Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi de l'appareil photo
Fonctionnement de base
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord cette section.
Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de
l'appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Opérations avancées
Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l'appareil
photo.
Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées
pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages
personnalisés, l'impression des photos et l'utilisation de l'appareil photo avec
un ordinateur.
La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n'est pas chargée
lors de l'achat.
Le numéro de série de ce produit
est gravé sous l'appareil photo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh CX5

  • Page 1 Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
  • Page 2 © 2011 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l’autorisation expresse et écrite de Ricoh. Ricoh se réserve le droit de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avis préalable.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement Danger la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions...
  • Page 4 Avertissement ● En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’ é viter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à...
  • Page 5 ● Conservez l’appareil hors de portée des enfants. ● Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
  • Page 6: Utilisation Des Manuels

    Utilisation des manuels Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX5. « Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil photo. Il décrit également comment installer le logiciel intégré...
  • Page 7: Index « Questions-Réponses

    Index « questions-réponses » 5: Consultez ces pages pour en savoir plus sur les réglages de l’appareil photo : Consultez ces pages pour obtenir des explications sur les fonctions de l’appareil photo Premières étapes Comment régler l’horloge ? Comment formater la mémoire interne ou une 5 P.28, 109;...
  • Page 8: Réglages Avancés

    Est-il possible de prendre des photos très Comment utiliser la couleur de manière créative ? contrastées en noir et blanc ? 5 P.69; Traitement croisé P.68 5 P.69; Contraste élevé N et B P.68 Réglages avancés Comment prendre des photos de tailles Comment régler l’...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ....................2 Utilisation des manuels ....................5 Index « questions-réponses » ..................6 Table des matières ......................8 Fonctionnement de base Vérification du contenu de l’emballage............... 14 Éléments vendus séparément ......................14 Fonctionnement du sélecteur et des boutons ..........15 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ................15 Mode d’utilisation du bouton ADJ./OK ..................16 Nomenclature de l’appareil ..................
  • Page 10 Opérations avancées Fonctions de la touche ADJ. Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK .........................52 Décalage des cibles AE et AF ......................53 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Assignation d’un rôle à la touche Fn ..............56 Décalage de la cible AF pour la macrophotographie............56 Verrouillage de l’exposition .......................57 Sélection d’un réglage de mise au point..................58...
  • Page 11 Taille vidéo .............................80 Texte plus épais ..........................80 Taille ................................80 Mise au point ............................80 Pré AF ................................80 Mesure exposition ..........................81 Réglages image ..........................81 Super résolution ..........................82 Réduction bruit ...........................82 Correction exposition flash ......................82 Cadrage auto............................82 Temps d’exposition ..........................82 Retardateur personnalisé ......................83 Prise de vue à...
  • Page 12 Correction biais ...........................94 Changer point de grille ........................94 Protéger ..............................95 Diaporama .............................95 Copier sur carte depuis mémoire interne ................95 DPOF .................................95 Restaurer fichier ..........................95 Réglage fonction indicateur ......................96 Réglage/annulation d’un fichier à la fois ................96 Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois ............96 Découper ..............................97 Compensation de niveau ........................
  • Page 13 Réglage date ............................. 114 Language/N * ........................114 Sortie vidéo * ..........................114 Sortie HDMI ............................114 Mode veille ............................114 Confirmer version micrologiciel .................... 114 Paramètres de connexion Eye-Fi * ..................114 Écran de connexion Eye-Fi * ....................114 Enr.
  • Page 14: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ........14 Fonctionnement du sélecteur et des boutons ..........15 Nomenclature de l’appareil ....17 Écran d’affichage des photos ....19 Préparatifs ...........23 Prise de vue basique ......30 Lecture des photos ......39 Suppression des fichiers ......42 Modification de l’affichage avec la...
  • Page 15: Vérification Du Contenu De L'emballage

    • Batterie rechargeable (DB-100) • Courroie d’encolure (ST-2) • Chargeur de batterie (BJ-10) Une courroie d’encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Fixation de la dragonne/courroie d’encolure à l’appareil photo Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil et faites...
  • Page 16: Fonctionnement Du Sélecteur Et Des Boutons

    Fonctionnement du sélecteur et des boutons Mode d’utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos. Descriptions et symboles du sélecteur de mode Symbole Fonction Description Consulter Mode Prise de vue...
  • Page 17: Mode D'utilisation Du Bouton Adj./Ok

    Mode d’utilisation du bouton ADJ./OK • Pour sélectionner ou entrer une sélection, utilisez le bouton ADJ./OK !"NF. • Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./ OK !"NF » figurant dans ce manuel signifient que vous devez appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite.
  • Page 18: Nomenclature De L'appareil

    Nomenclature de l’appareil Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de l’élément Consulter Sélecteur de mode P.15, 30, 38, 62, 65, 68, 69, 73 Déclencheur P.30 Microphone P.73 Touche Marche/Arrêt P.28 Protège-objectif — Manette de zoom z (Téléobjectif )/Z (Grand angle) P.33, 39, 41 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque) Flash...
  • Page 19 Vue de l’arrière Nom de l’élément Consulter Écran d’affichage des photos P.19 Point d’attache de la dragonne P.14 Couvercle des connecteurs P.107, 114, 128, 131 Haut-parleur P.74 Connecteur commun du port USB/de la sortie AV P.107, 114, 128, 131 Connecteur de sortie micro HDMI (type D) P.107 N ( Macro) P.34...
  • Page 20: Mode Photo

    Écran d’affichage des photos Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue Mode Photo 9 10 +0.3 +0.3 +0.3 +0.3 4: 4:3 4:3 Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle 1cm- 1cm- 1cm- 1cm- 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec X103 X103...
  • Page 21 Nom de l’élément Consulter Nom de l’élément Consulter 27 Barre de zoom P.33 34 Indicateur de niveau P.49 28 Prise de vue à intervalles P.83 35 Cadre AF P.30 29 Ouverture de l’objectif P.144 36 S-AUTO P.38 30 Vitesse d’obturation P.84 37 Indicateur d’avertissement P.90...
  • Page 22 Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la lecture Mode Photo Mode Vidéo 4 5 6 7 8 9 10 RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 10/20 10/20 10/20 10/20 05 05:12 05:12 05:12 Démarrer Démarrer Démarrer Démarrer Nom de l’élément Consulter Nom de l’élément Consulter 1 N°...
  • Page 23: Indicateur Du Niveau De Batterie

    Nom de l’élément Consulter Nom de l’élément Consulter 1 Mode Prise de vue — 9 Balance blancs P.91 2 + Prise de vue normale P.72 10 Mode Flash P.35 3 Extension de plage P.70, 79 11 Distance focale du zoom P.33 dynamique/Options de flou artistique/Teinte/Vignetage/...
  • Page 24: Préparatifs

    Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie. • Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.28. À...
  • Page 25: À Propos De La Carte Mémoire Sd (Disponible Dans Le Commerce)

    À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Les photos peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne de 40 Mo de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD ou SDHC (dénommées ci-après « cartes mémoire ») vendues séparément dans le commerce. À...
  • Page 26 Attention------------------------------------------------------------------------------- • Lorsqu’une carte mémoire SD a été insérée dans l’appareil photo, l’appareil n’ e nregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine. • Veillez à la propreté des contacts de la carte. • La prise en charge des fonctions de la carte Eye-Fi n’est pas garantie sur ce produit (y compris le transfert sans fil).
  • Page 27: Chargement De La Batterie Rechargeable

    Chargement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes r et s sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. •...
  • Page 28: Insertion De La Batterie Rechargeable Et De La Carte Mémoire Sd

    Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte.
  • Page 29: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà...
  • Page 30: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner une langue. • Quand vous appuyez sur la touche DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Appuyez sur la touche ADJ./OK.
  • Page 31: Prise De Vue Basique

    Prise de vue basique Maintenant, vous êtes prêts. Prise de vue en mode Prise de vue auto (mettre au point et déclencher) Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue auto. Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 32 Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. Sujet de la mise au point Plage de prise de vue Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
  • Page 33 À propos de la mise au point ------------------------------------------------------ • La couleur du cadre au centre de l’écran d’affichage des photos indique si le sujet est mis au point ou non. État de la mise au point Couleur du cadre Avant la mise au point Blanc Mise au point sur le sujet Vert...
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Zoom

    Utilisation de la fonction Zoom Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers z (Téléobjectif ). Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers Z (Grand angle). Le niveau de zoom est indiqué...
  • Page 35: Prises De Vue Rapprochées (Macrophotographie)

    Utilisation du zoom numérique -------------------------------------------------- Lorsque vous pouvez utiliser le zoom super résolution pour agrandir le sujet, le zoom numérique vous permet d’agrandir encore plus le sujet (jusqu’à 4,8 × pour les images fixes, 2,8 × pour les films avec une taille d'image de 1280 ou 4,0 × pour les films avec une taille d’image de 640 ou 320).
  • Page 36: Utilisation Du Flash

    • La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d’utilisation du zoom sont affichées ci-dessous. Position de Distance Distance min de Champ de prise de vue zoom focale * prise de vue (du bord extérieur de l’...
  • Page 37 Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner le mode Flash. • Le symbole du mode Flash s’affiche dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos. • Le symbole du mode Flash clignote dans l’angle supérieur gauche de l’écran d’affichage des photos quand le flash est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, le symbole cesse de clignoter et s’allume en continu, et l’appareil est prêt pour la prise de vue.
  • Page 38: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Vous pouvez programmer le retardateur pour que l’appareil se déclenche au bout de deux ou dix secondes, ou sélectionner [Retardateur personnalisé] (GP.83) pour définir votre propre réglage. Lorsque l’appareil photo est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche t (Retardateur). •...
  • Page 39: Prise De Vue En Mode Scène Automatique

    Prise de vue en mode Scène automatique En mode Scène automatique, l’appareil sélectionne automatiquement le meilleur mode Scène (GP.59). Il est possible de sélectionner les modes Scène suivants. Mode Scène Consulter Mode Scène Consulter Portrait P.59 Paysage P.59 Portr. nuit P.59 Nuit —...
  • Page 40: Lecture Des Photos

    Lecture des photos Visualisation de vos photos Pour sélectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche 6 (Lecture). Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez et tenez enfoncée la touche 6 (Lecture) pendant plus d’1 seconde pour mettre en marche l’appareil en mode Lecture.
  • Page 41: Date D'enregistrement

    Pour visualiser une photo en plein écran, sélectionnez-la dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez une fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie). 81 images Si la manette de zoom est placé sur 9 lorsque 20 images sont affichées, l’écran est divisé...
  • Page 42: Images Agrandies

    Images agrandies Placez la manette de zoom sur 8 (Vue agrandie) pour agrandir la photo sélectionnée. L’agrandissement varie en fonction de la taille de l’image. Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum) z 4 : 3 F 3,4× a 4 : 3 F 6,7×...
  • Page 43: Suppression Des Fichiers

    Suppression des fichiers Il est possible de supprimer des fichiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- La rubrique [Restaurer fichier] (GP.95) du menu Lecture (GP.93) peut être utilisée pour restaurer des fichiers qui ont été accidentellement supprimés. Notez, cependant, que les fichiers ne peuvent pas être restaurés si, par exemple, l’appareil photo a été...
  • Page 44: Suppression De Plusieurs Fichiers

    Suppression de plusieurs fichiers Vous pouvez supprimer plusieurs fichiers simultanément, soit en les sélectionnant de manière individuelle, soit en sélectionnant une ou plusieurs rangées composées de deux images et de toutes les photos situées entre ces deux images. Pour supprimer plusieurs fichiers, appuyez sur la touche D (supprimer) en mode Lecture et suivez les étapes ci-dessous (pour quitter à...
  • Page 45: Définition D'une Série De Plusieurs Fichiers

    Définition d’une série de plusieurs fichiers Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Ignorez cette étape si l’appareil photo est déjà en mode d’affichage multi-images. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
  • Page 46: Modification De L'affichage Avec La Touche Disp

    Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Prise de vue Affichage normal des symboles Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage Écran d’affichage des photos éteint...
  • Page 47 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme (GP.112). • Les histogrammes ne s’affichent pas en mode Vidéo. Une icône [O] clignotante, la durée d’enregistrement et le temps disponible s’affichent lors de l’enregistrement même lorsque les indicateurs sont cachés ou que le guide de cadrage est affiché.
  • Page 48: En Mode Lecture

    En mode Lecture Affichage Affichage de normal l’histogramme et des informations détaillées symboles 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 Écran de mise en évidence de la saturation des blancs d’affichage (uniquement si [Aff. Aff.
  • Page 49: À Propos Du Niveau Électronique

    À propos du niveau électronique Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu Config. ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP., l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de niveau pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. L’indicateur de niveau apparaît dans l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme.
  • Page 50: Affichage De L'indicateur De Niveau Quand Il Est Droit

    Affichage de l’indicateur de niveau Quand il est droit : L’indicateur de niveau devient vert, Vert indiquant que la balance est au milieu. Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche : Orange Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté...
  • Page 51: À Propos De L'affichage De L'histogramme

    À propos de l’affichage de l’histogramme Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de gauche à...
  • Page 52: Opérations Avancées

    Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 Fonctions de la touche ADJ....52 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) ........55 3 Types de modes Prise de vue ..59 4 Fonctions de lecture .......74 5 Menu Prise de vue ......78 6 Menu Lecture .........93 7 Menu Config.
  • Page 53: Fonctions De La Touche Adj

    1 Fonctions de la touche ADJ. La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue Décalage des cibles AE et AF Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à...
  • Page 54: Décalage Des Cibles Ae Et Af

    Décalage des cibles AE et AF Vous pouvez décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou de la mise au point automatique (AF). Réglages disponibles Description AE/AF AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément.
  • Page 55 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’icône cible (P) bascule sur U si l’option [Cuisine]/[Macro zoom] est sélectionnée en mode scène, vous sélectionnez le mode macro en appuyant sur la touche ADJ./OK N (macro) en mode Vidéo ou sur l’option [Haute sens.], [Correction biais] ou [Texte] est sélectionnée en mode scène. •...
  • Page 56: Utilisation De La Touche Fn (Fonction)

    2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Appuyez simplement sur la touche Fn pour accéder rapidement à la fonction qui lui a été attribuée à l’aide de l’option [Rég. touche Fn] du menu Config. (GP.56). La fonction attribuée à la touche Fn peut être sélectionnée parmi les options ci-dessous.
  • Page 57: Assignation D'un Rôle À La Touche Fn

    Assignation d’un rôle à la touche Fn Pour assigner des fonctions à la touche Fn, procédez comme suit. Sélectionnez [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.109) et appuyez sur la touche ADJ./OK F. Sélectionnez le réglage et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Décalage de la cible AF pour la macrophotographie Vous pouvez sélectionner la cible de mise au point pour les prises de vue rapprochées.
  • Page 58: Verrouillage De L'exposition

    Verrouillage de l’exposition Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (GP.56), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu Config. •...
  • Page 59: Sélection D'un Réglage De Mise Au Point

    Sélection d’un réglage de mise au point Si l’une des fonctions suivantes est attribuée à la touche Fn (GP.56), vous pouvez modifier le réglage de mise au point pendant la prise de vue en appuyant sur la touche Fn. Réglages disponibles Description AF/Pr.
  • Page 60: Types De Modes Prise De Vue Mode Scène ( W )

    3 Types de modes Prise de vue Mode Scène ( W ) En mode scène, vous pouvez sélectionner l’un des 14 types de sujet suivants. Les réglages de l’appareil photo sont ensuite automatiquement optimisés pour le type de sujet sélectionné. Modes Scène Utilisez cette option pour les portraits.
  • Page 61 Utilisez cette option pour les scènes de nuit. Le flou provoqué par le bougé de l’appareil est réduit même sur les photos prises à main levée. Quatres photos sont prises successivement et Multi-prise combinées pour créer une seule image, ce qui augmente le temps paysage nuit nécessaire à...
  • Page 62 Cette option réduit les effets de perspective lors de la prise de vue d’objets rectangulaires, comme des panneaux d’affichage ou des cartes de visite. Pour en savoir plus, voir P.63. Correction biais La taille de l’image peut être définie sur [a 4 : 3 F] ou [z 4 : 3 F] avec l’option [Qualité...
  • Page 63: Sélection D'un Mode Scène

    Sélection d’un mode Scène Tournez le sélecteur de mode sur W. • L’appareil photo est prêt à fonctionner et le mode Scène sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. Appuyez sur la touche MENU pour modifier le mode Scène. •...
  • Page 64: Utilisation Du Mode Correction Biais

    Utilisation du mode Correction biais Sélectionnez [Correction biais] dans le menu du mode Scène et appuyez sur la touche ADJ./OK. Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à...
  • Page 65: Mode Continu (R)

    Mode Continu (R) Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Le mode Continu peut être sélectionné à partir de la boîte de dialogue de sélection du mode Continu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Modes continus Il s’agit du mode continu normal.
  • Page 66: Prise De Vue En Mode Continu

    Prise de vue en mode Continu Tournez le sélecteur de mode sur R. • L’appareil photo passe en mode Prise de vue et le mode Continu actuel est indiqué en haut de l’écran d’affichage des photos. Appuyez sur la touche MENU. •...
  • Page 67: Cont.m + (10M)

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La mise au point, la valeur d’exposition et la balance des blancs sont verrouillées. • La sensibilité ISO est augmentée. • Un clignotement peut être enregistré sous forme de bandes horizontales lorsque vous prenez des photos sous des lumières fluorescentes. •...
  • Page 68: Cont.m + (2M)

    Cont.M + (2M) L’appareil prend des photos tant que vous appuyez à fond sur le déclencheur, mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP). Lorsque vous relâchez le déclencheur…...
  • Page 69: Mode Prise De Vue Créative (X)

    Mode Prise de vue créative (X) Choisissez parmi six effets photographiques créatifs. Options du mode Prise de vue créative Cette option crée des images au contraste naturel avec une perte de détails réduite dans les ombres et les lumières. Pour en savoir plus, voir P.70.
  • Page 70: Prise De Vue En Mode Prise De Vue Créative

    Prise de vue en mode Prise de vue créative Tournez le sélecteur de mode sur X. • L’appareil photo passe en mode Prise de vue et l’option actuelle du mode Prise de vue créative est indiquée en haut de l’écran d’affichage des photos. Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 71: Vue Double Avec Plage Dynamique

    Vue double avec plage dynamique La « plage dynamique » représente la gamme de luminosités (niveaux de tons) que l’appareil photo est capable de restituer. Le mode Vue double avec plage dynamique crée une transition progressive entre les lumières et les ombres pour assurer un contraste naturel. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Avec le mode Vue double avec plage dynamique, deux photos consécutives sont prises avec des expositions différentes et les zones avec l’exposition appropriée...
  • Page 72: Prise De Vue En Mode Miniaturisation

    L’effet peut être choisi à l’aide de l’option [Extension de plage dynamique] lorsque [Gamme dynamique] est sélectionné en mode Prise de vue créative. Si une option autre que [AUTO] est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK F, le menu illustré à droite s’affiche.
  • Page 73: Prise De Vue Normale

    Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour repositionner la zone de mise au point. • Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour effacer l’aide du moniteur. Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour choisir la largeur de la zone de mise au point.
  • Page 74: Mode Vidéo (3)

    Mode Vidéo (3) Prise de vidéos Tournez le sélecteur de mode sur 3 pour enregistrer des vidéos avec du son. La taille de l’image peut être sélectionnée avec la rubrique [Taille vidéo] (GP.80) du menu Prise de vue. Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI.
  • Page 75: Fonctions De Lecture

    4 Fonctions de lecture Lecture des vidéos Pour lire les vidéos, procédez de la manière suivante. Sélectionnez la vidéo à lire en RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 0001/9999 mode Lecture. Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La lecture débute. L’indicateur de la 10 10:05 10:05 10:05...
  • Page 76: Affichage De L'étape

    L’affichage change comme suit. Affichage de l’étape 1 • Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre « Normal » et « Pas d’affichage ». • Les images ne peuvent pas être agrandies, même si la 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 2011/01/01 00:00 manette de zoom est tournée vers 8 (Vue agrandie).
  • Page 77: Exportation De Fichiers Mp

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les fichiers MP. • [Réglage fonction indicateur] et [Protéger] ne peuvent pas être sélectionnés pour une seule photo dans un fichier MP.
  • Page 78: Sélection De Plusieurs Images

    Sélection de plusieurs images Si [Sél. multiple] est sélectionné, choisissez plusieurs images individuelles ou une série d’images. Pour sélectionner plusieurs images individuelles : Sélectionnez [Sél. indiv.] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK. •...
  • Page 79: Menu Prise De Vue

    5 Menu Prise de vue Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en mode Prise de vue. Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue.
  • Page 80: Options Du Menu Prise De Vue

    Options du menu Prise de vue GP.70 Extension de plage dynamique Cette option sélectionne les effets d’extension de plage dynamique. GP.68 Options de flou artistique Choisissez le degré de flou produit par l’option [Flou artistique] en mode Prise de vue créative.
  • Page 81: Taille Vidéo

    GP.148 Taille vidéo Cette option sélectionne la taille d’image vidéo. Texte plus épais Cette option règle le contraste si vous utilisez l’option [Texte] en mode Scène. GP.148 Taille Cette option règle la taille des photos prises si vous utilisez l’option [Texte] en mode Scène. GP.86 Mise au point Cette option choisit un mode de mise au point.
  • Page 82: Mesure Exposition

    Mesure exposition Vous pouvez modifier la méthode de mesure (le champ à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition. — Multi Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune d’ e lles est mesurée pour déterminer la valeur d’...
  • Page 83: Super Résolution

    Super résolution Le processus de super résolution s’applique aux images fixes pour améliorer la résolution de l’image. Sélectionnez le niveau approprié : [Non], [Faible] ou [Forte]. La durée du processus varie en fonction du niveau sélectionné. Remarque -------------------------------------------------------------------------------------- Avec une super résolution, l’appareil photo utilise l’ o ption [Auto] pour réduire le bruit et la valeur de netteté...
  • Page 84: Retardateur Personnalisé

    Retardateur personnalisé Si vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le retardateur (GP.37), réglez l’intervalle de prise de vue et le nombre d’images. Réglages disponibles Description Photos Définissez un nombre d’images compris entre 1 et 10 images. La valeur par défaut est [2 img]. Interv.
  • Page 85: Correction Du Bougé

    Correction du bougé Sélectionnez [Oui] pour réduire les effets du bougé de l’appareil. Attention---------------------------------------------------------------------------- • La fonction de correction du bougé ne peut pas corriger le flou résultant d’un mouvement du sujet photographié (provoqué par le vent, etc.). • Les résultats varient selon les conditions de la prise de vue. Remarque -------------------------------------------------------------------------- L’icône J s’affiche lorsqu’un bougé...
  • Page 86: Iso Maximum Pour Iso Auto

    ISO maximum pour ISO auto Sélectionnez les valeurs maximum choisies par l’appareil photo lorsque [Auto] est sélectionné pour [Sensibilité ISO]. Utilisez cette option pour empêcher la sensibilité ISO d’être trop augmentée. Initialiser Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK pour restaurer les réglages du menu Prise de vue sur leurs valeurs par défaut.
  • Page 87: Mise Au Point

    Mise au point AF suivi du sujet Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans le cadre de mise au point au centre de l’écran et une icône cible verte s’affiche (l’icône cible s’affiche en rouge si l’appareil photo ne parvient pas à...
  • Page 88: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    Fichier MP ----------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos. Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le réglage [Temps d’exposition] est désactivé (GP.82). • La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si [Cib. activée, E change pour F.
  • Page 89: Cadrage Auto

    Cadrage auto Choisissez le type de cadrage utilisé. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Assigner [AT-BKT], [WB-BKT], [CL-BKT] ou [CADR MIS AU PT] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] vous permet d’activer et de désactiver la fonction assignée en appuyant sur la touche Fn (GP.55). Cadrage auto Si [Oui] est sélectionné, trois photos sont prises à...
  • Page 90: Cadrage De La Couleur (Cl-Bkt)

    Cadrage de la couleur (CL-BKT) Avec le cadrage de la couleur, trois images sont enregistrées : une en noir et blanc, Enregistrement Enregistrement Enregistrement Enregistrement une en couleur et une image sépia. Une icône s’affiche lorsque [CL-BKT] est N et B N et B N et B N et B...
  • Page 91: Correction De L'exposition

    Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Mise au point] est réglé sur [MF], la première photo est prise à la position de mise au point définie sans être mesurée. • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO].
  • Page 92: Balance Blancs

    Balance blancs Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, comme lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.
  • Page 93: Manuel

    Manuel Sélectionnez [Manuel]. Cadrez une feuille de papier ou un autre objet blanc sous la lumière utilisée pour la photo finale et appuyez sur DISP. • La balance des blancs est réglée. Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole s’affiche à l’écran. •...
  • Page 94: Menu Lecture

    6 Menu Lecture Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d’opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU. Utilisation du menu Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture.
  • Page 95: Options Du Menu Lecture

    Options du menu Lecture GP.96 Réglage fonction indicateur Cette option marque jusqu’à 20 fichiers pour accès rapide. Affichage photos marquées Cette option affiche les images marquées avec [Réglage fonction indicateur]. La touche Fn peut être utilisée dans le même but. Remarque -------------------------------------------------------------------------- Le fichier marqué...
  • Page 96: Protéger

    GP.104 Protéger Cette option protège les images contre une suppression accidentelle. Diaporama Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Chaque photo s’affiche pendant trois secondes. • Pour les vidéos et les fichiers MP, toutes les images prises sont lues. Copier sur carte depuis mémoire interne Cette option copie sur une carte mémoire en une seule opération toutes les données en mémoire interne.
  • Page 97: Réglage Fonction Indicateur

    Réglage fonction indicateur Ce réglage marque les images pour un accès rapide pendant la lecture. Les images marquées peuvent être affichées en appuyant sur la touche Fn. Réglage/annulation d’un fichier à la fois Pour marquer ou supprimer le marquage de l’image actuelle, sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans la lecture d’une seule photo.
  • Page 98: Découper

    Découper Cette fonction crée une copie rognée de la photo actuelle. Placez la manette de zoom sur 8 ou 9 pour régler la taille du rognage et appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour positionner le cadre. Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer l’image rognée dans un fichier séparé.
  • Page 99 • La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l’original et de la taille du rognage (le premier rognage affiché sur l’écran du découpage est le deuxième rognage le plus important. Pour afficher le rognage le plus important, sélectionnez 9 avec la manette de zoom).
  • Page 100 Rapport d’affichage 1 : 1 Taille de l’image Taille de l’image Niveau de découpe originale découpée 1 à 3 2304 × 2304 j 4 : 3 F/ j 4 : 3 N 4 à 6 1536 × 1536 (3648 × 2736) 7 à...
  • Page 101: Compensation De Niveau

    Compensation de niveau Cette option crée des copies traitées pour régler la luminosité et le contraste. Correction automatique des images Sélectionnez [Auto] et appuyez sur la Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] touche ADJ./OK F.
  • Page 102 • Pour augmenter le contraste, alignez le point noir avec le pixel le plus sombre et le point blanc avec le pixel le plus clair. • Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn ; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à...
  • Page 103: Compensation Balance Blancs

    Compensation balance blancs Cette option crée des copies dont la Compensation balance blancs Compensation balance blancs Compensation balance blancs Compensation balance blancs Aide Aide Aide Aide balance des blancs a été modifiée. Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche, les contrôles de la balance des blancs en bas à...
  • Page 104: Correction Biais

    Correction biais Cette option permet de créer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux d’affichage ou des cartes de visite. Attention------------------------------------------------------------------------------- • La correction de biais est disponible uniquement pour les photos prises par cet appareil.
  • Page 105: Protéger

    Protéger [Protéger] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Si vous sélectionnez [1 fichier], vous pouvez protéger ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur la touche ADJ./OK NF. Si vous sélectionnez [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protéger ou lever la protection sur tous les fichiers.
  • Page 106 Sélectionnez la dernière image et Protéger Protéger Protéger Protéger Dern.fch Dern.fch Dern.fch Dern.fch 4:3 F 4:3 F 4:3 F appuyez sur la touche ADJ./OK. • Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries. Appuyez sur la touche Fn. Démarrage Démarrage Démarrage...
  • Page 107: Dpof

    DPOF Pour commander des tirages professionnels de photos sur une carte mémoire, utilisez cette option pour créer un « bon à tirer » numérique listant les photos à tirer et le nombre de tirages, puis déposez la carte mémoire dans un centre de service de tirage numérique prenant en charge la norme DPOF.
  • Page 108: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation des photos sur un téléviseur Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à l’aide du câble AV fourni. Raccordez fermement le câble AV Connecteur d’entrée vidéo (jaune) Connecteur d’entrée vidéo (jaune) au connecteur d’entrée vidéo du téléviseur.
  • Page 109 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez raccorder le câble AV au connecteur d’entrée vidéo de votre enregistreur vidéo et enregistrer vos prises de vue sur l’enregistreur vidéo. • L’appareil prend en charge les normes vidéo suivantes : NTSC et PAL. Si pos- sible, l’appareil est réglé...
  • Page 110: Menu Config

    7 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.78) ou du menu Lecture (GP.93). Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît. Appuyez sur la touche ADJ./OK N.
  • Page 111: Options Du Menu Config

    Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vue ou la lecture. • Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture.
  • Page 112: Touche Adj. Réglage 1-4

    GP.52 Touche ADJ. Réglage 1–4 Cette option définit le rôle joué par la touche ADJ./OK. Flash auxiliaire AF Si [Oui] est sélectionné, la lumière AF auxiliaire s’allume pour assister la mise au point automatique. Sons touches Cette option sélectionne les sons émis par l’appareil photo. Réglages disponibles Description Tous...
  • Page 113: Attén. Luminosité Auto Lcd

    Attén. luminosité auto LCD Si [Oui] est sélectionné, l’écran d’affichage des photos s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie, lorsqu’aucune opération n’est réalisée pendant environ cinq secondes. Cette fonction n’est pas disponible en mode moniteur synchro (GP.45) ou en mode veille (GP.114). GP.117 Image zoom numérique Sélectionnez [Taille auto] pour enregistrer les images prises en taille réelle avec le...
  • Page 114: Distance Minimale

    Distance minimale Sélectionnez [Afficher] pour afficher la distance de mise au point minimale pour la position actuelle du zoom. La distance de mise au point minimale ne s’affiche pas en mode Scène automatique. Rotation auto Sélectionnez [Oui] pour afficher automatiquement les photos avec l’orientation correcte pendant la lecture.
  • Page 115 GP.29 Réglage date Configurez l’horloge de l’appareil. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Si la batterie est retirée pendant plus d’une semaine, le réglage de la date et de l’heure sera perdu. Dès lors, veuillez recommencer le réglage. • Pour mémoriser le réglage de la date et de l’heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
  • Page 116 Enr. Mes Réglages Cette option enregistre les réglages actuels de l’appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur T et les réglages enregistrés dans [MY2] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur U. Configurez l’appareil photo avec les réglages souhaités.
  • Page 117 Durée d’exposition ([Feux d’artifice] en Valeur de cadrage ([Mode Continu élan mode scène) de golf ] en mode scène) Luminosité/couleur ([Cuisine] en mode scène)
  • Page 118: Image Zoom Numérique

    Image zoom numérique Si [Normal] (l’option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d’image à partir du centre de l’image pour créer une photo à la taille actuelle, produisant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à...
  • Page 119: Impression Directe

    8 Impression directe À propos de la fonction Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Il n’est pas possible d’imprimer des fichiers AVI (vidéos) ou des fichiers MP à...
  • Page 120: Impression Des Photos

    Impression des photos Vous pouvez imprimer des photos de l’appareil avec une imprimante compatible PictBridge. Si une carte mémoire est insérée, les photos seront imprimées à partir de la carte mémoire ; dans le cas contraire, les photos seront imprimées à partir de la mémoire interne. Attention------------------------------------------------------------------------------- Une fois l’impression terminée et l’appareil photo éteint, débranchez le câble USB pour déconnecter l’appareil photo et l’imprimante.
  • Page 121 Seul un exemplaire est imprimé même si vous avez sélectionné plus d’un exemplaire à imprimer dans l’étape 3 à la P.122. * Chaque rubrique n’est disponible que si elle est prise en charge par l’imprimante Ricoh raccordée à l’appareil photo.
  • Page 122 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors du prochain raccordement de l’appareil à l’imprimante, appuyez sur la touche MENU lors de l’affichage de l’écran de l’étape 3. Sélectionnez [Oui] sur l’écran à droite et appuyez sur la touche ADJ./OK.
  • Page 123: Impression De Plusieurs Photos

    Impression de plusieurs photos Placez la manette de zoom sur 9 (Affichage mosaïque) pour afficher l’affichage mosaïque. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK. Appuyez sur la touche ADJ./OK Imp fich Imp fich Imp fich Imp fich Imp fich Imp fich Imp fich Imp fich...
  • Page 124: Téléchargement D'images Sur Votre Ordinateur

    9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Les exemples d’affichages sur l’écran montrés ici peuvent différer des images affichées sur votre ordinateur, en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Pour Windows Vous pouvez copier des photos sur votre ordinateur avec ou sans le logiciel DL-10.
  • Page 125: Installation Du Logiciel

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Windows XP 64 bits et Windows Vista 64 bits ne sont pas pris en charge. • Si le système d’exploitation de votre ordinateur a été mis à niveau, la fonction USB peut ne pas fonctionner correctement et ne sera donc pas prise en charge. •...
  • Page 126: Sélectionnez Une Langue Et Suivez Les Instructions À L'écran

    Cliquez sur [Démarrer le programme d’installation du logiciel de l’appareil photo numérique], puis cliquez sur le bouton [OK]. • L’écran [Programme d’installation du logiciel de l’appareil photo numérique] apparaît. Windows 7 • Cliquez sur [Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers] et double-cliquez sur [AUTORUN.EXE]. Utilisez ce bouton pour installer le logiciel requis pour le téléchargement par lot et la...
  • Page 127: Lorsqu'un Message Vous Invitant À Redémarrer L'ordinateur

    Lorsqu’un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche, sélectionnez [Oui, je souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant.], puis cliquez sur [Terminer]. • Votre ordinateur redémarrera automatiquement. • Après le redémarrage, un message d’avertissement de sécurité Windows s’affiche. Attention------------------------------------------------------------------------------- • Ne forcez pas en connectant le câble USB dans la prise ni sur le câble USB connecté.
  • Page 128: Ouvrez [Poste De Travail] Alors Que L'appareil Photo Est

    Affichage du manuel du logiciel Le « Mode d’emploi du logiciel » (fichier PDF) est disponible dans la mémoire interne de l’appareil photo. Ce manuel décrit comment télécharger des images de l’appareil photo sur votre ordinateur. Pour afficher ce manuel, copiez-le sur votre ordinateur. Ouvrez [Poste de travail] alors que l’appareil photo est connecté...
  • Page 129: Copie De Photos Sur Votre Ordinateur

    Copie de photos sur votre ordinateur Suivez les étapes ci-dessous pour copier des photos sur votre ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Pour copier les photos enregistrées sur la carte mémoire SD, commencez par insérer la carte, puis reliez l’appareil photo à l’ordinateur. . Raccordez le connecteur du port USB/de la sortie AV de l’appareil photo (gris) à...
  • Page 130 Débranchez le câble USB lorsque le transfert est terminé. • Cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la zone de notification (l’illustration ci- dessus montre l’icône sous Windows XP) et sélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB - en toute sécurité] ou [Arrêter Périphérique de stockage de masse USB] dans le menu contextuel.
  • Page 131: Pour Macintosh

    Pour Macintosh Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS X 10.1.2 à 10.6.4 Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le logiciel VM-1 et le « Mode d’emploi du logiciel » (fichier PDF) peuvent être utilisés sur les ordinateurs Macintosh. •...
  • Page 132: Copie De Photos Sur Votre Ordinateu

    Copie de photos sur votre ordinateu Suivez les étapes ci-dessous pour copier des photos sur votre ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Pour copier les photos enregistrées sur la carte mémoire SD, commencez par insérer la carte, puis reliez l’appareil photo à l’ o rdinateur. Raccordez le connecteur du port USB/de la sortie AV de l’appareil photo (gris) à...
  • Page 133: Utilisation Du Lecteur De Fichiers Mp

    Attention------------------------------------------------------------------------------- • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert. • Vous pouvez également cliquer sur [Éjecter] dans le menu [Fichier] pour annuler la connexion. • Si le câble USB est débranché sans avoir désactivé la connexion, il se peut qu’un écran Suppression de périphérique hasardeuse s’affiche.
  • Page 134: Raccordez Le Connecteur Du Port

    Raccordez le connecteur du port USB/de la sortie AV de l’appareil photo (gris) à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. • Lorsqu’une connexion est établie, l’appareil photo s’allume automatiquement et la mémoire interne de l’appareil photo apparaît sous la forme du lecteur [RICOHDCI]. Double-cliquez sur [RICOHDCI], [MAC], [MAC_DATA.DMG] et [VM1 installer.pkg].
  • Page 135: 10 Annexes

    10 Annexes Résolution des problèmes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les informations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Message d’erreur Cause et solution Consulter Insérer une carte. Aucune carte n’ e st insérée. Insérez une carte. P.27 Régler la date.
  • Page 136: Résolution Des Problèmes De L'appareil Photo

    Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se La batterie n’ e st pas insérée ou elle Insérez la batterie correctement ou P.27, met pas sous tension. est épuisée. rechargez-la comme indiqué. P.26 La batterie n’...
  • Page 137: Prise De Vue

    Prise de vue Problème Cause Solution Consulter Même en appuyant sur La batterie est épuisée. Rechargez la batterie rechargeable. P.26 le déclencheur, l’appareil L’appareil n’ e st pas sous tension. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P.28 photo ne prend aucune pour mettre l’appareil sous tension.
  • Page 138 Problème Cause Solution Consulter Le flash ne se déclenche Le flash ne peut pas être utilisé dans Pour effectuer une prise de vue P.59, pas ou le flash ne peut les cas suivants : au flash, changez les réglages ou P.140 pas se recharger.
  • Page 139 Problème Cause Solution Consulter L’indicateur de niveau ne [Réglage niveau] est défini sur [Non] Réglez [Réglage niveau] sur P.48 s’affiche pas. ou [Son]. [Affichage] ou [Affichage+son]. L’affichage est défini sur un réglage Appuyez sur la touche DISP. pour P.45 autre qu’affichage normal des modifier l’affichage et le régler sur symboles ou histogramme.
  • Page 140: Autres Problèmes

    Problème Cause Solution Consulter L’ é cran d’affichage des La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie rechargeable. P.26 photos s’ e st éteint. L’appareil n’a pas été utilisé pendant Mettez l’appareil sous tension. P.28 un moment. Par conséquent, la mise hors tension automatique s’...
  • Page 141: Réglages Disponibles

    Réglages disponibles Le tableau suivant liste les réglages disponibles dans chaque mode Prise de vue. N (Macro) * ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ F (Flash) ✓ ✓ ✓ — — — — — — — t (Retardateur) * ✓...
  • Page 142 AUTO ✓ ✓ ✓ — — ✓ — — — ✓ * — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ ✓ — — ✓ * — — ✓ * ✓ — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ * ✓...
  • Page 143 ✓ — — — — — — ✓ ✓ ✓ Retardateur personnalisé ✓ — — — — — — ✓ ✓ ✓ Prise de vue à intervalles * ✓ — — — — — — ✓ ✓ ✓ Correction du bougé * ✓...
  • Page 144 AUTO ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ — ✓ — ✓ ✓ ✓ — — ✓ — — — — — — — — — — — — ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 145: Caractéristiques

    Caractéristiques Nombre de pixels effectifs Environ 10,00 millions de pixels effectifs (appareil photo) Capteur d’image CMOS 1/2,3" (environ 10,60 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 4,9 mm à 52,5 mm (équivalent à 28 mm à 300 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,5 à...
  • Page 146 Mode Prise de vue Mode Prise de vue auto/Mode Mes réglages/Mode Vidéo/Mode Continu/Mode Prise de vue créative/(Gamme dynamique/Miniatures/Contraste élevé N et B/Flou artistique/Traitement croisé/Toy Camera)/Mode Scène(Portrait/Paysage/Mode Discret/Portr. Nuit/Multi-prise paysage nuit/Feux d'artifice/Cuisine/Sports/ Animaux/Mode Continu élan de golf/Macro zoom/Haute sens./Correction biais/Texte)/Mode Scène automatique Mode qualité...
  • Page 147 Filetage de fixation du trépied 1/4-20UNC Durée de sauvegarde de la date Environ 1 semaine Température de fonctionnement De 0°C à 40°C Humidité de fonctionnement 90 % ou moins Température de stockage De –20°C à 60°C *1 Le mode de qualité de l’image qui peut être défini varie selon la taille de l’image. *2 Compatible avec DCF et DPOF.
  • Page 148: Nombre De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Nombre de photos pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image.
  • Page 149 Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La durée d’enregistrement maximale correspond à la durée totale d’enregistrement estimée. Les vidéos peuvent avoir une taille de 4 Go. La durée maximale est de 12 minutes pour les vidéos enregistrées avec une [Taille vidéo] de [ x 1280] et de 29 minutes pour les vidéos enregistrées en [ z 640] ou [ y 320].
  • Page 150: Réglages Par Défaut/Fonctions Dont La Valeur Par Défaut Est Restaurée Lorsque L'appareil Est Mis Hors Tension

    Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 151 : la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée Fonction Réglages par défaut Prise de vue Flash Auto Retardateur × Ss retardateur Lecture Réglages du volume — Config. Luminosité LCD — Enr. Mes Réglages — Zoom par paliers Rég.
  • Page 152: Utilisation De Votre Appareil Photo À L'étranger

    Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Chargeur de batterie (Modèle BJ-10) Le chargeur de batterie peut être utilisé dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur votre lieu de destination.
  • Page 153 • La batterie peut chauffer après une utilisation prolongée. Évitez de la toucher immédiatement après utilisation car vous risqueriez de vous brûler. • Si l’ é cran d’affichage des photos est exposé de manière prolongée à la lumière du jour, il peut se décolorer, et il peut devenir difficile de visionner des images. •...
  • Page 154: Entretien Et Rangement

    • Après avoir utilisé votre appareil photo sur la plage ou dans un environnement contenant des produits chimiques, veuillez l’ e ssuyer avec le plus grand soin. • Dans l’ é ventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh. • Cet appareil photo comprend des circuits haute tension. Ces circuits sont dangereux.
  • Page 155: Service Après-Vente

    En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricoh ou avec votre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricoh seront à...
  • Page 156: Information To The User

    An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: CX5 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 157: Index

    Copier sur carte depuis mémoire Index interne ..............95 Correction biais ..........61, 63 Correction biais ........94, 103 Symboles Correction de l'exposition ....84, 90 + Prise de vue normale ......72, 79 Correction du bougé ........32 Correction du bougé ........84 Adobe Reader ..........127 Correction exposition flash ......82 AF suivi du sujet ..........86 Couleur «...
  • Page 158 Haut-parleur............18 Horodatage ............84 Objectif ..............17 Options affichage du cadrage ....112 Options de flou artistique ......79 Image zoom numérique ..34, 112, 117 Impression directe ........118 Indicateur de niveau ........48 Paysage ..............59 Initialiser ..............85 PictBridge ............118 ISO maximum pour ISO auto ....85 Portr.
  • Page 159 Touche Fn (Fonction) ......18, 55 Touche Lecture ......18, 28, 39, 93 Touche Marche/Arrêt ......17, 28 Touche MENU ......18, 78, 93, 109 Touche Supprimer ........18, 42 Toy Camera ............68 Traitement croisé ..........68 Type de connexion USB ......113 Verrouill. AE ............57 Vignetage ..............79 Vites.
  • Page 160: Numéros De Téléphone Des Centres D'aide En Europe

    Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe (from within the UK) 0203 239 6327 (from outside the UK) +44 203 239 6327 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94...
  • Page 161: De L'esprit Écologique À La Préservation Et À La Gestion De L'environnement

    Pour réduire la charge éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les « Economies d’ é nergie par réduction de la consommation » et la « Réduction des substances chimiques nuisibles à l’ e nvironnement dans les produits ».

Table des Matières