie processeur interne Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle Absence flamme à la fin du premier temps Inspecter le système, contrôler la pression Absence de flamme : 1 temps...
  • Page 41 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Anomalies Cause Solution Anomalie processeur principal Anomalie interne Remplacer le dispositif de contrôle Anomalie retour allumage Le système a détecté la présence de Contrôler le câblage et s’assurer que la tension dans T16 au mauvais moment ou la mise à...
  • Page 42: Annexe - Accessoires

    Kit potentiomètre Brûleur Code PRESS 300 P/G 20096322 PRESS 450 P/G Kit entretoise Brûleur Code P 300 P/G 3000723 P 450 P/G 3000751 Kit conversion 230 V Brûleur Code PRESS 300 P/G 20163347 Si l’installateur ajoute des organes de sécurité...
  • Page 43: Indication Des Références

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel DÉMARRAGE ÉTOILE/TRIANGLE Schéma fonctionnel RFGO-A23 Schéma fonctionnel RFGO-A23 Branchements électriques aux soins de l'installateur Schéma fonctionnel RWF Indication des références / 1 . A 1 Nº...
  • Page 44: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 45 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20170349...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique LÉGENDE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Boîte de contrôle électrique Filtre de protection contre les perturbations radioé- lectriques Régulateur de puissance RWF50 Boîte à bornes brûleur Boîte à bornes démarreur Moteur du ventilateur Fusibles ligne triphasée, relais thermique moteur ventilateur Fusibles ligne triphasée Fusibles ligne triphasée...
  • Page 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières