Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
2-7 / 44-48
EN
8-13 / 44-48
DE
14-19 / 44-48
ES
20-25 / 44-48
RU
26-31 / 44-48
NL
32-37 / 44-48
IT
38-43 / 44-48
73502_V5_28/04/2022
Find more languages of user manuals on our website
GYSFLASH 20.12/24 PL
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GYS FLASH 20.12 PL

  • Page 1 GYSFLASH 20.12/24 PL 2-7 / 44-48 8-13 / 44-48 14-19 / 44-48 20-25 / 44-48 26-31 / 44-48 32-37 / 44-48 38-43 / 44-48 www.gys.fr 73502_V5_28/04/2022 Find more languages of user manuals on our website...
  • Page 2 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL • Porter des lunettes et des gants de protection. • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder. Connexion / déconnexion : • Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
  • Page 4 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL DESCRIPTION GENERALE Le GYSflash 20.12/24 PL est idéal pour recharger la plupart des batteries au plomb (Gel, AGM, Liquide, …) et lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4). Ce chargeur est parfaitement adapté à la charge de : - Batteries plomb 12V (6 éléments en série) de 15Ah à...
  • Page 5 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL Courant de charge 7 / 15 / 20 A : Sélection permettant d’optimiser le courant de charge en fonction du type de batterie (plomb ou lithium) et de sa capacité. Courant de charge 15 A 20 A 12 V 60 Ah...
  • Page 6 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL • Courbe de charge Lithium : Le GYSflash 20.12/24 PL utilise une courbe de charge Lithium évoluée en 8 étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie LFP. Equalizing Battery System Maintien de Egalisation / Analyse Récupération Charge...
  • Page 7 Notice originale GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES Anomalies Causes Remèdes • Vérifier que les pinces sont correctement connec- • Inversion de polarité tées • Tension batterie trop élevée Le voyant clignote. • Vérifier que le mode sélectionné correspond bien •...
  • Page 8 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions, to be followed for your safety. Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference. This machine should only be used for charging or power supply operations comprised within the limits indicated on the machine and in the instructions manual.
  • Page 9 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL • If your eyes or skin come into contact with battery acid, rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance Connection / disconnection : •...
  • Page 10 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL GENERAL DESCRIPTION GYSflash 20.12/24 PL is designed to charge lead-acid batteries (Gel, AGM, Liquid, ...) and Lithium Iron Phosphate (LFP / LifeP04). This charger is suitable to recharge : - Lead-acid batteries 12V (6 elements in series) from 15 Ah to 375 Ah. - Lead-acid batteries 24 V (12 elements in series) from 15Ah to 240Ah.
  • Page 11 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL Charging current 7 / 15 / 20 A : Selection designed to choose the most suited charging current based on the type and size of the battery (lead-acid or lithium). Charging current 15 A 20 A 12 V...
  • Page 12 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL • Lithium charging curve : The GYSflash 20.12/24 PL features a 8 step charging curve designed to ensure optimal charging of LFP batteries. Equalizing Battery System Equalizing / Analysis Recovery Charge Absorption Test Supplement Floating charge...
  • Page 13 Translation of the original instructions GYSFLASH 20.12/24 PL TROUBLESHOOTING, CAUSES, SOLUTIONS Troubleshooting Causes Solutions • Polarity reversal • Check that the clamps are connected correctly • Battery voltage is too high • Check that the selected voltage matches the Indicator flashes.
  • Page 14 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 20.12/24 PL SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.Dieses Gerät darf ausschließlich zum Starten und/oder zur Energieversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden.
  • Page 15 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 20.12/24 PL Verbinden/Trennen: • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Klemmen anschließen oder trennen. • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt.
  • Page 16 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 20.12/24 PL BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 20.12/24 PL ist zum Aufladen der meisten Blei- (Gel, AGM, flüssig…) und Lithiumbatterien bzw. Lithium-Eisen-Phos- phat (LFP / LiFePO4) Batterien geeignet. Dieses Ladegerät eignet sich zum Laden folgender Batterien: - 12V Blei-Batterien (6 Elemente in Reihe) von 15Ah bis 300Ah - 24V Blei-Batterien (12 Elemente in Reihe) von 15Ah bis 240Ah - 12V LFP-Batterien (4 Elemente in Reihe) von 7Ah bis 300Ah - 24V LFP-Batterien (8 Elemente in Reihe) von 7Ah bis 240Ah...
  • Page 17 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 20.12/24 PL Einige Lithiumbatterien haben einen UVP-Schutz (Under Voltage Protection), der die Batterie abschaltet, wenn sie tief entladen ist. Dieser Schutz verhindert, dass die Batterie erkannt wird. Der UVP-Schutz muss zum Aufladen der Batterie deaktiviert werden. Schalten Sie das Gerät in den Lithiumbatterielademodus ein, dann drücken Sie die Taste für 10 Sekunden.
  • Page 18 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GYSFLASH 20.12/24 PL • Ladekurve-Lithium: Das GYSFLASH 20.12/24 PL benutzt eine fortgeschrittene 8-stufige Ladekurve, die die optimale Leistung Ihrer LFP-Batterie gewähr- leistet. Equalizing Battery System Egalisierung / Erhaltungsladung Analyse Wiederherstellung Ladung Absorption Test Vervollverständigung Ausgleich < 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h...
  • Page 19 • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Page 20 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga o la alimentación eléctrica dentro de los límites indicados en el aparato y el manual.
  • Page 21 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL Conexión / desconexión : • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería. • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible.
  • Page 22 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL DESCRIPCIÓN GENERAL El GYSFLASH 20.12/24 PL es ideal para recargar la mayoría de baterías de plomo (Gel, AGM, liquido, ...) y de litio de tipo Litio Hierro Fosfato (LiFePO4). Este cargador está perfectamente adaptado a la carga de: - Baterías de plomo 12 V (6 elementos en serie) de 15 Ah a 300 Ah - Baterías de plomo 24 V (12 elementos en serie) de 15 Ah a 240 Ah - Baterías (LiFePO) 12 V (4 elementos en serie) de 7 Ah a 300 Ah...
  • Page 23 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL Algunas baterías Litio integran una protección UVP (Under Voltage Protection) que desconecta la batería en caso de descarga profunda. Esta protección impide que el cargador detecte la batería. Para que el Gysflash 20.12/24 pueda cargar la batería, se tiene que desactivar la pro- tección UVP.
  • Page 24 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL • Curva de carga Litio: El Gysflash 20.12/24 PL utiliza una curva de carga litio evolucionada en 8 etapas que garantizan el rendimiento optimo de la batería (LiFePO). Equalizing Battery System Mantenimiento Equiparación / Análisis Recuperación...
  • Page 25 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones • Verificar que las pinzas están correctamente • Inversión de polaridad conectadas • Voltaje de batería demasiado elevado El indicador parpadea. • Verificar que el modo seleccionado corresponde a •...
  • Page 26 Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 20.12/24 PL ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть использован исключительно для зарядки или питания, ограничиваясь указаниями...
  • Page 27 Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 20.12/24 PL • Носите защитные очки и перчатки. • В случае контакта с глазами или кожей, промойте обильно водой и проконсультируйте врача без промедления. Подключение / отключение : • Отключите подачу питания перед тем, как подключить или отключить...
  • Page 28 Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 20.12/24 PL ОПИСАНИЕ Аппарат GYSFLASH 20.12/24 PL идеален для зарядки большинства свинцовых (AGM, с жидкостным или гелиевым электролитом и т.д.) и литиевых аккумуляторов типа литий-железо-фосфатных аккумуляторов (LFP / LiFePO4). Это зарядное устройство идеально подходит для зарядки: - Свинцовых...
  • Page 29 Некоторый литиевые аккумуляторы имеют защиту минимального напряжения (ЗМН), которая отключает аккумулятор в случае глубокой разрядки. Эта защита мешает зарядному устройству распознать подключенный аккумулятор. Для того, чтобы Gys- flash 20.12/24 PL мог зарядить аккумулятор, необходимо отключить защиту ЗМН. Для этого переведите зарядное устройство в режим зарядки литиевых аккумуляторов, затем...
  • Page 30 Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 20.12/24 PL • Кривая зарядки литиевых аккумуляторов: GYSflash 20.12/24 PL заряжает по развернутой кривой для литиевых АКБ, состоящей из 8 этапов, гарантирующей оптимальные рабочие характеристики вашего литиевого аккумулятора. Equalizing Battery System < 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min...
  • Page 31 Перевод оригинальных инструкций GYSFLASH 20.12/24 PL НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ Неисправности Причины Устранение • Проверьте, что зажимы правильно • Инверсия полярности подсоединены • Напряжение АКБ слишком высокое • Проверьте, что выбранный режим Мигает индикатор • Закорочены зажимы соответствует номинальному напряжению аккумулятора.
  • Page 32 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
  • Page 33 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL Aansluiten / Afkoppelen : • Schakel de stroomvoorziening uit voordat u de accu aansluit of loskoppelt. • De aansluitklem van de accu die niet met het chassis is verbonden moet als eerste aangesloten worden. De andere verbinding moet plaats vinden op het chassis, ver van de accu en van de brandstofkanalisering.
  • Page 34 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL ALGEMENE OMSCHRIJVING De GYSflash 20.12/24 PL is het ideale apparaat voor het opladen van de meeste soorten lood-accu’s (Gel, AGM, Vloeibaar..) en lithium accu’s type Lithium IJzer Fosfaat (LFP / LifePO4). Deze oplader is perfect geschikt voor het opladen van : - 12V loodaccu’s (6 elementen in serie) van 15Ah tot 300Ah - 24V loodaccu’s (12 elementen in serie) van 15Ah tot 240Ah - 12V LFP accu’s (4 elementen in serie) van 7Ah tot 300Ah...
  • Page 35 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL Bepaalde lithium accu’s beschikken over een UVP (Under Voltage Protection), die de accu in geval van diepe ontlading uitschakelt. Vanwege deze beveiliging lukt het de lader niet om de accu detecteren. De UVP functie moet in dit geval uitgeschakeld worden, zodat de Gysflash 20.12/24 PL de accu kan opladen.
  • Page 36 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL • Laadcurve Lithium : De GYSflash 20.12/24 PL heeft een geëvolueerde Lithium laadcurve in 8 stappen die optimale prestaties van uw LFP accu ga- randeert. Equalizing Battery System Egaliseren / Aanvullend Analyse Herstel Laden Absorberen...
  • Page 37 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GYSFLASH 20.12/24 PL AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen • Controleer of de klemmen correct aangesloten • Ompoling zijn • De accu-spanning is te hoog Het lampje knippert. • Controleer of de gekozen module overeenkomt •...
  • Page 38 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell'utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell'uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge ou de l’alimentation dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel.
  • Page 39 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL Collegamento / scollegamento: • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare i collegamenti alla batteria. • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano dalla batteria, dalla canaletta del carburante e dal serbatoio.
  • Page 40 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL DESCRIZIONE GENERALE Il GYSflash 20.12/24 PL è ideale per la ricarica della maggior parte delle baterie al piombo (Gel, AGM, Liquido, …) e litio di tipo Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4). Questo caricabatterie è perfettamente adatto alla ricarica di : - Batterie piombo 12V (6 elementi in serie) da 15Ah a 300Ah - Batterie piombo 24V (12 elementi in serie) da 15Ah a 240Ah - Batterie LFP 12V (4 elementi in serie) da 7Ah a 300Ah...
  • Page 41 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL Alcune batterie al litio integrano una protezione UVP (Under Voltage Protection) che scol- lega la batteria in caso di scarica profonda. Questa protezione impedisce al caricabatterie di rilevare la batteria. Per permettere al Gysflash 20.12/24 PL di caricare la batteria, bisogna disattivare a protezione UVP.
  • Page 42 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL • Curva di carica Litio : Il GYSflash 20.12/24 PL utilizza una curva di carica Litio evoluta in 8 tappe che garanisce le massime prestazioni della vostra batteria LFP. Equalizing Battery System Mantenimento Pareggiamento / Analisi Recupero...
  • Page 43 Traduzione delle istruzioni originali GYSFLASH 20.12/24 PL ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI Anomalie Cause Rimedi • Verificare che le pinze siano correttamente • Inversione di polarità connesse • Tensione batteria troppo elevata La spia lampeggia. • Verificare che la modalità selezionata corrisponda •...
  • Page 44 GYSFLASH 20.12/24 PL TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL Gysflash 20.12/24 PL Référence modèle Артикул модели Reference 026049 Referentie model Art.-Nr. des Modells 027558 (UK) Riferimento modello Referencia del modelo Tension d’alimentation assignée...
  • Page 45 GYSFLASH 20.12/24 PL PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK Veille Sleep mode Standby-Modus En espera Режим ожидания Standby Stand-by Charge in pro- En proceso de Bezig met opla- Charge en cours Ladevorgang Идет...
  • Page 48 GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Flash 20.24 pl