Bezpečnostní Instrukce; Uvedení Do Chodu - DAB NOVAPOND Instructions De Mise En Service Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ........................................................................................................................................................................... 21
2. POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................................................... 21
3. UVEDENÍ DO CHODU ........................................................................................................................................................................................ 21
4. RADY KE SPRÁVNÉMU POUŽITÍ ..................................................................................................................................................................... 22
5. VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ...................................................................................................................................................................................... 22
6. LIKVIDACE ......................................................................................................................................................................................................... 22
7. ZÁRUKA .............................................................................................................................................................................................................. 22
1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtĕte tuto příručku s návodem k použití.
Jakmile je čerpadlo zapojené na přívod elektrického proudu, zamezte jakémukoliv styku osob s vodou.
Před jakýmkoliv zásahem na čerpadle vždy odpojte zástrčku z přívodu elektrického proudu.
Ochrana před přetížením
Čerpadlo je vybaveno tepelnou ochranou motoru. Pokud dojde k případnému přetížení motoru, ochrana motoru automaticky
čerpadlo vypne. Doba potřebná k ochlazení motoru se pohybuje přibližně mezi 15-20 minutami, po ochlazení se čerpadlo automaticky zapne.
Po zásahu ochrany motoru je nezbytně nutné vyhledat příčinu a odstranit ji. Konzultujte odstavec Vyhledávání závad.
2. POUŽITÍ
Ponorná cˇerpadla pro obeˇh vody v zahradních jezírkách, pro vodopády a vodní hry (NOVAPOND). Jsou konstruována pro cˇerpání cˇisté
vody obsahující pevné cˇástice o pruºmeˇru 5-10 mm (podle serˇízení spodního fi ltru).
vhodné pro neprˇetržité použití
jejich konstrukce umožnˇ uje horizontální i vertikální instalaci.
Ponorná cˇerpadla s více obeˇžnými koly, jsou k dispozici se 2, 3, 4 obeˇžnými koly (DIVER 6):): jsou ideální pro použití v systémech
cˇerpajících dešgt'ovou vodu a zavlažovacích systémech, k cˇerpání vody z nádrží, cisteren, jezírek a studní a jiných aplikací, které vyžadují
vysoký tlak. Ponorná vícestupnˇová cˇerpadla musí být použita výhradneˇ pro cˇerpání cˇisté vody. Ideální provozní situace je zcela ponorˇené
cˇerpadlo; na krátkou dobu muºže být použita až do minimální výšky sání (50 mm). K dispozici je automatická verze s vybavením plovákovým
spínacˇem na automatické spušteˇní a zastavení cˇerpadla.
Vlastnosti:
optimální chlazení motoru, které dovoluje funkci i pouze částečně ponořeného čerpadla
filtr z nerezové oceli proti nečistotám,
zpětná klapka a 4-stupňová přípojka.
Ponorná víceúþelová þerpadla speciálně konstruovaná pro použití ve slané vodě. OpatĜená:
materiály chráněné proti korozi a oxidaci
kryt motoru, hřídel motoru a šrouby z nerezové oceli AISI 316.
Teplota čerpané kapaliny nesmí přesahovat 35° C.
Čerpadlo nesmí být použito pro čerpání slané vody, (kromě čerpadel určených pro toto použití), kalů (kromě ponorných
čerpadel vhodných pro čerpání špinavé vody obsahující pevné částice o maximálním průměru 38 mm), hořlavých, leptavých
nebo výbušných kapalin (např. ropy, benzínu, ředidel), maziv, olejů nebo potravinářských výrobků.
V případě použití čerpadla pro zásobení vodou v domácnostech dodržujte pokyny místních norem orgánů odpovědných za
řízení vodních zdrojů.
3. UVEDENÍ DO CHODU
Před uvedením čerpadla do provozu zkontrolujte, zda:
napájecí kabel čerpadla nebo čerpadlo nejsou poškozeny.
případné prodlužky musí odpovídat předpisům uvedeným v normě DIN VDE 0620.
Poznámka: Vzhledem k tomu, že v různých zemích platí rozdílné předpisy týkající se bezpečnosti elektrických rozvodů, zkontrolujte, zda zařízení
s ohledem na jeho využití odpovídá platným normám.
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do příslušné zásuvky přívodu elektrického proudu.
Automatický chod:
Plovákový vypínač spouští a vypíná automaticky čerpadlo.
Hladina vody, která umožňuje zapnutí a vypnutí čerpadla může být měněna úpravou délky kabelu plováku mezi držákem a plovákem.
POZN.: délka kabelu plováku nesmí být nikdy kratší než 10 cm.
Ruční chod:
a) V případě spouštění čerpadla s plovákovým vypínačem je třeba zvednout plovák.
b) V případě spouštění čerpadla bez plovákového vypínače zapněte zástrčku do zásuvky.
ČESKÝ
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nova salt wDiver 6

Table des Matières