Page 1
Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement Danger la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions...
Page 4
Avertissement ● En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’ é viter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à...
Page 5
● Conservez l’appareil hors de portée des enfants. ● Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
Utilisation des manuels Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX3. « Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Mode d’emploi de l’appareil photo Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil Le numéro de série de ce produit est gravé...
Table des matières Consignes de sécurité ..................1 Utilisation des manuels ..................4 Table des matières ....................5 Fonctionnement de base Vérification du contenu de l’emballage ............12 Éléments vendus séparément ..................... 12 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..........13 Nomenclature de l’appareil ................14 Écran d’affichage des photos .................16 Préparatifs ......................19 À...
Page 8
Opérations avancées Fonctions de la touche ADJ. Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK ......................44 Décalage des cibles AE et AF ....................45 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Assignation d’un rôle à la touche Fn ................47 Décalage de la cible AF pour la macrophotographie ..........
Page 9
Qualité image/Taille : Choix des options de taille et compression pour les photos ......................... 67 Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ....... 67 Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte ....... 67 Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text ......67 Mise au point : Choix de la méthode utilisée pour la mise au point ..
Page 10
Correction de l’exposition ...................... 76 Balance blancs ..........................77 Réglage manuel : Mesure de la balance des blancs ........78 Sensibilité ISO : Sensibilité ISO ..................... 78 Menu Lecture Utilisation du menu ...................79 Options du menu Lecture ................80 Réglage fonction indicateur : Marquage d’images........... 80 Affichage photos marquées : Visualisation d’images marquées ....
Page 11
Menu Config. Utilisation du menu ...................92 Options du menu Config..................93 Format [Carte] : Formatage de cartes mémoire ..........93 Format [Mémoire interne] : Formatage de mémoire interne ....93 Luminosité LCD : Réglage de la luminosité de l’écran d’affichage des photos ...........................
Page 12
Impression directe À propos de la fonction Impression directe ..........99 Raccordement de l’appareil photo à une imprimante ......99 Impression des photos ................... 100 Impression d’une ou de toutes les photos ............... 100 Impression de plusieurs photos ..................102 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Pour Windows ....................
Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ........12 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..........13 Nomenclature de l’appareil ....14 Écran d’affichage des photos ....16 Préparatifs ...........19 Prise de vue basique ......25 Lecture des photos ......32 Suppression des fichiers ......35 Modification de l’affichage avec la...
Sortez l’ e xtrémité de la courroie d’ e ncolure de la boucle et fixez-la comme indiqué sur l’illustration. • Pour connaître les dernières informations sur les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/).
Mode d’utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos. Descriptions et symboles du sélecteur de mode Symbole Fonction Description Consulter Mode Prise de vue Ce mode définit P.25 automatique...
Nomenclature de l’appareil Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de l’élément Consulter Sélecteur de mode P.13, 25, 31, 52, 56, 58, 61 Déclencheur P.25 Touche Marche/Arrêt P.23 Microphone P.61 Protège-objectif — Manette de zoom z (Téléobjectif )/Z (Grand angle) P.27, 32, 34 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque) Flash...
Page 17
Vue de l’arrière 3 4 5 Nom de l’élément Consulter Écran d’affichage des photos P.16 Point d’attache de la dragonne P.12 Couvercle des connecteurs P.91, 99, 107, 109 Haut-parleur P.62 Connecteur USB P.99, 107, 109 Connecteur de sortie AV P.91 N ( Macro) P.28 Touche ADJ./OK...
Écran d’affichage des photos Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue Mode Photo 9 10 Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle 1 seconde 1 seconde 1 seconde 1 seconde Nom de l'élément Consulter Nom de l'élément Consulter Mode Flash P.29 19 Correction du bougé...
Page 19
Mode Vidéo Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Déclencheur : Démarrer Nom de l’élément Consulter Nom de l’élément Consulter 36 Durée d’enregistrement P.124 38 Indicateur d’ e nregistrement vidéo P.61 37 Durée d’enregistrement P.124 restante Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l’affichage indique «...
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation. • Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP.38) 100-0273 100-0273 100-0273 100-0273 10/20...
Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie. • Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.23. À...
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Il est possible de sauvegarder les photos effectuées soit dans la mémoire interne de l’appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est d’environ 88 Mo. À...
Chargement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. •...
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte.
Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà...
Réglage de la langue Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner une langue. • Quand vous appuyez sur la touche DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Appuyez sur la touche ADJ./OK.
Prise de vue basique Maintenant, vous êtes prêts. Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue automatique. Le déclencheur fonctionne en deux temps.
Page 28
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. Sujet de la mise au point Plage de prise de vue Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Pour éviter le bougé de l’appareil ------------------------------------------------ • Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil. • Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé...
Utilisation du zoom numérique -------------------------------------------------- Le zoom normal vous permet d’ o btenir un agrandissement du sujet choisi de 10,7 ×. Le zoom numérique vous permet d’ o btenir un agrandissement encore plus important (jusqu’à 4,8 × de plus pour les photos, 2,8 × pour les vidéos avec une taille d’image de 1280, ou 4,0 ×...
Utilisation du Flash Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue réalisée. À l’achat, l’appareil est réglé sur [Auto]. Appuyez sur la touche ADJ./ OK en direction de F (Flash). • La liste des symboles des modes Flash s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Le réglage du mode Flash est sauvegardé jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • Le flash ne se déclenche pas lors du tournage de vidéos, en mode Continu, en mode Cibles multiples AF, en mode Vue double avec plage dynamique et en mode Prise de vue avec cadrage.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’appareil reste en mode Retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche t et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur]. • Lorsque le retardateur est réglé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s’allume pas et ne clignote pas.
Lecture des photos Visualisation de vos photos Pour sélectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche 6 (Lecture). Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez et tenez enfoncée la touche 6 (Lecture) pendant plus d'1 seconde pour mettre en marche l’appareil en mode Lecture.
Pour visualiser une photo en plein écran, sélectionnez-la dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez une fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie). 81 images Si la manette de zoom est placé sur 9 lorsque 20 images sont affichées, l’écran est divisé...
Images agrandies Placez la manette de zoom sur 8 (Vue agrandie) pour agrandir la photo sélectionnée. L’agrandissement varie en fonction de la taille de l’image. Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum) 4 : 3 F 3,4× 4 : 3 F 6,7×...
Suppression des fichiers Il est possible de supprimer des fichiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fichier] pour restaurer des fichiers que vous avez supprimés accidentellement. (GP.81) Appuyez sur la touche 6 (Lecture).
Définition de plusieurs fichiers séparément Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.35, ignorez l’étape 4. Appuyez sur la touche !" pour sélectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Définition d’une série de plusieurs fichiers Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Si l’affichage mosaïque a été affiché à l’étape 2, P.35, ignorez l’étape 4. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Prise de vue Affichage normal des symboles Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage Écran d’affichage des photos éteint...
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme. (GP.95) • Les histogrammes ne s’affichent pas en mode Vidéo. Une icône [ ●...
À propos du niveau électronique Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu Config. ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP., l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de niveau pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. L’indicateur de niveau apparaît dans l'affichage normal des symboles et l'affichage de l'histogramme.
Affichage de l’indicateur de niveau Quand il est droit : L’indicateur de niveau devient vert, Vert indiquant que la balance est au milieu. Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche : Orange Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté...
À propos de l’affichage de l’histogramme Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l’axe vertical et la luminosité sur l’axe horizontal (de gauche à...
Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 Fonctions de la touche ADJ....44 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) ........46 3 Types de modes Prise de vue ..50 4 Fonctions de lecture .......62 5 Menu Prise de vue ......66 6 Menu Lecture .........79 7 Menu Config.
1 Fonctions de la touche ADJ. La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue Décalage des cibles AE et AF Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à...
Décalage des cibles AE et AF Vous pouvez décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou de la mise au point automatique (AF). Réglages disponibles Description AE/AF AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément.
2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Lorsqu’une fonction a été assignée à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.47), vous pouvez passer d’une fonction à l’autre en appuyant simplement sur la touche Fn. Les fonctions suivantes peuvent être assignées à...
Assignation d’un rôle à la touche Fn Pour assigner des fonctions à la touche Fn, procédez comme suit. Sélectionnez [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK F. Sélectionnez le réglage et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Décalage de la cible AF pour la macrophotographie Vous pouvez sélectionner la cible de mise au point pour les prises de vue rapprochées.
Verrouillage de l’exposition Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (GP.47), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu Config. •...
Sélection d’un réglage de mise au point Si l’une des fonctions suivantes est attribuée à la touche Fn (GP.47), vous pouvez modifier le réglage de mise au point pendant la prise de vue en appuyant sur la touche Fn. Réglages disponibles Description AF/Pr.
3 Types de modes Prise de vue Mode Scène (SCENE) En mode Scène, vous pouvez sélectionner l’un des 13 types de sujet suivants. Les réglages de l’appareil photo sont ensuite automatiquement optimisés pour le type de sujet sélectionné. Modes Scène Utilisez cette option pour les portraits.
Page 53
Utilisez cette option pour créer des images qui ressemblent à des photos de dioramas. Pour en savoir plus, voir P.53. Miniatures Utilisez cette option lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu. Paysage Utilisez cette option lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés.
Attention------------------------------------------------------------------------------- • En [Animaux] ou [Mode Discret]: • Le signal sonore n’est pas émis. • Un appui sur la touche ADJ./OK vers F (flash) ne modifie pas le mode Flash. (GP.29) • Le témoin du retardateur ne clignote pas et aucun signal sonore n'est émis en mode Retardateur.
Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le symbole du mode Scène s’affiche en haut de l’écran d’affichage des photos. Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config. en mode Scène ------------------------------------------------------------------------ Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./OK N pour sélectionner l’onglet [MODE].
Page 56
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour choisir la largeur de la zone de mise au point. Appuyez sur la touche ADJ./OK. Cadrez une image et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'au bout pour prendre la photo.
Utilisation du mode Correction biais Sélectionnez [Correction biais] dans le menu du mode Scène et appuyez sur la touche ADJ./OK. Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. • L’affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à...
Mode Vue double avec plage dynamique (Q) La « plage dynamique » d’un appareil photo numérique représente la gamme de luminosités pouvant être traitée par l’appareil. Lorsque vous réglez le sélecteur de mode sur Q et que vous prenez une photo, la scène est reproduite selon une transition plus lisse entre les zones claires et les zones sombres, vous permettant ainsi de prendre une image plus réaliste.
Effet d’extension de plage dynamique L’option [Extension de plage dynamique] dans le menu Prise de vue propose cinq niveaux d’extension de plage dynamique : [AUTO], [Très faible], [Faible], [Moyenne] ou [Forte]. Plus l’effet d’extension est fort, plus la plage de luminosité pouvant être traitée par l’appareil est étendue.
Mode Continu (R) Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Le mode Continu peut être sélectionné à partir de la boîte de dialogue de sélection du mode Continu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Modes continus Il s’agit du mode continu normal.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si vous réglez le sélecteur de mode sur R lorsque la fonction de correction du bougé de l’appareil est activée, E disparaît de l’écran d’affichage des photos. •...
Cont.M + (2M) Dans ce mode, l’appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enfoncé mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP). Lorsque vous relâchez le déclencheur…...
Mode Vidéo (3) Prise de vidéos Vous pouvez filmer des vidéos avec du son. Vous pouvez sélectionner la taille de l’image (GP.67). Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI. Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. L’icône [ ●...
4 Fonctions de lecture Lecture des vidéos Pour lire les vidéos, procédez de la manière suivante. Sélectionnez la vidéo à lire en mode Lecture. Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La lecture débute. L’indicateur de la Démarrer Démarrer Démarrer durée de lecture écoulée ou la durée 2010/01/01 00:00 2010/01/01 00:00 2010/01/01 00:00...
