HPI Racing RS4 SPORT 3 Manuel De Montage page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour RS4 SPORT 3:
Table des Matières

Publicité

5
Practice Turning
Install body and enjoy!
Allow the car to cool down for 15 minutes between each run.
When the car is running toward the driver the directions of the steering wheel are reversed.
Once you become comfortable driving your RC car practice driving on a track with pylons.
Installez la carrosserie et amusez-vous !
Laissez la voiture refroidir entre chaque séance.
Lorsque le véhicule revient vers son pilote les directions du volant sont inversées.
Une fois que vous avez l'habitude de conduire votre véhicule radio-commandé
entraînez-vous à conduire sur une piste avec des plots.
1
15
Cautions Attention
Cautions Attention
Cautio
t t ns Atte t t nti t t o i i n
Warnhinweise Achtung
Wa
W W rnhin
r r
w w is i i e Achtu t t ng
we
-
Précautions Attention
Préc
P P
Précautions Attention
autio
t t ns Atte t t nti t t o i i n
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents personal injuries and/or property damage.
Do not run on publ
Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents personal injuries and/or property damage.
r r
i l l c i i streets t t or high
F F hre r r n Sie i i n
Fa
Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und Sachschaden führen.
e iem
i i
als l l auf öffe f f ntl t t i l l c i i hen Stra r r ßen. Die i i s ka
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves des blessures corporelles ou des dommages aux biens.
Ne fa f f ites pas fo f f nction
t t
ner sur la l l vo v v ie i i publique ou la l l ro r r ute t t . Cela l l pourra r r it pro r r voq
6
Turning R/C Unit Off
Attention
!
Éteignez d'abord le récepteur
Attention
Si vous éteignez l'émetteur avant le véhicule vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule radio-commandé.
1
OFF
.
ARRÊT
Make sure receiver is turned OFF before connecting the
Cautions
!
Précautions
V
avant de connecter la batterie faute de quoi vous pour-
riez perdre le contrôle du véhicule.
All manuals and user guides at all-guides.com
Entraînement au virage
,
!
r
w w s
way
y y . This i i could cause serio
r r us accid i i e
k k nn zu schwer
w w e r r n Un
is l'émetteur.
R/C
OFF
R/C
2
battery the vehicle may run out of control.
OFF
/
Do not run in water or sand.
Ne faites pas fonctionner dans l'eau ou sur le sable.
d d nts t t s pers r r onal inju j j ri r r e i i s s and/o / / r pro r r p
U U fä f f ll l l e l l n mit Pers r r onen- und
-
Sachschade
v v uer des
d d
accid i i e d d nts graves s des
d d
bles
l l sures corp r r ore r r l e e l l l es
Éteindre l'unité de radio-commande
.
OFF
may lose control of the R/C car.
3
OFF
.
ARRÊT
1
18
Right turn
Tourner à droite
.
o erty t dam
d d
age.
d d n fü f f hre r r n.
l l
ou des
d d
d d mmages aux u u bie i i ns.
do
RC
4
2
OFF
.
ARRÊT
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières