Page 1
Mode d’emploi de l’appareil photo Le numéro de série de ce produit est gravé sous l’appareil photo. Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Cette section fournit une présentation de base de la mise sous tension de l’appareil et de la prise et de la lecture de photos.
Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui- même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous. Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement Danger la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions...
Page 4
Avertissement ● En cas d’anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l’appareil immédiatement hors tension. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’ é viter tout choc électrique ou brûlure. Si vous alimentez l’appareil via le secteur, veillez à...
Page 5
● Conservez l’appareil hors de portée des enfants. ● Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Retirez la batterie dès que possible, en prenant soin d’éviter tout choc électrique ou brûlure.
Utilisation des manuels Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX4. « Mode d’emploi de l’appareil photo » (le présent livret) Ce mode d’emploi décrit l’usage et les fonctions de l’appareil photo. Il décrit également la marche à suivre pour installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
Index « questions-réponses » 5: Consultez ces pages pour en savoir plus sur les réglages de l’appareil photo : Consultez ces pages pour obtenir des explications sur les fonctions de l’appareil photo Premières étapes Comment régler l’horloge ? Comment formater la mémoire interne ou une 5 P.26, 98;...
Page 8
Est-il possible de prendre des photos très Comment utiliser la couleur de manière créative ? contrastées en noir et blanc ? 5 P.62; Traitement croisé P.61 5 P.62; Contraste élevé N et B P.61 Réglages avancés Comment prendre des photos de tailles Comment régler l’...
Table des matières Consignes de sécurité ....................2 Utilisation des manuels ....................5 Index « questions-réponses » ..................6 Contents..........................8 Fonctionnement de base Vérification du contenu de l’emballage............... 14 Éléments vendus séparément ......................14 Mode d’utilisation du sélecteur de mode............15 Nomenclature de l’appareil ..................16 Écran d’affichage des photos ..................
Page 10
Opérations avancées Fonctions de la touche ADJ. Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK .........................46 Décalage des cibles AE et AF ......................47 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Assignation d’un rôle à la touche Fn ...................49 Décalage de la cible AF pour la macrophotographie............49 Verrouillage de l’exposition .......................50 Sélection d’un réglage de mise au point..................51...
Page 11
Taille vidéo : Choix d’une taille d’image pour les vidéos ................72 Texte plus épais : Ajustement du contraste en mode Texte ..............72 Taille : Choix de la taille des photos prises en mode Text ................72 Mise au point : Choix de la méthode utilisée pour la mise au point ............73 Pré...
Page 12
Découper : Création de copies rognées ....................86 Compensation de niveau : Création de copies avec des modifications de lumière et de contraste ...........86 Compensation balance blancs : Création de copies avec des modifications de la balance des blancs ............86 Correction biais : Réduction des effets de perspectives ..............86 Protéger : Protection des images contre une suppression accidentelle ...........86 Diaporama : Lecture automatique ......................87 Copier sur carte depuis mémoire interne :...
Page 13
Affichage infos prise de vue : Visualisation des réglages d’un coup d’ œ il ....... 101 Distance minimale : Affichage de la distance de mise au point minimum ........101 Rotation auto : Rotation des photos pour la lecture ................. 101 Aff.
Fonctionnement de base Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, lisez d’abord cette section. Vérification du contenu de l’emballage ........14 Mode d’utilisation du sélecteur de mode ..........15 Nomenclature de l’appareil ....16 Écran d’affichage des photos ....18 Préparatifs ...........21 Prise de vue basique ......27 Lecture des photos ......34 Suppression des fichiers ......37 Modification de l’affichage avec la...
• Chargeur de batterie (BJ-10) • Courroie d’encolure (ST-2) Une courroie d’encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Fixation de la dragonne/courroie d’encolure à l’appareil photo Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d’attache de l’appareil et faites...
Mode d’utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer des vidéos. Descriptions et symboles du sélecteur de mode Symbole Fonction Description Consulter Mode Prise de vue Ce mode définit P.27 auto...
Nomenclature de l’appareil Boîtier de l’appareil Vue de face Nom de l’élément Consulter Sélecteur de mode P.15, 27, 33, 54, 58, 61, 62, 66 Déclencheur P.27 Microphone P.66 Touche Marche/Arrêt P.25 Protège-objectif — Manette de zoom z (Téléobjectif )/Z (Grand angle) P.29, 34, 36 8 (Vue agrandie)/9 (Affichage mosaïque) Flash...
Page 18
Vue de l’arrière 3 4 5 Nom de l’élément Consulter Écran d’affichage des photos P.18 Point d’attache de la dragonne P.14 Couvercle des connecteurs P.97, 105, 113, 115 Haut-parleur P.67 Connecteur USB P.105, 113, 115 Connecteur de sortie AV P.97 N ( Macro) P.30 Touche ADJ./OK...
Écran d’affichage des photos Exemple d’écran d’affichage des photos lors de la prise de vue Mode Photo 0.3 0.3 4 4 4 4:3 F 4:3 F 4:3 F Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1cm- 1cm- 1cm-...
Page 21
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’écran d’affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l’état de l’appareil pendant son utilisation. • Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (GP.40). 100-0273 100-0273 100-0273 100-0273 10 10/20 20...
Préparatifs Mettez l’appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie. • Pour en savoir plus sur la mise en marche/l’arrêt de l’appareil photo, voir P.25. À...
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) Les photos peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne de 86 Mo de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD ou SDHC (dénommées ci-après « cartes mémoire ») vendues séparément dans le commerce. À...
Chargement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes r et s sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie. •...
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie ou la carte mémoire. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte.
Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Lorsque l’appareil photo est mis en marche, le son de démarrage est émis et l’écran d’affichage des photos s’allume. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l’appareil est déjà...
Page 27
Réglage de la langue Appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour sélectionner une langue. • Quand vous appuyez sur la touche DISP., le réglage de la langue est annulé et l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Appuyez sur la touche ADJ./OK.
Prise de vue basique Maintenant, vous êtes prêts. Prise de vue en mode Prise de vue auto (mettre au point et déclencher) Tournez le sélecteur de mode sur 5 pour effectuer des prises de vue en mode Prise de vue auto. Le déclencheur fonctionne en deux temps.
Page 29
Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrière-plan, enfoncez à mi-course le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. Sujet de la mise au point Plage de prise de vue Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Pour éviter le bougé de l’appareil ------------------------------------------------ • Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bougé de l’appareil. • Si vous faites bouger l’appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur, il est possible que votre photo ne soit pas nette (en raison du bougé). Le bougé...
Utilisation du zoom numérique -------------------------------------------------- Le zoom normal vous permet d’ o btenir un agrandissement du sujet choisi de 10,7 ×. Le zoom numérique vous permet d’ o btenir un agrandissement encore plus important (jusqu’à 4,8 × de plus pour les photos, 2,8 × pour les vidéos avec une taille d’image de 1280, ou 4,0 ×...
Utilisation du Flash Sélectionnez le mode Flash le mieux adapté à la prise de vue réalisée. À l’achat, l’appareil est réglé sur [Auto]. Appuyez sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • La liste des symboles des modes Flash s’affiche sur l’écran d’affichage des photos.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Le réglage du mode Flash est sauvegardé jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de F (Flash). • Le flash ne se déclenche pas lors du tournage de vidéos, en mode Continu, en mode Cibles multiples AF, en mode Vue double avec plage dynamique et en mode Prise de vue avec cadrage.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • L’appareil reste en mode Retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche t et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur]. • Lorsque le retardateur est réglé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s’allume pas et ne clignote pas.
Lecture des photos Visualisation de vos photos Pour sélectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche 6 (Lecture). Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez et tenez enfoncée la touche 6 (Lecture) pendant plus d’1 seconde pour mettre en marche l’appareil en mode Lecture.
Page 36
Pour visualiser une photo en plein écran, sélectionnez-la dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez une fois la manette de zoom vers 8 (Vue agrandie). 81 images Si la manette de zoom est placé sur 9 lorsque 20 images sont affichées, l’écran est divisé...
Images agrandies Placez la manette de zoom sur 8 (Vue agrandie) pour agrandir la photo sélectionnée. L’agrandissement varie en fonction de la taille de l’image. Taille d’image Vue agrandie (agrandissement maximum) z 4 : 3 F 3,4× a 4 : 3 F 6,7×...
Suppression des fichiers Il est possible de supprimer des fichiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La rubrique [Restaurer fichier] (GP.87) du menu Lecture (GP.85) peut être utilisée pour restaurer des fichiers qui ont été accidentellement supprimés. Notez, cependant, que les fichiers ne peuvent pas être restaurés si, par exemple, l’appareil photo a été...
Suppression de plusieurs fichiers Vous pouvez supprimer plusieurs fichiers simultanément, soit en les sélectionnant de manière individuelle, soit en sélectionnant une ou plusieurs rangées composées de deux images et de toutes les photos situées entre ces deux images. Pour supprimer plusieurs fichiers, appuyez sur la touche D (supprimer) en mode Lecture et suivez les étapes ci-dessous (pour quitter à...
Page 40
Définition d’une série de plusieurs fichiers Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK. • Ignorez cette étape si l’appareil photo est déjà en mode d’affichage multi-images. Appuyez sur la touche ADJ./OK !" pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
Modification de l’affichage avec la touche DISP. Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d’affichage et de modifier les informations affichées sur l’écran d’affichage des photos. En mode Prise de vue Affichage normal des symboles Affichage de l’histogramme Affichage du guide de cadrage 9999...
Page 42
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Affichage infos prise de vue] est réglé sur [Oui] dans le menu Config., l’affichage des informations de prise de vue peut être affiché pour l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme (GP.101). • Les histogrammes ne s’affichent pas en mode Vidéo. Une icône [O] clignotante, la durée d’enregistrement et le temps disponible s’affichent lors de l’enregistrement même lorsque les indicateurs sont cachés ou que le guide de cadrage est affiché.
À propos du niveau électronique Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu Config. ou que vous appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP., l’appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de niveau pour vous indiquer si l’image est droite pendant la prise de vue. L’indicateur de niveau apparaît dans l’affichage normal des symboles et l’affichage de l’histogramme.
Page 44
Affichage de l’indicateur de niveau Quand il est droit : L’indicateur de niveau devient vert, Vert indiquant que la balance est au milieu. Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche : Orange Le repère de l’indicateur de niveau devient orange et indique le côté...
À propos de l’affichage de l’histogramme Lorsque Histogramme est activé, un 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F 4:3 F histogramme s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’écran d’affichage des photos.
Opérations avancées Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l’appareil photo. 1 Fonctions de la touche ADJ....46 2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) ........48 3 Types de modes Prise de vue ..52 4 Fonctions de lecture .......67 5 Menu Prise de vue ......71 6 Menu Lecture .........85 7 Menu Config.
1 Fonctions de la touche ADJ. La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue Décalage des cibles AE et AF Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à...
Décalage des cibles AE et AF Vous pouvez décaler la cible de l’exposition automatique (AE) et/ou de la mise au point automatique (AF). Réglages disponibles Description AE/AF AE et AF sont respectivement réglées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux réglages simultanément.
2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) Appuyez simplement sur la touche Fn pour accéder rapidement à la fonction qui lui a été attribuée à l’aide de l’option [Rég. touche Fn] du menu Config. (GP.49). La fonction attribuée à la touche Fn peut être sélectionnée parmi les options ci-dessous.
Assignation d’un rôle à la touche Fn Pour assigner des fonctions à la touche Fn, procédez comme suit. Sélectionnez [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (GP.98) et appuyez sur la touche ADJ./OK F. Sélectionnez le réglage et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Décalage de la cible AF pour la macrophotographie Vous pouvez sélectionner la cible de mise au point pour les prises de vue rapprochées.
Verrouillage de l’exposition Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (GP.49), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d’annuler l’exposition. Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu Config. •...
Sélection d’un réglage de mise au point Si l’une des fonctions suivantes est attribuée à la touche Fn (GP.49), vous pouvez modifier le réglage de mise au point pendant la prise de vue en appuyant sur la touche Fn. Réglages disponibles Description AF/Pr.
3 Types de modes Prise de vue Mode Scène ( W ) En mode Scène, vous pouvez sélectionner l’un des 11 types de sujet suivants. Les réglages de l’appareil photo sont ensuite automatiquement optimisés pour le type de sujet sélectionné. Modes Scène Utilisez cette option pour les portraits.
Page 54
Utilisez cette option pour réaliser des photos de sujets en mouvement. Sports Utilisez cette option lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu. Paysage L’appareil zoome automatiquement sur la position de zoom optimale pour un agrandissement supérieur à la macrophotographie normale.
Attention------------------------------------------------------------------------------- • En [Mode Discret] ou [Animaux]: - Le signal sonore n’est pas émis. - Un appui sur la touche ADJ./OK vers F (flash) ne modifie pas le mode Flash. (GP.31) - Le témoin du retardateur ne clignote pas et aucun signal sonore n’est émis en mode Retardateur.
Appuyez sur la touche ADJ./OK ou Fn. • Appuyez sur la touche ADJ./OK pour revenir au mode Prise de vue ; l’option sélectionnée est indiquée en haut de l’écran d’affichage des photos. Appuyez sur la touche Fn pour confirmer l’option sélectionnée et afficher le menu Prise de vue (GP.71).
Page 57
Attention------------------------------------------------------------------------------- Lorsque [Correction biais] est sélectionné, notez que : • Pour effectuer une prise de vue du sujet aussi grande que possible, positionnez- le de telle sorte qu’il soit entièrement visible sur l’écran d’affichage des photos. • L’appareil risque de ne pas reconnaître le sujet dans les cas suivants : - La mise au point de la photo n’a pas été...
Mode Continu (R) Tournez le sélecteur de mode sur R pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Le mode Continu peut être sélectionné à partir de la boîte de dialogue de sélection du mode Continu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Modes continus Il s’agit du mode continu normal.
Prise de vue en mode Continu Tournez le sélecteur de mode sur R. • L’appareil photo passe en mode Prise 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F de vue et le mode Continu actuel est indiqué en haut de l’écran d’affichage des photos.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La mise au point, la valeur d’exposition et la balance des blancs sont verrouillées. • La sensibilité ISO est augmentée. • Un clignotement peut être enregistré sous forme de bandes horizontales lorsque vous prenez des photos sous des lumières fluorescentes. •...
Cont.M + (2M) L’appareil prend des photos tant que vous appuyez à fond sur le déclencheur, mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créer un seul fichier multi-image (MP). Lorsque vous relâchez le déclencheur…...
Mode Prise de vue créative (X) Choisissez parmi six effets photographiques créatifs. Options du mode Prise de vue créative Cette option crée des images au contraste naturel avec une perte de détails réduite dans les ombres et les lumières. Pour en savoir plus, voir P.63.
Prise de vue en mode Prise de vue créative Tournez le sélecteur de mode sur X. • L’appareil photo passe en mode Prise 9999 9999 9999 9999 4:3 F 4:3 F 4:3 F de vue et l’option actuelle du mode Prise de vue créative est indiquée en haut de l’écran d’affichage des photos.
Vue double avec plage dynamique La « plage dynamique » représente la gamme de luminosités (niveaux de tons) que l’appareil photo est capable de restituer. Le mode Vue double avec plage dynamique crée une transition progressive entre les lumières et les ombres pour assurer un contraste naturel. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Avec le mode Vue double avec plage dynamique, deux photos consécutives sont prises avec des expositions différentes et les zones avec l’exposition appropriée...
L’effet peut être choisi à l’aide de l’option [Extension de plage dynamique] lorsque [Gamme dynamique] est sélectionné en mode Prise de vue créative. Si une option autre que [AUTO] est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK F, le menu illustré à droite s’affiche.
Appuyez sur la touche ADJ./OK NF pour choisir la largeur de la zone de mise au point. Appuyez sur la touche ADJ./OK. Cadrez une image et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’au bout pour prendre la photo.
Mode Vidéo (3) Prise de vidéos Tournez le sélecteur de mode sur 3 pour enregistrer des vidéos avec du son. La taille de l’image peut être sélectionnée avec la rubrique [Taille vidéo] (GP.72) du menu Prise de vue. Chaque vidéo que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI.
4 Fonctions de lecture Lecture des vidéos Pour lire les vidéos, procédez de la manière suivante. Sélectionnez la vidéo à lire en RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 RMOV0001 0001 0001/9999 0001/9999 0001/9999 9999 mode Lecture. Appuyez sur la touche ADJ./OK. • La lecture débute. L’indicateur de la 10 10:05 10:05 10:05...
Page 69
L’affichage change comme suit. Affichage de l’étape 1 000-0001 000-0001 000-0001 000-0001 0001 0001/0001 0001/0001 0001/0001 0001 4:3 N N 4:3 N 4:3 N • Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre « Normal » et « Pas d’affichage ». •...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les fichiers MP. • [Réglage fonction indicateur] et [Protéger] ne peuvent pas être sélectionnés pour une seule photo dans un fichier MP.
Page 71
Pour sélectionner plusieurs images individuelles : Sélectionnez [Sél. indiv.] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK. • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l’écran permettant d’indiquer une plage d’images. •...
5 Menu Prise de vue Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en mode Prise de vue. Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue.
Options du menu Prise de vue GP.63 Extension de plage dynamique Cette option sélectionne les effets d’extension de plage dynamique. GP.61 Options de flou artistique Choisissez le degré de flou produit par l’option [Flou artistique] en mode Prise de vue créative.
GP.78 Mise au point Cette option choisit un mode de mise au point. — AF Multi Cette option mesure les distances par rapport à neuf zones AF et effectue la mise au point sur la zone AF la plus proche. Choisissez cette option pour éviter les photos sans mise au point.
Mesure exposition Vous pouvez modifier la méthode de mesure (le champ à utiliser pour la mesure) utilisée pour déterminer la valeur d’exposition. — Multi Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune d’ e lles est mesurée pour déterminer la valeur d’...
Correction exposition flash Vous pouvez ajuster l’intensité du flash interne. Vous pouvez régler l’intensité de lumière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréments de 1/3 EV. ---------------------------------------------------------------------------- Attention Il se peut que la Correction exposition flash ne fonctionne pas à l’ e xtérieur de la portée du flash.
Prise de vue à intervalles Vous pouvez régler l’appareil photo pour qu’il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l’intervalle entre 5 secondes et 1 heure, par tranche de 5 secondes. Heures Minutes Secondes Attention---------------------------------------------------------------------------- •...
Limite obturation lente La vitesse maximum d’obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est réglée sur [Non], la vitesse maximum d’obturation varie selon la sensibilité ISO. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Lorsque le temps d’ e xposition est réglé, la priorité est donnée au temps d’...
Mise au point AF suivi du sujet Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans le cadre de mise au point au centre de l’écran et une icône cible verte s’affiche (l’icône cible s’affiche en rouge si l’appareil photo ne parvient pas à...
Fichier MP ----------------------------------------------------------------------------- MP est un format de fichier pour l’enregistrement d’un ensemble de photos. Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le flash ne peut pas être utilisé. • Le réglage [Temps d’exposition] est désactivé (GP.75). • La fonction de correction du bougé de l’appareil ne peut pas être utilisée. Si [Cib. activée, E change pour F.
Cadrage auto Choisissez le type de cadrage utilisé. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Assigner [AT-BKT], [WB-BKT], [CL-BKT] ou [CADR MIS AU PT] à la touche Fn (Fonction) à l’aide de [Rég. touche Fn] vous permet d’activer et de désactiver la fonction assignée en appuyant sur la touche Fn (GP.48). Cadrage auto Si [Oui] est sélectionné, trois photos sont prises à...
Cadrage de la couleur (CL-BKT) Avec le cadrage de la couleur, trois images sont enregistrées : une en noir et blanc, Enregistrement Enregistrement Enregistrement Enregistrement une en couleur et une image sépia. Une icône s’affiche lorsque [CL-BKT] est N et B N et B N et B N et B...
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Lorsque [Mise au point] est réglé sur [MF], la première photo est prise à la position de mise au point définie sans être mesurée. • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est réglé sur [Multi-P AUTO].
Balance blancs Réglez la balance des blancs afin qu’un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s’avère difficile, comme lors de la prise de vue d’un objet d’une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.
Manuel Sélectionnez [Manuel] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Cadrez une feuille de papier ou un autre objet blanc sous la lumière utilisée pour la photo finale et appuyez sur DISP. • La balance des blancs est réglée. Appuyez sur la touche ADJ./OK. •...
6 Menu Lecture Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d’opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU. Utilisation du menu Appuyez sur la touche 6 (Lecture) pour sélectionner le mode Lecture.
Options du menu Lecture GP.88 Réglage fonction indicateur Cette option marque jusqu’à 20 fichiers pour accès rapide. Affichage photos marquées Cette option affiche les images marquées avec [Réglage fonction indicateur]. La touche Fn peut être utilisée dans le même but. Remarque -------------------------------------------------------------------------- Le fichier marqué...
Diaporama Vous pouvez afficher séquentiellement à l’écran les photos et les vidéos enregistrées. Remarque -------------------------------------------------------------------------- • Chaque photo s’affiche pendant trois secondes. • Pour les vidéos et les fichiers MP, toutes les images prises sont lues. Copier sur carte depuis mémoire interne Cette option copie sur une carte mémoire en une seule opération toutes les données en mémoire interne.
Réglage fonction indicateur Ce réglage marque les images pour un accès rapide pendant la lecture. Les images marquées peuvent être affichées en appuyant sur la touche Fn. Réglage/annulation d’un fichier à la fois Pour marquer ou supprimer le marquage de l’image actuelle, sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans la lecture d’une seule photo.
Découper Cette fonction crée une copie rognée de la photo actuelle. Placez la manette de zoom sur 8 ou 9 pour régler la taille du rognage et appuyez sur la touche ADJ./OK !"NF pour positionner le cadre. Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer l’image rognée dans un fichier séparé.
Page 91
• La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l’original et de la taille du rognage (le premier rognage affiché sur l’écran du découpage est le deuxième rognage le plus important. Pour afficher le rognage le plus important, sélectionnez 9 avec la manette de zoom).
Correction automatique des images Sélectionnez [Auto] et appuyez sur la Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] Compensation de niveau [Auto] touche ADJ./OK F. Un aperçu s’affiche avec l’image originale en haut à gauche et la copie corrigée à...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Si l’appareil n’ e st pas capable de créer une copie corrigée, un message d’ e rreur s’affiche et l’appareil quitte le menu Lecture. • Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP. • Vous ne pouvez utiliser la compensation de niveau qu’avec les photos prises avec cet appareil.
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour annuler, appuyez sur la touche DISP. • Appuyez sur la touche D pour réinitialiser la balance des blancs. • Pour obtenir de l’aide, appuyez sur la touche Fn ; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l’aperçu. Correction biais Cette option permet de créer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux...
Protéger [Protéger] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle. Si vous sélectionnez [1 fichier], vous pouvez protéger ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur la touche ADJ./OK NF. Si vous sélectionnez [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protéger ou lever la protection sur tous les fichiers.
Sélectionnez la dernière image et Protéger Protéger Protéger Protéger Dern.fch Dern.fch Dern.fch Dern.fch 4:3 F 4:3 F 4:3 F appuyez sur la touche ADJ./OK. • Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries. Appuyez sur la touche Fn. Démarrage Démarrage Démarrage...
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre de copies à imprimer sur [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche ADJ./OK. Visualisation des photos sur un téléviseur Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à...
7 Menu Config. Il est possible de modifier les réglages de l’appareil photo en affichant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (GP.71) ou du menu Lecture (GP.85). Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU. • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparaît. Appuyez sur la touche ADJ./OK N.
Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Le menu Config. disparaît et l’appareil est prêt pour la prise de vue ou la lecture. • Le menu Config. s’affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l’écran de prise de vue ou de lecture.
Sons touches Cette option sélectionne les sons émis par l’appareil photo. Réglages disponibles Description Tous Tous les sons activés. Son niveau Seul le son de niveau sera émis. Sons déclench. Seuls le son du déclencheur et le son de niveau seront émis. Remarque -------------------------------------------------------------------------- •...
GP.42 Réglage niveau Cette option règle l’indicateur de niveau et le son de niveau. GP.40 Options affichage du cadrage Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode Prise de vue. Réglages disponibles Description Une grille trois par trois pour des compositions en « règle de trois ».
N° séquentiel de la carte Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmer votre appareil photo pour qu’il poursuive ou non la numérotation séquentielle de la carte mémoire SD précédente. Réglages disponibles Description Oui (Continuer la Les noms de fichier sont composés de « R » suivi d’un nombre numérotation) à...
Enr. Mes Réglages Cette option enregistre les réglages actuels de l’appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur T et les réglages enregistrés dans [MY2] s’appliquent lorsque le sélecteur de mode est placé sur U. Configurez l’appareil photo avec les réglages souhaités.
Image zoom numérique Si [Normal] (l’option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d’image à partir du centre de l’image pour créer une photo à la taille actuelle, produisant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à...
8 Impression directe À propos de la fonction Impression directe La norme Impression directe permet d’imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur. Attention------------------------------------------------------------------------------- Il n’est pas possible d’imprimer des fichiers AVI (vidéos) ou des fichiers MP à...
Impression des photos Vous pouvez imprimer des photos de l’appareil avec une imprimante compatible PictBridge. Si une carte mémoire est insérée, les photos seront imprimées à partir de la carte mémoire ; dans le cas contraire, les photos seront imprimées à partir de la mémoire interne. Attention------------------------------------------------------------------------------- Ne débranchez pas le câble USB pendant l’impression.
Page 108
à imprimer dans l’étape 3 à la P.108. Chaque rubrique n’est disponible que si elle est prise en charge par l’imprimante Ricoh raccordée à l’appareil photo. Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • Pour spécifier les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors du...
Appuyez sur la touche ADJ./OK. • Les photos sélectionnées sont envoyées à l’imprimante et l’écran [Env. en cours...] s’affiche. • Appuyer sur la touche DISP. permet d’annuler l’opération. • Une fois les photos envoyées à l’imprimante, l’écran de lecture pour Impression directe s’affiche de nouveau et l’impression débute.
9 Téléchargement d’images sur votre ordinateur Les exemples d’affichages sur l’écran montrés ici peuvent différer des images affichées sur votre ordinateur, en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Pour Windows Vous pouvez copier des photos sur votre ordinateur avec ou sans le logiciel DL-10, qui peut être installé...
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Le CD-ROM prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n’ e st pas garanti avec les systèmes d’ e xploitation dans une autre langue que celles listées ci-après : japonais, anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois (traditionnel, simplifié), coréen. •...
Page 112
Pilote USB Sert à raccorde un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows 98/ Windows 98 SE/Windows Me/Windows 2000. Non utilisé avec cet appareil. Pilote WIA Sert à raccorder un modèle plus ancien d’appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows XP/Windows Vista/Windows 7.
Page 113
Sélectionnez une langue et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. • L’installation de MediaBrowser commence. Pour installer MediaBrowser, acceptez le contrat de licence et suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsqu’un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche, sélectionnez [Oui, je souhaite redémarrer mon ordinateur maintenant.], puis cliquez sur [Terminer].
Cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM]. • Les fichiers situés sur le CD-ROM sont listés. Ouvrez le dossier de votre langue dans le dossier [Adobe Reader] et double-cliquez sur le programme d’installation d’Adobe Reader. • Un écran apparaît pour confirmer la gestion de compte d’utilisateur pour Windows 7 et Windows Vista.
Page 115
Si le logiciel DL-10 n’est pas installé : • Copiez les fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur à l’emplacement souhaité. • Quand une carte mémoire SD est chargée, ses fichiers sont affichés. Sinon, ce sont les fichiers de la mémoire interne qui sont affichés.
Pour Macintosh Cet appareil photo prend en charge les systèmes d’exploitation Macintosh suivants. • Mac OS X 10.1.2 à 10.6.3 Attention------------------------------------------------------------------------------- Le logiciel VM-1 peut être installé sur des ordinateurs Macintosh comme indiqué à la P.117. Plus d’informations sont disponibles dans le « Mode d’emploi du logiciel ».
Attention------------------------------------------------------------------------------- • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert. • N’utilisez pas la force lorsque vous raccordez le câble ou lorsque vous manipulez l’appareil photo avec le câble raccordé. N’essayez pas de déplacer l’appareil avec le câble USB raccordé.
Page 118
Installation de VM-1 Démarrez votre ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône [RICOH], puis sur le dossier [VM- 1] et enfin sur l’icône [VM-1 Installer.pkg]. • La fenêtre [Installer VM-1] s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
10 Annexes Résolution des problèmes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche à l’écran, vérifiez les informations de la page en référence et effectuez l’action correspondante. Message d’erreur Cause et solution Consulter Insérer une carte. Aucune carte n’ e st insérée. Insérez une carte. P.24 Régler la date.
Résolution des problèmes de l’appareil photo Alimentation Problème Cause Solution Consulter L’appareil photo ne se La batterie n’ e st pas insérée ou elle Insérez la batterie correctement ou P.24, met pas sous tension. est épuisée. rechargez-la comme indiqué. P.23 La batterie n’...
Page 121
Prise de vue Problème Cause Solution Consulter Même en appuyant sur La batterie est épuisée. Rechargez la batterie rechargeable. P.23 le déclencheur, l’appareil L’appareil n’ e st pas sous tension. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P.25 photo ne prend aucune pour mettre l’appareil sous tension.
Page 122
Problème Cause Solution Consulter Le flash ne se déclenche Le flash ne peut pas être utilisé dans Pour effectuer une prise de vue P.52, pas ou le flash ne peut les cas suivants : au flash, changez les réglages ou P.128 pas se recharger.
Page 123
Problème Cause Solution Consulter L’indicateur de niveau ne [Réglage niveau] est défini sur [Non] Réglez [Réglage niveau] sur P.42 s’affiche pas. ou [Son]. [Affichage] ou [Affichage+son]. L’affichage est défini sur un réglage Appuyez sur la touche DISP. pour P.40 autre qu’affichage normal des modifier l’affichage et le régler sur symboles ou histogramme.
Page 124
Problème Cause Solution Consulter L’ é cran d’affichage des La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie rechargeable. P.23 photos s’ e st éteint. L’appareil n’a pas été utilisé pendant Mettez l’appareil sous tension. P.25 un moment. Par conséquent, la mise hors tension automatique s’...
Réglages disponibles Le tableau suivant liste les réglages disponibles dans chaque mode Prise de vue. AUTO N (Macro) * ✓ ✓ ✓ — — — — — — F (Flash) ✓ — ✓ * ✓ — ✓ * ✓ — —...
Caractéristiques Nombre de pixels effectifs Environ 10,00 millions de pixels effectifs (appareil photo) Capteur d’image CMOS 1/2,3" (environ 10,60 millions de pixels au total) Objectif Distance focale 4,9 mm à 52,5 mm (équivalent à 28 mm à 300 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture F F3,5 à...
Page 130
Mode Prise de vue Mode Prise de vue auto/Mode Vidéo/Mode Scène automatique/Mode Scène (Portrait/Mode Discret/Portr. nuit/Multi-prise paysage nuit/Sports/Paysage/Macro zoom/Animaux/Correction biais/Haute sens./Texte) /Mode Mes réglages/Mode Continu/Mode Prise de vue créative (Gamme dynamique/Miniatures/Contraste élevé N et B/Flou artistique/Traitement croisé/Toy Camera) Mode qualité de l’image * F (Fin), N (Normal) Nombre Photos...
Page 131
Filetage de fixation du trépied 1/4-20UNC Durée de sauvegarde de la date Environ 1 semaine Température de fonctionnement De 0°C à 40°C Humidité de fonctionnement 90 % ou moins Température de stockage De –20°C à 60°C *1 Le mode de qualité de l’image qui peut être défini varie selon la taille de l’image. *2 Compatible avec DCF et DPOF.
Nombre de photos pouvant être enregistrées Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu’il est possible d’enregistrer dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l’image.
Page 133
Remarque ----------------------------------------------------------------------------- • La durée d’enregistrement maximale correspond à la durée totale d’enregistrement estimée. Les vidéos peuvent avoir une taille de 4 Go. La durée maximale est de 12 minutes pour les vidéos enregistrées avec une [Taille vidéo] de [ x 1280] et de 29 minutes pour les vidéos enregistrées en [ z 640] ou [ y 320].
Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension. Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 135
: la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée Fonction Réglages par défaut Lecture Réglages du volume — Config. Luminosité LCD — Enr. Mes Réglages — Zoom par paliers Rég. touche Fn AF/Suivi sujet Touche ADJ. Réglage 1 Comp.
Utilisation de votre appareil photo à l’étranger Chargeur de batterie (Modèle BJ-10) Le chargeur de batterie peut être utilisé dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz. Si vous avez l’intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur votre lieu de destination.
Précautions d’emploi Précautions d’emploi • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté. • Si l’appareil tombait en panne à l’ é tranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité...
• Après avoir utilisé votre appareil photo sur la plage ou dans un environnement contenant des produits chimiques, veuillez l’ e ssuyer avec le plus grand soin. • Dans l’ é ventualité d’un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh. • Cet appareil photo comprend des circuits haute tension. Ces circuits sont dangereux. Par conséquent, veuillez ne démonter cet appareil photo sous aucun prétexte.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricoh ou avec votre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricoh seront à...
Page 140
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Product Name: DIGITAL CAMERA Model Number: CX4 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Correction du bougé ......29, 76 Index Correction exposition flash ......75 Couleur « Toy Camera » .........72 Couvercle du logement de la batterie/ Symboles carte .............17, 24 + Prise de vue normale ......65, 72 Décalage de cible AE/AF ......47 Adobe Reader ..........112 Déclencheur ..........16, 27 AF suivi du sujet ..........78 Découper ............86, 89...
Page 144
Numéros de téléphone des centres d’aide en Europe (from within the UK) 0203 239 6327 (from outside the UK) +44 203 239 6327 Deutschland (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 France (à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94...
Page 145
Pour réduire la charge éco-agressive des appareils photo numériques, Ricoh travaille aussi sur les « Economies d’ é nergie par réduction de la consommation » et la « Réduction des substances chimiques nuisibles à l’ e nvironnement dans les produits ».