Page 65
L’affichage change comme suit. Affichage de l’étape 1 • Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre « Normal » et « Pas d’affichage ». • Les images ne peuvent pas être agrandies, même si la 2010/01/01 00:00 2010/01/01 00:00 2010/01/01 00:00 2010/01/01 00:00 manette de zoom est tournée vers 8 (Vue agrandie).
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les fichiers MP. • [Réglage fonction indicateur] et [Protéger] ne peuvent pas être sélectionnés pour une seule photo dans un fichier MP.
Pour sélectionner plusieurs images individuelles : Sélectionnez [Sél. indiv.] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage d’images. •...
5 Menu Prise de vue Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en mode Prise de vue. Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue.
Options du menu Prise de vue GP.57 Extension de plage dynamique Cette option sélectionne les effets d’extension de plage dynamique. GP.57 + Prise de vue normale Cette option permet de choisir d’enregistrer à la fois une copie non modifiée et une copie étendue lors de la prise de vue avec l’extension de plage dynamique.
Pré AF Si [Oui] est sélectionné lorsque [AF Multi], [AF Spot], [Prior visag AF], [AF continu] ou [Cib. multi AF] est sélectionné pour [Mise au point], l’appareil continue à effectuer la mise au point même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé à mi-course. Cela peut diminuer le délai nécessaire à...
Réduction bruit Cette option sélectionne la réduction de bruit lors de la prise de vue. Choisissez entre [Non], [Auto], [Faible], [Forte] ou [MAX]. La durée nécessaire pour enregistrer les images varie selon l’option sélectionnée. Correction exposition flash Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV.
Prise de vue à intervalles Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes. Heures Minutes Secondes Attention---------------------------------------------------------------------------- •...
Limite obturation lente La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Lorsque le temps d'exposition est réglé, la priorité est donnée au temps d'exposition.
Mise au point Cibles multiples AF Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course, l’appareil photo détermine automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l’appareil effectue un décalage entre les différentes positions de mise au point en prenant 5 photos consécutives.
Mise au point manuelle (MF) La mise au point manuelle (MF) peut être utilisée pour effectuer la mise au point à une distance sélectionnée lorsque l’appareil est incapable d’effectuer la mise au point avec la mise au point cons cons cons cons automatique.
Cadrage auto Si [Oui] est sélectionné, trois photos sont prises à chaque appui sur le déclencheur : une sous-exposée de 0,5 EV, une deuxième avec la valeur d’exposition actuelle et une troisième surexposée de 0,5 EV. Une icône s’affiche lorsque [Oui] est sélectionné.
Contraste, netteté et éclat lors de la prise de vue avec cadrage de la couleur ---------------------------------------------------------------------------------- Pendant la prise de vue avec cadrage de la couleur, les valeurs de contraste, de netteté et d’éclat définies dans [Réglages image] sont appliquées. Cependant, les valeurs pour [Standard] dans [Réglages image] s’appliquent lorsque [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
Correction de l’exposition Utilisez la correction d’exposition pour changer l’exposition par rapport à la valeur sélectionnée par l’appareil. Choisissez entre les valeurs –2 et +2 ; des valeurs négatives produisent des images plus sombres alors que des valeurs positives produisent des images plus claires. La correction d’exposition peut se révéler nécessaire dans les situations suivantes : En cas de contre-jour Lorsque l’arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparaît...
Balance blancs Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, comme lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.
Réglage manuel Sélectionnez [Réglage manuel] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Cadrez une feuille de papier ou un autre objet blanc sous la lumière utilisée pour la photo finale et appuyez sur DISP. • La balance des blancs est réglée. Appuyez sur la touche ADJ./OK.
6 Menu Lecture Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d’opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU. Utilisation du menu Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture.
Options du menu Lecture GP.82 Réglage fonction indicateur Cette option marque jusqu’à 20 fichiers pour accès rapide. Affichage photos marquées Cette option affiche les images marquées avec [Réglage fonction indicateur]. La touche Fn peut être utilisée dans le même but. Remarque -------------------------------------------------------------------------- Le fichier marqué...
Copier sur carte depuis mémoire interne Cette option copie sur une carte mémoire en une seule opération toutes les données en mémoire interne. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • S’il n’ e xiste pas suffisamment d’ e space disponible sur la carte mémoire de destination, un avertissement s’affiche.
Réglage fonction indicateur Ce réglage marque les images pour un accès rapide pendant la lecture. Les images marquées peuvent être affichées en appuyant sur la touche Fn. Réglage/annulation d’un fichier à la fois Pour marquer ou supprimer le marquage de l’image actuelle, sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans la lecture d'une seule photo.
Découper Cette fonction crée une copie rognée de la photo actuelle. Placez la manette de zoom sur 8 ou 9 pour régler la taille du rognage et appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour positionner le cadre. Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer l’image rognée dans un fichier séparé.
Page 86
• La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l’original et de la taille du rognage (le premier rognage affiché sur l’écran du découpage est le deuxième rognage le plus important. Pour afficher le rognage le plus important, sélectionnez 9 avec la manette de zoom).
Rapport d’affichage 1 : 1 Taille de l’image Taille de l’image Niveau de découpe originale découpée 1 à 3 2304 × 2304 4 à 6 1536 × 1536 4 : 3 F/ 4 : 3 N (3648 × 2736) 7 à 9 960 ×...
Correction automatique des images Sélectionnez [Auto] et appuyez sur la Compensation de niveau [Auto] touche ADJ./OK F. Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche et la copie corrigée à droite. Appuyez sur la touche ADJ./OK pour copier l’image. Annuler Correction manuelle des images Sélectionnez [Manuel] et appuyez sur la...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Si l’appareil n’ e st pas capable de créer une copie corrigée, un message d’ e rreur s’affiche et l’appareil quitte le menu Lecture. • Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP. • Vous ne pouvez utiliser la compensation de niveau qu'avec les photos prises avec cet appareil.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour annuler, appuyez sur la touche DISP. • Appuyez sur la touche D pour réinitialiser la balance des blancs. • Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn ; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l’aperçu. Correction biais Cette option permet de créer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux...
Protéger [Protéger] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Si vous sélectionnez [1 fichier], vous pouvez protéger ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur la touche ADJ./OK NF. Si vous sélectionnez [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protéger ou lever la protection sur tous les fichiers.
Sélectionnez la dernière image et appuyez sur la touche ADJ./OK. • Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries. Appuyez sur la touche Fn. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- [Sél. indiv.] et [Sél. série] peuvent être directement sélectionnés si [Protéger] est sélectionné...
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre de copies à imprimer sur [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Visualisation des photos sur un téléviseur Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à...
7 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.66) ou du menu Lecture (GP.79). Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît. Appuyez sur la touche ADJ./OK N.
Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vue ou la lecture. • Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture.
Sons touches Cette option sélectionne les sons émis par l’appareil photo. Réglages disponibles Description Tous Tous les sons activés Son niveau Seul le son de niveau sera émis. Sons déclench. Seuls le son du déclencheur et le son de niveau seront émis. Remarque -------------------------------------------------------------------------- •...
GP.38 Options affichage du cadrage Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode Prise de vue. Réglages disponibles Description Une grille trois par trois pour des compositions en « règle de trois ». Une grille quatre par quatre avec des diagonales d’un angle à...
N° séquentiel de la carte Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre appareil photo pour qu’il poursuive ou non la numérotation séquentielle de la carte mémoire SD précédente. Réglages disponibles Description Oui (Continuer la Les noms de fichier sont composés de « R » suivi d’un numérotation) nombre à...
Enr. Mes Réglages Cette option enregistre les réglages actuels de l’appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur MY1 et les réglages enregistrés dans [MY2] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé...
Image zoom numérique Si [Normal] (l’option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d’image à partir du centre de l’image pour créer une photo à la taille actuelle, produisant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à...
8 Impression directe À propos de la fonction Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Il n’est pas possible d’imprimer des fichiers AVI (vidéos) ou des fichiers MP à...
Impression des photos Vous pouvez imprimer des photos de l’appareil avec une imprimante compatible PictBridge. Si une carte mémoire est insérée, les photos seront imprimées à partir de la carte mémoire ; dans le cas contraire, les photos seront imprimées à partir de la mémoire interne. Attention------------------------------------------------------------------------------- Ne débranchez pas le câble USB pendant l’impression.
Page 103
à imprimer dans l’étape 3 à la P.102. Chaque rubrique n’est disponible que si elle est prise en charge par l’imprimante Ricoh raccordée à l’appareil photo. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors du...
Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Les photos sélectionnées sont envoyées à l’imprimante et l’écran [Env. en cours...] s’affiche. • Appuyer sur la touche DISP. permet d'annuler l’opération. • Une fois les photos envoyées à l’imprimante, l’écran de lecture pour Impression directe s’affiche de nouveau et l’impression débute.
9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Les exemples d’affichages sur l’écran montrés ici peuvent différer des images affichées sur votre ordinateur, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Pour Windows Vous pouvez copier des photos sur votre ordinateur avec ou sans le logiciel DL-10, qui peut être installé...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le CD-ROM prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’ e st pas garanti avec les systèmes d’ e xploitation dans une autre langue que celles listées ci-après : japonais, anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois (traditionnel, simplifié), coréen. •...
Pilote USB Sert à raccorde un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows 98/ Windows 98 SE/Windows Me/Windows 2000. Non utilisé avec cet appareil. Pilote WIA Sert à raccorder un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows XP/Windows Vista/Windows 7.
Sélectionnez une langue et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. • L’installateur de Irodio Photo & Video Studio démarre. Installez Irodio Photo & Video Studio en suivant les messages affichés sur l’écran. Lorsqu’un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche, sélectionnez [Oui, je souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant.], puis cliquez sur [Terminer].
Cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM]. • Les fichiers situés sur le CD-ROM sont listés. Double-cliquez sur [Adobe Reader], [French] et [AdbeRdr910_fr_FR_Std] (AdbeRdr910_fr_FR_Std.exe). • Un écran apparaît pour confirmer la gestion de compte d’utilisateur pour Windows Vista. Sélectionnez [Continuer]. Installez Adobe Reader en suivant les instructions affichées à...
Page 110
Débranchez le câble USB lorsque le transfert est terminé. • Cliquez sur l'icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la zone de notification (l’illustration ci- dessus montre l’icône sous Windows XP) et sélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB - en toute sécurité] ou [Arrêter Périphérique de stockage de masse USB] dans le menu contextuel.
Pour Macintosh Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS 9.0 à 9.2.2 • Mac OS X 10.1.2 à 10.6.1 Attention------------------------------------------------------------------------------- Le logiciel VM-1 peut être installé sur des ordinateurs Macintosh comme indiqué à la P.111. Plus d’informations sont disponibles dans le « Mode d’emploi du logiciel »...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert. • N’utilisez pas la force lorsque vous raccordez le câble ou lorsque vous manipulez l’appareil photo avec le câble raccordé. N’essayez pas de déplacer l’appareil avec le câble USB raccordé.
Installation de VM-1 Démarrez votre ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône [RICOH], puis sur le dossier [VM- 1] et enfin sur l’icône [VM-1 Installer.pkg]. • La fenêtre [Installer VM-1] s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
10 Annexes Résolution des problèmes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les informations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Message d’erreur Cause et solution Consulter Insérer une carte. Aucune carte n’ e st insérée. Insérez une carte. P.22 Régler la date.
Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se La batterie n’ e st pas insérée ou elle Insérez la batterie correctement ou P.21, met pas sous tension. est épuisée. rechargez-la comme indiqué. P.22 La batterie n’...
Prise de vue Problème Cause Solution Consulter Même en appuyant sur La batterie est épuisée. Rechargez la batterie rechargeable. P.21 le déclencheur, l’appareil L’appareil n’ e st pas sous tension. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P.23 photo ne prend aucune pour mettre l’appareil sous tension.
Page 117
Problème Cause Solution Consulter Le flash ne se déclenche Le flash ne peut pas être utilisé dans Pour effectuer une prise de vue P.29, pas ou le flash ne peut les cas suivants : au flash, changez les réglages ou P.118 pas se recharger.
Page 118
Problème Cause Solution Consulter L’indicateur de niveau ne [Réglage niveau] est défini sur [Non] Réglez [Réglage niveau] sur P.40 s’affiche pas. ou [Son]. [Affichage] ou [Affichage+son]. L’affichage est défini sur un réglage Appuyez sur la touche DISP. pour P.38 autre qu’affichage normal des modifier l’affichage et le régler sur symboles ou histogramme.
Problème Cause Solution Consulter L’ é cran d’affichage des La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie rechargeable. P.21 photos s'est éteint. L’appareil n’a pas été utilisé pendant Mettez l’appareil sous tension. P.23 un moment. Par conséquent, la mise hors tension automatique s’...
Réglages disponibles Le tableau suivant liste les réglages disponibles dans chaque mode Prise de vue. AUTO ✓ ✓ ✓ N (Macro) * — — — — — — — F (Flash) ✓ — ✓ * ✓ ✓ — ✓ * ✓...
Caractéristiques Nombre de pixels effectifs Environ 10,00 millions de pixels effectifs (appareil photo) Capteur d’image CMOS 1/2,3" (environ 10,60 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 4,9 mm à 52,5 mm (équivalent à 28 mm à 300 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,5 à...
Page 125
Capacité de 3648 × 2736 N : environ 2169 Ko/Écran, F : environ 3704 Ko/Écran données 3648 × 2432 F : environ 3295 Ko/Écran d’ e nregistrement 2736 × 2736 F : environ 2784 Ko/Écran 3648 × 2048 F : environ 2779 Ko/Écran 2592 ×...
Nombre de photos pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image.
Page 127
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La durée d’enregistrement maximale correspond à la durée totale d’enregistrement estimée. La durée maximale d’enregistrement par prise de vue est de 29 minutes. • Le nombre maximal de prises de vue consécutives qui peuvent être effectuées en mode Continu est de 999. Quand le nombre de prises de vue restantes est de 1000 ou plus, «...
Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 129
: la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée Fonction Réglages par défaut Config. Luminosité LCD — Enr. Mes Réglages — Zoom par paliers Rég. touche Fn Cible macro Touche ADJ. Réglage 1 Comp. expo. Touche ADJ. Réglage 2 Balance blancs Touche ADJ.
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Chargeur de batterie (Modèle BJ-10) Le chargeur de batterie peut être utilisé dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur votre lieu de destination.
Précautions d’emploi Précautions d’emploi • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté. • Si l’appareil tombait en panne à l’ é tranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité...
• Après avoir utilisé votre appareil photo sur la plage ou dans un environnement contenant des produits chimiques, veuillez l’ e ssuyer avec le plus grand soin. • Dans l’ é ventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh. • Cet appareil photo comprend des circuits haute tension. Ces circuits sont dangereux. Par conséquent, veuillez ne démonter cet appareil photo sous aucun prétexte.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricoh ou avec votre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricoh seront à...
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: CX3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe (from within the UK) 0207 365 6580 (from outside the UK) +44 207 365 6580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94...
éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les « Economies d’ é nergie par réduction de la consommation » et la « Réduction des substances chimiques nuisibles à l’ e nvironnement dans les produits ».