Start Up Guide; Setup Before Starting; Réglages Avant Le Démarrage - HPI Racing MINI RECON Manuel De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour MINI RECON:
Table des Matières

Publicité

2

Start Up Guide

Die ersten Schritte
2 - 1

Setup Before Starting

Einstellungen vor dem Start
1
Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis
Removing the Body
Demontage der Karosserie
6121
Body Pin (Small)
Clip Carrosserie (Petit)
Karosseriesplinte klein
ボディピン小
Receiver Antenna Installation
Montage der Empfängerantenne
Straighten antenna with a screwdriver so it is eaiser to insert into
antenna tube.
Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzieher gerade, damit
es einfacher ist sie in das Antennenrohr zu führen.
Lissez l'antenne avec un tournevis pour qu'elle soit plus facile à
insérer dans la tige d'antenne.
受信機のアンテナ線をほどいた後、ドライバーなどで真っ直ぐになじま
せ、アンテナパイプに通ます。
Do not cut or shorten antenna wire.
Kürzen Sie niemals die Antenne.
Ne pas couper ni raccourcir le câble d'antenne.
アンテナ線を短く切らないでください。
All manuals and user guides at all-guides.com
Guide de démarrage
スタートアップガイド
Réglages avant le démarrage
走行前の準備
Retrait de la carrosserie
ボディを取り外します
6121
6121
Mise en place de l'antenne du récepteur
受信機用アンテナを取り付けます
シャーシの準備
6121
Z150
Antenna Pipe
Antennenrohr Set
Tige d'antenne
アンテナパイプ
7
6121
Make sure antenna is fully inserted.
Achten Sie darauf, dass die Antenne
vollständig im Halter steckt.
Vérifiez que l'antenne est bien insérée.
確実に取り付けます。

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières