Mise en place de l'ensemble de pipetage
La partie pipetage se tourne dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la position
de pipetage soit la plus agréable.
Contraire des aiguilles d'une montre:
positionnement p. un dosage sans fatigue.
Remarque:
La partie pipetage doit être ferme-
ment vissée sur la partie poignée
afin que le pipetage soit précis.
On doit entendre un bruit d'encli-
quetage quand on tourne dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre. En la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre, la partie
pipetage est dévissée de la partie
poignée.
Posture de la main au pipetage
Fixer les pointes au groupement de
tiges. Le pouce se place en travers de
la touche de pipetage – donc contraire
aux pipettes habituelles.
Ajuste de la parte dosificadora
La parte dosificadora puede ser girada contra las
agujas de reloj hasta alcanzar la posición más cómoda
para el pipeteado.
Contra las agujas del reloj:
ajuste de la posición del pipeteado.
Nota:
La parte dosificadora debe ser
enroscada completamente para un
correcto pipeteado.
Durante el giro contra las agujas del
reloj se debe oir y notar el encaje.
Al girar en sentido de las agujas del
reloj, se desenrosca la parte dosifi-
cadora de la empuñadura.
Postura de mano al pipetado
Coloque seguramente las puntas en los
vástagos. Coloque el pulgar atravesa-
do sobre el mando de pipeteado – o
sea de distinta forma que en las pipetas
conocidas hasta ahora.
- 9 -